当前位置:首页 > 农权图书 >  马克思恩格斯选集

正文字体:

马克思恩格斯选集 第四卷

马克思恩格斯选集


  目 录

  1884—1895 年

  弗•恩格斯 家庭、应有制和国家的起源 就路易斯•亨•

  摩尔根的硏究成果而作.................................... 1—164

  1884年第一版序言.......................................... 1

  1891年德文第四版序言...................................... 4

  家庭、私有制和国家的起源................................ 16

  一史前各文化阶段......................................... 16 蒙昧时代......................................................... 16 2;野蛮时代........................................... 18

  二家庭................................................... 22

  三易洛魁人的氏族......................................... 74

  四希腊人的氏族......................................... 88

  五雅典国家的产生......................................... 98

  六罗馬的氏族和国家....................................... 108

  七克尔特人和德意志人的氏族.......................... •••■•119

  八德意志人国家的形成.................................. *--133

  九野蛮时代和文明时代..................................... 144

  弗•恩格斯 馬克思和《新萊茵报》(1848—1849年)............. 165-174

  弗•恩格斯 关于共产主义者同盟的历史........................ 175-193

  弗•恩格斯 路徳維希•費尔巴哈和德国古典哲学的

  糸冬結................................................. 194-238

  序言.................................................. --194 路德維希-費尔巴哈和德国古典哲学的終結.................. . 196

  ...................................................... 196

  二..................................................... 205

  三. ......................................... . ...... 214

  四..................................................... 221

  弗•恩格斯 美国工人运动〈〈英国工人阶級状况〉〉美国版 •

  序言...................................................... 239—247

  弗•恩格斯 波克罕《紀念一•八O六至一八o七年德意志

  极端爱国主义者》一书引言(摘录) 248-250 弗•恩格斯 《英国工人阶級状况》1892年德文第二版

  序言...................................................... 251—266

  弗•恩格斯 法徳农民問題 .................................... 267-287

  .. .......................................................... 268

  二 ................... -279

  卡.馬克思和弗•恩格斯 书信 ............................... 288-505

  1 8 4 6 年 恩格斯致布魯塞尔共产主义通訊委員会給委員会 的第三封信(10月23日).................................. 288 馬克思致巴•瓦•安年柯夫(12月28 H) ................... 290 1 8 5 1 年 馬克思致約•魏德迈(9月11 0) ......................... 302 r 1 8 5 2 年 馬克思致約•魏德迈(3月5 0) ••••...................................... ... 303 1 8 5 4 年 馬克思致工人議会(3月9日)......................... 303 1 8 5 6 年 馬克思致恩格斯(4月16曰).......................... 305 馬克思致恩格斯(12月2日)....................................... 306 1 8 5 7 年 馬克思致恩格斯(9月25 H) ............................ 307 1 8 5 8 年 恩格斯致馬克思(7月14日).......................... 308 恩格斯致馬克思(10月7 H) ............................ 310 1 8 5 9 年 馬克思致斐•拉薩尔(4月19日)....................... 311 恩格斯致斐•拉薩尔(5月18 0) .......................... 314 1 8 6 3 年 馬克思致恩格斯(4月9 0)............................... 319 1 8 6 5 年 馬克思致恩格斯(2月18日).......................... 321 馬克思致路•庫格曼(2月23日)....................... 323 恩格斯致弗•阿•朗格(3月29 H).......................... 328 1 8 6 6 年 馬克思致恩格斯(6月20 H) ............................. 331 馬克思致路•庫格曼(10月9日)....................... 332 1 8 6 7 年 馬克思致恩格斯(11月30日)......................... 333 1 8 6 8 年 馬克思致恩格斯(1月8日)........................... 335 馬克思致路•庫格曼(3月6日)........................ 337 馬克思致恩格斯(3月25日).......................... 338 馬克思致路•庫格曼(4月6 H) ........................... 338 馬克思致路•庫格曼(7月11H ) .......................... 339 馬克思致約•巴•施韦泽(10月13日)................... -341 恩格斯致馬克思(11月6日).......................... 345 1 8 6 9 年 馬克思致恩格斯(8月10 S) ............................. 346 馬克思致路•庫格曼(11月29日)...................... 347 恩格斯致馬克思(12月9日).......................... 349 1 8 7 0 年 馬克思致齐•迈耶尔和奧•福格特(4月9日).............. 349 馬克思致保•拉法格(4月19日)..................... 354 馬克思致恩格斯(8月17日).......................... 359 馬克思和恩格斯致社会民主工党委員会 (8月 22—30 H ) ....................................... 361 馬克思致路•庫格曼(12月13日).............................. 363 18 7 1 年 恩格斯致国际工人协会西班牙联合会委員会■ (2 月 13 日).................................................. 366 馬克思致路•庫格曼(4月12 B) .......................... 369 馬克思致路•庫格曼(4月17日)............................... 370 馬克思致弗•波尔特(11月23日)....................... 371 恩格斯致保•拉法格(12月30日)............................................... 373 1 8 7 2 年 恩格斯致卡•特尔察吉(1月14 [-15] H)................... 374 恩格斯致泰•庫諾(1月24 H) ............................ 376 1 8 7 3 年 恩格斯致馬克思(5月30 H) ............................. 383 恩格斯致奧•倍倍尔(6月20 0) .......................... 385 1 8 7 4 年 恩格斯致弗•阿•左尔格(9月12—17]日).............................. 389 1 8 7 5 年 恩格斯致奧•倍倍尔(10月12日).............................. 390 恩格斯致奧•倍倍尔(10月15 0).......................... 392 1 8 7 7 年 馬克思致弗.阿•左尔格(10月19日).................. 394 1 8 7 9 年 ,恩格斯致爱•伯,恩施6月17日)... ..................... '395 馬克思和恩格斯致奧•倍倍尔、威•李卜克內西、 威•白拉克等人(《通吿信》)(9月17-18 H) .............. 396 恩格斯致奧•倍倍尔(11月24日)...................... 403 1 8 8 1 年 馬克思致斐•多梅拉•紐文胡斯(2月22日).................... 405 恩格斯致爱•伯恩施坦(3月12日).................... 407 恩格斯致爱•伯恩施坦(10月25 H) ....................... 407 1 8 8 2 年 恩格斯致爱•伯恩施坦(1月25日)............................. 409 恩格斯致卡•考茨基(2月7日).................................................. 411 恩格斯致爱•伯恩施坦(10月20 H) ....................... 414 恩格斯致奧•倍倍尔(10月28日)…............................ 416 恩格斯致爱•伯恩施坦⑴月28日)...................... 418 1 8 8 3 年 恩格斯致爱•伯恩施坦(1月18 0)......................... 419 恩格斯致爱•伯恩施坦(3月1日)............................. 420 恩格斯致爱.伯恩施坦(3月14日).... ....................... 421 恩格斯致菲•范-派頓(4月18日)...................... -421 恩格斯致爱•伯恩施坦(8月27日)............................ 423 1 8 8 4 年 恩格斯致爱•伯恩施坦(1月1日)……,................. 424 恩格斯致卡•'考茨基(2月16日)........................... 425 恩格斯致爱•伯恩施坦(3月24日)............................ 426 恩格斯致爱.伯恩施坦(5月23日)..................... 427 恩格斯致爱•伯恩施坦(6月5日)............................. 428 恩格斯致卡•考茨基(9月20日)...................... 431 恩格斯致約.菲•貝克尔(10月15日).......................... 432 1 8 8 5 年 恩格斯致維•伊•查苏利奇(4月23日)................... 433 恩格斯致盖•吉約姆-沙克(7月5日左右)...................... 435 恩格斯致敏•考茨基(11月26日)............................. 436 1 8 8 6 年 恩格斯致弗•阿•左尔格(4月29 B) ....................... 438 恩格斯致弗•阿•左尔格(11月29日).......................... 439 恩格斯致弗•凱利-威士涅威茨基夫人 (12 月 28 日)................................................ 441

  1 8 8 7 年

  口.恩格斯致弗•凱利-威士涅威茨基夫人

  (1月 27 日)................................................. 443 vm1 8 8 8 年 恩格斯致瑪•哈克奈斯(4月初)........................ 444 1 8 8 9 年 恩格斯致卡•考茨基(2月20 0) .......................... 446 恩格斯致弗•阿•左尔格(6月8日)............................ 448 恩格斯致弗•阿•左尔格(12月7日)........................... 450 恩格斯致格•特利尔(12月18日)....................... 451 1 8 9。年 恩格斯致保•恩斯特(6月5日)................................ 453 恩格斯致康•施米特(8月5日)................................ 455 恩格斯致保•拉法格(8月27日)........................ 457 恩格斯致《薩克森工人报》編輯部(9月7日).................................. 458 恩格斯致約•布洛赫(9月21 [—22]日)....................... 460 恩格斯致康•施米特(10月27日).............................. 463 18 9 1 年 恩格斯致卡•考茨基(2月23日)............................... 469 恩格斯致卡•考茨基(10月14 H).......................... 473 恩格斯致康•施米特(11月1日)............................... 475 1 8 9 2 年 恩格斯致尼•弗•丹尼尔逊(6月18日)................................ 477 '恩格斯致弗•阿•左尔格(12月31日)......................... 478 1 8 9 3 年 恩格斯致弗•阿•左尔格(1月18日).......................... 480 恩格斯致奧•倍倍尔(1月24 H) ......................... 481 恩格斯致弗•梅林(7月14日)................................ 482 1 8 9 4 年 恩格斯致海•施塔尔根堡(1月25日)......................... 487 恩格斯致菲•屠拉梯(1月26日)............................. 490 恩格斯致保•拉法格(3月6 0) .......................... 494 恩格斯致弗•阿•左尔格(11月10日)......................... 494 恩格斯致《前进报》編輯部(11月12日).................... 497 恩格斯致威•李卜克內西(11月24日)........................ 498 1 8 9 5 年 恩格斯致康•施米特(3月12日)............................. 501 注释......................................................... 506—582 弗•恩格斯

  家庭、私有制和国家的起源

  就路易斯•亨•摩尔根的硏究成果而作1

  1884年第一版序言

  以下各章,在某种程度上是执行遺言。不是別人,正是卡尔•馬克 思曾打算联系他的——在某种限度內我可以說是我們两人的一一唯物 主义的历史硏究所得出的結論来闡述摩尔根的硏究成果,幷且只是这 样来闡明这些成果的全部意义。原来,摩尔根在美国,以他自己的方 式,重新发現了四十年前馬克思所发現的唯物主义历史观,幷且以此为 指导,在把野蛮时代和文明时代加以对比的时候,在主要点上得出了与 馬克思相同的結果。正如德国的职业經济学家多年来热心地抄襲《資 本論》同时又頑强地抹煞它一样,英国“史前”科学的代表对摩尔根的 《古代社会》①,也用了同样的办法。我这本书,只能稍稍补偿我的亡友 未能完成的工作。不过,我手中有他写在摩尔根一书的詳細摘要②中 的批語,这些批語我在本书中有关的地方就加以抄录。

  ① 《Ancient Society, or Researches in the Lines of Human Progress from Savagery through Barbarism to Civilization^. By Lewis H. Morgan. Lon­don, Macmillan and Co., 1877.〔路易斯•亨利•摩尔根《古代社会,或人类从蒙 昧时代經过野蛮时代到文明时代的发展过程的硏究》伦敦麦克米伦公司1877年 版〕該书在美国刊印,在伦敦极难买到。作者已于数年前去世,

  @ 卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版。——譯者注

  根据唯物主义观点,历史中的决定性因素,归根結蒂是直接生活的 生产和再生产。但是,生产本身又有两种。一方面是生活資料即食物、 衣服、住房以及为此所必需的工具的生产:另一方面是人类自身的生 产,即种的蕃衍。一定历史时代和一定地区內的人們生活于其下的社 会制度,受着两种生产的制約:一方面受劳动的发展阶段的制約,另一 方面受家庭的发展阶段的制約。劳动愈不发展,劳动产品的数量、从而 社会的財富愈受限制,社会制度就愈在較大程度上受血族关系的支配。 然而,在以血族关系为基础的这种社会結构中,劳动生产率日益发展起 来;与此同时,私有制和交換、財产差別、使用他人劳动力的可能性,从 而阶級对立的基础等等新的社会成分,也日益发展起来;这些新的社会 成分在几世代中竭力使旧的社会制度适应新的条件,直到两者的不相 容性最后导致一个彻底的变革为止。以血族团体为基础的旧社会,由 于新形成的社会各阶級的冲突而被炸毁;組成为国家的新社会取而代 之,而国家的基层单位已經不是血族团体,而是地区团体了。在逑种社 会中,家庭制度完全受所有制的支配,阶級对立和阶級斗爭从此自由开 展起来,这种阶級对立和阶級斗爭构成了直到今日的全部成文历史的 內容。

  摩尔根的伟大功績,就在于他在主要特点上发現和恢复了我們成 文历史的这种史前的基础,幷且在北美印第安人的血族团体中找到了 一把解开古代希腊、罗馬和德意志①历史上那些极为重要而至今尙未 解决的哑謎的钥匙。但是,他的著作决不是一朝一夕的劳动。他硏究 自己所得的材料,到完全掌握为止,前后大約有四十年。然而也正因为 如此,他这本书才成为今日划时代的少数著作之一。

  在后面的叙述中,讀者大体上很容易辨別出来,哪些是原来属于摩 尔根的,哪些是我新补充的。在关于希腊和罗馬历史的章节中,我沒有 局限于摩尔根的例证,而是补充了我所掌握的材料。关于克尔特人和 德意志人的章节,基本上是属于我的;在这里,摩尔根所掌握的差不多 只是第二手的材料,而关于德意志人的章节——除了塔西佗以外—— 还只是弗里曼先生的不高明的自由主义的贋品2。經济方面的論证,对 摩尔根的目的来說已經很充分了,对我的目的来說就完全不够,所以我 把它全部重新改写过了。最后,凡是沒有明确引证摩尔根而做出的結 論,当然都由我来負責。

文本框: ① 見本卷第119頁注①。

  写于1884年3月底一5月26日

  載于1884年在苏黎世出版的弗里 德里希-恩格斯《家庭、私有制和 国家的起源》一书

  原文是徳文

  俄文是按1891年版本譯的,幷

  根据1884年版本校对过

  (选自《馬克思恩格斯全集》中

  文版第21卷第29-31頁) 1891年德文第四版序言3

  本书以前各版,印数虽多,但在差不多半年以前就脫銷了,出版 者①早就請我准备新版。更紧迫的工作,一直拖住我使我不能作这件 事。自本书初版問世以来,已經有七年了;在这几年間,对于原始家庭 形式的硏究,已經获得了很大的成績。因此,在这里必須用心地加以修 訂和补充;加之这次增訂本的排印預定要鑄成鉛版,这将使我在相当时 期內无法作进一步的修改。②

  因此,我仔細地把全文重新校閱了一遍,幷作了許多补充,我希望 在这些补充中充分地估計到了今天的科学状况。其次,在这篇序言里, 我将把自巴霍芬至摩尔根对于家庭史的观点的发展,作一簡短的評述; 我之所以要这样做,主要是因为带有沙文主义情緖的英国原始历史学 派,仍然竭力閉口不提摩尔根的发現在原始历史观中所引起的革命,但 同时却絲毫不客气地把摩尔根所得的成果,掠为己有。而在其他国家, 也間或有人非常热衷于仿效英国的这一榜样。

  我的这本书已被譯成了各种外文。最先譯成意大利文:《家庭、私 有制和国家的起源》,帕斯夸勒•馬尔提涅蒂譯,幷經作者审閱,1885 年貝內万托版。后来譯成罗馬尼亚文:《家庭、私有制和国家的起源》, 若昂•納杰日杰譯,載于1885年9月至1886年5月在雅西出版的《現 代人》杂志。以后又譯成丹麦文:《家庭、私有制和国家的起源》,由格

  ① 約•狄茨。——全集俄文版編者注

  ® 在〈〈新时代>>刊載的文本里,这一句的末尾在"加之”后面是:"新版将大量印行,这在 徳国社会主义文献中現在已是常見的事,不过对于德国出版社来說仍然还是极其罕 見的”。——全集俄文版編者注 尔桑-特利尔1888年在哥本哈根出版;昂利•腊韦从德文本版譯成的 法文本,正在印刷中。4

  * * *

  在六十年代开始以前,根本談不到家庭史。历史科学在这一方面 还是完全处在摩西五經的影响之下。人們不仅毫无保留地认为那里比 任何地方都描写得更为詳尽的这种家长制的家庭形式是最古的形式, 而且把它——除一夫多妻制外——跟現代資产阶級的家庭等同起来, 这样一来,家庭似乎根本沒有經历过任何历史的发展;至多认为在原始 时代可能有过杂乱的性关系的时期。——誠然,除个体婚制之外,一般 所知道的还有东方的一夫多妻制及印度、西藏的一妻多夫制;可是,达 三种形式幷不能按历史的順序排列起来,它們彼此幷立而沒有任何相 互的联系。至于說在古代的个別民族中間,以及至今尙存的若干蒙昧 人中間,世系不是依父亲而是依母亲来算,因此,女系被认为唯一有效; 在今天的許多民族中間,在相当大的集团(那时还沒有被詳細硏究过) 內部禁止通婚,而且这种习俗,在世界各大洲都可見到,——这种种事 实誠然已經是众所周知,而且这样的例子搜集得一天比一天多。但是 沒有人知道应当怎样去处理它們,甚至在爱•伯•泰罗所著的《人类原 始历史的硏究》(1865年)一书5中,也还是把这些事实簡单地看做“奇 怪习俗”,而与某些蒙昧人不許用铁器接触燃烧的木头以及类似的宗敎 上的可笑瑣事相提幷論。

  家庭史的硏究是从1861年,即巴霍芬的《母权論》6出版的那一年 开始的。作者在这本书中提出了以下的論点:(1)最初在人們之間存 在着毫无限制的性关系,他把这种性关系用了一个不恰当的名詞“杂 婚”来表示;(2 )这种关系排除了确切认知父亲的任何可能性,因此,世 系只能依女系——母权制——来算,古代的一切民族,起初都是如此; (3)因此,妇女作为母亲,作为年輕一代的唯一确切知道的亲长,享有 高度的尊敬和威望,据巴霍芬的意見,这种尊敬和威望竟达到了完全 的妇女統治(Gynaikokratie)的程度;(4)向一个女子专属于一个男子 的个体婚制的过渡,含有对远古宗敎戒律的侵犯(实际上就是侵犯其余 男子自古享有的可以占有这位女子的权利),这种侵犯要求由女子在一 .定时期內献身于他人来贖罪或贖买对这种行为的容忍。

  巴霍芬认为他非常认眞地从古代經典著作中搜集来的許多段落, 可以作为这些論点的证据。由“杂婚”到一夫一妻制的发展,以及由母权 制到父权制的发展,据他的意見,——特别是在希腊人中間——是由于 宗敎观念的进一步发展,由于代表新观念的新神侵入体現旧观念的传 統神;因此,旧神就越来越被新神排挤到后边去了。所以,照巴霍芬看 来,幷不是人們的現实生活条件的发展,而是这些条件在这些人們头脑 中的宗敎反映,引起了男女两性相互的社会地位的历史性的变化。根 据这一点,巴霍芬指出,埃斯庫罗斯的《奧列斯特》三部曲是用戏剧的形 式来描写沒落的母权制跟发生于英雄时代幷获得胜利的父权制之間的 斗爭。克丽达妮斯特拉为了她的情人亚格斯都士,杀死了她的刚从特 洛伊战爭归来的丈夫亚加米农;而她和亚加米农所生的儿子奧列斯特 又杀死自己的母亲,以报杀父之仇。为此,他受到母权制的凶恶維护者 依理逆司神的追究,因为照母权制,杀母是不可贖的大罪。但是,曾通 过自己的传諭者鼓励奧列斯特去做这件事情的阿波罗和被請来当裁判 官的雅典娜这两位在这里代表父权制新秩序的神,則庇护奧列斯特;雅 典娜听取了双方的申訴。整个爭論点集中地表現在奧列斯特与依理逆 司神的辯論中。奧列斯特的理由是:克丽达妮斯特拉旣杀了自己的丈 夫,同时又杀了他的父亲,犯了两重罪。为什么依理逆司神要追究他, 而不追究罪行严重得多的她呢?回答是令人吃惊的:

  “她跟她所杀死的男人没有血緣亲属关系。”7

  杀死一个沒有血緣亲属关系的男人,即使他是杀死他的那个女人 的丈夫,也是可以贖罪的,此事是跟依理逆司神毫不相干的:她們的职 务只是追究血緣亲属中間的杀害案件,在这里,按照母权制,杀母是最 不可贖的大罪。但是,阿波罗却出来做奧列斯特的辯护人;于是雅典娜 就把問題提交阿雷奧帕格的法官們一一雅典娜的陪审員們一一投票表 决;主张宣吿无罪与主张有罪的票数相等;这时,雅典娜以审判长的資 格,給奧列斯特投了一票,宣吿他无罪。父权制战胜了母权制;“幼輩的 神”(依理逆司神自己这样称呼他們)战胜了依理逆司神,后者終于也同 意担任新的职务,轉而为新的秩序服务了。

  对《奧列斯特》三部曲的这个新的但完全正确的解释,是巴霍芬全 书中最精彩最好的地方之一,但它同时证明,巴霍芬至少是像当年的埃 斯庫罗斯一样地相信依理逆司神、阿波罗神及雅典娜神;也就是說,他相 信这些神在希腊的英雄时代創造了奇迹:推翻了母权制,代之以父权制。 显然,这种认为宗敎具有世界历史的决定性杠杆的作用的观点,归根結 蒂会成为純粹的神秘主义。所以,仔細硏究巴霍芬的这部四开本的大部 头著作,乃是一件吃力而远非始終有益的事情。不过,达幷不貶低他作 为一个开辟新途徑的硏究者的功績:他头一个抛弃了关于毫无所知的 原始的性关系杂乱状态的空談,而提出古代經典著作中的許多证据来 证明,在希腊人及亚洲的許多民族中間,在个体婚制之前,确实存在过 这样的状态,即不但一个男子与几个女子发生性的关系,而且一个女子 也与几个男子发生性的关系,都不违反习俗;他证明,这种习俗在消失 的时候留下了一种痕迹,即妇女要获得个体婚的权利,必須以在一定限 度內献身于別的男子作为代价;因此,世系最初只能依女系即从母亲到 母亲来确定;女系的这种独特的意义,在父亲的身分已經确定或至少已 被承认的个体婚制时代,还保存了很久;最后,母亲作为自己子女的唯 一确实可靠的亲长的这种最初的地位,便为她們、从而也为所有妇女保 证了一种自那时以来她們再也沒有占据过的崇高的社会地位。誠然, 8 弗•恩格斯:家庭、私有制和国家的起源 巴霍芬幷沒有这样明确地表述这些論点(他的神秘主义的观点妨碍他 这样做)。但是他证明了达些論点,而这在1861年是一个完全的革命。

  巴霍芬的这本大部头著作,是用德文写的,即用那时对現代家庭的 史前史最不感兴趣的民族的語言写的。因此,他的这本书一直湮沒无 聞。1865年在同一領域里岀現的巴霍芬的直接后继人,甚至沒有听說 过他。

  送个后继人,就是約•弗•麦克伦南,他和他的先驅者正好相反。 在这里,出現在我們面前的,不是天才的神秘主义者,而是一个枯燥无 味的法学家;不是詩人的才气橫溢的幻想,而是出庭的辯护士的字斟 句酌的辯詞。麦克伦南在古代及近代的許多蒙昧民族、野蛮民族、以至 文明民族中間,发現了这样一种結婚形式,即新郞必須一个人或者与他 的朋友們一起假装用暴力把新娘从她的亲属手里搶过来。这个习俗, 应当是較早的一种习俗的遺迹,那时一个部落的男子确实是用暴力到 外边从別的部落为自己搶劫妻子。那末这种“搶劫婚姻”是怎样发生的 呢?当男子在本部落內可以足够地找到妻子时,是沒有任何理由这样 做的。不过,我們也常常发現,在不发达的民族中間,有一些集团(在 1865年时,还常常把这种集团与部落本身等同起来)禁止內部通婚,因 此,男子不得不在本集团以外去娶妻,女子也不得不在本集团以外去找 丈夫;而另外有些民族,却又有这样一种习俗,即某一集团的男子只能 在自己本集团以內娶妻。麦克伦南把第一种集团叫做外婚制集团,把 第二种集团叫做內婚制集团,幷且直截了当地虛构出外婚制“部落”与 內婚制“部落”的尖銳对立。虽然,他自己对外婚制的硏究使他迎面就 碰到达样一件事实,即这种对立如果不是在大多数場合,以至一切場 合,那末在許多場合都只是存在于他的想像中,可是他仍然把这种对立 作为他的整个理論的基础。根据这一說法,外婚制的部落只能从別的 部落娶妻,而这在与蒙昧时代相适应的各部落之間战爭不断的状态下, 只有用搶劫的办法才能做到。

  麦克伦南接着問道:这种外婚制的习俗是从哪里来的呢?血緣亲 属关系的观念和血亲婚配的观念与这毫不相干,因为这只是在很久以 后才发展起来的。但在蒙味人中間广泛流行的女孩出生后立即杀死的 习俗,則可能有关系。这种习俗使各个部落內发生男子过剩,其直接后 果便必然是几个男子共有一个妻子一一即一妻多夫制。由此又造成: 人們只知道誰是孩子的母亲而不知道誰是孩子的父亲,因此,亲属关系 只能依照女系,而不能依照男系来算,这就是母权制。部落內部妇女缺 少——这缺少虽然由一妻多夫制所緩和,但幷未消除——的第二个后 果,便是一貫地用暴力搶劫別的部落里的妇女。

  "外婚制与一妻多夫制旣是起于同一原因——两性数目的不等,那末我們就应 当认为,一切外婚制的种族起初都是-■妻多夫制的……因此,我們应当认为不 容爭辯的是,在外婚制的种族中間,最初的亲属制度乃是仅由母亲方面来认知血 緣关系的制度。”(麦克伦南《古代史硏究〉〉1886年版。《原始婚姻〉〉第J24頁)8

  麦克伦南的功績就在于他指出了他所謂的外婚制的到处流行及其 重大意义。他根本沒有发現外婚制集团存在的事实,也完全不了解这种 事实。且不說許多观察者(他們都是麦克伦南材料的来源)的更早的个 別記載,累瑟姆就精确而可靠地叙述过印度馬尔加人的外婚制度(《記 述民族学》1859年版)9,幷指出,这种制度曾普遍流行,在世界各大洲 都可見到,——这个地方麦克伦南自己就引用过。而且,我們的摩尔根 还在1847年在他的关于易洛魁人的通信(发表于《美国評論》杂志上) 中,以及1851年在《易洛魁联盟〉〉一书中1。也证明了在这个部落里存在 着这种制度,幷正确地記述了它,可是麦克伦南的辯护士般的头脑,如 我們将要看到的,在这个問題上,造成了比巴霍芬的神秘主义幻想在 母权制方面所造成的更大得多的混乱。麦克伦南的又一个功績,就在 于他认定母权制的世系制度是最初的制度,虽然在这一点上,像他本人 后来所承认的那样,巴霍芬已比他先說过了。但即使是在这里,他也 沒有把問題弄淸楚;他經常說到“只依女系算的亲属关系”(kinship through females only),幷且一直把这个对較早发展阶段說来是正确的 用語也应用于較后的一些发展阶段,.在这些发展阶段上,世系和继承 权虽然还是只按女系来算,但亲属关系也从男子方面来承认和表示了。 这是法学家的一种局限性,法学家創造了一个固定的法律术語,就继續 一成不变地把它应用于早已不再适用的情况。

  麦克伦南的理論,虽然好像合理,然而即使在作者本人看来,似乎 也缺乏牢固的根据。至少他本人注意到

  “这样一件显著的事实,即〈假装的〉①搶劫妇女的形式,正是在男子亲属关系 〈即依男系算的世系〉占統治地位的民族屮間表現得最明显”(見〈〈古代史硏究〉〉第 140 頁)。

  而且,他又說:

  “奇怪的是,据我們所知,在外婚制与最古的亲属关系形式幷存的地方,从来沒 有杀嬰的习俗。”(同上,第146頁)

  这两件事实是和他的說明方法显然矛盾的,他只能用新的更加混 乱的假說来对抗它們。

  可是,他的理論在英国仍然得到了热烈的支持和广泛的响应:在英 国大家都认为麦克伦南是家庭史的創始者和这方面的第一个权威。他 那把外婚制“部落”与內婚制“部落”对立起来的理論,虽然人們也认为 有个別的例外幷加以修改,但依然是占統治地位的观点的公认基础,而 且变成了眼罩,使得这一方面的任何不抱成見的观察、从而任何坚决的 前进步驟都成为不可能了。鉴于在英国,而且別国也仿效英国普遍对 麦克伦南的功績估价过高,我們应当着重指出,他那純粹出于誤解的外

  ①本篇引文中尖括号< >內的話是恩格斯加的。一譯者注 婚制“部落”与內婚制“部落”的对立理論所造成的害处,要多于他的硏 究所带来的益处。

  而不久便开始出現愈来愈多的,无法装进他的理論的纖巧框框中 去的事实。麦克伦南只知道三种婚姻形式:一夫多妻制,一妻多夫制和 个体婚制。但是一当注意力集中到这一点的时候,就发現了愈来愈多 的证据,证明在不发达的各民族中間,存在过几个男子共同占有几个女 子的婚姻形式;幷且拉伯克(《文明的起源》1870年版11)认定这种群婚 (Communal marriage)是历史的事实。

  紧接着,在1871年,摩尔根又提出了新的、在許多方面說来都是决 定性的材料。他确信,易洛魁人所通行的特殊的亲属制度,乃是美国的 一切土著居民所共有的制度,因此,它流行于整个大陆,虽然它是同那 里通行的婚姻制度所实际产生的亲属等級直接矛盾的。他促使美国联 邦政府,根据他自己所拟定的問題和表格,搜集了有关其他各民族的亲 属制度的材料,他从答案中发現:(1)美洲印第安人的亲属制度,也流 行于亚洲的許多部落,幷且以略加改变的形式,流行于非洲及澳洲的許 多部落。(2)这种制度,在夏威夷及其他澳洲島屿上正处于消亡阶段 的群婚形式中,找到了完全的說明。(3)但是,除了这种婚姻形式,在 这些島屿上还存在一种只有用更古老而如今业已消灭的群婚形式才能 說明的亲属制度。他把所搜得的材料与他从中得出的結論,一同发表 在他的《血亲和姻亲制度》(1871年版)一书12中,因而把爭論轉移到更 无比广大的領域里来了。他从亲属制度出发,恢复了与它相应的家庭 形式,于是开辟了一条新的硏究途徑及进一步窺探人类史前史的可能。 如果这个方法得到胜利,麦克伦南的精心設計的理論就要烟消云散了。

  麦克伦南在《原始婚姻》的新版(《古代史硏究》1876年版)中起而为 自己的理論辯护。他自己只根据假說来完全人为地編造出一套家庭史, 却要求拉伯克和摩尔根不仅要对他們的每一个論点提出证据,而且要

  提岀只有在苏格兰法庭上才会要求的那种不可爭辯的证据。而提出这 种要求的同一个人,却根据德意志人中一个人的舅父和他的外甥之•間 有密切关系(塔西佗《日耳曼尼亚志》第20章),根据凱撒关于不列吞人 每十个或十二个男子有共同的妻子的記述,根据古代著作家关于野蛮 人共妻的其他一切記述,毫不犹豫地作出結論說,所有这些民族都盛行 过一妻多夫制!这就好像在听这样一位检察官讲話,他在起訴时可以信 口开河,但是却要求辯护人每句話都要有最严格的、有法律效力的证据。

  他断言群婚是純粹的虛构,这样,他便比巴霍芬落后了許多。根据 他的意見,摩尔根所說的亲属制度,乃是純粹的社交礼仪的規則,幷拿 印第安人把异族人、白种人也称呼为父亲或兄弟这一事实作为证明。 这正如某人因为人們把天主敎的敎士和修道院女院长也称为父亲和母 亲,而修士和修女,甚至共济会会員和英国同业公会会員在庄严的集会 上,彼此也用兄弟和姊妹相称,就硬說父母、兄弟、姊妹等称呼是根本毫 无意义的称呼一样。总之,麦克伦南的辯护是极端軟弱无力的。

  不过他还有一点沒有遭到反駁。他的全部体系所依据的外婚制 “部落”与內婚制“部落”的对立,不仅沒有被动搖,而且甚至被公认为全 部家庭史的基石。人們承认,麦克伦南試图給这个对立所做的解释是 不够有力的,而且跟他自己所举出的一些事实是相矛盾的。不过这一 对立本身,即存在着两种相互排斥的独立自主的部落,其中一种是在本 部落以內娶妻,而另一种則絕对禁止这样做,却被认为是不可辯駁的眞 理。請参看例如吉罗-特龙的《家庭的起源》(1874年版),甚至拉伯克 的《文明的起源>>(1882年第4版»3。

  摩尔根的主要著作《古代社会》(1877年)14 (本书即以这部著作为 基础),就是針对这一点的。摩尔根在1871年仅仅模糊地猜測到的,在 遂里已經十分明确地加以发揮了。內婚制和外婚制根本不构成对立; 外婚制“部落”的存在,直到現在也沒有在任何地方找到证明。不过,在

  群婚还盛行的时代,——群婚极可能一度到处盛行过,-------- 个部落分 为好几个母系血緣亲属集团,即氏族,在氏族內部,严格禁止通婚,因 此,某一氏族的男子,虽能在部落以內娶妻,幷且照例都是如此,却必須 是在氏族以外娶妻。这样,要是氏族是严格外婚制的,那末包括所有这 些氏族的部落,便成了同样严格內婚制的了。这就彻底推翻了麦克伦 南人为地編造的理論的最后殘余。

  但是摩尔根幷不以此为'限。美洲印第安人的氏族还使他在他所硏 究的領域內迈出了有决定意义的第二步。他发現,这种按母权制建立 的氏族,就是后来按父权制建立的氏族——-即我們在古希腊罗馬时代 文明民族中可以看到的氏族一-所由以发展起来的最初形式。希腊的 和罗馬的氏族,以前一向是所有历史学家之謎,如今可用印第安人的氏 族来說明了,因而也就为全部原始历史找到了一个新的基础。

  确定原始的母权制氏族是一切文明民族的父权制氏族以前的阶段 的这个重新发現,对于原始历史所具有的意义,正如达尔文的进化理論 对于生物学和馬克思的剩余价値理論对于政治經济学的意义一样。它 使摩尔根得以首次繪出家庭史的略图;这一略图,在目前已知的資料所 容許的限度內,至少把典型的发展阶段大体上初步确定下来了。非常 淸楚,达样就在原始历史的硏究方面开辟了一个新时代。母权制氏族 成了整个这門科学所围着旋轉的軸心;自从它被发現以后,人們才知 道,应該朝着什么方向硏究和硏究什么,以及应該如何去整理所得的結 果。因此,現在在这一領域內正取得比摩尔根的著作出版以前更加迅 速得多的进步。

  摩尔根的发現,如今也为英国所有的原始社会历史学家所承认,或 者更确切些說,所剽窃了。但是我們在他們乏中几乎找不出一个人肯 公开承认达一观点上的革命正应归功于摩尔根。在英国,人們尽可能 对他的这:一著作完全保持沉默,而对他本人則只是以寬大地称贊他以 前的著作来敷衍了事;对于他的記述中的个別細节尽力吹毛求疵,而对 于他的眞正伟大的发現却閉口不提。《古代社会》的第一版已經脫銷; 在美国,这类书沒有应有的銷路;在英国,这本书显然受到千方百計的 抵制;达本划时代的著作的唯一还在出售的版本,就是德文譯本。

  这种冷漠态度很难不令人想到是一种共同蓄意采取的沉默抵制行 为,尤其是如果考虑到我們那些公认的原始历史学家的著作中充滿了 仅仅是出于客气而作的許多引证,以及其他对同行表示尊敬的证据,就 更会使人这样想,——这种冷漠态度的原因何在呢?是不是因为摩尔 根是个美国人,而对于英国的原始社会历史学家极其难堪的是,他們尽 管在热心地搜集材料方面値得高度贊揚,但是在整理与分析这种材料 所必要的一般观点方面,一句話,在他們的思想方面,却不得不求助于 两个天才的外国人——巴霍芬和摩尔根呢?要是德国人的話,他們还 可以容忍,但是对一个美国人怎能容忍呢?在美国人面前,每个英国人 都成了爱国主义者,关于这一点,我在美国看到了許多可笑的例子。15 何况麦克伦南可以說是官方任命的英国原始历史学派的創始人和領 袖;在原始历史学領域內已經形成一种风气,只能以莫大的敬意談論他 那从杀嬰經过一妻多夫制、搶劫婚姻到母权制家庭的人工編造的历史 理論;对于絕对相互排斥的外婚制“部落”和內婚制“部落”的存在稍有 怀疑,便被視为放肆的邪說;这样,把所有这些神圣敎条打得粉碎的摩尔 根,就是犯了某种瀆圣罪。加之,摩尔根用以打破这些敎条的,又是这样 一些一經說出来便立即为人人所明白的論据;因此,一直无法摆脫外婚 制与內婚制之間的矛盾的麦克伦南的崇拜者,現在簡直要敲着自己的 脑門大叫起来:我們为什么竟这样愚蠢,自己沒有老早把它发現出来呢!

  如果說即使这些罪过还不足以使官方学派冷淡地把摩尔根撇在一 边,那末他还有一个太过分的地方,就是他不仅像傅立叶那样地对文明, 对商品生产社会,对我們現代社会的基本形式进行了批評,而且还用了

  只有卡尔•馬克思才能用的字眼来談論这一社会的未来的改造。所以, 摩尔根得到了应得的惩罰,麦克伦南忿然地責难他“根本仇視历史方 法叩6,而且日內瓦的敎授吉罗-特龙先生在1884年也重申了这一点。 可是要知道,这位吉罗-特龙先生在1874年(《家庭的起源》)还是束手 无策地徘徊于麦克伦南的外婚制的迷宮中,全仗摩尔根才被救了出来! 摩尔根在原始历史学上的其他成就,在这里沒有考察的必要5在这 一方面需要提到的,在本书有关的地方都可以找到。自从摩尔根的主 要著作出版以来已經十四年了,这十四年間,关于原始人类社会历史的 材料,已經大大丰富起来;除了人类学家、旅行家及专門的原始社会历 史学家以外,比較法律学家也参加进来了,他們有的提供了新的材料, 有的提岀了新的見解。結果,摩尔根的某些假說便被动搖,或甚至被推 翻了。不过,新搜集的資料,不論在什么地方,都沒有导致必須用其他的 原理来代替他的基本观点。他給原始历史硏究所建立的系統,在基本的 要点上,迄今仍是有效的。甚至可以說,愈是有人力图隐瞞摩尔根是这 一伟大进步的奠基者,他所建立的这个系統就愈将获得大家的公认。①

  弗里德里希・恩格斯

  1891年6月16日于伦敦

文本框: 載于1890—1891年《新时代》杂志 第2卷第41期和1891年在斯图 加特出版的弗里德里希•恩格斯 《家庭、私有制和国家的起源》一书

  原文是德文

  俄文譯自《家庭、私有制和国家的 起源》,幷根据《新时代》杂志校 对过

  (选自《馬克思恩格斯全集》中文版 第22卷第246—259頁)

  ① 我于1888年9月从紐約返欧途中,遇到一位前罗彻斯特选区的国会議員,他认識摩 尔根,可惜,关于摩尔根的事他能給我述說的幷不多。摩尔根以个人的身分住在罗彻 斯特,仅仅从事自己的学术硏究工作。他的兄弟是个上校,在华盛頓陆軍部供职;靠 这位兄弟的帮助,摩尔根得以使政府对他的研究感到兴趣,幷用公款出版了他的几 种著作;据我的交談者自己說,他在任国会議員的期間,也曾多次帮过摩尔根的忙。 家庭、私有制和国家的起源

  史前各文化阶段

  摩尔根是第一个具有专門知識而想給人类的史前史建立一个确定 的系統的人;他所提出的分期法,在沒有大量增加的資料认为需要改变 以前,无疑依旧是有效的。

  在三个主要时代——-蒙昧时代、野蛮时代和文明时代中,不消說, 他所硏究的只是前两个时代以及向第三个时代的过渡。他根据生活資 料生产的进步,又把这两个时代中的每一时代分为低級阶段、中級阶段 和高級阶段,因为,他說:

  "这一生产上的技能,对于人类的优越程度和支配自然的程度具有决定的意 义;一切生物之中,只有人类达到了几乎絕对控制食物生产的地步。人类进步的一 切伟大时代,是跟生存資源扩充的各时代多少直接相符合的”17。

  家庭的发展是与此幷行的,不过,这一发展对于时期的划分沒有提 供这样显著的标志罢了。 蒙昧时代 低級阶段。这是人类的童年。人还住在自己最初居住的地方, 即住在热带的或亚热带的森林中。他們至少是部分地住在树上,只有 这样才可以說明,为什么他們在大猛兽中間还能生存。他們以果实、坚 果、根莖作为食物;分节語的产生是这一时期的主要成就。在有史时期 所知道的一切民族中,已經沒有一个是处在这种原始状态的了。虽然 这一状态大槪延續了好几千年之久,但我們却不能根据直接的证据去 证明它;不过,我們旣然承认人是起源于动物界的,那末,我們就不能不 承认这种过渡状态了。 中級阶段。从采用魚类(虾类、貝壳类及其他水栖动物都包括在 內)作为食物和使用火开始。这两者是互相联系着的,因为魚类食物,只 有用火才能做成完全可吃的东西。而自从有了达种新的食物以后,人 們便不受气候和地域的限制了;他們沿着河流和海岸,甚至在蒙味状态 中也可以散布在大部分地面上了。石器时代早期的粗制的、未加磨制 的石器,即所謂旧石器时代的石器(这些石器完全属于或大部分都属于 这一阶段)遍布于一切大陆上,就是这一移居的证据。新移居的地带,以 及不断的活跃的探索欲,加上掌握了摩擦取火的本領,就提供了新的食 物:在热灰和烧穴(地灶)中煨烤的淀粉质的根莖和块根,以及随着最初 武器即棍棒和标枪的发明而間或取得的附加食物——猎物。像书籍中 所描写的純粹的打猎民族,即卷靠打猎为生的民族,是从未有过的;靠 猎物来維持生活,是极其靠不住的。由于食物来源經常沒有保证,在这 个阶段上大槪发生了食人之风,这种风气,后来保持頗久。即在今日,澳 大利亚人和許多波利尼西亚人还是处在蒙昧时代的这个中級阶段上。 高級阶段。从弓箭的发明开始。由于有了弓箭,猎物便成了日 常的食物,而打猎也成了普通的劳动部門之一。弓、弦、箭已經是很复 杂的工具,发明这些工具需要有长期积累的經驗和較发达的智力,因而 也要同时熟悉其他許多发明。如果把已經知道弓箭,但还不知道制陶 术(摩尔根认为向野蛮时代过渡就是从制陶术开始)的各民簇,彼此对 照一下,我們的确就可以看到,已經有定居而成村落的某些萌芽,以及 对生活資料生产的某种程度的掌握,如;木制的容器和用具,用木质纖 維作成的手工織物(沒有織机),用树皮或芦葦編成的籃子,以及磨制的 (新石器时代的)石器。火和石斧通常已經使人能够制造独木舟,有的 地方已經使人能够用木材和木板来建筑房屋了。例如,在美洲西北部 的印第安人中間,我們就可以看到这一切进步,这些印第安人虽然已經 使用弓和箭,但还不知道制陶术。弓箭对于蒙昧时代,正如铁劍对于野 蛮时代和火器对于文明时代一样,乃是决定性的武器。 野蛮时代 低級阶段。从学会制陶术开始。可以证明,在許多地方,也許是 在一切地方,陶器的制造都是由于在編制的或木制的容器上塗上粘土 使之能够耐火而产生的。在这样做时,人們不久便发現,成型的粘土不 要內部的容器,也可以用于这个目的。 在此以前,我們可以把发展过程看做是一般的,适用于一定时期的 一切民族,不管他們所生活的地域如何。但是,随着野蛮时代的到来, 我們达到了这样一个阶段,这时两大陆的自然条件上的差异,就有了意 义。野蛮时代的特有的标志,是动物的馴养、繁殖和植物的种植。东大 陆,即所謂旧大陆,差不多有着一切适于馴养的动物和除一种以外一切 适于种植的谷物;而西大陆,即美洲,在一切适于馴养的哺乳动物中,只 有羊駝一种,幷且只是在南部某些地方才有;而在一切可种植的谷物 中,也只有一种,但是最好的一种,即玉蜀黍。由于自然条件的这种差 异,两个半球上的居民,从此以后,便各自循着自己独特的道路发展,而 表示各个阶段的界标在两个半球也就各不相同了。 中級阶段。在东大陆,是从馴养家畜开始;在西大陆,是从靠灌 漑之助栽培食用植物以及在建筑上使用干磚(即用阳光晒干的生磚)和 石头开始。 我們先从西大陆說起,因为在这里,在美洲被欧洲人征服以前,不 論什么地方,都还沒有越过这个阶段。

  处于野蛮时代低級阶段的印第安人(凡是住在密西西比河以东的 都属于达种印第安人),到他們被发現的时候,已經知道在园圃里种植 玉蜀黍,可能也知道种植南瓜、甜瓜及其他园圃植物的某种方法,这些 东西构成他們食物的极为重要的部分:他們住在木造的房子里,村落 用木栅围起来。西北各部落,特別是住在哥伦比亚河流域的各部落,尙 处于蒙昧时代高級阶段,他們旣不知道陶器的制造,也不知道任何植物 的种植。反之,新墨西哥的所謂普韦布洛18印第安人,以及墨西哥人、 中美洲人和秘魯人,当他們被征服时,已經处于野蛮时代中級阶段:他 們住的房屋是用干磚或石头造成的,类似城堡,幷且在人工灌漑的园圃 內种植玉蜀黍和其他各种依所住地区和气候而不同的食用植物,这些 东西是他們食物的主要来源,他們甚至已經馴养了若干种动物:墨西哥 人飼养吐綬鸡及其他禽类,秘魯人飼养羊駝。而且,他們还知道了金属 的加工——唯有铁除外,因此他們还仍然不得不使用石制的武器和工 具。西班牙人的征服打断了他們的任何进一步的独立发展。

  在东大陆,野蛮时代的中級阶段是从馴养供給乳和肉的动物开始 的,而植物的种植,这里在这一时期似乎很久还不知道。牲畜的馴养和 繁殖以及較大規模的畜群的形成,看来是使雅利安人和閃米特人从其 余的野蛮人群中分离出来的原因。在欧亚两洲的雅利安人中間,家畜 的名称还是共通的;而所栽培的植物的名称却差不多总是互异的。

  畜群的形成,在适于畜牧的地方导致了游牧生活:,閃米特人在幼发 拉底河和底格里斯河的草原上,雅利安人在印度、以及沿奧克苏斯河及 亚克薩尔特河、頓河和德混泊河的草原上。动物的馴养,最初大槪是在 这种牧区的边緣上实行的。因此,后人便以为游牧民族是起源于这样 一些地方,这种地方在实际上不仅根本不能成为人类的搖籃,而且相反 地,对于蒙昧时代的人类祖先,甚至对于处于野蛮时代低級阶段的人 們,都几乎是不适于居住的。反之,自从这些处于中級阶段的野蛮人习 慣于游牧生活以后,再也不会想到从水草丰美的河谷自願地回到他們 的祖先居住过的森林区域去了。甚至当閃米特人和雅利安人继續被挤 向北部和西部的时候,要不是他們已經能够通过谷物的种植在亚洲西 部的和欧洲的森林地帯这种不大适宜的土壤上养活他們的牲畜,特別 是在这里过冬,那他們也是不会移居这里的。十分可能,谷物的种植在 这里首先是由牲畜飼料的需要所引起的,只是到了后来,才成为人类食 物的重要来源。

  雅利安人和閃米特人这两个人种的比較好的发展,或許应归功于 他們的丰富的肉乳食物,特別是这种食物对于儿童发育的优良影响。 的确,不得不差不多专以植物为食的新墨西哥的普韦布洛印第安人,他 們的脑子比那些处于野蛮时代低級阶段而吃肉类和魚类較多的印第安 人的脑子要小些。不管怎样,在达个阶段上,食人之风已在逐漸消失,仅 仅当做一种宗敎活动或魔法仪式(在这儿差不多是一回事)而保存着。

  3.高級阶段。从铁矿的冶炼开始,幷由于文字的发明及其应用于 文献記录而过渡到文明时代。这一阶段,前面已經說过,只是在东半球 才独立經历过,其生产的进步,要比过去一切阶段的总和还要来得丰 富。英雄时代的希腊人、罗馬建立前不久的各意大利部落、塔西佗时代 的德意志人、海盜①时代的諾曼人®,都属于这个阶段。

  首先,我們在这里初次看到了带有铁錘的用家畜拉的耕犁;有耕犁

  ® 海盜(Wikinger)系指中世紀斯堪的那維亚各国扰害英国、法国、南意大利、俄国等 国沿海地区的半商海盜。一一譯者注

  ® 在1884年版中不是“塔西佗时代的德意志人、海盗时代的諾曼人”,而是"凱撒时代 的德意志人(或者是我們更爱說的,塔西佗时代的德意志人)”。一一-全集俄文版編 者注 以后,大規模耕种土地,即田間耕作,从而食物在当时条件下实际上无 限制地增加,便都有可能了;其次,我們也看到,淸除森林使之变为耕地 和牧場,如果沒有铁斧和铁鍬,也是不可能大規模进行的。同时,人口 也开始急速增长起来,稠密地聚居到不大的地域內。而在田間耕作产 生以前,要有极其特殊的条件才能把50万人联合在-•个統一的中央領 导之下;这样的事大槪从来都沒有过。

  野蛮时代高級阶段的全盛时期,我們在荷馬的詩中,特別是在《伊 利亚特》中可以看到。完善的铁器、风箱、手磨、陶工的轆轆、榨油和酿 酒、轉为手工艺的发达的金属加工、貨車和战車、用圓木和木板造船、作 为艺术的建筑术的萌芽、由設雉堞和炮楼的城墙围繞起来的城市、荷馬 的史詩以及全部神話——这就是希腊人由野蛮时代帯入文明时代的主 要遺产。如果我們把凱撒,甚至塔西佗对日耳曼人(那时日耳曼人尙处 在这个文化阶段的初期,而荷馬时代的希腊人,已經准备由这个文化阶 段过渡到更高的阶段了)的記述19跟这种成就作一比較,便可看出,野 蛮时代高級阶段在生产的发展上已取得如何丰富的成就。

  我在这里根据摩尔根的著作而描繪的这幅人类經过蒙昧时代和野 蛮时代而达到文明时代的开端的发展图景,已經包含足够多的新特征 了,而尤其重要的是,这些特征都是不可爭辯的,因为它們是直接从生 产中得来的。不过,这幅图景跟我們硏究終了时将展現在我們面前的 那幅图景比較起来,就要显得太暗淡和可怜了;只有在那个时候,才能 充分看到从野蛮时代到文明时代的过渡以及两者之間的显著对立。現 在我們可以把摩尔根的分期法槪括如下:蒙昧时代是以采集現成的天- 然产物为主的时期;人类的制造品主要是用作这种采集的輔助工具。 野蛮时代是学会經营畜牧业和农业的时期,是学会靠人类的活动来增 加天然产物生产的方法的时期。文明时代是学会对天然产物进一步加 工的时期,是眞正的工业和艺术产生的时期。 摩尔根一生的大部分,是在易洛魁人中間度过的,达种易洛魁人現 在还居住在紐約州。他幷且被一个易洛魁人部落(塞訥卡人部落)收养 入族。他发現,易洛魁人奉行着一种同他們的实际的家庭关系相矛盾 的亲属制度。在易洛魁人中間盛行的,是一种双方可以輕易离异的个 体婚制,摩尔根把它称为“对偶家庭”。因此,这种夫妻的子女,是众所 周知和大家公认的:对誰应該用父亲、母亲、儿子、女儿、兄弟、姊妹等称 呼,是不会有疑問的。但是,这些称呼的实际使用,却与此矛盾。易洛 魁人的男子,不仅把自己亲生的子女称为自己的儿子和女儿,而且把他 兄弟的子女也称为自己的儿子和女儿,而他們都称他为父亲。另一方 面,他把自己姊妹的子女称为自己的外甥和外甥女,他們称他为舅父。 相反地,易洛魁人的女子,把自己姊妹的子女和她自己亲生的子女都称 为自己的儿子和女儿,而他們都称她为母亲。她把自己兄弟的子女称 为自己的內侄和內侄女,她自己被称为他們的姑母。同样,兄弟的子女 們互称兄弟姊妹,姊妹的子女們也互称兄弟姊妹。反之,一个女人的子 女和她兄弟的子女,則互称为表兄弟和表姊妹。这幷不是一些毫无意 义的称呼,而是实际上流行的对血緣亲属关系的亲疏异同的观点的表 現;这种观点是一个完备地制定了的亲属制度的基础,这种亲属制度 可以表現单个人的数百种不同的亲属关系。不仅如此,这种亲属制度 不仅在所有美洲印第安人中(直到現在还沒有发現过例外)完全有效, 而且在印度最古的居民中,在德干的达罗毗荼人部落和印度斯坦的戈 拉人部落中,也差不多毫无变更地实行着。南印度的泰米尔人和紐約 州的塞訥卡部落的易洛魁人用来表示亲属关系的名称,即使現在,也还 有二百种以上不同的亲属关系是相同的。在印度的这些部落中間,正 和在所有美洲印第安人中間一样,从現行家庭形式中产生的亲属关系, 也是同亲属制度相矛盾的。

  怎样来說明这一点呢?亲属关系在一切蒙昧民族和野蛮民族的社 会制度中起着决定作用,因此,我們不能只用說空話来抹煞这一如此广 泛流行的制度的意义。在美洲普遍流行的制度,在人种全然不同的亚 洲各民族中間也存在着,在非洲和澳洲各地也經常可以发現它的多少 改变了的形式,——像这样的一种制度,是需要从历史上来說明的,决 不能含糊过去,像麦克伦南所企图做的那样。2。父亲、子女、兄弟、姊妹 等称謂,幷不是簡单的荣誉称号,而是一种負有完全确定的、异常郑重 的相互义务的称呼,这些义务的总和便构成这些民族的社会制度的实 质部分。說明終于找到了。在散得維齿(夏威夷)群島上,本世紀上半 叶还存在着一种家庭形式,这种家庭所产生的父亲和母亲、兄弟和姊 妹、儿子和女儿、舅父和姑母、外甥和外甥女、內侄和內侄女,正好同美 洲及古印度人的亲属制度所要求的一样。然而,好奇怪!夏威夷群島 上流行的亲属制度,又是同当地事实上存在的家庭形式不相符合的。 就是說,那里凡是兄弟姊妹的子女,都毫无例外被看做兄弟姊妹;他們 不仅被看做自己母亲及其姊妹或自己父亲及其兄弟的共同的子女,而 且毫无差別地被看做自己双亲的一切兄弟姊妹的共同的子女。因此, 如果說美洲的亲属制度,是以在美洲已經不存在,而在夏威夷群島上尙 可确实找到的比較原始的家庭形式为前提,那末,另一方面,夏威夷的 亲属制度却向我們指出了一种更加早期的家庭形式,誠然,送一家庭形 式的存在,現在我們已經在任何地方都不能证明了,但是它一定是存在 过的,否則,就不会产生与它相适应的亲属制度。

  “家庭,——摩尔根說,——是一个能动的要素;它从来不是靜止不动的,而是 随着社会从較低阶段向較高阶段的发展,从較低的形式进到較高的形式。反之,亲 属制度却是被动的;它只不过是过一个长久的时期把家庭逐漸发生的进步記录下 来,幷且只是在家庭已經急剧变化了的时候,它才发生急剧的变化。”21

  “同样,——馬克思补充說,一一政治的、法律的、宗敎的、哲学的体 系,一般都是如此。”①当家庭继續发展的时候,亲属制度却僵化起来; 当后者以习慣的方式继續存在的时候,家庭却已經超过它了。不过,正 像居維叶可以根据巴黎附近所发現的有袋动物骨胳的骨片,而确实地 断定这种骨胳属于有袋动物,幷断定那里曾經有过这种已經絕迹的有 袋动物一样,我們也可以根据历史上所留传下来的亲属制度,同样确实 地断定,曾經存在过一种与这个制度相适应的业已絕迹的家庭形式。

  刚刚讲过的那些亲属制度和家庭形式,同現在所盛行的亲属制度 和家庭形式不同的地方,就在于每个孩子有几个父亲和母亲。按照美 洲的亲属制度(夏威夷的家庭是与它相适应的),兄弟和姊妹不能成为 同一个孩子的父亲和母亲;反之,夏威夷的亲属制度,却以通常都是这 种情形的家庭为前提。在这里,我們可以看見一系列家庭形式,这些家 庭形式,是同那些迄今习慣上认为唯一通行的形式正相矛盾的。传統 的观念只知道有个体婚制,以及和它幷存的一夫多妻制,甚至还有一妻 多夫制,同时,正如滿口仁义道德的庸人所应当做的那样,却把实践偸 偷地但毫不羞涩地逾越官方社会所定的界限这一事实完全隐瞞不說。 反之,原始历史的硏究却向我們表明了这样一种状态,在这种状态下, 男子过着多妻制的生活,而他們的妻子同时也过着多夫制的生活,所 以,他們两者的子女都被看做大家共有的子女;这种状态,在彻底向个 体婚制过渡以前,又經历了一系列的变化。这些变化是这样的:被共同

  ① 参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第25頁。一- 譯者注 的婚姻紐帯所連結的范围,起初是很广泛的,后来越来越縮小,直到最 后只留下現在占主要地位的成对配偶为止。

  摩尔根在这样追溯家庭的历史时,同他的大多数同行一致,得出了 一个結論,认为曾經存在过一种原始的状态,那时部落內部盛行毫无限 制的性交关系,因此,每个女子属于每个男子,同样,每个男子也属于每 个女子。这种原始状态,早在上一个世紀就有人談过,不过只是一般談 談而已;只有巴霍芬才第一个认眞对待这个問題,幷且到历史的和宗 敎的传說中寻找这种原始状态的痕迹6,——这是他的伟大功績之一。 現在我們知道,他所找出的这些痕迹,使我們幷不是返回到杂乱性交关 系的社会阶段,而只是返回到晚得多的一个形式,即群婚制。那个原始 社会阶段,即使确实存在过的話,也是属于非常遙远的时代,以致在社 会的化石中間,在落后了的蒙昧人中間,未必可以找到它在过去存在的 直接证据了。巴霍芬的功績,就在于他把这个問題着重提了出来进行 硏究。①

  近年来,⑰否认人类性生活的这个初期阶段,已成时髦了。人們想 使人类免去这一“耻辱”。在这里,人們不仅以缺乏任何直接的证据为 口实,而且还特別引用其他动物界的例子;从其他动物界里,勒土尔諾 (《婚姻和家庭之进化》1888年版22)搜集了許多事实,表明完全杂乱的

  ①巴霍芬把这种原始状态叫•做杂婚,从而表明,他是多么不了解他所发現的,或者正确 些說,他所猜到的东西。希腊人使用杂婚这个名詞,是表示未婚男子或过个体婚生 活的男子跟未婚的女子的性关系,这种情况,总是以一定的婚姻形式的存在为前提, 在这个形式之外发生这种关系,幷且至少包含着已有可能发生的卖淫。这个名詞, 从来沒有在别的意义上使用过,我和摩尔根就是在这个意义上使用它的。巴霍芬的 极端重要的发現,到处都被他的幻想一一即认为历史上发生的男女之間的关系,总 是起源于当时人們的宗敎观念,而不是起源于人們的現实生活条件——弄得神秘化 了,令人难以置信。

  @ 这一段和“血緣家庭”(見本卷第29頁。——譯者注)那一节以前的各段文字都是 恩格斯在1891年版上增加的。一一全集俄文版編者注 性交关系在这里也是較低級发展阶段上的东西。但是,我从这一切事 实中只能得出这样一个結論,即它們对于人类及其原始生活条件絕对 证明不了任何东西。脊椎动物长期的成对同居,用生理的原因足以說 明:例如,在鳥类方面,是由于雌鳥在孵卵期間需要扶助;但是鳥类方面 的牢固的一夫一妻制的例子,对于人类絲毫不能有所证明,因为人类幷 非起源于鳥类。如果严格的一夫一妻制是各种美德的最高峰,那末优 胜的棕叶就应当属于條虫了,因为條虫在其50-200个关节或体节的 每一节中都有完备的雌雄性器官,終生都在每个体节中自行交合。如 果我們只限于談哺乳动物,那末我們在这里就可以找出性生活的一切 形式一一杂交、类似群婚的形式、多妻制、个体婚制;所缺乏的只是多 夫制,只有人类才能达到这一点。甚至我們的近亲——欄猴类,在雌雄 的配合上也显露了种种可能的差別;如果再縮小范围,仅仅考察一下 四种类人猿,那末在这里勒土尔諾只能說,它們有时是一夫一妻制,有 时是多偶制,而索緒尔則根据吉罗-特龙的意見,断言它們是一夫一妻 制。23最近韦斯特馬尔克(《人类婚姻史》1891年伦敦版払)关于类人猿 一夫一妻制的断語,也远不能作为证据。总之,現有的材料都是这样一 种性质,以致誠实的勒土尔諾承认:

  "不过,在哺乳动物中,智力发展的程度和性交关系的形式之間,根本沒有严 格的关系。”25

  而埃斯潘納斯(《論动物的社会》1877年版)則率直地說:

  "群是我們在动物中所能看到的最高的社会集团。它看来是由家庭构成的,但 是家庭和群一开始就处在对抗之中,它們是以反比例发展的疽'26

  从上述一切已經可以看出,我們关于类人猿的家庭集团及其他共 居生活集团还几乎沒有絲毫确定的知識;現有的材料都是直接互相矛 盾的。这原沒有什么稀奇。甚至我們关于蒙昧时代人类部落的一切材 料,也是多么矛盾,多么需要批判地检驗和精选呵!而观察猿猴社会, 比观察人类社会,还要困难得多。因此,凡根据这样絕对不可靠的材料 而作的任何結論,目下我們都应該加以駁斥。

  反之,上面所引的埃斯潘納斯的論点却給了我們一个比較牢固的 支点。高等动物的群和家庭幷不是互相补充,而是互相对立的。埃斯 潘納斯非常淸楚地說明了,雄性在交尾期內的嫉妒是怎样削弱或者暫 时瓦解任何共居生活仪J群。

  “在家庭紧密結合的地方,群只是一种稀有的例外。反之,在自由的性交关系 或多偶制盛行的地方,差不多是自然地組成了群……为了使群能够組成,家庭 的紐結須要放松,个体須要重新自由。因此,我們在鳥类中才极少見到有組織的 群……反之,我們在哺乳动物中所以能发現在某种程度上有組織的社会,正因 为个体在这里沒有被家庭所吞沒……所以,群的集体感在其发生时的大敌,莫 过于家庭的集体感。我們可以毫不迟疑地說:如果說已經发展起来了一种比家庭 更高級的社会形式,那末这只是由于它把起了根本变化的家庭溶化在自身之中 才能发生;幷且可能正是由于这一点,这些家庭才有可能以后在无限优越的环境 中重新組織起来。”(埃斯潘納斯《論动物的社会〉据轉引自吉罗-特龙《婚姻与家庭的 起源〉〉1884年版第518一520頁)

  由此可見,动物社会对于推断人类社会确有某种价値,——但只 是反面的价値而已。在較高等的脊椎动物中,据我們所知,只有两种家 庭形式:多妻制和成对配偶制;在这两种場合,都只許有一个成年的雄 者,只許有一个丈夫。雄者的嫉妒,旣联系又限制着动物的家庭,使动 物的家庭跟群对立起来;由于这种嫉妒,作为共居生活最高形式的群, 在一些場合成为不可能,而在另一些場合則被削弱,或在交尾期間趋于 瓦解,在最好的場合,其进一步的发展也要受到阻碍。单是达一点就足 以证明,动物的家庭和人类的原始社会是两不相容的东西;脫离动物状 态的原始人类,或者根本沒有家庭,或者至多只有动物中所沒有的那种 家庭。一种沒有武器的像正在形成中的人这样的动物,即使互相隔絕, 以成对配偶为共居生活的最高形式,就像韦斯特馬尔克根据猎人的口 述所断定的大猩猩和黑猩猩那样,也还能以不多的数量活下去。但是, 为了在发展过程中脫离动物状态,实現自然界中的最伟大的进步,还 需要一种因素:以群的联合力量和集体行动来弥补个体自卫能力的不 足。从現今类人猿那样的生活条件向人的状态过渡,是根本无法解释 的;这种类人猿給我們的印象,勿宁說是一种正在逐漸灭絕的、至少也 是处于衰落状态的脫离正軌的旁系。只此一点,已足以使人推翻把它 們的家庭形式同原始人类的家庭形式相提幷論的任何說法了。而成年 雄者的相互寬容,嫉妒的消除,則是形成較大的持久的集团的首要条件, 只有在达种集团中才能实現由动物向人的轉变。的确,我們发現历史上 可以确切证明幷且現在某些地方还可以加以硏究的最古老、最原始的 家庭形式是什么呢?那就是群婚,即整个一群男子与整个一群女子互 为所有,很少有嫉妒余地的婚姻形式。其次,在較晚的一个发展阶段上, 我們又发現了多夫制这种例外形式,这一形式更是直接同一切嫉妒的 感情相矛盾,因而是动物所沒有的。不过,我們所知道的群婚形式都伴 有特殊的复杂情况,以致必然使我們追溯到各种更早、更簡单的性交关 系的形式,从而归根結蒂使我們追溯到一个同从动物状态向人类状态 的过渡相适应的杂乱的性交关系的时期,这样,动物婚姻形式的引证, 就使我們恰好回到这些引证本来要使我們永远离开的那一点上去了。

  那末,所謂杂乱的性交关系究竟是什么意思呢?这就是說,現在或 較早时期通行的禁例在那时是沒有效力的。我們已經看到,由于嫉妒 而造成的限制是怎样崩潰的。如果說有什么可以确定的話,那就是:嫉 妒是一种較后发展起来的感情。血亲婚配的观念,也是如此。不仅兄 弟和姊妹起初曾經是夫妇,而且父母和子女之間的性交关系今日在許 多民族中也还是允許的。班克罗夫特(《北美太平洋沿岸各州的土著民 族》1875年版第1卷27)证明,白令海峽沿岸的加惟基人、阿拉斯加附近 的科迪亚克島上的人、英属北美內地的提納人,都有这种关系;勒土尔 諾也提出了关于印第安赤北韦人、智利的庫庫人、加勒比人、印度支那 半島的克伦人的同样事实的报吿;至于古希腊人和古罗馬人关于帕提 亚人、波斯人、斯基台人、匈奴人等的故事,在这里就不必說了。在血亲 婚配尙未发現之前(这的确是一种发現,而且是一种极其宝貴的发現), 父母和子女之間的性交关系所引起的憎恶,幷不大于其他不同輩的人 們之間的性交关系;而后者即使今日在最市儈气的国家里也还在发生, 而且幷不引起多大的惊愕;甚至年逾六十的老“姑娘”,如果她們十分富 有的話,有时也可以嫁給一个三十来岁的靑年男子。不过,如果我們从 我們所知道的最早的家庭形式上抛弃那种与它們有关的血亲婚配的观 念,一一这种观念跟我們的观念完全不同,而且往往是跟它們直接冲突 的,——那末我們就得出一种只能叫做杂乱的性交关系的形式了。所 謂杂乱,是說后来由习俗所規定的那些限制那时还不存在。但是由此 决不能說,在这种关系的日常实践中也必然是乱得毫无秩序的。短时 期的成对配偶,像現在甚至在群婚制中在大多数場合也有的那样,决不 是不可能的。所以,如果說韦斯特馬尔克(他是最近的一个否认这种原 始状态的人)把两性在生孩子以前成对同居的一切場合,都叫做婚姻, 那朱就应該說,这种婚姻也是完全可以在杂乱的性交关系状态下发生 的,它跟杂乱状态,即沒有由习俗規定的对性交关系的限制那种状态幷 不矛盾。当然,韦斯特馬尔克是从如下的观点出发的,他认为:

  “杂交状态包含着对个人爱好的压抑”,因而"卖淫是这种状态的最眞实的形 式场。

  而我却以为,如果戴着妓院眼鏡去观察原始状态,那便不可能对它 有任何理解。我們在硏究群婚时,再来談这个問題吧。

  按照摩尔根的意見,从这种杂乱性交关系的原始状态中,大槪很早 就发展出了以下几种家庭形式:

  1.血緣家庭——这是家庭的第一个阶段。在这里,婚姻集团是按 照輩数来划分的:在家庭范围以內的所有祖父和祖母,都互为夫妻;他 們的子女,即父亲和母亲,也是如此;同样,后者的子女,构成第三个共 同夫妻圈子。而他們的子女,即第一个集团的曾孙和曾孙女們,又构成 第四个圈子。这样,这一家庭形式中,仅仅排斥了祖先和子孙之間、双 亲和子女之間互为夫妻的权利和义务(用現代的說法)。同胞兄弟姊妹、 从(表)兄弟姊妹、再从(表)兄弟姊妹和血統更远一些的从(表)兄弟姊 妹,都互为兄弟姊妹,正因为如此,也一槪互为夫妻。兄弟姊妹的关系, 在家庭的这一阶段上,也包括相互的性交关系,幷把这种关系看做自然 而然的事。①这种家庭的典型形式,应該是一对配偶的子孙中每一代都 互为兄弟姊妹,正因为如此,也互为夫妻。

  血緣家庭已經絕迹了。甚至在历史所記載的最蒙昧的民族中間, 也找不出它的一个不可爭辯的例子来。不过,夏威夷的亲属制度(这种

  @ 馬克思在1882年春季所写的一封信中29,以最严厉的語調,批評瓦格納的《尼貝龙 根〉〉歌詞对原始时代的完全曲解。歌詞中說:"誰曾听說哥哥抱着妹妹做新娘?"3°瓦 格納的这些"色情之神”,完全以現代方式,用一些血亲婚配的事情使自己的风流勾 当更加聳人听聞,馬克思对此回答道,'在原始时代,姊妹曾經是妻子,而这是合乎道 德的,(恩格斯在1884年版上加的注)

  瓦格納的一位法国友人和崇拜者,不同意这个注,說在瓦格納所根据的 <<老艾 达〉〉中,在《厄革斯德列克》中,洛基就曾指責弗萊雅說:"在諸神面前,你拥抱自己的 哥哥,似乎由此就可以看出,兄弟和姊妹結婚在那时候已經被禁止。不过,《厄革斯 德列克〉〉乃是对古代神話的信仰已經完全丧失的那一时代的表現,这是純粹琉善式 的对神的諷刺。要是作为癱菲斯特斐勒司的洛基在这里对弗萊雅作了这样的指責, 那末这倒是反駁了瓦格納了。而且,在后边数行詩中,洛基对尼奧德尔說:“你同你 的妹妹生了一个(这样的)儿子”(vidh systur thinni gaztu slikan mog)31o 尼奧 德尔本不是亚薩神,而是瓦那神,所以他在《英格林加传說》中說,兄弟和姊妹結婚, 在瓦那国是很普通的,但在亚薩神中間幷不如此。32这大槪是表明,瓦那神是比亚 薩神更古的神。无論如何,尼奥德尔是作为同亚薩神一样的神生活在亚薩神中間 的,因此,《厄革斯德列克》勿宁說是证明,在挪威的关于諸神的传說产生的时代,至 .少諸神之間的兄弟和姊妹結婚尙未引起任何憎恶。要是想为瓦格納辯护,引用《艾 达》倒不如引用歌德,歌德在关于神和舞妓的叙事詩中,說到妇女在寺院献身的宗敎 义务时也犯了同样的錯誤,他过于把这种风俗习慣比作現代的卖淫了。(恩格斯在 1891年版上补加的注) 制度至今还在整个波利尼西亚通行),使我們不能不承认这种家庭一定 是存在过的,因为它所表現的血緣亲属等級只有在这种家庭形式之下 才能发生;同时,家庭后来的全部发展,也使我們不能不承认达一点,因 为这种发展要求以这一家庭形式的存在作为必然的最初阶段。

  2.普那路亚家庭。如果®;家庭組織上的第一个进步在于排除了父 母和子女之間相互的性交关系,那末,第二个进步就在于对于姊妹和兄 弟也排除了这种关系。这一进步,由于当事者的年龄比較接近,所以比 第一个进步重要得多,但也困难得多。这一进步是逐漸实現的,大槪① 先从排除同胞的(即母方的)兄弟和姊妹之間的性交关系开始,起初是 在个別場合,以后逐漸成为慣例(在夏威夷群島上,在本世紀尙有例 外),最后甚至禁止旁系兄弟和姊妹之間的結婚,用現代的称謂来說,就 是禁止同胞兄弟姊妹的子女、孙子女、以及曾孙子女之間結婚;按照摩 尔根的看法,这一进步可以作为

  "自然选择原則是在怎样发生作用的最好例证”33。

  '不容置疑,凡血亲婚配因这一进步而受到限制的部落,其发展一定 要比那些依然把兄弟姊妹之間的結婚当作慣例和义务的部落更加迅 速,更加完全。这一进步的影响有多么强大,可以由氏族的建立来作证 明;氏族就是由这一进步直接引起的,而且远远超出了眠初的目的,它 构成地球上即使不是所有的也是多数的野蛮民族的社会制度的基础, 幷且在希腊和罗馬我們还由氏族直接进入了文明时代。

  每个原始家庭,至迟經过几代以后是一定要分裂的。原始共产制 的共同的家庭經济(它毫无例外地一直盛行到野蛮时代中級阶段的后 期),决定着家庭公社的最大限度的規模,这种規模虽然依条件而变化, 但是在每个地方都是相当确定的。不过,一旦发生同母所生的子女之 間不許有性交关系的观念,这种观念就一定要影响到旧家庭公社的分 裂和新家庭公社的建立(这种新的家庭公社这时不一定要同家族集团 相一致)。一列或者数列姊妹成为一个公社的核心,而她們的同胞兄弟 則成为另一个公社的核心。摩尔根称之为普那路亚的家庭形式,便經 过这样或类似的途徑而由血緣家庭产生出来了。按照夏威夷的习俗,若 干数目的姊妹——同胞的或血統較远的即从(表)姊妹,再从(表)姊妹 或更远一些的姊妹一一是她們共同丈夫們的共同的妻子,但是在这些 共同丈夫之中,排除了她們的兄弟;这些丈夫彼此已不再互称为兄弟, 他們也不必再成为兄弟了,而是互称为普那路亚,即亲密的同件,即所 謂associef伙伴〕。同样,一列兄弟——同胞的或血統較远的——則跟 若干数目的女子(只要不是自己的姊妹)共同結婚,这些女子也互称为 普那路亚。这是家庭結构的古典形式;达种形式后来又經历了一系列 改变,它的主要特征是一定的家庭范围內相互的共夫和共妻,不过在这 个家庭范围以內是把妻子的兄弟(起初是同胞的,以后更及于血統較远 的)除外,另一方面也把丈夫的姊妹除外。

  这种家庭形式十分精确地向我們提供了美洲的制度所表現的亲属 等級。我母亲的姊妹的子女,依然是我母亲的子女,同样,我父亲的兄 弟的子女,也依然是我父亲的子女,他們全都是我的兄弟姊妹;但是我 母亲的兄弟的子女,現在都是我母亲的內侄和內侄女,我父亲的姊妹的 子女,現在都是我父亲的外甥和外甥女,而他們全都是我的表兄弟和表 姊妹了。因为,固然我母亲的姊妹的丈夫們依然是我母亲的丈夫們,同 样,我父亲的兄弟的妻子們也依然是我父亲的妻子們一一即使事实上 不总是如此,在法理上却是如此——,但由于社会对于同胞兄弟姊妹之 間的性交关系的非难,結果就使兄弟姊妹的子女(本来是毫无差別地被 承认为兄弟姊妹的)划分为两类:有一些人像过去一样,相互之間依然 是(血統較远的)兄弟姊妹,另一些人即一方面兄弟的子女和另一方面 姊妹的子女,已經不能再成为兄弟姊妹,已經不能再有共同的双亲 了——无論是共同的父亲,共同的母亲,或是共同的父母;因此,在达 里,第一次发生了分为外甥和外甥女、內侄和內侄女、表兄弟和表姊妹 这些类別的必耍,而这些类別在从前的家庭制度之下是沒有任何意义 的。美洲的亲属制度,在以某种个体婚制为基础的任何家庭形式下,似 乎是极其荒誕的事情,現在它在普那路亚家庭中,連最細微的地方,都 获得了合理的解释和自然的根据。普那路亚家庭或某种与它类似的形 式①,至少也应該和美洲的亲属制度同样流行过。

  如果波利尼西亚的虔誠的传敎士,像美洲早先的西班牙修道士一 样,能够在这种反基督敎的关系中看出一种比簡单的“丑事”②更重要 的东西,那末,大槪在整个波利尼西亚都可以找到达种已被证明确实存 在于夏威夷群島上的家庭形式。如果說,凱撒曾吿訴我們說,当时处于 野蛮时代中級阶段的布列呑人,“每十个或十二个男子共妻,而且多半 是兄弟和兄弟,父母和子女”35,那末,这最好解释为群婚③。野蛮时代的 母亲不会有十个至十二个这样年龄的儿子,以致可以有共同的妻子們; 而跟普那路亚家庭相适应的美洲的亲属制度,却能提供好多兄弟,因为 每个男子的一切血統近的和远的兄弟都是他的兄弟。凱撒所謂“父母 和子女”,大槪是弄錯了;在这个制度下,固然还沒有絕对排除父亲和儿 子或母亲和女儿属于同-•婚姻集团的可能性,但是却不許父亲和女儿 或母亲和儿子处在同一婚姻集团內。同样,从这种群婚形式或与它类 “或某种与它类似的形式”是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注 @ 巴霍芬认为是他发現的,杂乱的性交关系(他把这种性交关系叫•做"汚泥生殖* [«Sumpfzeugung»J)的潰迹34,是来自群婚制的,現在关于这一点再不容怀疑了。 “如果巴霍芬认为这种,普那路亚,婚姻是,非法的,,那末,那一时代的人也許要认为 今B从兄弟姊妹或表兄弟姊妹之間的結婚,近的和远的,大多数都是血亲婚配,正如 亲兄弟和亲姊妹之間的結婚一样。"(馬克思語)(参看卡•馬克思 <<摩尔根〈古代社 会〉一书摘要》1965年人民出版社版第232頁。——譯者注) ③ 在1884年版中不是“群婚”,而是“普那路亚家庭”。一一全集俄文版編者注 似的群婚形式①出发,最容易說明希罗多德及其他古代著作家关于蒙 昧民族和野蛮民族中共妻情况的叙述。这也可以說明沃森和凱(《印度 的居民》36)所叙述的关于奧德(在恒河以北)的蒂庫尔人的情况,即:

  "他們共同地生活〈即在性交关系上〉②在大公社中,差不多毫无差别,要是他 們之間有二人被視为夫妻,那末,这种关系只不过是名义上的。”

  看来,氏族制度,在絕大多数場合下,都是从普那路亚家庭中直接发 生的。誠然,澳大利亚的級別制度也可以成为氏族的出发点37:澳大利亚 人有氏族,但他們还沒有普那路亚家庭,而只有更粗野的群婚形式。③

  在一切形式的群婚家庭中,誰是某一个孩子的父亲是不能确定的, 但誰是孩子的母亲却是知道的。即使母亲把共同家庭的一切子女都叫 做自己的子女,对于他們都担負母亲的义务,但她仍然能够把她自己亲 生的子女同其余一切子女区別开来。由此可知,只要存在着群婚,那末 世系就只能从母亲方面来确定,因此,也只承认女系。一切蒙昧民族和 处在野蛮时代低級阶段的民族,实际上都是这样;所以巴霍芬的第二个 大功績,就在于他第一个发現了达一点。他把这种只从母亲方面确认 世系的情况和随着时間的进展而由此发展起来的继承关系叫做母权 制;为了簡便起見,我仍然保留了这一名称;不过它是不大恰当的,因为 在社会发展的这一阶段上,还談不到法律意义上的权利。

  如果我們現在从普那路亚家庭中取它的两个典型集团之一,即由 一群姊妹——同胞的和血統較远的,亦即同胞姊妹所派生的第一等級、 第二等級或更远的姊妹——連同她們的子女以及她們母方的同胞兄弟 和血統較远的兄弟(按照我們的前提,他們不是她們的丈夫)所組成的 "或与它类似的群婚形式”是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注 本篇引文中尖括号〈〉內的話是恩格斯加的。~譯者注 在1884年版中不是“而只有更粗野的群婚形式”,而是“他們的組織具有十分个别的 性质,我們无須加以注意”。——全集俄文版編者注 集团来看,那末摆在我們面前的这一群人正是后来构成原始形式的氏 族的成員。她們全体有一个共同的女祖先;由于出自同一个女祖先,后 代的所有女性每一代都是姊妹。但是,这些姊妹的丈夫們,已經不能是 她們的兄弟,从而不能是出自这个女祖先的,因而也不包括在后来成为 氏族的这个血緣亲属集团以內了;然而,他們的子女却属于这个集团, 因为只有唯一•确知的母方世系才具有决定的作用。自一切兄弟和姊妹 間,甚至母方最远的旁系亲属間的性交关系的禁例一經确立,上述的集 团便轉化为氏族了,換言之,即組成一个确定的、彼此不能結婚的女系 血緣亲属集团;从这时起,这种集团就由于其他共同的社会制度和宗敎 制度而日益巩固起来,幷且与同一部落內的其他氏族区別开来了。关 于这一点,以后还要詳細談到。不过,我們旣然看到氏族不仅是必然 地,而且簡直是自然而然地从普那路亚家庭发展起来的,那末我們就有 理由认定,在氏族制度可得到证实的一切民族中,即差不多在一切野蛮 的和文明的民族中,几乎毫无疑問地都曾經存在过这种家庭形式①。 当摩尔根写他的著作的时候,我們关于群婚的知識还是非常有限 的。仅略略知道那組織为級別的澳大利亚人实行群婚,此外就是摩尔 根早在1871年发表了他所得到的关于夏威夷普那路亚家庭的材料12。 普那路亚家庭,一方面,对美洲印第安人中盛行的亲属制度(这一制度 曾經作为摩尔根的全部硏究的出发点)做了完备的說明;另一方面,它 又成为一•个可以引出母权制氏族的現成的出发点;最后,它乃是比澳大 利亚的級別制度更高的一个发展阶段。因此,摩尔根把这个形式看做 必然先于对偶婚存在的一个发展阶段,幷且认定它普遍流行在更早的 时代,这是可以理解的。自从我們了解了群婚的一系列其他形式以后, 現在才知道摩尔根在这里走得太远了。不过,他仍然很幸运,在他的普

  ® 以下直到“对偶家庭”那一段(見本卷第38頁。——譯者注)以前的各段文字都是 恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注 那路亚家庭中碰到了最高的、典型的群婚形式,亦即可以用来最容易地 說明向更高形式过渡的那种形式。

  使我們的关于群婚的知識大大丰富起来的,是英国传敎士劳里 默•法森,他在这种家庭形式的古典地区一一澳大利亚,对群婚做了多 年的硏究。38他在南澳大利亚的芒特-甘比尔地区的澳大利亚黑人中发 現了最低的发展阶段。在这里,整个部落分为两个級別:克洛基和庫米 德。毎个級別內部都严格禁止性交关系:反之,一級別的每个男子生来 就是另一級別的每个女子的丈夫,而后者生来也是前者的妻子。不是 单个人,而是整个集团相互結婚,即級別和級別結婚。而且应当指出, 达里除了两个外婚制級別的划分所造成的限制以外,不論年龄上的差 別或亲近的血緣亲属关系,都不能成为性交关系的阻碍。对克洛基的 任何男子說来,庫米德的每个女子都是他的当然的妻子;但是,他自己 的女儿,旣是庫米德女性所生,根据母权制也是庫米德,所以,她生来 就是每个克洛基男人的妻子,从而也是自己父亲的妻子。不論如何,我 們所知道的那种級別組織,对于这一点是沒有設下任何障碍的。所以, 或者是在这种組織发生的那个时期,虽然已有限制血亲婚配的朦朧意 向,但是人們还不把父母和子女間的性交关系看做怎样特別可怕的事 情,一在这种情况下,級別制度就是从杂乱性交关系的状态中直接产 生的;或者是在級別发生的时候,父母和子女間的性交关系业已为习俗 所禁止,——在这种情况下,当前的状态就表明在它以前曾經存在过血 緣家庭,而它是走出血緣家庭的第一步。后面这一种情况,比較可信。 据我所知,在澳大利亚,父母和子女間的婚姻关系的例子,还沒有人提 到过;而比較晚一些的外婚形式,即母权制氏族,照例也默然以禁止这 种关系为前提,把这种禁例看做一种在氏族产生时就已存在的事情。

  两个級別的制度,除了南澳大利亚的芒特-甘比尔地区以外,在更 靠东部的达令河流域和东北部的昆士兰也是有的,所以,这个制度通行 頗广。它只排除母方兄弟姊妹間、母方兄弟的子女間、母方姊妹的子女 間的結婚,因为他們都是属于同一級別的;反之,姊妹的子女和兄弟的 子女却能相互結婚。进一步阻止血亲婚配的办法,可以在新南威尔士 达令河流域的卡米拉罗依部落中間看到,在那里,两个最初的級別分成 四个,而这四个級別之中每一級別全体又都跟其他某一个一定的級別 結婚。最初的两个級別生来就互为夫妻;根据母亲属于第一或第二級 別,她的子女就属于第三或第四級別;这后两个同样互相結婚的級別, 其子女又加入第一和第二級別。遂样,一代总是属于第一和第二級別, 下一代則属于第三和第四級別,第三代又重新属于第一和第二級別。 根据这一制度,兄弟姊妹的子女(母方的)不得为夫妻,但是兄弟姊妹的 孙子孙女却可以为夫妻。这一特別而复杂的制度,由于母权制氏族的 插入——无論如何是在較后的时期——而更加复杂。不过,在这里我們 不能硏討这个了。这样,我們看到,阻止血亲婚配的意向,一而再再而三 地表現出来,然而这是本能地自发地进行的,幷沒有明确的目的意識。

  群婚在澳大利亚还是一种級別婚,它是往往分布于全大陆的整个 一級別的男子和同样广布的一級別的女子的群众性夫妻关系,——遠 种群婚,如果加以詳細的观察,决不像习慣于娼妓制度的庸人幻想所描 繪的那样可怕。相反地,过了許多年以后,人們才仅仅开始猜測到有这 种婚姻存在,只是不久以前才又对它爭論起来。在皮相的观察者看来, 它是一种不牢固的个体婚制,而在某些地方則是間或有通奸行为的多 妻制。只有像法森和豪伊特那样,花費許多年工夫,才能在这些婚姻关 系(普通的欧洲人喜欢在遂些婚姻关系的实践中看到某种类似他的故 多現有的婚姻关系)中发現一种調节法則,根据这种法則,一个外地的 澳大利亚黑人在离开本乡数千公里的地方,在說着他所不懂的語言的 人們中間,往往依然可以在一个个地方或一个个部落里,找到沒有一点 反抗和怨恨地甘願委身于他的女子,而有着几个妻子的男人,也願意让 一个妻子給自己的客人去过夜。在欧洲人視为不道德和无法紀的地 方,事实上都盛行着一种严格的法則。这些女子属于客人的通婚級別, 因而她們生来就是他的妻子:把他們彼此結合起来的那个道德法則,同 时又用剝夺权利的惩罰方法,禁止相互所属的通婚級別以外的任何性 交关系。甚至在經常搶劫妇女的地方(某些地方还把这当作通例),也 很愼重地遵守級別的法則。

  順便提一下,搶劫妇女的現象,已經表現出向个体婚制过渡的迹 象,至少是以对偶婚的形式表現出这种迹象:当一个靑年男子,在朋友 們的帮助下劫得或拐得一个姑娘的时候,他們便輪流同她发生性交关 系;但是在此以后,这个姑娘便被认为是那个发动搶劫的靑年男子的妻 子。反之,要是被劫来的女子背夫潜逃,而被另一个男子捕获,那末她 就成为后者的妻子,前者就丧失了他的特权。这样,与继續存在的群婚 幷行,幷且在它的范围以內,又产生了一种排斥他人的关系,即或长或 短时期內的成对配偶制以及与此幷行的多妻制,于是在这里群婚也开 始消亡,問題只在于:在欧洲人的影响下,首先消失的是什么——是群 婚制还是奉行群婚制的澳大利亚黑人。

  像澳大利亚所盛行的那种整个級別的結婚,无論何,乃是群婚的 一种十分低級的、原始的形式;而普那路亚家庭,就我們所知道的而論, 則是群婚的最高发展阶段。前者大槪是同漂泊不定的蒙昧人的社会发 展水平相适应的,后者則是以比較牢固定居的共产制公社为前提,幷且 直接导向下一个更高的发展阶段。在这两种婚姻形式之間,我們无疑 还会发現某些中間阶段;在这里,目下摆在我們面前的还是一个刚刚敞 开而尙未有人进入的硏究領域。

  3.对偶家庭。某种或长或短时期內的成对配偶制,在群婚制度下, 或者更早的时候,就已經发生了; 一个男子在許多妻子中有一个主妻(还 不能称为爱妻),而他对于这个女子来說也是她的許多丈夫中的一个主 夫。这种情况,在不小的程度上助长了传敎士头脑中的混乱,这些传敎 士們有时把群婚①看做一种杂乱的共妻,有时又把它看做一种任意的 通奸。但是,这种习慣上的成对配偶制,随着氏族日趋发达,随着不許 互相通婚的“兄弟”和“姊妹”类別的日益增多,必然要H益巩固起来。 氏族在禁止血緣亲属結婚方面所起的推动作用,使情况更加向前发展 了。达样,我們就看到,在易洛魁人和其他处于野蛮时代低級阶段的大 多数印第安人那里,在他們的亲属制度所承认的■■切亲属之間都禁止 結婚,其数多至数百种。由于这种婚姻禁例日益錯綜复杂,群婚就越来 越不可能;群婚就被对偶家庭排挤了。在这一阶段上,一个男子和一个 女子共同生活;不过,多妻和偶尔的通奸,則仍然是男子的权利,虽然由 于經济的原因,很少有实行多妻制的;同时,在同居期間,多半都要求妇 女严守貞操,要是有了通奸的情事,便殘酷地加以处罰。然而,婚姻关 系是很容易由任何一•方撕破的,而子女像以前一样仍然只属于母亲。

  在这种越来越排除血緣亲属結婚的事情上,自然选择的效果也继 續表現出来。用摩尔根的話来說就是:

  “沒有血緣亲属关系的氏族之間的婚姻,創造出在体质上和智力上都更强健 的人种;两个正在进步的部落混合在一起了,新生一代的顱骨和脑髓使自然地扩 大到綜合了两个部落的才能的程度。”39

  这样,实行氏族制度的部落便必然会对落后的部落取得上风,或者 带动它們来仿效自己。

  由此可見,原始时代家庭的发展,就在于不断縮小最初包括整个部 落幷盛行两性共同婚姻的那个范围。由于次第排斥亲属通婚(起初是 血統較近的,后来是血統愈来愈远的亲属,最后是仅有姻亲关系的),任 何群婚形式終于在实际上成为不可能的了,結果,只剩下一对結合得还

  ①在1884年版中,这一句和前一句不是“群婚”,而是“普那路亚家庭,。——全集俄文 版編者注 不牢固的配偶,即一旦解体就无所謂婚姻的分子。从这一点就已經可 以看出,个体婚制的发生同現代意义上的个人的性爱是多么沒有关系 了。所有正处于达一发展阶段的各民族的实践,更加证明了这一点。 在以前的各种家庭形式下,男子是从来不缺乏女子的,相反,女子倒是 多了一点;而現在女子却稀少起来,不得不去寻找了。因此,随着对偶 婚的发生,便开始出現搶劫和购买妇女的現象,这是发生了一个深刻得 多的变化的普遍迹象,不过只是迹象而已;但是苏格兰的学究麦克伦 南,却根据达些仅仅是有关求妻方法的迹象,虛构了他所謂的“搶劫婚 姻”和“买卖婚姻”送两种特殊的家庭。此外,在美洲印第安人和其他处 于同一发展阶段的民族中間,締結婚姻幷不是当事人本人的事情(甚至 往往不同他們商量),而是他們的母亲的事情。这样,訂婚的往往是两 个彼此全不相識的人,只是到婚期临近时,才吿訴他們业已訂婚。在婚 礼之前,新郞贈送礼物給新娘的同氏族亲属(即新娘的母方亲属,而不 是她的父亲和父亲的亲属);这种礼物算是被出让的女儿的贖金。婚姻 可以根据夫妇任何一方的意願而解除,但是在許多部落中,例如在易洛 魁人中,逐漸形成了对这种离婚采取否定态度的社会輿論;在夫妇不和 时,双方的同氏族亲属便出而調解,只有在調解无效时,才实行离婚,而 且,子女仍归妻方,以后双方都有重新結婚的自由。

  这种对偶家庭,本身还很脆弱,还很不稳定,不能使人需要有或者 只是願意有自己的家庭經济,因此它根本沒有使早期传下来的共产制 家庭經济解体。但是共产制家庭經济意味着妇女在家庭內的統治,正 如在不能确认生身父亲的条件下只承认生身母亲意味着对妇女即母亲 的高度尊敬一样。那种认为妇女在社会发展初期曾經是男子的奴隶的 意見,是我們从十八世紀启蒙时代所继承下来的最荒謬的观念之一。 在一切蒙味人中,在一切处于野蛮时代低級阶段、中級阶段、部分地也 处于高級阶段的野蛮人中,妇女不仅居于自由的地位,而且居于受到高 度尊敬的地位。这种地位到了对偶婚时期是怎样的情形,可以由在塞 訥卡部落的易洛魁人中做过多年传敎士的阿瑟•萊特作证明。他說:

  “讲到他們的家庭,当他們还住在老式长屋〈包含几个家庭的共产制家庭經 济〉中的时候……那里总是由某一个克兰〈氏族〉占統治地位,因此妇女是从别的 克兰〈氏族〉中得到丈夫的…… 通常是女方在家中支配一切;貯藏品是公有的; 但是,倒霉的是那种过于怠惰或过于笨拙因而不能給公共貯藏品增加一分的不幸 的丈夫或情人。不管他在家里有多少子女或占有多少財产,仍然要随时听候命令, 收拾行李,准备滾蛋。对于这个命令,他甚至不敢有反抗的企图;家对于他变成了 地獄,除了回到自己的克兰〈氏族〉去或在别的克兰內重新結婚(大多如此)以外, 再也沒有别的出路。妇女在真兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的权 力。有时,她們可以毫不犹罹地撤換酋长,把他貶为普通的战士。”40

  在共产制家庭經济中,全体或大多数妇女都属于同一氏族,而男 子則属于不同的氏族,这种共产制家庭經济是原始时代到处通行的妇 女統治的物质基础,这种妇女統治的发現,乃是巴霍芬的第三个功 績。一一为补充起見,我还要指出:旅行家和传敎士关于蒙昧民族和野 蛮民族的妇女都担負奇重工作的报吿,同上面所說的幷不矛盾。决定 两性間的分工的原因,是同决定妇女社会地位的原因完全不同的。有 些民族的妇女所做的工作比我們所設想的要多得多,这些民族常常对 妇女怀着比我們欧洲人更多的眞正尊敬b外表上受尊敬的、脫离一切 实际劳动的文明时代的貴妇人,比起野蛮时代辛苦劳动的妇女来,其 社会地位是无比低下的;后者在本民族中被看做眞正的貴妇人(lady, frowa, Frau =夫人),而就其地位的性质說来,她們也确是如此。

  要弄淸現在美洲的群婚①是否已完全被对偶婚所排除的問題,必 須更加仔細地硏究一下还处于蒙味时代高級阶段的西北部民族、特別 是南美的各民族。关于后者,流传着各种各样的随便性交的事例,使人

  ① 在1884年版中不是“群婚”,而是“普那路亚家庭”。一一全集俄文版編者注 很难設想在这里旧时的群婚已經完全克服。①无論如何,群婚的遺迹还 是沒有完全消失的。在北美的至少40个部落中,同长姊結婚的男子有 权把她的达到一定年龄的一切妹妹也娶为妻子——这是一整群姊妹共 夫的遺风。而加利福尼亚半島的居民(蒙昧时代高級阶段),据班克罗 夫特說,則有一些节日,在节日里几个“部落”聚集在一起,进行不加区 別的性交4】。显然,这是指一些氏族,它們在这些节日里,对于从前一个 氏族的妇女以另一氏族的所有男子为她們的共同丈夫,而男子則以另 一氏族的所有妇女为他們的共同妻子的时代,还保存着一点朦朧的記 忆。②这种习俗在澳大利亚仍然盛行着。有些民族中,还有这种情形,即 男性长者、酋长和巫师,利用共妻制来达到自己的目的,自己独占大多 数妇女;但是,他們在一定节日和民众大集会时,必須恢复以前的共妻 制,让自己的妻子去和年輕的男子們寻乐。韦斯特馬尔克在他的《人类 婚姻史》一书第28-29頁,举了許多例子,表明在印度的霍人、桑塔尔 人、潘札人和科塔尔人部落中,在某些非洲民族和其他民族中,都有这 种定期的沙特恩节4礼即在一个短时期內重新恢复旧时的自由的性交 关系。奇怪的是,韦斯特馬尔克由此得出一个結論,說这幷不是他所否 认的群婚的殘余,而是原始人和其他动物所共有的交尾期的殘余。

  在这里,我們便接触到了巴霍芬的第四个伟大的发現:广泛流行的 从群婚到对偶婚的过渡形式。被巴霍芬說成是对违反古代神戒的贖 罪,即妇女用以贖买貞操权利的贖罪,事实上不过是対一种贖身办法的

  ① 这句話是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注

  ' ® 以下直到“对偶家庭产生于蒙昧时■代和野蛮时代交替的时期"(見本卷第45頁。——

  譯者注)以前的各段文字都是恩格斯在1891年版上增加的。在1884年版中,这一 段的結尾是如下一段被恩格斯在1891年版中部分地利用又部分地删节了的文字: “古代世界的这类实践的遗迹是众所周知的,例如,腓尼基姑娘在阿斯塔尔塔节在寺 庙中献身于过路男人的风俗,甚至中世紀的初夜权,也是大槪由于克尔特氏族〈克 兰〉而保持下来了的普那路亚家庭的殘余,尽管徳国的新浪漫派竭力抹煞这个事实, 初夜权却极其頑强地存在着”。——全集俄文版編者注 神秘化的說法,妇女用这种办法,把自己从古时存在过的共夫制之下贖 出来,而获得只委身于一个男子的权利。这种贖身,是一种有限制的献 身:巴比伦的女子每年須有一次在米莉塔庙里献身給男子;其他前亚細 亚各民族把自己的姑娘送到阿娜伊蒂斯庙去住好几年,让她們在那里 同自己的意中人进行自由恋爱,然后才允許她們結婚;穿上宗敎外衣的 类似的风俗,差不多在地中海和恒河之間的所有亚洲民族中間都可遇 到。为贖身而做出的贖罪牺牲,随着时間的进展而愈来愈輕,正如巴霍 芬已經指出的:

  “年年提供的这种牺牲,让位于一次的供奉;从前是妇人的杂婚制,現在是姑 娘的杂婚制;从前是在結婚后进行,現在是在結婚前进行;从前是不加区别地献身 于任何人,現在是只献身于某些一定的人了。”(《母权論〉〉第XIX頁).

  在其他民族中,沒有这种宗敎的外衣:在有些民族中——在古代有 色雷斯人、克尔特人等,在現代則有印度的許多土著居民、馬来亚各民 族、太平洋地区的島民,和許多美洲印第安人一一姑娘在出嫁以前,都 享有极大的性的自由。特別是在南美洲,差不多到处都是如此,只要到 过該大陆內地的人,都可以证明这一点。例如,阿加西斯(《巴西旅行 記》1886年波士頓和紐約版第266頁43)曾經談到一个印第安人世系 的富有家庭。当他被介紹同这一家的女儿认識时,他問到她的父亲,意 思是指她母亲的丈夫,一个正在参加对巴拉圭战爭的軍官,但是母亲含 笑回答道:Nao tem pai, e filha da fortuna 她沒有父亲,她是一 个偶然生的孩子。

  “印第安妇女或混血种妇女,总是这样毫不害羞、毫无愧悔地談到她們的非婚 生子女;这完全不是例外,似乎倒是相反的情形才是例外。孩子們……往往只知 道母亲,因为一切的照顾和責任都落在她的身上;他們对于父亲却毫无所知;看来 妇女也从来沒有想到她或如的子女对他有什么要求。”

  在这里使文明人感到奇怪的事情,按照母权制和在群婚制却是一

  种通例。

  在另一些民族中,新郞的朋友和亲属或請来参加婚礼的客人,在举 行婚礼时,都可以提出古代遺传下来的对新娘的权利,新郞按次序是最 后的一个;在巴利阿里群島和在非洲的奧及娄人中,在古时都是如此; 而在阿比西尼亚的巴里人中,現在也还是如此。在另一些民族中,則由 一个有公职的人,——部落或氏族的头目、曾长、薩滿、祭司、諸侯或其 他不管是什么头銜的人,代表公社行使对新娘的初夜权。尽管新浪漫 主义者竭力掩飾这一事实,但这种jus primae noctis f初夜权〕至今还 作为群婚的殘余,存在于阿拉斯加地区的大多数居民(班克罗夫特«± 著民族》第1卷第81頁)、墨西哥北部的塔胡人(同上,第584頁)及其 他民族中;”在整个中世紀,它至少存在于原为克尔特人的各个国家中, 例如在阿腊貢;在这些地方,它是直接由群婚传下来的。在加斯梯里 亚,农民虽然从来沒有成为农奴,但在阿腊貢却盛行过极丑恶的农奴 制,直到I486年天主敎徒斐迪南做出裁决为止44。在这个文件中說:

  "茲决定幷宣吿,上述領主〈senyors,男欝〉……亦不得在农民娶妻时与其妻 同睡第一夜,或在結婚之夜,当新娘躺在床上时,跨越該床及該女子,作为自己統 治的标志;上述領主亦不得违反农民的女儿或儿子的意志去差使他們,无論偿付 报酬与否。”(据祖根海姆〈〈农奴制度〉〉1861年彼得堡版第355頁上的卡塔卢尼亚語 原文。45)

  其次,巴霍芬坚决地断定,从他所謂的“杂婚制”或“汚泥生殖”向个 体婚制的过渡,主要是由妇女所完成,这是絕对正确的。古代遺传下来 的两性間的关系,愈是随着經济生活条件的发展,从而随着古代共产制 的解体和人口密度的增大,而失去素朴的原始的性质,就愈使妇女感到 屈辱和难堪;妇女也就愈迫切地要求取得保持貞操、暫时地或长久地只 同一个男子結婚的权利作为解救的办法。这个进步决不可能发生在男 子方面,这完全是由于男子从来不会想到甚至直到今天也不会想到要 放弃事实上的群婚的便利。只有在由妇女实現了向对偶婚的过渡以后, 男子才能实行严格的一夫一妻制——自然,这种一夫一妻制只是对妇 女而言的。

  对偶家庭产生于蒙昧时代和野蛮时代交替的时期,大部分是在蒙 昧时代高級阶段,只有个別地方是在野蛮时代低級阶段。这是野蛮时 代所特有的家庭形式,正如群婚之于蒙昧时代,一夫一妻制之于文明时 代一样。要使对偶家庭进一步发展为牢固的一夫一妻制,除了我們已 經看到的一直起着作用的那些原因之外,还需要有別的原因。在成对 配偶制中,群已經减縮到它的最后单位,仅由两个原子組成的分子,即 一男和一女。自然选择已經通过日益縮小婚姻关系的范围而完成了自 己的使命;在这一方面,它再也沒有事可做了。因此,如果沒有新的、社 会的动力发生作用,那末,从成对配偶制中就沒有任何根据产生新的家 庭形式了。但是,这种动力开始发生作用了。

  我們現在撇开美洲这个对偶家庭的古典地区不談吧。沒有任何迹 象可以使我們做出結論說,在美洲曾經发展起更高級的家庭形式,或者 在美洲被发現和被征服以前,在这里的什么地方曾經存在过严格的一 夫一妻制。而旧大陆的情况却不是这样。

  在旧大陆,家畜的馴养和畜群的繁殖,創造了前所未有的財富的来 源,幷产生了全新的社会关系。直到野蛮时代低級阶段,固定的財富差 不多只限于住房、衣服、粗糙的装飾品以及获得食物和制作食物的工具: 小船、武器、最簡单的家庭用具。天天都要重新获得食物。現在,日益 前进的游牧民族——住在印度五河和恒河地区,以及当时水草更丰富 的奧克苏斯河和亚克薩尔特河流域的雅利安人,住在幼发拉底河和底 格里斯河流域的閃米特人——已經有了馬、駱駝、驶、牛、綿羊、山羊和 猪等畜群,这些財产,只須加以看管和最簡单的照顾,就可以愈来愈 多地繁殖起来,供給非常充裕的乳肉食物。以前一切获取食物的方法, 現在都退居次要地位了;打猎在从前曾經是必需的,如今也成为一种消 遣了。

  但是,这些新的財富归誰所有呢?最初无疑是归氏族所有。然而, 对畜群的私有制,一定是很早就已发展起来了。很难說,亚伯拉罕族长 被所謂摩西一經的作者看做畜群的占有者,究竟是由于他作为家庭公 社首領所拥有的权利,还是由于他作为实际上世襲的氏族首长而具有 的地位。只有一点沒有疑問,那就是我們不应該把他設想为現代意义 上的財产所有者。其次,沒有疑問的是,在成文历史的最初期,我們就 已經到处都可以看到畜群乃是一家之长的特殊財产①,完全同野蛮时 代的工艺品一样,同金属器具、奢侈品以及人畜——奴隶一样。

  因为这时奴隶制度也已經发明了。对于低級阶段的野蛮人来說, 奴隶是沒有用处的。所以,美洲印第安人处置战敗敌人的办法,与較高 发展阶段上的人們的处置办法,完全不同。男子被杀死或者当作兄弟 編入胜利者的部落;妇女則作为妻子,或者把她們同她們的殘存的子女 一起收养入族。在这个阶段上,人的劳动力还不能生产超出維持它的 費用的显著的余額。随着牧畜、金属加工、紡織以及田間耕作的采用, 情况就改变了。正如以前容易得到的妻子現在具有了交換价値而可以 购买一样,劳动力也发生了同样的情形,特別是在畜群完全轉归家庭所 有⑰以后。家庭幷不像牲畜那样迅速地繁殖起来,現在需要有更多的 人来看管牲畜;为了这个目的,正可以利用被俘虏的敌人,何况这些敌 人像牲畜一样,也是很容易繁殖的。

  这些財富,一旦轉归各个家庭③私有幷且迅速增加起来,就給了以 对偶婚和母权制氏族为基础的社会一个有力的打击。对偶婚給家庭添 在1884年版中不是“特殊財产”,而是“私有財产”。——全集俄文版編者注 ®在1884年版中不是“家庭所有”,而是“私人所有”。——全集俄文版編者注

  ③“各个家庭”是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注 加了一个新的因素。除了生身的母亲以外,它又确立了确实的生身的 父亲,而且这个生身的父亲,大槪比今天的許多“父亲”还要确实一些。 按照当时家庭內的分工,丈夫的責任是获得食物和为此所必需的劳动 工具,从而,他也取得了劳动工具的所有权;在离婚时,他就随身带走这 些劳动工具,而妻子則保留有她的家庭用具。所以,根据当时社会的习 慣,丈夫也是食物的新来源一一家畜的所有者,而后来又是新的劳动工 具一一奴隶的所有者。但是根据同一社会的习慣,他的子女却不能继 承他的財产,因为关于继承問題有如下的情形。

  根据母权制,就是說,当世系还是只按女系計算的时候,幷根据氏 族內最初的继承制度,氏族成員死亡以后是由他的同氏族亲属继承的。 財产必須留在氏族以內。最初,由于构成財产的物品不多,在实践上大 槪就轉归最亲近的同氏族亲属所有,就是說,轉归母方的血緣亲属所 有。但是,男性死者的子女幷不属于死者的氏族,而是属于他們的母亲 的氏族;最初他們是同母亲的其他血緣亲属共同继承母亲的,后来,可 能就首先由他們来继承了;不过,他們不能继承自己的父亲,因为他們 不属于父亲的氏族,而父亲的財产应該留在父亲自己的氏族內。所以, 畜群的所有者死亡以后,他的畜群首先应当轉归他的兄弟姊妹和他的 姊妹的子女所有,或者轉归他母亲的姊妹的子女所有。他自己的子女 是不許继承的。

  因此,随着財富的增加,它便一方面使丈夫在家庭中占居比妻子更 重要的地位;另一方面,又产生了利用这个增强了的地位来改变传統的 继承制度使之有利于子女的意图。但是,当世系还是按母权制来确定 的时候,这是不可能的。因此,必須废除母权制,而它也就被废除了。这 幷不像我們現在所想像的那样困难,因为这一革命——人类所經历过 的最激进的革命之一,——幷不需要侵害到任何一个活着的氏族成員。 氏族的全体成員都仍然能够保留下来,和以前一样。只要有一个簡单 的决定,規定以后氏族男性成員的子女应該留在本氏族內,而女性成員 的子女应該离开本氏族,而轉到他們父亲的氏族中去,就行了。这样就 废除了按女系計算世系的办法和母系的继承权,而确立了按男系計算 世系的办法和父系的继承权。这一革命在文化民族中是怎样和在何时 发生的,我們毫无所知。它是完全属于史前时代的事。不过达一革命 确实发生过,关于这一点,特別是巴霍芬所搜集的关于母权制的許多遺 迹的材料可以充分证明;至于这一革命是怎样容易地完成的,可以从許 多印第安部落的例子上看出来;在那里,部分地由于日益增长的財富和 改变了的生活方式(从森林移居大草原)的影响,部分地由于文明和传 敎士的道德上的影响,这一革命不久以前方才发生,現在还在进行。在 密苏里河流域的八个部落中,有六个是实行男系世系和男系继承权的, 只有两个还按女系。在肖尼人、迈阿米人和德拉韦人各部落中,已形成 一种习俗,即用父亲氏族的族姓之一来給子女取名字,用这种方法把他 們列入父亲的氏族,以便他們能继承自己的父亲。“借更改名称以改变 事物,乃是人类天賦的詭辯法!当直接利益十分冲动时,就寻找一个縫 隙以便在传統的范围以內打破传統!”(馬克思語)①因此,就发生了一 个不可救药的混乱,这种混乱只有通过向父权制的过渡才能消除,而且 确实这样部分地被消除了。“一般說来,这似乎是一个十分自然的过 渡。”(馬克思語)②至于③硏究比較法的法学家們对这一过渡在旧大陆 的各文化民族中是如何完成的說法,——当然几乎全部只是一些假說 而已,——見馬•柯瓦列夫斯基《家庭及所有制的起源和发展槪論》 1890年斯德哥尔摩版46。 参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年入民出版社版第138頁。 ——譯者注 同上,第139頁。——譯者注 由此到本段結束是恩格斯在1831年版上增加的。——全集俄文版編者注 母权制的被推翻,乃是女性的具有世界历史意义的失敗。丈夫在 家中也掌握了权柄,而妻子則被貶低,被奴役,变成丈夫淫欲的奴隶,变 成生孩子的簡单工具了。妇女的这种被貶低了的地位,在英雄时代,尤 其是古典时代的希腊人中間,表現得特別露骨,虽然它逐漸被伪善地粉 飾起来,有些地方还披上了較溫和的外衣,但是絲毫也沒有消除。

  这样确立的男子独裁制的第一个結果,表現在达时发生的家长制 家庭这一中間形式上。这一形式的主要特点不是多妻制(关于达一点 后边再讲),而是

  “若干数目的自由人和非自由人在家长的父权之下組成--个家庭。在閃米特 类型的家庭中,这个家长过着多妻的生活,非自由人也有妻子和子女,而整个組織 的目的在于在一定的地域范围以內照管畜群”47。

  这种家庭的主要标志,一是把非自由人包括在家庭以內,一是父 权;所以,达种家庭形式的完善的典型是罗馬的家庭。Familia〔家庭〕 这个詞,起初幷不是表示現代庸人的那种脉脉溫情同家庭齟齬相結合 的理想;在罗馬人那里,它起初甚至不是指夫妻及其子女,而只是指奴 隶。Famulus的意思是一个家庭奴隶,而familia則是指属于一个人 的全体奴隶。还在盖尤斯时代,familia, id est pa trimonium (家庭, 即遺产),就是按遺囑传授的。这一用語是罗馬人所发明,用以表示一 种新的社会机体,这种机体的首长,以罗馬的父权支配着妻子、子女和 一定数量的奴隶,幷且对他們握有生杀之权。

  “因此,这一用語幷不比拉丁部落的严酷的家庭制度更早,这种家庭制度是在 采用田間耕作和奴隶制合法化以后,也是在雅利安意大利人同希腊人分离以后发 生的。”48

  对这一点,馬克思补充說:“現代家庭在萌芽时,不仅包含着奴隶制 (servitus),而且也包含着农奴制,因为它从一开始就是同田間耕作的 劳役有关的。它以線影的形式包含了一切后来在社会及其国家中广泛 发展起来的对立。”①

  这种家庭形式表示着从对偶婚向一夫一妻制的过渡。为了保证妻 子的貞操,从而保证子女出生自一定的父亲,妻子便落在丈夫的絕对权 力之下了;即使打死了她,那也不过是行使他的权利罢了

  随着家长制家庭的出現,我們便进入成文历史的領域,同时也进入 那比較法学能給我們以很大帮助的領域了。而比較法学在这里也确实 促成了重大的进步。我們感謝馬克西姆•柯瓦列夫斯基(《家庭及所有 制的起源和发展槪論》1890年斯德哥尔摩版第60-100頁),他向我們 证明了,今天我們在塞尔維亚人和保加利亚人中还可以見到的那种称 为Zadruga〔扎德魯加〕(大意为大家庭)和Bratstvo (胞族社)的家长 制家庭公社,以及在东方各民族中所見到的那种形式有所改变的家长 制家庭公社,乃是一个由群婚中产生幷以母权制为基础的家庭到現代 世界的个体家庭的过渡阶段。至少对于旧大陆各文化民族說来,对于 雅利安人和閃米特人說来,这一点看来已經得到证明了。

  南方斯拉夫的扎德魯加是这种家庭公社的現存的最好的例子。它 包括一个父亲所生的数代子孙和他們的妻子,他們住在一起,共同耕种 自己的田地,衣食都出自共同的儲存,共同占有剩余产品。公社处于一 个家长(domain)的最高管理之下,家长对外代表公社,有权出让小物 品,掌管賬目,幷对賬目和对整个家务的正常經营負責。他是选举产生 的,不一定是最年长者。妇女和她們的工作受主妇(domaiica)領导,主 妇通常是家长的妻子。主妇在公社姑娘择婿时,也起着重要的,而且往 往是决定性的作用。但是,最高权力集中在家庭会議,即全体成年男女

  ① 参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第38頁。—— 譯者注

  ®以下直到“在說到随着母权制的覆灭……"(見本卷第52頁。——譯者注)以前的各 段文字都是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注 的会議。家长向这个会議作报吿;会議通过各項最后的决定,对公社成 員間的爭端进行裁判,以及对比較重大的买卖特別是地产的买卖等做 出决定。

  只是在大約十年以前,才证明了在俄国也还继續存在着这种大家 庭公社49;現在大家都承认,这种家庭公社,像农村公社一样在俄国的 民間习俗中深深地扎下了根子。在俄罗斯最古的法典——即雅罗斯拉 夫的《眞理》50中,曾經提到它們,其名称(vervj)和达尔馬戚亚法典51中 所用的相同;在波兰和捷克的史料中,也可以找到它們。

  根据霍伊斯勒(《德意志私法制度》52)的意見,德意志人的經济单 位起初也不是現代意义上的个体家庭,而是由几代人或者說几个个体 家庭所构成的、幷且往往还包括許多非自由人的“家庭公社”。罗馬的家 庭也被归在这种类型以內,因此,家长的絕对权力,以及其他的家庭成員 对家长的无权地位,近来是受到很大怀疑的。在爱尔兰的克尔特人中, 大槪也存在过类似的家庭公社;在法国的尼韦尔內,直到法国革命时期, 这种家庭公社还以pargonneries为名称保存着;而在法兰斯孔太,它直 到現在也还沒有完全消失。在卢昂地区(在索恩一卢瓦尔省),还可以 見到巨大的农民住房,中間是公用的很高的、直达屋頂的大厅,四周是 臥室,由六級至八級的梯子登入,在这里住着同一家庭的好几代人。

  在印度,实行共同耕作的家庭公社,在亚历山大大帝时代奈阿尔科 斯就已經提到过53,它今天也还存在于原来那些地方,即旁遮普和該国 的整个西北部。在高加索,柯瓦列夫斯基本人就可以证明这种家庭公 社的存在。在阿尔及利亚,它还存在于卡比尔人中間。甚至在美洲,它 大槪也曾經存在过;苏里塔所記述的古墨西哥的《calpullis»54,人們就 想把它看做是家庭公社;而庫諾夫(《外国》杂志1890年第42-44期严 十分淸楚地证明,在秘魯被征服时,存在过一种类似馬尔克制度的东西 (而且很奇怪,这种馬尔克也叫做marca),实行定期的重新分配土地, 从而实行土地的个体耕作。

  无論如何,实行土地的共同占有和共同耕作的家长制家庭公社,現 在就具有了和以前完全不同的意义。我們对于它在旧大陆各文化民族 和其他若干民族中,在从母权制家庭向个体家庭的过渡中所起的重要 作用,已不能有所怀疑了。在以后的闡述中,我們还要說到柯瓦列夫斯 基所做的进一步的結論,即这种家长制家庭公社也是一个过渡阶段:实 行个体耕作以及起初是定期的而后来是永远的分配耕地和草地的农村 公社或馬尔克公社,就是从这个过渡阶段中发展起来的。

  談到这种家庭公社內部的家庭生活,应当指出,至少在俄国,大家 都知道,家长对于公社的年輕妇女,特別是对他的儿媳常常濫用他的地 位,而且往往把她們作为后房;俄罗斯民歌对于这点有很好的描写。

  在說到随着母权制的覆灭而迅速发展起来的一夫一妻制以前,我 們再就多妻制和多夫制說几句話。达两种婚姻形式,只能算是例外,可 以說是历史的奢侈品,除非它們在某一个国家內同时幷存,但是大家知 道这是沒有的事。因此,由于被多妻制所排除的男子幷不能向因多夫 制而成为多余的妇女求得安慰,而且男女的数目,不管社会制度如何, 迄今又差不多是相等的,所以,不論多妻制或多夫制的婚姻形式都不能 成为普遍通行的形式。事实上,一夫多妻制,显然是奴隶制度的产物, 只有占居特殊地位的人物才能办到。在閃米特人的家长制家庭中,只 有家长本人,至多还有他的几个儿子,过着多妻制的生活,其余的人都 以一人一妻为滿足。現在整个东方还是如此;多妻制是富人和显貴人 物的特权,多妻主要是用购买女奴隶的方法取得的:人民大众都是过着 一夫一妻制的生活。印度和西藏的多夫制,也同样是个例外;关于它起 源于群婚①这个无疑是不无兴趣的問題,还需要作进一步的硏究。而

  ® 在1884年版中不是"群婚”,而是“普那路亚家庭”.——全集俄文版編者注 在实践上,多夫制的容让性看来要比伊斯兰敎徒的富于嫉妒的后房制 度大得多。例如至少在印度的納伊尔人中間,虽然每三、四个或更多的 男子共有一个妻'子,但是他們每人同时还可以和別的三个或更多的男 子共有第二个,甚至第三个、第四个……妻子。奇怪的是,麦克伦南在 叙述这种婚姻俱乐部时(其成員可以同时加入几个俱乐部),竟沒有发 現俱乐部婚姻这个新的范疇。不过,这种婚姻俱乐部的风俗,决不是眞 正的多夫制;恰好相反,正如吉罗-特龙所已經指出的,这只是群婚的一 种特殊形式;男子过着多妻制的生活,而妇女則过着多夫制的生活。①

  4. 一夫一妻制家庭。如上所述,它是在野蛮时代的中級阶段和高 級阶段交替的时期从对偶家庭中产生的;它的最后胜利乃是文明时代 开始的标志之一。它是建立在丈夫的統治之上的,其明显的目的就是 生育确凿无疑的出自一定父亲的子女;而确定出生自一定的父亲之所 以必要,是因为子女将来要以亲生的继承人的資格继承他們父亲的財 产。一夫一妻制家庭和对偶婚不同的地方,就在于婚姻关系要坚固得 多,这种关系現在已不能由双方任意解除了。这时通例只有丈夫可以 解除婚姻关系,离弃他的妻子。破坏夫妻忠誠这时仍然是丈夫的权利, 这一点至少有习俗做保证(Code Napoleon〔拿破侖法典〕明确地規 定丈夫享有这种权利,只要他不把娇妇带到家里来56);而且随着社会 的进一步发展,这种权利也行使得愈来愈广泛;如果妻子回想起昔日 的性的实践而想加以恢复时,她就要受到比过去任何时候都更严厉的 惩罰。

  这种新的家庭形式的最严酷的例子,我們在希腊人中間可以看到。 正如馬克思所指出的⑰,神話中的女神的地位表明,在更早的时期妇女 最后一句是恩格斯在1891年版上增加的。一一全集俄文版編者注 参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第39頁。一- 譯者注 还享有比較自由和比較受尊敬的地位,但是到了英雄时代,我們就看到 妇女已經由于男子的統治和女奴隶的竞參而降低了。①只要讀一下《奧 德賽》,就可以看到特里曼珠是怎样打断他母亲的話幷迫使她緘默。57 在荷馬的史詩中,被俘虏的年輕妇女都成了胜利者的肉欲的牺牲品;軍 事首領們按照他們的軍阶依次选择其中的最美丽者;大家也知道全部 《伊利亚特》都是以阿基里斯和亚加米农二人爭夺这样一个女奴隶的糾 紛为中心的。荷馬的史詩每提到一个重要的英雄,都要讲到同他共享 帳篷和枕席的被俘的姑娘。这些姑娘也被带回胜利者的故乡和家里去 同居,例如在埃斯庫罗斯的作品中,亚加米农对珈桑德拉就是这样做 的58;同这些女奴隶所生的儿子可以得到父亲遺产的一小部分,幷被认 为是自由民:特夫克尔就是铁拉孟的这样一个非婚生的儿子,他可以按 父名給自己取名字的。对于正式的妻子,則要她容忍这一切,要她自己 严格保持貞操和夫妻的忠誠。虽然英雄时代的希腊妇女比文明时代的 妇女更受尊敬,但是归根結蒂,她对于男子說来仍不过是他的婚生的嗣 子的母亲、他的主要的管家婆和女奴隶的总管而已,他可以随意納这些 女奴隶为妾,而且事实上也是这样做的。正是奴隶制与一夫一妻制的 幷存,正是完全受男子支配的年輕美貌的女奴隶的存在,使一夫一妻制 从一开始就具有了它的特殊的性质,使它成了只是对妇女而不是对男 子的一夫一妻制。这种性质它到現在还保存着。 談到較后时期的希腊人,应該把多立斯人同伊奧尼亚人区別开来。 前者以斯巴达为典范,他們的婚姻关系在許多方面甚至比荷馬本人所 描写的婚姻关系还要古老。在斯巴达,是一种由国家根据当地的观点

  ① 在1884年版中,这句話的末尾是这样的:"但是到了英雄时代,我們就看到,妇女处 于半幽禁的地位,以便保证子女确凿可靠地出生自一定的父亲”。以下直到"但是, 尽管有这些幽禁和监視”(見本卷第56頁。一一譯者注)以前的一段文字,除利用 了 1884年版中原有的几句話以外,几乎完全是恩格斯在1891年版上增加的。—— 全集俄文版編者注 而改变了的对偶婚制,这种对偶婚制在許多方面还像群婚。不育子女 的婚姻可以解除:国王阿拿克散德里德(公元前560年)由于妻子不育, 另娶了一个,有着两个家庭;大約在同一时期,国王阿里斯东曾有两个 妻子不育,便娶了第三个,而把前两人中的一个退了。另一方面,几个 兄弟可以有一个共同的妻子;一个人如果喜欢自己朋友的妻子,就可以 和那个朋友共同享有她,而把自己的妻子交給一个像俾斯麦所說的壮 健的“种馬”去支配,即使这个家伙本人幷不属于公民之列,也认为是合 乎体統的事情。在普卢塔克的作品中,有一个地方談到一个斯巴达妇 女,叫一个向她求爱的人,去取得她的丈夫的許可,按照舍曼的看法,可 以认为在习俗上甚至存在着更大的自由。59所以,眞正的通奸,妻背夫 不貞,是从来沒有听說过的。另一方面,斯巴达至少在其全盛时代,还 不知有家庭奴隶,而处于农奴地位的赫罗泰則另外居住在庄园里,因 此,斯巴达人6。占有他們妻子的机会比較少。在这些条件下,斯巴达的 妇女自然要比其他希腊妇女占着受人尊敬得多的地位。斯巴达的妇女 和一部分优秀的雅典艺妓,在希腊,是受古人尊崇幷认为她們的言行是 値得記載的唯一的妇女。

  我們看到,在以雅典人为代表的伊奧尼亚人中間,情况就完全不同 To姑娘們只学习紡織縫級,至多也不过学一点讀写而已。她們过着 差不多是幽居的生活,只能同別的妇女有所交往。妇女所住的房間是在 家中的单独一部分,在楼上或者在后屋中,男子,特別是陌生人不容易 入內,如果有男子来到家里,妇女就躲到那里去。妇女沒有女奴隶作伴 就不能离家外出;她們在家里实际上受着严格的监視;阿里斯托芬曾經 提到摩罗西安狗,說人們飼养它們是为了吓走通奸者61,而且,至少在 亚洲各城市,还用閹人来监視妇女,早在希罗多德时代,在希沃斯島上 就制造这种閹人出售,据瓦克斯穆特說,幷不是只卖給野蛮人62。在欧 里庇得斯的作品中,妻子被称为oikurema63,即用来照管家务的一种 物件(这个詞是一个中性名詞),所以在雅典人看来,妻子除生育子女以 外,不过是一个婢女的头領而已。丈夫从事竞技运动和公共事业,而妻 子不許参加;此外,丈夫还常常有女奴隶供他使用,而在雅典的全盛时 期,則广泛盛行至少是受国家保护的卖淫。超群出众的希腊妇女,正是 在这种卖淫的基础上发展起来的,她們由于才智和艺术趣味而高出于 古希腊罗馬时代妇女的一般水平之上,正如斯巴达妇女由于性格而高 出一般水平之上一样。但是,在做妇人之前,必須先当艺妓,这种情况 成了对雅典家庭的最严厉的非难。

  这种雅典家庭随着时間的进展,成了一种范例,不仅其余的伊奧尼 亚人,而且宗主国和殖民地的所有希腊人都逐漸按照这种范例来建立 他們的家庭关系。但是,尽管有这些幽禁和监視,希腊妇女仍然常常可 以找到欺瞞自己丈夫的机会,而耻于向自己的妻子表示任何爱情的丈 夫,就同艺妓纵情取乐;但对妇女的侮辱,却在男子身上得到了报复幷 侮辱了男子本身,直到他們堕落到违反自然地玩弄男童,幷且用加尼米 德的神話使他們的神以及他們自己都受到侮辱为止。

  根据我們对古代最文明、最发达的民族所能做的考察,一夫一妻制 的起源就是如此。它决不是个人性爱的結果,它同个人性爱絕对沒有 任何共同之处,因为婚姻和以前一样仍然是权衡利害的婚姻。一夫一 妻制是不以自然条件为基础,而以經济条件为基础,即以私有制对原始 的自然长成的公有制的胜利为基础的第一个家庭形式。①丈夫在家庭 中居于統治地位,以及生育只是他自己的幷且应继承他的財产的子 女,一一这就是希腊人坦率宣布的个体婚制的唯一目的。在其他方面, 个体婚制对希腊人說来就是一种負担,是一种必須履行的对神、对国家 和对自己祖先的义务。在雅典,法律不仅規定必須結婚,而且規定丈夫

  ①在1884年版中不是“經济条件”,而是“社会条件”,从“即以私有制"起的后半句是恩 格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注 必須履行一定的最低限度的所謂夫妇义务①。

  可見,个体婚制在历史上决不是作为男女之間的和好而出現的,更 不是作为这种和好的最高形式而出現的。恰好相反。它是作为女性被 男性奴役,作为整个史前时代所未有的两性冲突的宣吿而出現的。在 馬克思和我于1846年合写的一个旧的、未发表的手稿中,我发現了如 下一句話:“最初的分工是男女之間为了生育子女而发生的分工。”64現 在我可以补充几句:在历史上出現的最初的阶級对立,是同个体婚制 下的夫妻間的对抗的发展同时发生的,而最初的阶級压迫是同男性对 女性的奴役同时发生的。个体婚制是一个伟大的历史的进步,但同时 它同奴隶制和私有財富一起,却开辟了一个一直继續到今天的时代,在 这个时代中,任何进步同时也是相对的退步,一些人的幸福和发展是通 过另一些人的痛苦和受压抑而实現的。个体婚制是文明社会的細胞形 态,根据这种形态,我們可以硏究文明社会內部充分发展着的对立和矛 盾的本来性质。

  旧时性交关系的相对自由,决沒有随着对偶婚制或者甚至个体婚 制的胜利而消失。

  “旧的婚姻制度,虽然由于普那路亚集团的逐漸消亡而縮小到更加狹小的范 围內,但仍然围繞着正在向前发展的家庭,幷且伴随着它直到文明时代的最初 期……这种旧制度最后終于消失在新的杂婚形式中,这种新的杂婚形式在文明 时代仍然伴随着人类,就像一个暗影一般罩在家庭上面。”65

  摩尔根所說的杂婚制,是指与个体婚制幷存的男子和未婚妇女在 婚姻之外发生的性交关系,这种性交关系,大家知道,以各种不同的形 式盛行于整个文明时代,而且日益变为公开的卖淫了。②这种杂婚制直

  ① 最后一句是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注

  ®以下直到"杂婚制和任何其他社会制度一样……”(見本卷第58頁。——譯者注)以 前的一段文字是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注

  接起源于群婚制,起源于妇女为贖买貞操权利而作的献身牺牲。为金 錢而献身,最初是一种宗敎行为,它是在爱神庙举行的,所得的錢最初 都归于神庙的財庫。阿尔明尼亚的阿娜伊蒂斯庙、科林斯的阿芙罗狄蒂 庙的庙奴66,以及印度神庙中的宗敎舞女,即所謂Bajaderen(葡萄牙語 bailadeira 舞女一詞的訛誤),都是最初的娼妓。这种献身起初是每 个妇女的义务,后来便只由这些女尼代替其他所有妇女来实行了。在其 他各民族中,这种杂婚制起源于允許姑娘們在結婚前有性的自由,因此 也是群婚制的殘余,只不过这种殘余是通过其他途徑传到今天的。随着 財产不均現象的产生,亦即早在野蛮时代高級阶段,与奴隶劳动幷存就 零散地出現了雇佣劳动,同时,作为它的必然伴侶,也出現了与强制女奴 隶献身于男性的現象幷存的自由妇女的职业卖淫。由此可見,群婚制传 給文明时代的遺产是两重的,正如文明时代所产生的一切都是两重的、 口不应心的、分裂为二的、自相矛盾的一样:一方面是一夫一妻制,另方 面則是杂婚制以及它的最极端的形式——卖淫。杂婚制和任何其他社 会制度一样,也是一种社会制度;它使旧时的性的自由继續存在,以利 于男子。在实际上不仅被容忍而且特別为統治阶級所乐于实行的杂婚 制,在口头上是受到非难的。但是实际上,这种非难决不是針对着参与 此事的男子,而只是針对着妇女:她們被排除出去,被排斥在外,以便用 这种方法再一次宣布男子对妇女的絕对統治乃是社会的根本法則。

  但是,在一夫一妻制內部第二种矛盾也因此而发展起来了。同靠杂 婚制取乐的丈夫幷存的还有一个被遺弃的妻子。①正如吃了半个苹果 以后就再不能有一个整苹果一样,沒有矛盾的另一面,就不可能有矛盾 的这一面。尽管如此,男子的想法似乎仍然不是这样,直到他們的妻子 敎訓了他們,使他們更明白为止。随着个体婚制,出現了两种經常性的、

文本框: 全集俄文版編者注

  ① 这句話和前一句話都是恩格斯在1891年版上增加的。 以前所不知道的特有的社会人物:妻子的經常的情人和戴綠帽子的丈 夫。男子获得了对妇女的胜利,但是桂冠是由失敗者寬宏大量地給胜利 者加上的。虽然加以禁止、严惩但終不能根除的通奸,已成为与个体婚制 和杂婚制幷行的不可避免的社会制度了。子女是否确凿无疑地出生自 一定的父亲,像从前一样,至多只能依据道德的信念;所以,为了解决达 个无法解决的矛盾,Code Napoleon [拿破侖法典〕在第三一二条規定:

  «L'enfant congu pendant le mariage a pour pere le mari»----------------------------------- “凡

  在結婚以后怀胎的嬰儿,以該夫为父”。

  个体婚制三千年来存在的最后結果,便是如此。

  这样,在个体家庭中,在它仍然忠实于自己的历史起源,幷且男女 之間的冲突由于丈夫的独占統治而明白显露出来的場合,我們就看到 了,它是自文明时代起分裂为各个阶級的社会在其中运动着、但是旣不 能解决又不能克服的那些对立和矛盾的一幅縮图。自然,我在这里所 說的,只是指个体婚制的如下一些場合,即夫妻生活确实是按照整个这 一制度的最初性质所体現的規則来进行,而妻子反抗丈夫的統治的場 合。至于說幷不是一切婚姻都是这样进行的,这一点再沒有人比德国 庸人知道得更淸楚了,他不知道怎样做家中的主人,正如他不知道怎样 做国家的主人一样,所以,他的妻子有充分权利夺取不配由他掌握的权 柄。但是他却自以为,他比他的同样不幸的、比他本人更常遇到恶劣得 多的境遇的法国同志要优越得多。

  不过,个体家庭决不是在任何地方和任何时候都具有像希腊人中 間所有的那种古典的粗野形式。罗馬人作为世界的未来征服者,具有 虽不比希腊人細致但比他們远大的見識,在罗馬人中間,妇女享有更多 的自由和尊敬。罗馬的男子认为,妻子的貞操已經由于他对妻子有生 杀之权而得到了充分的保证。此外,这里妇女同男子一样,可以自由解 除婚姻关系。但是,在个体婚制发展方面的最大进步,无疑是随着德意 志人登上历史舞台而发生的,因为在德意志人中間,大槪由于他們貧穷 的緣故,一夫一妻制在那个时候大槪还沒有从对偶婚中完全发展起来。 我們是根据塔西佗所提到的如下三种情况而得出这个結論的。第一, 尽管婚姻十分神圣,——-“他們以一个妻子为滿足,妇女生活在被貞操 防卫起来的环境中”67,但是在他們的显貴和部落首长中間仍然盛 行多妻制,正如我們在实行对偶婚的美洲人中間看到的情况一样。第 二,从母权制向父权制的过渡,在他們那里只是在前此不久的时候才得 以完成,因为母亲的兄弟——按照母权制是最近的男性的同氏族亲 属在他們那里仍然被认为是比自己的生身父亲更亲近的亲属,这 一点也是与美洲印第安人的观点相一致的;正如馬克思所常常說的,他 在美洲印第安人中間找到了一把了解我們自己的原始时代的钥匙。第 三,在德意志人中間,妇女享有很大的尊敬幷且对公共事务也有很大的 影响,这是同一夫一妻制所特有的男子的統治直接矛盾的。差不多在 这一切方面,德意志人都是与斯巴达人相一致的;正如我們已經看到 的,在斯巴达人中間,对偶婚也是沒有完全消失的。①因此,在这一方 面,一个嶄新的要素也随着德意志人的出現而获得了世界的統治。在各 民族混合的过程中,在罗馬世界的废墟上发展起来的新的一夫一妻制, 使丈夫的統治具有了比較溫和的形式,而使妇女至少从外表上看来有 了古典古代所从未有过的更受尊敬和更加自由的地位。从而就第一次 造成了一种可能性,在这种可能性的基础上,从一夫一妻制之中——因 情况的不同,或在它的內部,或与它幷行,或违反它——发展起来了我 們应归功于一夫一妻制的最伟大的道德进步:整个过去的世界所不知 道的現代的个人性爱。

  但是,这个进步无疑是由这样的情况所引起的,即德意志人还生活

  ① 前半句話是恩格斯在1891年版上增加的。全集俄文版編者注 在对偶家庭中,他們在可能的范围内把适应于对偶家庭的妇女地位搬 用于一夫一■妻制;这一进步决不是由于德意志人的什么传奇性的、神奇 的酷爱道德純洁的癖性所引起的,这种癖性可以归結为:对偶婚制在实 际上幷不像一夫一妻制那样具有明显的道德的矛盾。反之,德意志人 在其迁徙时期,特別是在向东南方,即黑海沿岸草原游牧民族区迁徙时 期,在道德上堕落得很厉害,除騎馬术以外,他們还从这些游牧民族那 里染上了丑恶的反自然的恶习,阿米亚努斯关于泰发耳人,普罗科皮阿 斯关于海魯萊人的叙述就是明显的证明。68

  但是,如果說在我們所知道的一切家庭形式中,一夫一妻制是現代 的性爱能在其中发展起来的唯一形式,那末这幷不是說,現代的性爱完 全或主要是作为夫妇相互的爱而在这一形式中发展起来的。在丈夫統 治下的牢固的个体婚制的本质,是排斥这一点的。在一切历史上主动 的阶級中間,即在一切統治阶級中間,婚姻的締結,仍然和对偶婚以来 的作法相同,——-即仍然是一种由父母安排的、权衡利害的事情。所 以,第一个出現在历史上的性爱形式,亦即作为热恋,作为每个人(至少 是統治阶級中的每个人)都能享受到的热恋,作为性的冲动的最高形 式(这正是性爱的特性),而第一个出現的性爱形式,那种中世紀的騎士 之爱,就根本不是夫妇之爱。恰好相反,古典方式的、普罗凡斯人的騎 士之爱,正是极力要破坏夫妻的忠实,而他們的詩人們又加以歌頌的。 «Albas»,用德文来說就是破曉歌,成了普罗凡斯爱情詩69的精华。它用 热烈的笔調描写騎士怎样睡在他的情人別人的妻子——-的床上, 門外站着侍卫,一見晨曦(alba)初上,便通知騎士,使他能悄悄地溜走,而 不被人发觉;接着是叙述离別的情景,这是歌詞的最高潮。北部法兰西 人和堂堂的德意志人,也学到了这种詩体和与它相适应的騎士爱的方 式,而我們的老沃尔弗拉姆•馮•埃申巴赫也以这种挑逗性的主題留下 了三首美妙的詩歌,我觉得这些詩歌比他的三篇很长的英雄詩更好。

  在今日的資产阶級中間,締結婚姻有两种方式。在天主敎国家中, 父母照旧为年輕的資产阶級儿子选择适当的妻子,其結果自然是一夫 一妻制所固有的矛盾得到了最充分的发展:丈夫方面是大肆实行杂婚, 妻子方面是大肆通奸。天主敎会禁止离婚,恐怕也只是因为它确信对付 通奸就像对付死亡一样,是沒有任何药物可治的。相反地,在各个新敎 国家中,通例是允許資产阶級的儿子有或多或少的自由去从本阶級选 择妻子;因此,恋爱在某种程度上可能成为結婚的基础,而且根据新敎 伪善的精神,为了体面,也經常以此为前提。在达里,丈夫实行杂婚幷 不那么厉害,而妻子的通奸也比較少些。不过,在任何婚姻形式下,人 們結婚后和結婚前仍然是同样的人,而各个新敎国家的資产者又大多 数都是些庸人,所以,这种新敎的一夫一妻制,即使拿一般最好的場合 来看,也只不过是导致被叫做家庭幸福的极端枯燥无聊的夫妇同居罢 了。小說就是这两种婚姻方式的最好的鏡子:法国的小說是天主敎婚 姻的鏡子;德国的①小說是新敎婚姻的鏡子。在两种場合,“他都有所 得”;在德国小說中是靑年得到了少女;在法国小說中是丈夫得到了綠 帽子。两者之中究竟誰的处境更坏,不是常常都可以弄淸楚的。因此, 法国資产者害怕德国小說的枯燥,正如德国的庸人害怕法国小說的“不 道德”一样。可是,最近,自从“柏林成为世界都市”以来,德国小說也开 始不那么胆怯地描写当地早就为人所知的杂婚和通奸了。

  但是,在这两种場合,婚姻都是由双方的阶級地位来决定的,因此 总是权衡利害的婚姻。②这种权衡利害的婚姻,在两种場合都往往变为 最粗鄙的卖淫——有时是双方的,而以妻子为最通常。妻子和普通的 娼妓不同之处,只在于她不是像雇佣女工計件出卖劳动那样出租自己 在1884年版中是:"德国的和瑞典的”。一一全集俄文版編者注 以下直到“只有在被压迫阶級中間……"(見本卷第63頁。——譯者注)以前的一段 文字是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注 的肉体,而是一次永远出卖为奴隶。所以,傅立叶的一句話,可适用于 一切权衡利害的婚姻,他說: “正如在文法上两个否定构成一个肯定一样,在婚姻道德上两个卖淫則构成 一种美德。”70

  只有在被压迫阶級中間,而在今天就是在无产阶級中間,性爱才可 能成为幷且确实成为对妇女的关系的常規,不管这种关系是否为官方 所认可。不过,在这里,古典的一夫一妻制的全部基础也就除去了。在 这里沒有任何財产,而一夫一妻制和男子的統治原是为了保存和继承 財产而建立的;因此,在这里也就沒有建立男子統治的任何刺激了。况 且,在这里也沒有达到这个目的的手段:維护男子統治的資产阶級法 权,只是为了有产者和为了他們同无产者的相互关系而存在的;是要錢 的,而因为工人貧穷的緣故,它对于工人对他的妻子的关系是沒有任何 意义的。在这里,起决定作用的完全是另一种个人的和社会的关系。此 外,自从大工业迫使妇女走出家庭,进入劳动市場和工厂,而且往往把 她們变为家庭的供养者以后,在无产者家庭中,除了自一夫一妻制出現 以来就扎下了根的对妻子的虐待也許还遺留一些以外,男子的統治的 最后殘余也已失去了任何基础。这样一来,无产者的家庭,甚至在最热 烈的爱情和双方都保持最牢固的忠实的情况下,也不管有可能得到什 么宗敎的和世俗的祝福,也不再是严格意义上的一夫一妻制的家庭了。 所以,一夫一妻制的經常伴侶一一杂婚和通奸,在这里只有极其微小的 作用;妻子事实上收回了离婚的权利,当双方不能和睦相处时,他們就 宁願分离。一句話,无产者的婚姻之为一夫一妻制,是在这个名詞的詞 源学意义上說的,决不是在这个名詞的历史意义上說的。①

  ①这一章以下的所有文字,除了最后一段,即以"現在让我們再回过来談摩尔根吧” 〈見本卷第74頁。一一譯者注)开始那一段以外,都是恩格斯在1891年版上增加 的。——全集俄文版編者注

  誠然,我們的法学家认为,立法的进步使妇女愈来愈失去申訴不平 的任何根据。現代各文明国家的立法愈来愈承认,第一,为了使婚姻有 效,它必須是一种双方自願締結的契約:第二,在結婚同居期間,双方在 相互关系上必須具有平等的权利和义务。如果这两种要求都能彻底实 現,那末妇女就有了她們所能希望的一切了。

  这种純法律的論据,同激进的共和派資产者用来击退和安撫无产 者的論据完全一致。劳动契約仿佛是由双方自願締結的。但是,这种 契約的締結之所以被认为出于自願,只是因为法律在紙面上規定双方 处于平等地位而已。至于不同的阶級地位給予一方的权力,以及这一 权力加于另一方的压迫,即双方实际的經济地位,一一这是与法律毫不 相干的。而在劳动契約有效期間,只要任何一方沒有明白表示抛弃自 己的权利,双方仍然被认为是权利平等的。至于經济地位迫使工人甚 至把最后一点表面上的平等权利也抛弃掉,这仍然与法律毫不相干。

  在婚姻关系上,即使是最进步的法律,只要当事人在形式上证明是 自願,也就十分滿足了。至于法律幕后的現实生活是怎样的,这种自 願是怎样造成的,关于这些,法律和法学家都可以置之不問。但是,把 各国的法制做一个最簡单的比較,也会向法学家們表明,这种自願究 竟是怎么一回事。在法律保证子女继承父母財产的应得部分,因而不 能剝夺他們继承权的各国,——在德国,在采用法国法制的各国以及 其他一些国家中——子女的婚事必須得到父母的同意。在采用英国法 制的各国,法律幷不要求結婚要得到父母的同意,在这些国家,父母 在传授自己的遺产时有着完全的自由,他們可以任意剝夺子女的继承 权。很明显,尽管如此,甚至正因为如此,在英国和美国,在有財产 可继承的阶級中間,結婚的自由在事实上絲毫也不比在法国和德国更 多些。

  男女在婚姻方面的法律上的平等权利,情况也不見得更好些。我 們从过去的社会关系中继承下来的两性的法律上的不平等,幷不是妇 女在經济上受压迫的原因,而是它的結果。在包括許多夫妇和他們的 子女的古代共产制家庭經济中,委托妇女料理的家务,正如由男子获得 食物一样,都是一种公共的、为社会所必需的劳动。随着家长制家庭, 尤其是随着-•夫一妻制个体家庭的产生,情况就改变了。家务的料理 失去了自己的公共的性质。它不再涉及社会了。它变成了一种私人的 事务;妻子成为主要的家庭女僕,被排斥在社会生产之外。只有現代的 大工业,才又給妇女-——只是給无产阶級的妇女——开辟了一条参加 社会生产的途徑。但在这种情形之下,如果她們仍然履行自己对家庭 中的私人事务的义务,那末她們仍然会被排除于公共的生产之外,而不 能有什么收入了;如果她們願意参加公共的劳动而有独立的收入,那末 就不能履行家庭中的义务了。在这方面,不論在工厂里,或是在一切劳 动部門直到医务和律师界,妇女的地位都是这样的。現代的个体家庭 建立在公开的或隐蔽的妇女的家庭奴隶制之上,而現代社会則是純粹 以个体家庭为分子而构成的一个总体。現在在大多数情形之下,•丈夫 都必須是有收入的人,贍养家庭的人,至少在有产阶級中間是如此,这 就使丈夫占居一种无需有任何特別的法律特权的統治地位。在家庭 中,丈夫是資产者,妻子則相当于无产阶級。不过,在工业領域內,只有 在資本家阶級的一切法律上的特殊权利被废除,而两个阶級在法律上 的完全平等的权利确立以后,无产阶級所受的經济压迫的独特性质,才 会最明白地显露出来;民主共和国幷不消除两个阶級的对立;相反,正 是它才提供了一个为解决这一对立而斗爭的地盘。同样,在現代家庭 中丈夫对妻子的統治的独特性质,以及确立双方的眞正社会平等的必 要性和方法,只有当双方在法律上完全平等的时候,才会充分表現出 来。那时就可以看岀,妇女解放的第一个先决条件就是一切女性重新 回到公共的劳动中去;而要达到这一点,又要求个体家庭不再成为社会

  的經济单位。

  * * *

  这样,我們便有了三种主要的婚姻形式,这三种婚姻形式大体上与 人类发展的三个主要阶段相适应。群婚制是与蒙昧时代相适应的,对 偶婚制是与野蛮时代相适应的,以通奸和卖淫为补充的一夫一妻制是 与文明时代相适应的。在野蛮时代高級阶段,在对偶婚制和一夫一妻 制之間,插入了男子对女奴隶的統治和多妻制。

  以上全部論述证明,在这种順序中所表現的进步,其特征就在于, 妇女愈来愈被剝夺了群婚的性的自由,而男性却沒有被剝夺。的确,群 婚对于男子到今天事实上仍然存在着。凡在妇女方面被认为是犯罪幷 且要引起严重的法律后果和社会后果的一切,对于男子却被认为是一 种光荣,至多也不过被当做可以欣然接受的道德上的小汚点。但是,自 古就有的杂婚制現在在資本主义商品生产的影响下愈变化,愈适应于 資本主义商品生产,愈变为露骨的卖淫,它在道德上的腐蝕作用也就愈 大。而且它在道德上对男子的腐蝕,比对妇女的腐蝕要厉害得多。卖 淫只是使妇女中間不幸成为受害者的人堕落,而且她們也远沒有堕落 到普通所想像的那种程度。与此相反,它敗坏着全体男子的品格。所 以,举例来說,长期的未婚夫状态,十之八九都是婚后不忠实的眞正的 預备学校。

  但是,我們現在正在走向一种社会变革,那时,一夫一妻制的迄今 存在的經济基础,以及它的补充物即卖淫的基础,不可避免地都要消 失。一夫一妻制的产生是由于,大量財富集中于一人之手,幷且是男子 之手,而且这种財富必須传給这一男子的子女,而不是传給其他任何人 的子女。为此,就需要妻子方面的一夫一妻制,而不是丈夫方面的一夫 一妻制,所以这种妻子方面的一夫一妻制根本沒有妨碍丈夫的公开的 或秘密的多偶制。但是,行将到来的社会变革至少将把絕大部分耐久 的、可继承的財富——生产資料——变为社会所有,从而把这一切传授 遺产的关切减少到最低限度。可是,旣然一夫一妻制是由于經济的原 因而产生的,那末当这种原因消失的时候,它是不是也要消失呢?

  可以不无理由地回答:它不仅不会消失,而且相反地,只有那时它 才能十足地实現。因为随着生产資料轉归社会所有,雇佣劳动、无产阶 級、从而一定数量的——用統計方法可以計算出来的——妇女为金錢 而献身的必要性,也要消失了。卖淫将要消失,而一夫一妻制不仅不会 終止其存在,而且最后对于男子也将成为現实。

  这样一来,男子的地位无論如何荽发生很大的变化。而妇女的地 位,一切妇女的地位也要发生很大的轉变。随着生产資料轉归社会所 有,个体家庭就不再是社会的經济单位了。私人的家庭經济变为社会 的劳动部門。孩子的撫养和敎育成为公共的事业;社会同等地关怀一 切儿童,无論是婚生的还是非婚生的。因此,对于“后果”的担心也就消 除了,这种担心在今天成了妨碍少女毫无顾虑地委身于所爱的男子的 最重要的社会因素旣是道德的也是經济的因素。这会不会成为更 自由的性交和随之而来的社会輿論对于处女荣誉及女性耻辱的更加寬 容的态度逐漸产生的原因呢?最后,难道我們沒有看見,在現代世界上 一夫一妻制和卖淫虽然是对立物,却是不可分离的对立物,是同一社会 秩序的两极嗎?能叫卖淫消失而不叫一夫一妻制与它同归于尽嗎?

  在这里,一个在一夫一妻制发展的时候最多只处于萌芽状态的新 的因素——个人的性爱,开始发生作用了。

  在中世紀以前,是談不到个人的性爱的。不言而喩,体态的美丽、 亲密的交往、融洽的旨趣等等,曾經引起异性間的性交的欲望,因此,同 誰发生这种最亲密的关系,无論对男子还是对女子都不是完全无关紧 要的。但是这距离現代的性爱还很远很远。在整个古代,婚姻的締結 都是由父母包办,当事人則安心順从。古代所仅有的那一点夫妇之爱, 幷不是主观的爱好,而是客观的义务;不是婚姻的基础,而是婚姻的 附加物。現代意义上的爱情关系,在古代只是在官方社会以外才有。 忒俄克里托斯和莫斯赫曾歌頌其爱情的喜悅和痛苦的那些牧人,郞格 的达夫尼斯和赫洛婭71,全都是不参与国家事务,不参与自由民生活 的奴隶。而在奴隶的爱情关系以外,我們所遇到的爱情关系只是灭亡 中的古代世界的崩潰的产物,而且是与同样也处在官方社会以外的妇 女——艺妓,即异地妇女或被释放的女奴隶发生的关系:在雅典是在它 灭亡的前夜,在罗馬是在帝政时代。如果說在自由民男女之間确实发 生过爱情关系,那只是就婚后通奸而言的。所以,对于那位古代的古典 爱情詩人老阿那克里翁来說,現代意义上的性爱竟是如此无关紧要,以 致被爱者的性別对于他来說也成了无关紧要的事情。

  現代的性爱,同单純的性欲,同古代的爱,是根本不同的。第一,它 是以所爱者的互爱为前提的;在这方面,妇女处于同男子平等的地位, 而在古代爱的时代,决不是一向都征求妇女同意的。第二,性爱常常达 到这样强烈和持久的程度,如果不能結合和彼此分离,对双方来說即使 不是一个最大的不幸,也是一个大不幸;仅仅为了能彼此結合,双方甘 冒很大的危险,直至拿生命孤注一擲,而这种事情在古代充其量只是在 通奸的場合才会发生。最后,对于性交关系的評价,产生了一种新的道 德标准,不仅要問:它是結婚的还是私通的,而且要問:是不是由于爱 情,由于相互的爱而发生的?自然,在封建的或資产阶級的实践中,这个 新的标准,幷不比其他一切道德标准更受重視——对它簡直置之不理。 不过,对它也不見得更輕視;它和其他道德标准一样——在理論上,在 紙面上,也是被承认的。目前它也不可能有更高的要求。

  中世紀是从具有性爱的萌芽的古代世界停止的时候开始的,即是 从通奸开始的。我們已經叙述过那創造了破曉歌的騎士爱。从这种力 图破坏婚姻的爱情,到那应該成为婚姻的基础的爱情,还有一段很长的 路程,这段路程騎士們是走不到头的。甚至我們由輕浮的罗曼語民族 进而考察有德行的德意志人时,在《尼貝龙根之歌》中也可以发現,克里 姆希耳德虽然暗中鍾情于齐格弗里特,幷不亚于齐格弗里特对她的鍾 情,但是当貢特尔宣布已把她許配給一个騎士(他沒有說出他的名字) 时,她却簡单地回答道:

  "您不必問我;您要我怎样,我总是照办,老爷,您要我嫁給誰,我就乐意和他 訂婚疽'72

  她甚至連想也沒有想,她的爱情在这里一般說来是可以加以考虑 的。貢特尔向布龙希耳德求婚,埃特策耳向克里姆希耳德求婚,他們一 次也不曾見过她們;同样,在《古德龙》73中,爱尔兰的齐格班特向挪威 的烏黛求婚,黑盖林格的黑特耳向爱尔兰的希尔达求婚,以及莫尔兰的 齐恪弗里特、諾曼的哈尔特木特和西兰的黑尔維希向古德龙求婚,都是 如此;只有古德龙才第一次自願嫁給黑尔維希。按照通例,年輕王公的 未婚妻都是由父母选择的,要是后者还活着的話;反之,在双亲已去世 的时候,他就同大諸侯們商議,自行选择,在这种場合,大諸侯們的意見 总是起着很大的作用。而且也不能不如此。对于騎士或男爵,以及对 于王公本身,結婚是一种政治的行为,是一种借新的联姻来扩大自己势 力的机会;起决定作用的是家世的利益,而决不是个人的意願。在这种 条件下,关于婚姻問題的最后决定权怎能属于爱情呢?

  中世紀城市的行会市民,也是如此。单是保护着他的那些特权,附 有各种限制的行会規約,在法律上把他或者同別的行会、或者同本行会 的同事、或者同他的帮工和学徒分开的种种人为的界限,就大大縮小了 他寻求适当的妻子的范围。至于这些女子当中誰是最适当的,在这种 复杂錯綜的体系下,决定这个問題的絕对不是他个人的意願,而是家庭 的利益。

  因此,直到中世紀末期,在絕大多数場合,婚姻的締結仍然和最初 一样,不是由当事人自己决定的事情。起初,人們一出世就已經結了 婚——同整个一群异性結了婚。在較后的各种群婚形式中,大槪仍然 存在着类似的状态,只是群的范围逐漸縮小罢了。在对偶婚之下,通例 是由母亲給自己的子女安排婚事的;在这里关于新的亲戚关系的考虑 也起着决定的作用,这种新的亲戚关系应該保证年輕夫妇在氏族和部 落中占有更牢固的地位。当父权制和一夫一妻制随着私有財产的份量 超过共同財产以及随着对继承权的关切而占了統治地位的时候,婚姻 的締結便完全依經济上的考虑为轉移了。买卖婚姻的形式正在消失, 但它的实质却在愈来愈大的范围內实現,以致不仅对妇女,而且对男子 都規定了价格,而且不是根据他們的个人品质,而是根据他們的財产来 規定价格的。当事人双方的相互爱慕应当高于其他一切而成为婚姻基 础的事情,在統治阶級的实践中是自古以来都沒有的。至多只是在浪 漫事迹中,或者在不受重視的被压迫阶級中,才有这样的事情。

  这就是从地理发現的时代起,資本主义生产通过世界貿易和工場 手工业而准备取得世界統治的时候它所遇到的状况。应該认为,这种 結婚方式对于資本主义生产是非常合适的,而事实上也确实如此。但 是——-世界历史的諷刺是无穷无尽的一一正是資本主义生产注定要把 这种結婚方式打开一个决定性的缺口。它把一切变成了商品,从而消 灭了过去留传下来的一切古老的关系,它用买卖、“自由”契約代替了世 代相因的习俗,历史的法。英国的法学家亨•薩•梅恩說,同以前的各 个时代相比,我們的全部进步就在于from status to contract〔从身 分到契約〕,从过去留传下来的状态进到自由契約所規定的状态74,他 自以为他的这种說法是一个伟大的发現,其实,这一点,就它的正确而 言,在《共产主义宣言》中早已說过了①。

  ① 見本选集第1卷第239-244 M.—.譯者注

  然而,只有能够自由地支配自身、行动和財产幷且彼此处于平等地 位的人們才能締結契約。創造这种“自由”而“平等”的人們,正是資本 主义生产的最主要的任务之一。虽然这在最初不过是半自觉地发生的, 幷且穿上了宗敎的外衣,但是自路德和加尔文的宗敎改革以来,就牢固 地确立了一个原則,即一个人只有在他握有意志的完全自由去行动时, 他才能对他的这些行为角完全的責任,而对于任何强迫人从事不道德 行为的做法进行反抗,%是道德上的义务。但是这同迄今为止的訂立 婚約的实践怎么能协調起来呢?按照資产阶級的理解,婚姻是一种契 約,是一种法律行为,而且是一种最重要的法律行为,因为它决定了两 个人終身的肉体和精神的命运。不錯,这种契約那时在形式上确是自 願締結的:沒有当事人双方的同意就不能解决問題。不过人人都非常 明白,这一同意是如何取得的,实际上是誰在訂立婚約。旣然在締結別 的契約时要求眞正自由的决定,那末在訂立婚約时为什么不要求这种 自由呢?难道两个将要結合的靑年人沒有权利自由地处理他們自己、 他們的身体以及身体的器官嗎?难道性爱不是由于騎士而成为时髦, 难道夫妇乏爱不是性爱的正确的資产阶級形式而同騎士的通奸之爱相 反嗎?旣然彼此相爱是夫妇的义务,难道相爱者彼此結婚而不是同任 何別人結婚不同样也是他們的义务嗎?难道相爱者的这种权利不是高 于父母、亲属以及其他传統的婚姻中介人和媒妁的权利嗎?旣然自由 的、个人选择的权利已經无礼地侵入敎会和宗敎的領域,它怎么能在老 一代支配下一代的身体、精神、財产、幸福和不幸这种难以容忍的要求 面前停步呢?

  这些問題,在社会的一切旧有的联系已經松弛,而一切因襲的观念 已經动搖的时候,是不能不提出来的。世界一下子大了差不多十倍;現 在展現在西欧人眼前的,已不是一个半球的四分之一,而是整个地球 了,他們赶紧去占据其余的七个四分之一。传統的中世紀思想方式的 千年藩籬,同旧日的狹隘的故乡藩籬一起崩潰了。在人的外界視綫和 內心視綫前面,都展开了无限广大的視野。在为印度的財富、墨西哥和 波托西的金矿銀矿所引誘的靑年人看来,循規蹈矩以及好几世代留传 下来的荣耀的行会特权能有什么意义呢?这是資产阶級的漫游騎士的 时代;这个时代也有自己的浪漫事迹和爱情幻想,但都是按照資产阶級 的方式,而且归根到底是抱着資产阶級的目的。,

  于是就发生了达样的情况:正在兴起的書产阶級,特別是在現存 制度最受动搖的新敎国家里,都愈来愈承认在婚姻方面也有締結契約 的自由,幷用上述方式来实現这一自由。婚姻仍然是阶級的婚姻,但 在阶級內部則承认当事者享有某种程度的选择的自由。在紙面上,在 道德理論上以及在詩歌描写上,再也沒有比认为不以相互性爱和夫妻 眞正自由同意为基础的任何婚姻都是不道德的那种观念更加牢固而不 可动搖的了。总之,由爱情而結合的婚姻被宣布为人的权利,幷且不仅 是droit de I'homme①而且在例外的情况下也是droit de la femme 〔妇女的权利〕。

  但是,人的这种权利有一点是与人的其他一切所謂权利不同的。 当后者在实践上只限于統治阶級即資产阶級,而对于被压迫阶級即无 产阶級則直接或間接地化为烏有的时候,历史的諷刺又重新出現了。 統治阶級仍然为众所周知的經济影响所支配,因此在他們中間,眞正自 由締結的婚姻只是例外,而在被压迫阶級中間,像我們所已看到的,这 种婚姻却是通例。

  因此,結婚的充分自由,只有在消灭了資本主义生产和它所造成的 財产关系,从而把今日对选择配偶还有巨大影响的一切派生的經济考 虑消除以后,才能普遍实現。到那时候,除了相互的爱慕以外,就再也

  @ 双关語:«droit de PhommO旣有"人的权利”的意思,也有"男子的权利”的意 思。——全集俄文版編者注

  不会有別的动机了。

  旣然性爱按其本性来說就是排他的,——虽然这种排他性在今日 只是对妇女才完全有效,——那末,以性爱为基础的婚姻,按其本性来 說就是个体婚姻。我們已經看到,巴霍芬认为由群婚向个体婚的过渡 这一进步主要应归功于妇女,是多么的正确;只有由对偶婚向一夫一妻 制的进步才应归功于男子;在历史上,后一进步实质上是使妇女地位恶 化,而便利了男子的不忠实。因此,只要那种迫使妇女容忍男子的达些 通常的不忠实行为的經济考虑一~例如对自己的生活,特別是对自己 子女的未来的担心 旦消失,那末由此而达到的妇女的平等地位, 根据以往的全部經驗来判断,与其說会促进妇女的多夫制,倒不如說会 在无比大的程度上促进男子的眞正的一夫一妻制。

  但是,一夫一妻制却会非常肯定地失掉它因起源于財产关系而被 烙上的特征,这些特征it是:第一,男子的統治,第二,婚姻的不可离异 性。男子在婚姻上的統治是他的經济統治的簡单的后果,它将自然地 随着后者的消失而消失。婚姻的不可离异性,部分地是一夫一妻制所 賴以产生的經济状况的結果,部分地是这种經济状况和-■夫一妻制之 間的联系还沒有被正确地理解幷且被宗敎加以夸大的那个时代留下的 传統。在今天,这种不可离异性已經遭到千万次的破坏。如果說只有 以爱情为基础的婚姻才是合乎道德的,那末也只有继續保持爱情的婚 姻才合乎道德。不过,个人性爱的持久性在各个不同的个人中間,尤其 在男子中間,是很不相同的,如果感情确实已經消失或者已經被新的热 烈的爱情所排挤,那就会使离婚无論对于双方或对于社会都成为幸事。 这只会使人們省得陷入离婚訴訟的无益的泥汚中。

  这样,我們現在关于資本主义生产行将消灭以后的两性关系的秩 序所能推想的,主要是否定性质的,大都限于将要消失的东西。但是, 取而代之的将是什么呢?这要在新的一代成长起来的时候才能确定, 这一代男子一生中将永远不会用金錢或其他社会权力手段去买得妇女 的献身;而妇女除了眞正的爱情以外,也永远不会再出于其他某种考虑 而委身于男子,或者由于担心經济后果而拒絕委身于她所爱的男子。 这样的人們一經出現,对于今日人們认为他們应該做的一切,他們都将 不去理会,他們自己将知道他們应該怎样行动,他們自己将造成他們的 与此相适应的关于各人行为的社会輿論如此而已。

  現在让我們再回过来談摩尔根吧,我們已經把他丢开很远了。对 于在文明时期发展起来的社会制度进行历史的考察,是超出了他的著 作的范围的。所以,他只是非常簡单地論述了一下一夫一妻制在这一 时期的命运。他也认为一夫一妻制家庭的进一步发展是一种进步,是 一种向两性权利完全平等的接近,而这一目标他幷不认为已經达到了。 不过,他說: ,

  \

  “如果承认家庭已經依次經过四种形式而現在正处在第五种形式中这一事 实,那就要产生一个間題:这一形式在将实会不会永久存在?可能的答案只有一 个:它正如过去的情形一样,一定要随着社会的发展而发展,随着社会的变化而变 化。它是社会制度的产物,它将反映社会制度的发展状况。旣然一夫一妻制家庭从 文明时代开始以来,已經改进了,而在現代特别显著,那末至少可以推測,它能够 有更进一步的改进,直至达到两性的平等为止;如果一夫一妻制家庭在遙远的将 来不能滿足社会的需要,那就不能事先預言,它的后继者将具有什么性质了。”75

  易洛魁人的氏族

  我們現在来談一談摩尔根的另一发現,这一发現至少与他根据亲 属制度把原始家庭形式恢复起来有着同等重要的意义。摩尔根证明: 美洲印第安人部落內部用动物名称命名的血族团体,实质上是与希腊 人的genea〔氏族〕和罗馬人的gentes〔氏族〕相同的,美洲的形式是原 始的形式,而希腊一罗馬的形式是晚出的、派生的形式;上古时代希腊 人和罗馬人的氏族、胞族和部落的全部社会組織,跟美洲印第安人的組 織极其相似;氏族,直到野蛮人进入文明时代为止,甚至再往后一点(就 現有資料而言),是一切野蛮人所共有的制度。摩尔根证明了这一切以 后,便一下子說明了希腊、罗馬上古史中最困难的地方,同时,出乎意料 地給我們闡明了国家产生以前原始时代社会制度的基本特征。虽然这 个发現在人們知道它之后显得十分簡单,但是,摩尔根只是最近才做到 这一点的;在他于1871年出版的前一部著作12中,他还沒有看透这个 秘密,而这个秘密一揭开乏后,就使一向那样自信的英国原始历史学家 們暫时①沉默了下去。

  摩尔根到处用以表示这种血族团体的拉丁語gens〔氏族〕一詞,像 同意义的希腊語genos 一詞一样,来源于一般雅利安語的字根gan(德 語为kan,因为在德語中,通例是用k代替雅利安語的g),gan的意思 是“生育"。Gens, genos,梵語的dschanas,哥特語(依照上面所說的 通例)的kuni,古代斯堪的那維亚語和盎格魯撒克逊語的kyn,英語的 kin,中古高地德意志語的kiinne,都同样表示血族、世系,不过拉丁語 的gens和希腊語的genos,都是专用以表示这样的一种血族团体,达 种团体自夸有共同的世系(这里指的是出自一个共同的男祖先),幷且 借某种社会的和宗敎的制度而組成一个特殊的公社。但是这种公社的 起源与本性,我們的一切历史家迄今为止却一直弄不淸楚。

  我們在前面,在硏究普那路亚家庭时,已經看到原始形式的氏族是 怎样构成的。凡由于普那路亚婚姻,以及依照这种婚姻中必然占統治 地位的观念而构成一个确定的女祖先——即氏族創立者的公认后代的

  ①“暫时”是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注

  人,都是这种氏族的成員。因为在这种家庭形式下父系血統不能确定, 所以只承认女系。又因为兄弟不得娶自己的姊妹为妻,只能同其他世 系的妇女結婚,所以,根据母权制,同这些异族妇女所生的子女,便列在 氏族以外。这样,留在血族团体內部的只有各代女儿的子孙;儿子的子 孙則归入其母亲的氏族。当这种血緣亲属集团构成一个与同一部落內 其他类似集团相对来說的特殊集团时,它又是什么样子呢?

  摩尔根举出易洛魁人的氏族,特別是塞訥卡部落的氏族,作为这种 原始氏族的古典形式。这个部落內有八个氏族,都以动物的名称命名: (1)狼,(2)熊,(3)龟,(4)海狸,(5)鹿,(6)鶴,(7)蒼鷺,(8)鷹。 每个氏族內都盛行以下的习俗: 氏族推选一个酋长(平时的首脑)和一个首領(軍事領袖)。會长 必須从本氏族成員中选岀,他的职位在氏族內世襲,亦即一有空缺,必 須立刻重新补上;軍事首領,也可以从氏族以外的人中选出,有时他的 职位可以暫缺。由于易洛魁人奉行母权制,因而酋长的儿子属于別一 氏族,所以从不选举前一酋长的儿子做會长,而是往往选举他的兄弟做 酋长,或者选举他的姊妹的儿子做酋长。所有的人,无論男女,都参加 选举。不过选举須經其余七个氏族确认,只有在这以后,当选为酋長的 人才正式就职,就职仪式則由全易洛魁联盟的总議事会举行。这样做 的意义,在后面就可以看出来。酋长在氏族內部的权力,是父亲般的、 純粹道德性质的;他手里沒有强制的手段。此外,由于他的职位,他也 是塞訥卡部落議事会以及全体易洛魁人联盟的議事会的成員。軍事首 領仅仅在出征时才能发布命令。 氏族可以任意撤換酋长和軍事首領。这仍是由男女共同决定的。 被撤換的人,此后便像其他人一样成为普通战士,成为私人。此外,部 落議事会也可以甚至违反氏族的意志而撤換酋长。 氏族的任何成員都不得在氏族內部通婚。这是氏族的根本規則, 維系氏族的紐带;这是极其肯定的血緣亲属关系的否定表現,賴有这种 血緣亲属关系,它所联合起来的个人才成为一个氏族。摩尔根由于发 現了这个簡单的事实,就第一次闡明了氏族的本质。从前关于蒙昧人 和野蛮人的报吿,把构成氏族制度的各种集团,糊里糊塗地、不加分別 地混为一談,統称为部落、克兰、宗族等等,而且往往說,在达种集团內 部禁止通婚,达证明以前人們对于氏族的本质是多么不了解。这便造 成了一种不可救药的混乱,麦克伦南先生就在这个混乱中得以充当拿 破侖,用强力的判决建立了这样的秩序:一切部落分为部落內部禁止通 婚的(外婚制的)和許可通婚的(內婚制的)两种。他这样把問題彻底混 淆以后,便埋头于最深沉的硏究中,去探討在他的两个荒誕无稽的范疇 中,究竟哪一种較古:是外婚还是內婚。自从发現了那以血緣亲属关系 为基础的,因此其成員間不能通婚的氏族之后,这种荒謬的說法就不攻 自破了。不言而喩,在我們所見到的易洛魁人所处的那种发展阶段,氏 族內部禁止通婚是被严格遵守着的。 死者的財产轉归其余的同氏族人所有,它必須留在氏族中。因 为易洛魁人所能遺留的东西为数很少,所以他的遺产就由他最近的同 氏族亲属分享;男子死时,由他的同胞兄弟、姊妹以及母亲的兄弟分享; 妇女死时,由她的子女和同胞姊妹而不是由她的兄弟分享。根据同一 理由,夫妇不能彼此继承,子女也不得继承父亲。 同氏族人必須相互援助、保护,特別是在受到外族人伤害时,要 帮助报仇。个人依靠氏族来保护自己的安全,而且也能作到达一点;凡 伤害个人的,便是伤害了整个氏族。因而,从氏族的血族关系中便产生 了那为易洛魁人所絕对承认的血族复仇的义务。假使一个氏族成員被 外族人杀害了,那末被害者的全氏族必須实行血族复仇。起初是試行 調解;行凶者的氏族議事会开会,大抵用道歉与贈送厚礼的方式,向被 害者的氏族議事会提議和平了結事件。如果提議被接受,事情就算解 决了。否則,受害的氏族就指定一个或几个复仇者,他們的义务就是去 寻出行凶者,把他杀死。如果这样做了,行凶者的氏族也沒有訴怨的权 利,事情就算了結了。 氏族有一定的名称或一套名称,在全部落內只有該氏族才能使 用这些名称,因此,氏族个別成員的名字,也就表明了他属于哪一氏族。 氏族的名称一开始就同氏族的权利密切联系在一起。 氏族可以收养外人入族,幷用这个办法吸收他們为整个部落的 成員。这样,未杀死的俘虏,由于被一个氏族收养入族,就成为塞訥卡 部落的成員,从而获得了氏族和部落的一切权利。收养外人入族的事 情,是根据氏族的个別成員的提議而实行的:男子可以提議收养外人为 兄弟或姊妹:女子可以提議收养外人为自己的孩子;为了确认这种收 养,必須举行入族典礼。某些因特殊情形而人丁不旺的氏族,常常由于 大批收养別一氏族(得到它的同意)的人入族而重新兴旺起来。在易洛 魁人中間,入族典礼是在部落議事会的公共集会上举行的,实际上已經 把它变为一种宗敎仪式。 印第安人的氏族有无特殊的宗敎节日,很难确定;不过印第安人 的宗敎仪式多少都是和氏族联系在一起的。在易洛魁人的毎年六个宗 敎节日期間,各个氏族的酋长和軍事首領,由于他們的职位,都被列在 “信仰守护人”以內,而执行祭司的职能。 氏族有着共同的墓地。紐約州境內四周都为白种人包围的易洛 魁人,他們的墓地現在已經絕迹了,但从前是存在过的。在其他印第安 人中間,这种墓地还保存着;例如,和易洛魁人有近亲关系的吐斯卡罗 腊人,他們虽然是基督徒,但在墓地上,每一氏族都独成一排,所以,总 是把母亲而不是把父亲和孩子埋在一排。而在易洛魁人中間,死者的 全氏族都要参加葬仪,安排坟墓,宣讀悼詞等等。 氏族有議事会,它是氏族的一切成年男女享有平等表决权的民 主集会。这种議事会选举、撤換酋长和軍事首領,以及其余的“信仰守 护人”;它作出为被杀害的氏族成員接受贖金(Wergeld)或实行血族复 仇的决定;它收养外人加入氏族。总之,它是氏族的最高权力机关。 典型的印第安人氏族的职能就是这样。

  "它的全体成員都是自由人,都有相互保卫目由的义务;在个人权利方面平 等,不論酋长或軍事首領都不能要求任何优越权;他們是由血族关系結合起来的 同胞。自由、平等、博爱,虽然从来沒有表述为公式,却是氏族的根本原則,而氏 族又是整个社会制度的单位,是有組織的印第安人社会的基础。这就可以說明,为 什么印第安人具有那种受到普遍承认的强烈的独立感和自尊心。”76

  到发現美洲的时候,全北美洲的印第安人都已依照母权制組成为 氏族。仅在某几个部落如达科塔人中間,氏族才衰落下去了;在另外几 个部落中間,如在奧季布瓦,奧馬哈等部落中間,氏族已經是依照父权 制組成的了。

  在許多有五六个以上氏族的印第安人部落中間,我們可以遇到一 种特殊的集团,每个集团有三、四个或更多的氏族;摩尔根用希腊語确 切地表达了印第安語的名称,把这种集团叫做“夫拉特里”(胞族)。例 如,塞訥卡部落有两个胞族;第一个胞族包括1—4四个氏族,第二个胞 族包括5-8四个氏族。更詳細地硏究起来便可发現,这种胞族大抵是 当初由部落分裂成的最初的氏族;因为在氏族內部禁止通婚的情况下, 每个部落必須至少包括两个氏族才能独立存在。随着部落的增殖,每 个氏族又分裂成两个或两个以上的氏族,这些氏族如今也作为单个的 氏族而存在;而包括一切女儿氏族的最初的氏族,則作为胞族继續存 在。在塞訥卡人和大多数其他印第安人中間,一个胞族內的各氏族被 认为是兄弟氏族,而別个胞族的各氏族則被认为是它們的从兄弟氏 族,——这种称呼,在美洲亲属制度中,像我們在前边所看到的,都具有 极現实而明确的意义。塞訥卡人起初也不能在胞族內通婚,但是这种 习俗久已废除了,如今只限于氏族。塞訥卡部落有一种传說,“熊”和 “鹿”两个氏族是最初的氏族,其他氏族都是从这两个氏族派生的。这 个新組織建立以后,便根据需要而改变;要是某一胞族的一些氏族灭亡 T,那末为平均起見,有时就从別的胞族中撥几个氏族去补充它。因 此,我們在不同的部落中間,可以看到名称相同的氏族以不同的方式集 結在各胞族中。

  易洛魁人的胞族的职能,部分地是社会性质的,部分地是宗敎性质 的。(1)胞族間互作球戏;每一胞族选出自己的优秀球員,其余的人按 胞族旁立观看,幷以本胞族球員的获胜打賭。(2)在部落議事会上,每 个胞族的曾长和軍事首領坐在一起,两个胞族彼此相对,毎个演說者在 讲話时,都把各胞族的代表当做特別的团体。(3)如果部落內发生杀 人事件,而行凶者与被害者不属于同一个胞族时,被害者的氏族往往訴 諸自己的兄弟氏族;于是这些氏族就举行胞族議事会,把对方胞族作为 一个团体进行交涉,使对方胞族也召集自己的議事会,以謀求事件的解 决。因此,在这里,胞族又以最初的氏族的資格出現,幷且比它派生的 較微弱的单个氏族更有获胜的希望。(4)在重要人物死亡时,对方胞 族办理安葬和丧礼,而死者胞族的成員則以死者的近亲服丧人資格参 与葬仪。酋长死时,对方胞族将缺位一事通知易洛魁人的联盟議事会。 (5)在选举酋长时,胞族議事会也出面参預。兄弟氏族对选举的确认, 被认为是一种当然的事情;但另一个胞族的氏族則可能提出异議。在这 种情况下,这个胞族的議事会即召开会議;如果議事会认为异議是正当 的,选举就算无效。(6)从前,易洛魁人有一种特殊的宗敎神秘仪式, 白种人把它称为medicine-lodges〔巫术集会〕。这种神秘仪式在塞訥卡 人那里,是由两个宗敎团体举行的;新会員入会时还举行正式的入会的 仪式;两个胞族中各有一个这样的团体。(7)在征服时期77,住在特拉 斯卡拉四个区的四个lineages (血族),如果是-——而这差不多是肯定 的一―四个胞族的話,那末这证明,像希腊人的胞族以及德意志人的类 似的血族团体一样,这种胞族也都有軍事单位的意义;这四个lineages 在作战时各成一队,各穿自己的制服,有自己的旗帜和自己的首領。

  正如几个氏族組成一个胞族一样,几个胞族就古典形式来說則組 成一个部落;而那些大大衰微的部落則往往沒有胞族这种中間环节。 那末,美洲印第安人部落有什么特征呢? 有自己的地区和自己的名称。每一部落除自己实际居住的地方 以外,还占有广大的地区供打猎和捕魚之用。在这个地区乏外,还有一 块广闊的中立地带,一直延伸到邻近部落的地区边上;在語言接近的各 部落中間,达种中立地带比較狹小,在語言不接近的各部落中間,中立 地带比較大。这种地带跟德意志人的边境森林、凱撒的苏維汇人在 他們地区四周所設的荒地相同;这也跟丹麦人和德意志人之間的 isarnholt (丹麦語为jarnved, limes Danicus)、德意志人和斯拉夫人之 間的薩克森森林和branibor (斯拉夫語,意即“防卫林”,勃兰登堡这 一名称即由此而来)相同。由这种不确定的疆界隔开的地区,乃是部落 的公有土地,而为相邻部落所承认,幷由部落自己来防卫,以免他人侵 占。疆界的不确定,多半仅在人口大量增加的时候,才会在实际上感到 不方便。部落的名称,看来多半是偶然发生,而不是有意选择的。随着 时間的进展,往往一个部落被邻近各部落取了另外的名称,与該部落給 自己取的名称不同,像德意志人的最初的历史的总称“日耳曼人”是由 克尔特人給他們取的一样。 有独特的、仅为这个部落所有的方言。事实上,部落和方言在本 质上是一致的;因分裂而形成新部落与新方言的事情,不久以前还在美 洲发生,即至今日,也未必完全停止。在两个衰落的部落合而为一的地 方,有时例外地在同一个部落內說着两种极为相近的方言。美洲各部 落的平均人数在2 000人以下;但是彻罗基部落却有26 000人,这是在 合众国說同一方言的数目最多的印第安人。 有宣布氏族所选出的酋长和軍事首領正式就职的权利。 有撤換他們的权利,甚至可以违反他們氏族的願望而撤換他們。 由于这些酋长和軍事首領都是部落議事会的成員,部落对待他們有这 种权利是当然的。凡已經組成部落联盟以及加入該联盟的一切部落都 有代表参加联盟議事会的地方,上述权利便轉归联盟議事会了。 有共同的宗敎观念(神話)和崇拜仪式。 "印第安人,是一个按照野蛮人方式信敎的民族。”78

  他們的神話迄今还远沒有批判地加以硏究;他們已經給自己的宗 敎观念——各种精灵——賦予人的形象,但是他們还处在野蛮时代低 級阶段,所以还不知道具体的造像,即所謂偶像。这是一种正向多神敎 发展的对大自然与自然力的崇拜。各部落各有其正規的节日和一定的 崇拜形式,即舞蹈和竞技;舞蹈尤其是一切宗敎祭典的主要組成部分; 每一部落各自庆祝自己的节日。 有討論公共事务的部落議事会。它是由各个氏族的酋长和軍事 首領組成的——这些人是氏族的眞正代表,因为他們是随时都可以撤 換的;議事会公开开会,四周围着部落的其余成員,这些成員有权加入 討論和发表自己的意見;决議則由議事会作出。按照通例,每个出席的 人都可以随意发表意見,妇女也可以通过她們所选定的发言人陈述自 己的意見。在易洛魁人中間,最后的决定需要一致通过,跟德意志人的 馬尔克公社在解决某些問題时一样。特別是,調整同其他部落的关系 也包括在部落議事会的权限之內;部落議事会接受和派遣使者,宣战 及媾和。要是发生战爭,大半都由志願兵来进行。在原則上,每一个部 落只要沒有同其他部落訂立明确的和平条約,它同这些部落便都算是 处在战爭状态。反对这种敌人的軍事行动,多半由一些优秀的战士来 組織;这些战士发起一个战爭舞蹈,凡参加舞蹈的人,就等于宣吿加入 了出征队,队伍便立刻組織起来,即时出动。部落的領土若被侵犯,其 防卫也多半由志願兵来担任。这种队伍的出发和归来,总要举行公共 的典礼。达种出征幷不需要得到部落議事会的同意,沒有人去征求这 种同意,也沒有人給予这种同意。这正和塔西佗所記述的德意志人扈 从队伍的私人出征一样79,不过德意志人的扈从队伍,已具有比較經 常的性质,而成为一种在平时也有組織,在战时团結其他志願兵的强固 核心了。这种武装队伍的人数一般不多;印第安人的最重要的出征,即 使到距离很远的地方去,也是由不大的战斗力量来进行的。假如有几 支这样的队伍为了一次大規模战事而联合起来时,其中毎支队伍只服 从它自己的首領;作战計划的統一,在某种程度上由这些首領的議事会 来保证。据阿米亚努斯•馬尔塞利努斯的記載,四世紀阿勒曼尼人在 上萊茵的作战方法,就是如此。 在有些部落中間,有一个最高的首領,但他的权力幷不大。他是 酋长之一,当需要紧急行动时,他应当在議事会召集会議做出最后决定 之前采取临时的措施。在这里我們看到了一种具有执行权力的官員的 微弱萌芽,不过它在进一步发展方面多半都沒有結果;这种官員,如我 們在后面将要看到的,虽不是到处,但在多数場合,都是由最高軍事首 长发展来的。• 絕大多数的美洲印第安人,都沒有超过联合为部落的阶段。他們 的人数不多的部落,彼此由广大的边境地带隔离开来,而且为不絕的战 爭所削弱,这样他們就以少数的人口占有辽闊的地面。亲属部落間的 联盟,常因暫时的紧急需要而結成,随着这一需要的消失即吿解散。但 在个別地方,最初本是亲属部落的一些部落从分散状态中又重新团結 为永久的联盟,这样就朝民族〔Nation〕的形成跨出了第一步。在合众 国,我們在易洛魁人中間,便可以見到这种联盟的最发达的形式。他們 从密西西比河以西的地方(在这里,他們大槪是很大的达科塔族的一个 分支)迁移出来,經过长期漂泊才定居在今日的紐約州,幷分成了五个 部落:塞訥卡,卡尤加,奧嫩多加,欧奈达及摩霍克。他們以捕魚、打猎 及原始园艺为业;住在大半用栏栅防卫起来的村落中。他們的人数从 未超过二万;五个部落中有几个共同的氏族;他們說着同一种語言的非 常近似的方言,占有互相連結的、为五个部落所瓜分的地区。因为这个 地区是他們不久以前才征服来的,所以这些部落慣于团結起来对付被 他們驅逐的部落,是自然而然的事。这样至迟到十五世紀初,就发展成 为一种眞正的“永世联盟”,这种联盟,一經意識到它所具有的力量,便 立刻具有了进攻的性质,在1675年前后,当它达到了极盛的时候,便征 服了它四周的广大土地,把这些地方上的居民一部分驅逐出境,一部分 使之納貢。易洛魁人联盟是尙未越过野蛮时代低級阶段的印第安人 (因而,墨西哥人、新墨西哥人18和秘魯人除外)所曾达到的最进步的社 会組織。联盟的基本特点如下:

  L五个血緣亲属部落以在部落的一切內部事务上完全平等和独立 为基础,結成永世联盟。•这种血緣亲属关系是联盟的眞实基础。五个 部落中有三个称为父亲部落,互为兄弟部落;其余两个称为儿子部落, 也互为兄弟部落。有三个氏族一一最老的-一一在五个部落中都还存在 着,另外有三个氏族在三个部落中都还存在着;这些氏族中的每一个氏 族,其成員在所有五个部落中都被认为是兄弟。仅在方言上有差异的 共同語言,便是共同世系的表現和证明。 联盟的机关是联盟議事会,由五十个地位和权限平等的會长組 成;这个議事会对联盟的一切事务作最后的决定。 这五十个酋長,在联盟成立时,被分配在各部落和氏族中,担任 专为联盟目的而設立的新的公职。当出現缺位时,有关的氏族便重新 进行选举,同时有关的氏族也可以随时把他們撤換下来;不过委任权則 属于联盟議事会。 联盟的这些酋长們,在他們各自的部落中也是酋长,享有参加部 落議事会和表决的权利。 联盟議事会的一切决議,須經全体一致通过。 表决是按部落举行的,这样,每个部落以及毎个部落內的議事会 全体成員,都必須一致贊成,决議才算有效。 五个部落議事会中每一个都可以召集联盟議事会,但联盟議事 会本身不得自行召集。 会議在聚集起来的民众面前公开举行,毎个易洛魁人都可以发 言:但只有議事会才能作决定。 联盟沒有一长制首长,即沒有主掌执行权的首脑。 但联盟有两个具有平等职能和平等权力的最高軍事首长(类似 斯巴达人的两“王",罗馬的两执政官)。 易洛魁人在其中生活了四百余年、而且直至今日还生活于其中的 社会制度,就是如此。我依据摩尔根,詳細地叙述了这种制度,因为我 們在这里有可能硏究还不知有国家的社会組織。国家是以一种与全体 固定成員相脫离的特殊的公共权力为前提的,所以毛勒凭其正确的直 觉,确认德意志的馬尔克制度是一种純粹社会的制度,虽然它以后大部 分成了国家的基础,但在本质上它是和国家不同的。因此,毛勒在他的 一切著作中所硏究的,是公共权力逐漸从馬尔克、村落、田庄、城市等最 初的組織中产生,和与之幷行产生的情形。8。我們从北美印第安人那里 可以看出,一个原来統一的部落怎样逐漸散布于广闊的大陆;各部落怎 样通过分裂而轉化为各民簇〔V61ker〕,轉化为整个的部落集团;語言怎 样改变,以致不仅成了互相不懂的东西,而且差不多消失了原来統一性 的任何痕迹;与此同时,在部落內部,个別氏族怎样分裂为好几个氏族, 老的母亲氏族以胞族的形式保存下来,但是这些最老的氏族的名称, 在彼此相距极远的、老早就分离了的部落中間仍是一样的——“狼”和 “熊”在大多数印第安部落中仍然是氏族的名称。一般說来,上述的社 会制度适用于印第安人的一切部落,只是有許多部落沒有达到亲属部 落联盟的程度罢了。

  我們也看到,氏族一旦成为社会单位,那末差不多以不可克服的必 然性(因为这是极其自然的)从这种单位中发展出氏族、胞族及部落的 全部組織。这三种集团代表着不同程度的血緣亲属关系,幷且它們之 中每个都是閉关自守,各管各的事情,但是又互相补充。归它們管轄的 事情,包括低級阶段上的野蛮人的全部公共事务。所以,我們凡遇見某 一民族是把氏族作为社会单位时,我們也就可以去找出类似前面所讲 的那种部落組織;凡有充足資料的地方,如在希腊人和罗馬人那里,我 們不仅能找出这种組織,而且会确信,即使在沒有这种資料的場合,只要 与美洲社会制度作一比較,也有助于我們解决最困难的爭論与疑难。

  而这种十分单純质朴的氏族制度是一种多么美妙的制度呵!沒有 軍队、宪兵和警察,沒有貴族、国王、总督、地方官和法官,沒有监獄,沒 有訴訟,而一切都是有条有理的。一切爭端和糾紛,都由当事人的全体 即氏族或部落来解决,或者由各个氏族相互解决;血族复仇仅仅当做一 种极端的、很少应用的手段;我們今日的死刑,只是这种复仇的文明形 式,而带有文明的一切好处与弊害。虽然当时的公共事务比今日更 多,——家庭經济都是由若干个家庭按照共产制共同經营的,土地乃是 全部落的財产,仅有小小的园圃归家庭經济暫时使用,——可是,絲毫 沒有今日这样臃肿复杂的管理机关。一切問題,都由当事人自己解决, 在大多数情况下,历来的习俗就把一切調整好了。不会有貧穷困苦的 人,因为共产制的家庭經济和氏族都知道它們对于老年人、病人和战爭 殘废者所負的义务。大家都是平等、自由的,包括妇女在內。他們还不 曾有奴隶;奴役异族部落的事情,照例也是沒有的。当易洛魁人在1651 年前后征服伊利部落和“中立民族”81的时候,他們曾建議这两个部落 作为完全的平等的成員加入他們的联盟;只是在被征服者拒絕了这个 建議之后,才被驅逐出自己所居住的地区。凡与未被腐化的印第安人 接触过的白种人,都称贊这种野蛮人的自尊心、公正、刚强和勇敢,这些 称贊证明了,这样的社会能够产生怎样的男子,怎样的妇女。

  不久以前,我們在非洲看到了这种勇敢的榜样。卡弗尔人-祖魯 人在数年前,也像努比亚人在数月前一样,——两者都是至今还保存着 氏族制度的部落一一曾做出了任何欧洲軍队都不能做的事情。82他們 沒有枪炮,仅仅用长矛和投枪武装起来,在英国步兵一一在密集队形 战斗上被公认为世界第一一的后装枪的弹雨之下,竟然一直向前冲 到刺刀跟前,不止一次打散英軍队伍,甚至使英軍潰退,尽管在武器上 非常悬殊,尽管他們沒有受过任何軍职訓练,也不知道什么是队列动 作。英国人訴苦說,卡弗尔人比馬走得还快,一昼夜比馬走得还远,这 就可以证明这种野蛮人的能力和毅力。“他們的最小的一条筋都暴栗起 来,坚硬如鋼,像鞭条一样。”------------------- 位英国的画家这样說。

  在沒有分化为不同的阶級以前,人类和人类社会就是如此。要是 我們把他們的状况和現代絕大多数文明人的状况作一比較,那末就可 以看出,在今日的无产者或小农同古代自由的氏族成員之間,差別是极 其巨大的。

  这是一个方面。但我們不要忘記,这种組織是注定要灭亡的。它 沒有超出部落的范围;如我們在后面将要看到的,部落联盟的建立就已 經意味着这种組織开始崩潰,易洛魁人征服其他部落的企图也表明了 这一点。凡是部落以外的,便是不受法律保护的。在沒有明确的和平 条約的地方,部落与部落之間便存在着战爭,而且这种战爭进行得很殘 酷,使別的动物无法和人类相比,只是到后来,才因物质利益的影响而 稍微緩和一些。全盛时期的氏族制度,如我們在美洲所見的,其前提是 生产极不发达,因而广大地区內人口极度稀少;因此,人类差不多完全

  受着陌生的、对立的、不可理解的外部大自然的支配,这也就反映在幼 稚的宗敎观念中。部落始終是人們的界限,无論对別一部落的人来說 或者对他們自己来說都是如此:部落、氏族及其制度,都是神圣而不可 侵犯的,都是自然所賦予的最高权力,个人在感情、思想和行动上始終 是无条件服从的。这个时代的人們,不管在我們看来多么値得贊叹,他 們彼此幷沒有什么差別,用馬克思的話說,他們还沒有脫掉自然发生的 共同体的臍带①。这种自然发生的共同体的权力一定要被打破,而且 也确实被打破了。不过它是被那种在我們看来簡直是一种堕落,一•种 离开古代氏族社会的純朴道德高峰的堕落的势力所打破的。最卑下的 利益一一庸俗的貪欲、粗暴的情欲、卑下的物欲、对公共財产的自私自 利的掠夺——揭开了新的、文明的阶級社会;最卑鄙的手段一一偸窃、 暴力、欺詐、背信一一毁坏了古老的沒有阶級的氏族制度,把它引向崩 潰。而达-,新社会自身,在其整整两千五百余年的存在期間,只不过是 一幅区区少数人靠牺牲被剝削和被压迫的絕大多数人的利益而求得发 展的图画罢了,而这种情形,現在比从前更加厉害了。

  四

  希腊人的氏族

  希腊人,像皮拉斯基人以及其他起源于同一部落的民族一样,在史 前时代,就已經按照美洲人的那种有机的序列——氏族、胞族、部落、部 落联盟組織起来了。胞族可能是沒有的,在多立斯人中間就是这样:部 落联盟也可能不是到处都成立的,但无論如何氏族是基本的单位。希 腊人,在他們出現在历史舞台上的时候,已經站在文明时代的門檻上 了;他們与上述美洲部落之間,橫着差不多整整两个很大的发展时期, 亦即英雄时代的希腊人超过易洛魁人两个时期。所以,希腊人的氏族 已經不再是易洛魁人的那种古老的氏族了,群婚①的痕迹正开始显著 地消失。母权制已让位給父权制;与此同时,正在产生的私有財富在氏 族制度上打开了第一个缺口。第二个缺口是第一个缺口的自然結果: 旣然在实行父权制以后,富有的女继承人的財产在她出嫁时应当归她 的丈夫所有,从而归別的氏族所有,所以,达便摧毁了整个氏族法权的 基础,于是,为了把少女的財产保存在氏族以內,不仅容許少女在氏族 內出嫁,而且非这样做不可。

文本框: ① 参看馬克思<〈資本論》第1卷第1章第4节。

  根据格罗特的希腊史83,其中雅典的氏族是建筑在以下的基础 上的: 共同的宗敎节日和祭司的祀奉一定的神的特权。这种神被假想 为氏族的祖先,幷用独特的別名表明这种地位。 共同的墓地(参看狄摩西尼《反駁欧布利得》聊)。 相互继承权。 在受到侵害时提供帮助、保护和支援的相互义务。 在一定情况下,特別是在事关孤女或女继承人的时候,在氏族內 部通婚的相互权利和义务。 拥有一一-至少在某些情况下,——-共同財产以及自己的Archon (首长)和司庫。 此后,几个氏族結合为一个比較不那么密切的胞族;但是在这里 我們也可以看到类似的相互权利与义务,特別是共同举行一定的宗敎 仪式以及在胞族成員被杀害时进行追究的权利。一个部落的所有胞

  ① 在1884年版中不是“群婚”,而是“普那路亚家庭”。一一全集俄文版編者注 族,又有共同的定期举行的祭典,由一个从貴族(Eupatriden)中間选出 的Phylobasileus (部落长)主持。

  格罗特所說的,就是这样。馬克思补充說:“但是,透过希腊氏族, 也可以淸楚地看到蒙昧人(例如易洛魁人)。”①要是我們作进一步的硏 究,那就看得更加淸楚。

  事实上,希腊的氏族还具有以下的特征: 按照父权制計算世系。 , 禁止氏族內部通婚,但和女继承人結婚例外。这一例外及其成为 律令,就证实古时的慣例仍然有效。这也是从下述普遍通行的慣例中 产生的,即妇女出嫁后,就不再参与本氏族的宗敎仪式,而改行她丈夫 的氏族的宗敎仪式,加入她丈夫的胞族。根据这一点以及狄凱阿尔科 斯的著名的一段話看来85,可知外婚乃是通例,而貝克尔在《哈里克尔》 一书中徑直认为,无論什么人都不得在本氏族內部通婚。86 收养外人入族的权利;这是用家庭收养的办法来实現的,但是有 公开的手續,而且只限于例外情形。 1。.选举和撤換首长的权利。我們知道,每一氏族都有自己的首 长;但是,任何地方都沒有提到过这一职务是在一定的家庭里世襲 的。在野蛮时代結束以前,总是不大可能有严格的②世襲制的,因为 这种世襲制是同富人和穷人在氏族內部享有完全平等权利的秩序不相 容的。

  不仅格罗特,而且尼布尔、蒙森以及先前的其他一切古典古代历史 家,都沒有解决氏族問題。不論他們多么正确地叙述了氏族的許多特 征,但是他們总是把氏族看做家庭集团,因此便不能理解氏族的本性和

  ① 参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第167頁。 ——譯者注

  ® “严格的”是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注 起源。在氏族制度之下,家庭从来不是,也不可能是一个組織单位,因 为夫与妻必然属于两个不同的氏族。氏族整个包括在胞族內,胞族整 个包括在部落內;而家庭却是一半包括在丈夫的氏族內,一半包括在妻 子的氏族內。国家在其公法上也不承认家庭,到今日为止,家庭不过存 在于私法上而已。然而我們的全部历史科学直至現在都是从以下一个 荒誕的,尤其在十八世紀已成为不可侵犯的假定出发的:未必早于文 明时代的一夫一妻制个体家庭,曾是社会和国家賴以逐漸凝結起来的 核心。

  馬克思补充說格罗特先生应当进一步指出,虽然希腊人是从神 話中引伸出他們的氏族的,但是这些氏族比他們自己所造成的神話及 其諸神和半神要古老些。”①

  摩尔根爱引用格罗特的話,因为后者是一个很有威望的和十分値 得信任的证人。格罗特又說到,每个雅典氏族都有一个从它的假想的 祖先传給他們的名称;在梭伦时代以前,死者的財产一律由同氏族人 (genn仓tes)继承,在梭伦时代以后,死者如无遺言,其財产亦由同氏族 人继承;遇有杀害事件,首先是被害者的近亲有权利和义务向法庭控吿 犯罪者,其次是同氏族人,最后是胞族成員:

  “我們所知道的关于最古的雅典法律的一切,都是以氏族及胞族的区分为基 础的。”87

  氏族起源于共同祖先,成了 “庸人学者”(馬克思語)②絞尽脑汁而 不能解决的难題。旣然他們很自然地认为这种祖先純粹是神話人物, 他們便根本沒有可能解释氏族是怎样从許多彼此相邻的、甚至起初沒 有亲属关系的家庭中产生出来的,然而单是为了解释氏族的存在,他們

  ① 参看卡•馬克思〈<摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第169頁。 ——譯者注

  @ 同上,第171頁。——譯者注 还是非这样做不可。这样他們便陷入了說空話的圈子,不能超出这样 一个論題:系譜的确是一种虛构,但氏族是一个現实,因之,格罗特終于 說(括弧內的話是馬克思加的):

  "我們很少听到这种系譜,因为仅仅在一定的、特别隆重的場合才公开把它提 出来。可是,比較不出名的氏族也有其共同的宗敎仪式”(这眞稀奇呵,格罗特先 生!),“有共同的超人的祖先和系譜,像比較有名的氏族一样”(格罗特先生,这在 比較不出名的氏族那里眞十分稀奇呵!);"根本的結构和观念的基础”(亲爱的先 生!不是观念的而是現实的,用普通德語說是肉欲的!)“在一切氏族中間都是相 同的。”88

  馬克思把摩尔根对这个問題的答案槪括如下:“与原始形态的氏 族——希腊人像其他凡人一样也曾有过这种形式的氏族一一相适应的 血緣亲属制度,使氏族一切成員得以知道相互的亲属关系。他們从童年 时代起,就在实践上熟悉了这种对他們极其重要的事物。随着一夫一 妻制家庭的产生,这种事物就湮沒无聞了。氏族名称創造了一个系譜, 相形之下,个体家庭的系譜便显得沒有意义。这种氏族名称,現在应当 证明具有这种名称的人有共同世系;但是氏族的系譜已經十分湮远,以 致氏簇的成員,除了有較近的共同祖先的少数場合以外,已經不能证 明他們相互之間有事实上的亲属关系了。名称本身就是共同世系的证 据,而且除了收养外人入族的情形以外,也是不可爭辯的证据。反之, 像格罗特①和尼布尔所做的那样,实际否定氏族成員間的任何亲属关 系,从而把氏族变为純粹虛构和幻想的产物,这是只有'观念的'、亦即 蟄居式的书斋学者才能干得出来的事情。由于血族的联系(尤其是一 夫一妻制发生后)已經湮远,而过去的現实看来是反映在神話的幻想 中,于是老实的庸人們便作出了而且还在继續作着一种結論,即幻想的

  ①在馬克思的手稿中不是格罗特,而是格罗特經常引用其著作的公元二世紀的古希腊 学者波魯克斯。-—一全集俄文版編者注

  系譜創造了現实的氏族。”①

  胞族,像在美洲人那里一样,是一种分裂成几个女儿氏族同时又把 它們联合起来的母亲氏族,这种母亲氏族常常表示所有这些女儿氏族 出自一个共同的祖先。比如,据格罗特說:

  "赫卡泰胞族的所有同时代的成員,都承认在第十六亲属等級內有一个共同 的神为其祖先。

  所以,这一胞族的一切氏族都是眞正的兄弟氏族。在荷馬的詩篇 中,还把胞族看做軍事单位,在那著名的一段中,奈斯托尔劝吿亚加米 农說:要按照部落和胞族来編制軍队,以便胞族可以帮助胞族,部落可 以帮助部落。90此外,胞族在其成員被害时有追究的权利和义务;可見 在較早的时代,胞族也有血族复仇的义务。其次,胞族有共同的神殿和 节日,而且,从古代雅利安人的传統的对自然的崇拜而来的全部希腊神 話,其发展本身,实质上也是由氏族及胞族所制約幷在它們內部进行 的。再次,胞族有一个胞族长(phratriarchos),据德•庫郞歇說,它还有 全体大会,通过必須执行的决定,拥有审判的和行政的权力。91甚至以 后的輕視氏族的国家,也給胞族保留下了若干公共的行政性的职能。

  几个亲属胞族构成一个部落。在阿提卡,共有四个部落,毎个部落 有三个胞族,每个胞族有三十个氏族。这样細密的集团划分,是以有意 識的和有計划的干涉自发形成的秩序为前提的。至于这是怎样发生 的,什么时候发生的,以及为什么发生的,希腊历史都沒有提到,希腊人 自己关于他們的历史所保存下来的記忆仅仅追溯到英雄时代为止。

  聚居在一个比較不大的地区上的希腊人,其方言上的差异不像在 广大的美洲森林中那样显著;但是就是在这里我們也看到,只有基本方 言相同的部落才結合成为一个大的整体;甚至小小的阿提卡也有独特

  ① 参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要〉〉1965年人民出版社版第172—173 頁。一一-譯者注

  的方言,这一方言后来获得了統治地位而成为共同的散文語言。

  在荷馬的詩中,我們可以看到希腊的各部落在大多数場合已联合 成为一些小民族〔kleine Volkerschaftenj;在这种小民族內部,氏族、胞 族和部落仍然完全保持着它們的独立性。它們已經住在有城墙的城市 里;人口的数目,随着畜群的增加、农业的扩展以及手工业的萌芽而日 益增长;与此同时,就产生了財产上的差別,随之也就在古代自然长成 的民主制內部产生了貴族分子。各个小民族〔V61kchen〕,为了占有最 好的土地,也为了掠夺战利品,进行着不断的战爭;以俘虏充作奴隶,已 成为公认的制度。

  这些部落和小民族的組織如下: 常設的权力机关为議事会(bul仓),这种議事会最初大槪是由各 氏族的首长組成的,后来,由于其人数增加得太多,便由其中选出的一 部分人組成,这就造成了发展和加强貴族分子的机会;狄奧尼修斯所描 述的英雄时代的議事会正是这样由貴族(kratistoi)組成的”。議事会 对于一切重要問題作出最后决定;例如,在埃斯庫罗斯的作品中就談到 过忒拜議事会曾作了一个当时必須遵守的决定,即为伊托克利斯举行 荣誉葬礼,而波呂涅克斯的尸体則让狗吃掉。93随着国家的設立,这种 議事会就变为元老院了。 人民大会(agora)。我們在易洛魁人中間已經看到,当議事会开 会时,人民——男男女女都站在周围,按照規定的程序参加討論,这样 来影响它的决定。在荷馬所描写的希腊人中間,这种“围立”〔Umstand〕 (送是古代德意志人的法庭用語)已經发展成为一种眞正的人民大会, 这种情形在古代德意志人那里也有。人民大会由議事会召集,以解决 各項重要問題;每个男子都可以发言。决定是用举手(見埃斯庫罗斯的 《求援女》)或欢呼通过的。人民大会是最高級的权力,因为,正如舍曼 所說(《希腊的古代》), "当談到一件須要人民协助来执行的事情的吋候,荷馬幷未向我們指出任何 可以违反人民意志而强迫他們来这样做的手段”94。

  原来,当部落中毎个成年男子都是战士的时候,那脫离了人民的、 可以用来和人民对抗的公共权力还不存在。自然长成的民主制还处于 全盛时期,所以无論在判断議事会的或者巴賽勒斯的权力与地位时,都 应当以此为出发点。 軍事首长(巴賽勒斯)。关于这一点馬克思說道:“欧洲的学者們 大都是天生的宮廷奴才,他們把巴賽勒斯变为現代意义上的君主。美 国共和主义者摩尔根是反对这一点的。他极其辛辣地、但很公正地說 到阿諛逢迎的格萊斯頓先生和他的《世界的少年时代》一书9弓 '格萊斯頓先生向我們把英雄时代的希腊領袖描写成国王和公侯,而且添加 了紳士的风味;但是他本人不得不承认:整个說来,我們以为长子继承的习慣或法 律已經規定得很充分,但不是十二分明确'96。”①

  大槪,带有这种保留条件的长子继承制,在格萊斯頓先生本人看 来,也是充分地尽管不是十二分明确地失掉了任何意义的。

  我們已經看到,易洛魁人和其他印第安人的酋长职位是怎样继承 的。一切职位多数場合都是在氏族內部选举的,因而是在氏族范围內 世襲的。在递补遺缺时,最亲近的同氏族亲属——兄弟,或姊妹的儿 子,逐漸享有了优先权,除非有理由損弃他。因此,如果說在希腊人中 間,在父权制統治之下,巴賽勒斯的职位通常是传給儿子或儿子中的一 个,那末这仅仅证明,儿子們在这里可能指望通过人民选举而获得继承 权,但决不是說不經过人民选举就承认继承合法。在这种情况下,我們 在易洛魁人和希腊人中間所看到的,是氏族內部的特殊的显貴家庭的 最初萌芽,而在希腊人那里,还是未来的世襲元首或君主的最初萌芽。

  ① 参看卡.馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要〉〉1965年人民出版社版第178頁。

  -——譯者注 因此,可以推想希腊人的巴賽勒斯,正像罗馬的“王”(勒克斯)一样,必 須是或者由人民选举的,或者为人民的公认的机关一--議事会或人民 大会——所认可的。

  在《伊利亚特》里,“勇士的統領”亚加米农,幷不是作为希腊人的最 高国王,而是作为围城盟軍的最高統帅而出現的。当希腊人中間发生 內註时,奧德賽在一段著名的話中指明了他的这一地位:多头制是不好 的,应該有一个人做統帅等等(此外还有一节人人爱誦的关于权杖的 詩,但这是后人加的)。90 “奧德賽在这里幷不是讲述統治的形式,而是 要求服从战爭中的最高統帅。对于在特洛伊城下仅仅作为軍队出現的 希腊人說来,人民大会是进行得十分民主的。阿基里斯在說到贈品,即 說到分配战利品时,他总是认为应該由'亚該亚人的儿子們'即人民来 分配,而不是由亚加米农或其他某个巴賽勒斯来分配。'雷斯所生的', '宙斯所养的'这一类称号,不能证明任何东西,因为每个氏族都起源于 一个神,而部落首长的氏族則起源于一个'更显赫'的神,在这里就是 起源于宙斯。甚至非自由民,如牧猪人优瑪士以及其他人,都是'神的' (dioi和theioi),送是在《奧德賽》中所描述的情形,即在比《伊利亚特》 晚得多的时期中发生的情形;在这本《奧德賽》中,'英雄'的称号还給 予传令官木利奧斯和盲人歌手德莫多克①。簡言乏,希腊著作家用来表 示荷馬所說的王权的basileia〔巴賽勒斯〕一詞(因为这一权力的主要特 征是軍事的統率),在同时存在議事会和人民大会的情况下,其意不过 是軍事民主制而已。”(馬克思語)③

  巴賽勒斯除軍事的权限以外,还有祭祀的和审判的权限;审判的

  ®在馬克思的手稿中接着还有一句为恩格斯所省略的話:"奧德賽用来称呼亚加米农 的'科伊腊諾斯'(xotpa^oS)这个詞和,巴賽勒斯,这个詞一样,也仅仅意味着'战爭 中軍队的統帅•全集俄文版編者注

  @ 参看卡•馬克思 <<摩尔根〈古代社会〉一书摘要>>1965年人民出版社版第180頁。 一…譯者注 权限沒有詳細規定,但祭祀的权限是他作为部落或部落联盟的最高代 表而被賦与的。关于民政、行政的权限从来沒有提到过;但是巴賽勒 斯由于职位的关系大槪也是議事会的成員。这样,把“巴賽勒斯”一詞 譯成德語的《K6nig»在語源上是完全正确的,因为《K6nig» (Kuning) 是由Kuni、Kiinne而来的,即“氏族首长”的意思。不过,古希腊文的 “巴賽勒斯”跟現代意义的《K6nig» (国王)一詞是完全不相符合的。 修昔的底斯把古代的basileia很确定地叫做patrik仓,即由氏族产生的 意思,幷說,basileia有明,确規定的、因而是有限的权限。97亚里士多德 也說,英雄时代的basileia是对自由人的統率,巴賽勒斯是軍事首长、 法官和最高祭司啪;可見,巴賽勒斯幷未握有后世所謂的統治权力。①

  这样,我們看到,在英雄时代的希腊社会制度中,古代的氏族組織 还是很有活力的,不过我們也看到,它的瓦解已經开始:由子女继承財 产的父权制,促进了財产积累于家庭中,幷且使家庭变成一种与氏族对 立的力量;財产的差別,通过世襲显貴和王权的最初萌芽的形成,对社 会制度发生反作用;奴隶制起初虽然仅限于俘虏,但已經开辟了奴役同 部落人甚至同氏族人的前景:古代部落对部落的战爭,已經开始蛻变为 在陆上和海上为攫夺家畜、奴隶和財宝而不断进行的搶劫,变为一种正 常的营生,一句話,財富被当做最高福利而受到贊美和崇敬,古代氏族 制度被濫用来替暴力掠夺財富的行为辯护。所缺少的只是一件东西, 即这样一个机关,它不仅可以保障单个人新获得的財富不受氏族制度

  ①就像对于希腊的巴賽勒斯一样,阿茲蒂克人的軍事首长也被誤解为近代的王公。摩 尔根最先对于西班牙人的起初是出于誤会和夸张,后来簡直是說謊的报吿作了历史 的批判,幷证明,墨西哥人处于野蛮时代中級阶段,但他們的发展程度略微超过了新 墨西哥的普韦布洛E卩第安人,他們的社会制度在根据被曲解了的报吿来推論的范围 內說,相当于以下的情形:这是一个包括三个部落的联盟,它征服了其他几个部落幷 使之朝貢;它由联盟議事会和联盟軍事首长来管理,西班牙人就是把这个联盟軍事 首長变成了 "皇帝 的共产制传統的侵犯,不仅可以使以前被輕視的私有財产神圣化,幷宣 布这种神圣化是整个人类社会的最高目的,而且还会給相继发展起来 的获得財产的新形式,因而是給不断加速的財富积累,盖上社会普遍承 认的印章;所缺少的只是这样一个机关,它不仅可以使正在开始的社会 划分为阶級的現象永久化,而且可以使有产阶級剝削无产者的权利以 及前者对后者的統治永久化。

  而这样的机关也就出現了。国家被发明出来了。

  五

  雅典国家的产生

  国家是怎样靠部分地改造氏族制度的机关,部分地用設置新机关 来排挤掉它們,幷且最后全部以眞正的国家权力机关来取代它們而发 展起来的;受这些国家权力机关支配的,因而也可以被用来反对人民 的,武装的“公共权力”,又是怎样代替了氏族、胞族和部落中自己保卫 自己的眞正的“武装的人民”的——关于这一切,至少是它的始初阶段, 再好莫过于从古雅典来加以硏究。各种形式的更替,基本上已由摩尔 根描繪出来了,我要补充的大半是引起这种形式更替的經济內容。

  在英雄时代,雅典人的四个部落,还分居在阿提卡的各个地区:甚 至組成这四个部落的十二个胞族,看来也还有自己单独的居住地,即凱 克罗普斯的十二个城市。制度也是英雄时代的制度:人民大会,人民議 事会和巴賽勒斯。从有成文历史的时候起,土地已被分割而成了私有 財产,这种情形正是和野蛮时代高級阶段末期已經比較发达的商品生 产以及与之相适应的商品交易相符合的。除了谷物以外,还已經生产 葡萄酒和植物油;爱琴海的海上貿易,已經逐漸脫离腓尼基人的控制而 大半落于阿提卡居民之手。由于地产的买卖,由于农业和手工业、商业 和航海业之間的分工的进一步发展,氏族、胞族和部落的成員,很快就 都杂居起来;在胞族和部落的地区內,移来了这样的居民,他們虽然也 是本民族的同胞,但幷不属于这些团体,因而他們在自己的居住地上被 看做外人。在和平时期,每一个胞族和毎一个部落都是自己管理自己 的事务,也不向雅典的人民議事会或巴賽勒斯請示。但是那些住在胞 族或部落的地区內而不属于这个胞族或部落的人,自然是不能参与这 种管理的。

  这就扰乱了氏族制度机关的正常活动,以致在英雄时代就需要設 法补救。于是实行了提修斯所規定的制度。这一改变首先在于,在雅 典設立了一个中央管理机关,就是說,以前由各部落独立处理的一部分 事务,被宣布为共同的事务,而移交給設在雅典的总議事会管轄了。由 于这一点,雅典人比美洲任何土著民族都前进了一步:相邻的各部落的 单純的联盟,已經由这些部落融合为統一的民族〔Volk〕所代替了。于 是就产生了凌駕于各个部落和氏族的法权习慣之上的一般的雅典民族 法;只要是雅典的公民,即使在非自己部落的地区,也取得了确定的权 利和新的法律保护。但这样一来就跨出了摧毁氏族制度的第一歩,因 为这是后来容許不属于全阿提卡任何部落幷且始終都完全处于雅典氏 族制度以外的人也成为公民的第一步。提修斯所制定的第二个制度, 就是把全体人民,不問氏族、胞族或部落,一槪分为Eupatriden(貴族)、 Geomorenf农民)和Demiurgen(手工业者)三个阶級,幷賦予貴族以担 任公职的独占权。不过这一划分,除了由貴族担任公职以外,幷沒有起 什么作用,因为除此以外,它幷未規定各个阶級之間的任何法权上的差 別。①但它有着重大的意义,因为它向我們揭示了新的、暗中发展起来

  ① 在1884年版中这句話的結尾是这样写的:“因为其余两个阶級幷未获得任何特殊的 权利”。——全集俄文版編者注.

  的社会要素。它表明,由一定家庭的成員担任氏族公职的习慣,已經变 为这些家庭担任公职的无可爭辯的权利;这些因拥有財富而本来就有 势力的家庭,已經开始在自己的氏族之外联合成一种独特的特权阶級; 而刚刚萌芽的国家,也就使这种霸占行为神圣化。其次,它表明,农民 和手工业者之間的分工已經如此牢固,以致以前氏族和部落的划分在 社会意义方面已不是最重要的。最后,它宣吿了氏族社会和国家之間 的不可調和的矛盾;建立国家的最初企图,就在于破坏氏族的联系,其 办法就是把每一氏族的成員分为特权者和非特权者,把非特权者又按 照他們的职业分为两个阶級,从而使之互相对立起来。

  以后的雅典政治史,直到梭伦时代,知道得很不完全。巴賽勒斯一 职已經丧失了它的意义;国家首脑人物已由貴族中所选出的执政官来 充任。貴族的統治日益加强,到了公元前600年左右,已經变得令人不 能忍受了。这时,貨币和高利貸已成为压制人民自由的主要手段。貴 族們的主要居住地是雅典及其近郊,在那里,海上貿易以及附带的有时 仍然进行的海上掠夺,使貴族們发財致富,幷使貨币財富集中在他們手 中。由此而日益发达的貨币經济,就像腐蝕性的酸类一样,渗入了农村 公社的以自然經济为基础的传統的生活方式。氏族制度同貨币經济絕 对不能相容;阿提卡小农的破产是与保护他們的旧的氏族联系的松弛 同时发生的。債务契約和土地抵押(雅典人已經发明了抵押办法)旣不 理会氏族,也不理会胞族。而旧的氏族制度旣不知有貨币,也不知有貸 款,更不知有貨币債务。因此,貴族的日益扩展的貨币統治,为了保护 債权人对付債务人,为了使貨币所有者对小农的剝削神圣化,也造成了 一种新的习慣法。在阿提卡的田地上到处都竪立着抵押柱,上面写着 这块地已經以多少錢抵押給某某人了。沒有竪这种柱子的田地,大半 都因未按期付还押款或利息而出售,归貴族高利貸者所有了;农民只要 被允許作佃戶租种原地,能得自己劳动生产品的六分之一以維持生活, 把其余六分之五以地租的形式交給新主人,那他就謝天謝地了。不仅 如此,如果出卖土地所得的錢不够还債,或者債务沒有抵押保证,那末 債务人便不得不把自己的子女出卖到国外去做奴隶,以偿还債务。父 亲出卖子女——这就是父权制和一夫一妻制的第一个果实!要是吸血 鬼还不滿足,那末他可以把債务人本身卖为奴隶。雅典人的文明时代 的欢乐的曙光,就是如此。

  以前,当人民的生活条件和氏族制度还相适应时,这样的变革是不 可能的;但是現在这一变革发生了,人們不知道它是怎样发生的。我們 暫且回轉来看一下易洛魁人吧。这时强加在雅典人身上而他們可以說 幷未参与策划幷且又确乎违反他們意志的状况,在易洛魁人中間是不 能想像的。在易洛魁人那里,年年不变的生产生活資料的方式,决不会 产生这种仿佛从外面强加的冲突,这种富人与穷人、剝削者与被剝削者 之間的对立。易洛魁人离支配自然的地步还远得很,但是在他們所能 达到的自然界限以內,他們是支配着自己的生产的。除开他們的小小 园圃的歉收,他們的河流湖泊內的魚类的罄竭以及森林中猎物的絕迹 以外,他們知道他們获取生活資料的方式会产生什么結果。所产生的 一定是生活資料,尽管有时很少,有时較多;但是决不会产生那种无意 中产生的社会变革,氏族联系的破裂,或同氏族人和同部落人分裂为互 相斗爭的对立阶級。生产是在极狹隘的范围內进行的,但生产品完全 由生产者支配。这是野蛮时代的生产的巨大优越性,这一优越性随着 文明时代的到来便丧失了。夺回这一优越性,但是以今日人类所获得 的对自然的有力支配以及今日已有可能的自由結合为基础,这将是下 几代人的任务。

  希腊人的情形就不同了。业已出現的对畜群和奢侈品的私人占 有,引起了单个人之間的交換,使产品变成了商品。这就包含着随之而 来的全部变革的萌芽。当生产者不再直接消費自己的产品,而是通过 交換把它轉让出去的时候,他們就失去了对自己的产品的支配权力。 他們已不再知道产品的結局如何。于是利用产品来反对生产者、剝削 和压迫生产者的可能性便产生了。因此,不論哪一个社会,只要它不消 灭单个人之間的交換,它便不能长久保持对它自己的生产的支配,不能 长久保持对自己生产过程的社会后果的控制。

  然而,产品是怎样在单个人之間的交換发生以后以及随着产品变 成商品而迅速地支配了它的生产者的——这一点雅典人不得不亲自来 体驗了。随着商品生产,出現了个人单独經营的土地耕作,以后不久又 出現了个人的土地所有制。随后就出現了貨币,即其余一切商品都可 以和它交換的普遍商品。但是当人們发明貨币的时候,他們幷沒有想 到,这样一来他們就創造了一种新的社会力量,一种整个社会都要向它 屈膝的普遍力量。这种未經它自身創造者的預知幷违反其意志而突然 崛起的新力量,就以其全部靑春时代的粗暴性使雅典人感受到它的支 配了。

  怎么办呢?古老的氏族制度,不仅无力反对貨币的胜利进軍,而且 它也絕对沒有办法能在自己的結构內部給貨币、債权人、債务人以及逼 債等找到立足之地。但是新的社会力量已經存在;挽回旧的美好时光 的虔誠願望和渴望,都沒有能再把貨币和高利貸从世界上消除。而且, 在氏族制度中已經打穿了一系列其他次要的缺口。在全部阿提卡境 內,特別是在雅典城本身,各氏族和胞族的成員相互杂居,已經一代比 一代厉害了,尽管这时雅典人仍然只能把土地而不能把自己的住宅卖 給本氏族以外的人。随着工业和交換的进一步发展,各种生产部門 _- 农业、手工业(在手工业內又有无数行业)、商业、航海业等——之間的 分工日益充分地发展起来;居民現在依其职业分成了相当稳定的集团; 其中每个集团都有好多新的共同的利益,这种利益在氏族或胞族內是 沒有存在的余地的,因而就需要創設新的官职为这种利益服务。奴隶 的数量已經大大增加,在那个时候大槪就已經大大超过自由的雅典人; 氏族制度最初是不知道奴隶制的,因而也就不知道控制这大批非自由 人的手段。最后,貿易把許多外地人吸引到雅典来,这些外地人是为了 易于賺錢而移居这里的;按照旧制度,他們旣沒有权利,也不受法律保 护,所以尽管有传統的容忍精神,他們仍然是人民中間令人不安的异己 分子。

  一句話,氏族制度已經走到了尽头。社会一天天成长,越来越超出 氏族制度的范围;即使是最严重的坏事在它眼前发生,它也旣不能阻 止,又不能銓除了。但在这时,国家已經不知不觉地发展起来了。最初 在城市和乡村間,然后在各种城市劳动部門間实行的分工所造成的新 集团,創立了新的机关以保护自己的利益;各种官职都設置起来了。这 时,年輕的国家首先就需要一支自己的軍事力量,而在操航海业的雅 典人中間,起初只能是一支海上的軍事力量,用以进行个別的小規模战 爭和保护商船。在梭伦以前的一个不能确知的时期,設置了諾克拉里, 即小規模的区,每个部落設十二个;每一諾克拉里必須提供一只战船, 配备上武器和船員,此外,还要提供两个騎士。这个設施对氏族制度 起了双重的破坏作用;第一,它造成了一种已不再直截了当同武装起来 的全体人民相符合的公共权力;第二,它第一次不依亲属集团而依共 同居住地区为了公共目的来划分人民。这有什么意义,可以从下面看 出来。

  旣然氏族制度对于被剝削的人民不能有任何帮助,于是就只有期 望正在产生的国家。而国家也确实以梭伦制度的形式給予了这种帮 助,同时它又靠牺牲旧制度来增强自己。梭伦揭开了一系列所謂政治 革命,而且是以侵犯所有制来揭开的,至于他在公元前594年实現改革 的方式,我們在这里可以不談。迄今所发生的一切革命,都是为了保护 一种所有制以反对另一种所有制的革命。它們如果不侵犯另一种所有 制,便不能保护这一种所有制。在法国大革命时期,是牺牲封建的所 有制以拯救資产阶級的所有制;在梭伦所进行的革命中,应当是損害債 权人的財产以保护債务人的財产。債务簡单地被宣布无效了。詳情我 們虽然不太淸楚,但是梭伦在他的詩中自夸說,他淸除了負債土地上的 抵押柱,使那些因債务而被出卖和逃亡到海外的人都重返家园。这只 有通过公开侵犯財产所有权才能做到。的确,一切所謂政治革命,从头 一个起到末一个止,都是为了保护一种財产而实行的,都是通过沒收 (或者也叫做盜窃)另一种財产而进行的。所以毫无疑問,二千五百年 来私有制之所以能保存下来,只是由于侵犯了財产所有权的緣故。

  但現在必須防止这种使自由的雅典人变为奴隶的情形重演。这一 点,首先是通过普遍实行的措施,例如禁止締結以債务人的人身作抵押 的債务契約而做到的。此外,又規定了个人所能占有的土地的最大数 額,以便至少把貴族对于农民土地的无限貪欲限制一下。然后又对制 度本身作了修改;对我們說来,最重要的有以下几点:

  議事会規定由400人組成,每一部落为100人;因此在这里,部落 依然是基础。不过这是新的国家組織从旧制度中接受下来的唯一方 面。至于其他方面,梭伦把公民按照他們的地产和收入分为四个阶級; 500, 300及150袋谷物(一袋約等于41公升),为前三个阶級的最低限 度的收入額;地产少于此数或完全沒有地产的人,則属于第四阶級。只 有三个上等阶級的人才能担任一切官职;只有第-•阶級的人才能担任 最高的官职;第四阶級只有在人民大会上发言和投票的权利,但是,一 切官吏都是在这里选出的,一切官吏在这里都要作关于自己活动的报 吿;一切法律都是在这里制定的;而第四阶級在这里占多数。貴族的特 权,部分地以財富特权的形式恢复起来;但人民却保留有决定的权力。 此外,四个阶級都是新的軍队組織的基础。前两个阶級提供騎兵,第三 阶級提供重装步兵,第四阶級提供不穿甲冑的輕装步兵或在海軍中服 务,大槪还領餉銀。

  这样,在制度中便加入了一个全新的因素——私有財产。国家公 民的权利和义务,是按照他們的地产的多寡来規定的,于是,随着有产 阶級日益获得势力,旧的血緣亲属团体也就日益遭到排斥;氏族制度遭 到了新的失敗。

  然而,按照財产来規定政治权利的办法,幷不是国家不可缺少的設 施。虽然达种办法在国家制度的历史上起过很大的作用,但是許多国 家,而且恰好是最发达的国家,都是不需要它的。即使在雅典,它也只 起了暫时的作用;从亚里斯泰迪茲的时候起,一切官职对每个公民都是 开放的。99

  其后八十年間,雅典社会就逐漸采取了一个它在以后数百年中都 遵循着的发展方向。在梭伦以前的时代盛行的农村高利貸,以及地产 的无限制的集中,都受到了节制。商业以及靠奴隶劳动日益大規模发 展起来的手工业和精巧手工艺,都成了流行的职业。人們也比較开通 了。旧时殘酷剝削自己同胞的方法,已經弃而不用,如今主要是剝削奴 隶和雅典以外的买主了。动产,即由貨币、奴隶以及商船构成的財富, 日益增加,但是,这时它已經不是单单用作购置地产的手段,像在眼光 狹小的最初时期那样,——它已經变成目的本身了。結果,一方面发生 了新阶級即从事工商业的富人对旧的貴族权力的胜利竞爭,另一方面, 就使旧的氏族制度的殘余失去了它的最后地盘。現在氏族、胞族和部 落的成員都遍布于全阿提卡幷完全杂居在一起,因此,氏族、胞族和部 落已不适宜于作为政治集团了;大量的雅典公民不属于任何氏族;他 們是移民,他們虽然取得了公民权,但是幷沒有被編入任何旧的血族团 体;此外,还有不断增加的仅仅被保护的外来的移民。100

  这时,党派斗爭在进行着;貴族想夺回他們以前的特权,幷在短时 期內占了上风,直到克利斯提尼革命时(公元前509年)才最終被推翻, 但氏族制度的最后殘余也随之而灭亡了。1°1

  克利斯提尼的新制度撇开了以氏族和胞族为基础的四个旧部落。 代替它們的是一种全新的組織,达种組織是以已經用諾克拉里試驗过 的只依居住地区来划分公民的办法为基础的。有决定意义的已不是血 族团体的族籍,而只是經常居住的地区了;現在要加以划分的,不是人 民,而是地区了;居民在政治上已变为地区的簡单的附属物了。

  全阿提卡被划分成100个自治区,即所謂德莫。居住在毎个德莫 內的公民(德莫特),选举出自己的区长(德馬赫)和司庫、以及审理輕微 案件的30个法官。各个德莫同样也有自己的神殿及守护神或英雄,幷 选出祀奉他們的神职人員。德莫的最高权力,属于德莫特大会。摩尔 根說得对,这是美洲市鎭自治区的一种原型。1。2当时在雅典正在产生 的国家开始时所依据的单位,正好和現代国家在最高发展阶段上最后 要达到的单位相同。

  十个这样的单位,即德莫,构成一个部落,但是这种部落和过去的 血族部落不同,現在它被叫做地区部落。地区部落不仅是一种自治的 政治組織,而且也是一种軍事組織;它选出一个菲拉尔赫①即部落长, 指揮騎兵;一个塔克色阿赫,指揮步兵;一个兵法家,統率在部落境內招 募的全体軍人。其次,它提供五艘配有船員和船长的战船;幷且有阿提 卡的一位英雄作为自己的守护神,英雄的名字也就是部落的名称。最 后,它选举50名代表参加雅典議事会。

  最終的結果是雅典国家。它是由10个部落所选出的500名代表 組成的議事会来管理的,最后一級的管理权属于人民大会,每个雅典公 民都可以参加这个大会幷享有投票权;此外,有执政官和其他官員掌管 各行政部門和司法事务。在雅典沒有总攬执行权力的最高官員。

  ①来源于古希腊文的“菲拉”(部落)一詞。——全集俄文版編者注

  由于实施这个新制度和容納大量被保护民--------- 部分是移民,一

  部分是被释放的奴隶,——血族制度的各种机关便受到排挤而不再过 問社会事务;它們下降为私人性质的团体和宗敎会社。不过,旧氏族时 代的道德影响、因襲的观点和思想方式,还保存很久,只是逐漸才消亡 下去。这一点从下面的一个国家設施中可以看出来。

  我們已經看到,国家的本质特征,是和人民大众分离的公共权 力。雅典在当时只有一支国民軍和一支直接由人民提供的舰队,它們 被用来抵御外敌和压制当时已占人口絕大多数的奴隶。对于公民,达 种公共权力起初只不过当作警察来使用,警察是和国家一样古老的, 所以十八世紀的质朴的法国人不讲文明民族而讲警察民族(nations policees)®0这样,雅典人在創立他們国家的同时,也創立了警察,即 由步行的和騎馬的弓箭手組成的眞正的宪兵队,或者如德国南部和瑞 士所說的Landjdger不过,这种宪兵队却是由奴隶組成的。这种警 察职务,在自由的雅典人看来是非常卑賤的,以致他們宁願叫武装的奴 隶逮捕自己,而自己却不肯去干这种丢脸的事。这仍是旧的氏族思想。 国家是不能沒有警察的,不过国家还很年輕,还未享有充分的道义上的 威望,足以使那种必然要被旧氏族成員視为卑賤的行业受到尊敬。

  現在已經大体上形成的国家是多么适合雅典人的新的社会状况, 这可以从財富、商业和工业的迅速繁荣中得到证明。現在社会制度和 政治制度所賴以建立的阶級对立,已經不再是貴族和平民之間的对立, 而是奴隶和自由民之間的对立,被保护民和公民之間的对立了。到了 雅典全盛时代,自由公民的总数,連妇女和儿童在內,約为9万人,而男 女奴隶为365 000人,被保护民 外地人和被释放的奴隶为45 000 人。这样,毎个成年的男性公民至少有18个奴隶和两个以上的被保护

  ①双关語:«police»——"文明的”,《police»——“警察”。——全集俄文版編者注

  ©方言,意即宪兵。——譯者注 民。大量奴隶的存在,是由于許多奴隶在监工的监督下在房屋很大的 手工工場內一起工作。但是,随着商业和工业的发展,发生了財富积累 和集中于少数人手中以及大批自由公民貧困化的現象;摆在自由公民 面前的只有两条道路:或者从事手工业去跟奴隶劳动竞爭,而这被认为 是可耻的、卑賤的职业,幷且不会有什么成功;或者变成穷光蛋。他們 在当时条件下必不可免地走上了后〜条道路;由于他們数量很大,于是 就把整个雅典国家引向了灭亡。所以,使雅典灭亡的幷不是民主制,像 欧洲那些討好君主的学究們所断言的那样,而是排斥自由公民劳动的 奴隶制。

  雅典人国家的产生乃是一般国家形成的一种非常典型的例子,一 方面,因为它的产生非常純粹,沒有受到任何外来的或內部的暴力干 涉,一一庇西特拉图的篡位为时很短,幷'未留下任何痕迹1。3,-一另 一方面,因为在这里,高度发展的国家形态,民主共和国,是直接从氏族 社会中产生的;最后,因为我們是充分知道这个国家形成的一切重要 詳情的。

  八

  罗馬的氏族和国家

  从罗馬建城的传說中可以看出,最早在这里定居的是由許多拉丁 氏族(传說有100个)联合而成的一个部落;不久又加入了一个薩伯力 安部落,似乎也有100个氏族;最后加入的是一个由各种不同的分子构 成的第三个部落,据传說它也有100个氏族。初看起来,这全部故事证 明,在送里除了氏族以外,再沒有自然形成的任何东西,連氏族本身在 許多情况下,也只不过是在故土上继續存在的母亲氏族的分支而已。各 个部落都带有人工构成的痕迹,但它們大部分都是由有亲属关系的分 子构成的,幷且不是按照人工造成的部落而是按照古代自然长成的部 落的样子构成的;也可能,有一个眞正的老部落作了 3个部落中每一个 部落的核心。中間环节一一胞族,是由10个氏族組成的,叫做庫里亚; 因此,共有30个庫里亚。

  人們公认,罗馬氏族的制度和希腊氏族的制度是相同的;如果說, 希腊氏族是我們在美洲紅种人中間发現其原始形态的那种社会单位的 进一步发展,那末,这对于罗馬氏族也完全适用。因此,我們在这里只 貌簡单地談談。

  罗馬的氏族,至少在該城存在的早期,有以下的制度:

  1•氏族成員的相互继承权;財产仍保留在氏族以內。在罗馬氏族 里,也像在希腊氏族里一样,因为父权制已經盛行,所以女系后裔已經 沒有继承权。根据我們所知道的最古的罗馬成文法即十二銅表法1。4, 首先是子女作为直接继承人继承財产;要是沒有子女,則由阿格納蒂 (男系亲属)继承;倘若連阿格納蒂也沒有,則由同氏族人继承。无論在 哪种情况下,財产都是留在氏族以內的。在这里我們看到,由財富的增 加和一夫一妻制所产生的新的法律規范已逐漸渗入氏族的习俗:同氏 族人的原先是平等的继承权,起初一如前面所說的在很早的时 期——在实践上限于阿格納蒂,最后只限于亲生子女及其男系后裔;不 言而喩,这和十二銅表法上的順序是相反的。 占有共同的墓地。克劳狄名門氏族,在由勒吉利城迁到罗馬时, 得到了一块土地,此外还在城內得到了一块共同墓地。还在奧古斯都 时代,死在条多堡森林的瓦魯斯的首級运到罗馬后1。5,即埋在gentili- tius tumulusC氏族坟山〕;可見他的氏族(昆提利)还有独特的坟山。① 共同的宗敎节日。这些sacra gentilitia〔氏族祭典〕是众所周 知的。 氏族內部不得通婚。这在罗馬似乎从来沒有成为一种成文法, 却是一种习俗。在名字一直保存到今天的大量罗馬人夫妇中,沒有一 对夫妇的氏族名称是相同的。继承权也证实了这一慣例。妇女出嫁后 就丧失了她的阿格納蒂的权利,而退出自己的氏族;不論她或她的子女 都不能继承她的父亲或这个父亲的兄弟,因为不然的話,父亲的氏族就 会失掉一部分財产。这一慣例只有在女子不許和同氏族人結婚的前提 下才有意义。 土地共有。这在原始时代,从部落土地开始实行分配的时候起, 始終是存在的。在各拉丁部落中間,我們看到,土地一部分为部落所 有,一部分为氏族所有,一部分为家庭所有,那时这种家庭未必是①个 体家庭。相传罗慕洛第一次把土地分配給了个人,每人大約一公頃(二 罗馬亩)。但是后来我們也看到为氏族所有的土地,至于那为共和国全 部內政史所环繞的国有土地,就更不必說了。 同氏族人有互相保护和援助的义务。关于这一点,成文历史仅 有片断的記載;罗馬国家,一开始就表現为这样一种强大的力量,以致 防御侵害的权利就不能不落到了它的手里。当亚庇烏斯•克劳狄烏斯 被捕时,他的氏族的全体成員,包括他的私敌在內,都穿上丧服。在第 二次布匿战爭1。6时,各氏族都联合起来,贖回他們的被俘的同氏族人; 元老院則禁止它們这样做。 用氏族名称的权利。这种权利一直到帝政时代还保持着;被释 放的奴隶,可以采用他們从前的主人的氏族名称,但不能获得氏族的 权利。 ① 在1884年版中术是“未必是",而是“幷不定然是% ——全集俄文版編者注 收养外人入族的权利。其办法是收养到某一家庭中(像印第安 人所做的那样),然后就算收养入族。 关于选举和撤換首长的权利,任何地方都沒有提到过。但是,由 于在罗馬存在的最初时期,从选举产生的王起,自上而下一切官职都是 选举或任命的,同时,庫里亚的祭司也是由庫里亚选举的,因此我們可 以推断,氏族首长(principes)也定然如此,虽然氏族首长从氏族內同一 家庭选出的办法可能已成为慣例。 罗馬氏族的职能就是这样。除了已經完成向父权制的过渡这一点 以外,都完全是易洛魁氏族的权利与义务的再版;在这里也“可以淸楚 地看到易洛魁人”1°7。

  直到今天①最著名的历史学家們关于罗馬氏族制度的槪念还是多 么混乱,只要举一个例子就可以看出。在蒙森关于共和时代和奧古斯 都时代罗馬氏族名称的著作(《罗馬硏究»1864年柏林版第1卷1。8)中, 有这样一段話:

  “除了血族的一切男性成員以外,■—被收养入族和受保护的人包括在內,但 奴隶当然除外,——血族的名称也給予妇女…… 部落〈蒙森在这里如此翻譯 gens—詞〉这是……一个从共同的——眞实的、假定的、甚至虛构的——世系中产 生的,由共同的节日、墓地和继承习慣联合起来的共同体,一切有人身自由的个 人,因而也包括妇女,都可以而且必須算在該共同体內。但是,确定結了婚的妇女 的氏族名称却成了一种困难。当妇女只能同自己血族的成員結婚时,这一困难自 然是不存在的;所以可以证明,有一个长时期,妇女和氏族以外的人結婚,比同血 族以內的人結婚要困难得多,因为这种在血族以外結婚的权利(gentis enuptio) 到六世紀时,还被当作賞給个人的特权……但是,凡是实行这种在血族以外結婚 的地方,妇女在最古的时代一定要轉入夫方的部落。毫无疑問,依照古代的宗敎 婚姻,妇女完全加入夫方的法权的和宗敎的公社,而脫离她自己的公社。誰不知 道出嫁的妇女就丧失了在本氏族內继承遺产或将自己的遺产传給本氏族成員的

  ® 以下直到“从而证明蒙森說得不对,而摩尔根是正确的"(見本卷第114頁。-一譯 者注)以前的各段文字都是恩格斯在1891年版上增加旳。全集俄文版編者注; 权利,而加入自己的丈夫、子女以及他們的所有同氏族人的继承团体呢?假使她 被她的丈夫家收养为孩子而加入他的家庭,那末她怎能和他的血族不相干呢?” (第8—11頁)

  可見,蒙森断言,属于某一氏族的罗馬女子,最初只能在她的氏 族內部結婚,因而,罗馬的氏族是內婚制,不是外婚制。这种跟其他 民族的全部經历相矛盾的观点,主要是(即使不完全是)以李維著作 中引起很多爭論的唯一的一段話(第39卷第19章)1。9为依据的,达 段話說,元老院于罗馬城建立568年即公元前186年,曾作出如下的 决議:

  «uti Feceniae Hispalae datio, deminutio, gentis enuptio, tutoris optio item esset quasi ei vir testamento dedisset; utique ei ingenuo nubere liceret, neu quid ei qui earn duxisset, ob id fraud! ignominiaeve esse访, “費策妮婭•希斯帕拉有处理她的財产、减少她的財 产、在氏族以外結婚、給自己选定保护人的权利,如同她的〈已故的〉丈夫曾用遺囑 把这个权利授予她一样;她可以和一个完全自由的人結婚,不能认为娶她为妻的 人是做了不好的或可耻的事情。”

  毫无疑問,在这里,一个被释放的女奴隶費策妮婭获得了在氏族以 外結婚的权利。同样无疑的是,丈夫也有权用遺囑的方式允許妻子在 他死后有权在氏族以外結婚。但是在哪■-个氏族以外呢?

  如果像蒙森所推測的那样,妇女必須在她的氏族內部結婚,那末她 在結婚以后仍然是留在該氏族以內的。不过,第一,正是这个关于氏族 內部通婚的断言,尙待证明。第二,如果妇女必須在她的氏族內部結 婚,那末,男子自然也应当如此,因为不如此他就会找不到妻子。这样 一来,就成了丈夫可以用遺囑把一項他自己也沒有幷且自己也享受不 到的权利传給他的妻子了;这从法律的观点来看是荒謬的。蒙森也感 觉到了这一点,因此,他又推測道:

  “为了在氏族以外結婚,在法律上,大槪不仅需要得到掌权者的同意,而且需 要得到全体氏族成員的同意疽'(第1。頁注)

  这首先是一个非常大胆的推測;其次,它跟上面所引的那段話的明 确語意相矛盾;元老院是代替她的丈夫把这个权利給予她的;元老院給 予她的显然不多不少恰恰和她的丈夫可能給予她的一样多;但是元老 院給予她的乃是沒有任何其他限制的絕对权利,以便她如果使用达个 权利,她的新丈夫也不应因此受到損害;元老院甚至責成現在的和将来 的执政官和大法官注意不要使她因此遭到任何煩恼。这样,蒙森的推 測便全然不能成立了。

  或者,再假定,一个妇女和別的氏族的男子結婚,而她本人仍留在 她原来的氏族內。这样一来,依照上面所引的那一段文字,她的丈夫 就是有权允許他的妻子在她自己的氏族以外結婚。这就是說,他有权 处理他所不属于的那个氏族的事务了。达是十分荒謬的事,用不着多 說的。

  因此,剩下的只有这样一个推測,即妇女第一次結婚是嫁給別的氏 族的男子,結婚后她便立即轉入夫方的氏族,如蒙森事实上对于这类場 合所容許的那样。这样一来,一切相互关系立刻就不言自明了。妇女 由于結婚而脫离她的氏族,加入新的、夫方的氏族团体,达样她便在那 里占着一个完全特殊的地位。虽然她也是氏族的一員,但她幷不是血 緣亲属;她加入氏族的方式,从一开始就使她不受因結婚而加入的那个 氏族禁止內部通婚的一切規定的束縛;其次,她已經被接受到氏族的婚 姻团体中来,可以在她的丈夫死亡时继承他的財产,即一个氏族成員的 財产。为了把財产保存在氏族以內,她必須同她的第一个丈夫的同氏 族人結婚而不得同別的任何人結婚,这岂不是再自然不过的事嗎?如 果一定要造成例外,那末除了把这份財产遺留給她的第一个丈夫之外, 試問誰有資格授权她这样做呢?在他把一部分財产遺留給她,而同时 允許她通过結婚或当作結婚的結果而把这一部分財产交給別的氏族的 瞬間,这份財产还是属于他的;因而,他实际上只是处置他自己的財产。 至于这个妇女本身以及她和她的丈夫的氏族的关系,那末,正是他通过 自由意志的行为一一-結婚,使她加入了这个氏族;因此,同样自然的是,, 也正是他可以授权她通过第二次結婚而退出这个氏族。.一句話,只妥 我們抛弃罗馬氏族实行內婚制的奇怪观念,而同摩尔根一起承认它最 初是实行外婚制的氏族,那末問題就很簡单而不言自明了。

  还有最后一种推測,这种推測也有它的拥护者,而且它的拥护者似 乎最多。根据这个推測,上面那段話似乎只是說:

  “被释放的奴婢(libertae)沒有特别的許可,不得e gente enubere〈在 氏族以外結婚〉,也不得作出任何由于capitis deminutio minima〔丧失家庭 权利〕而使liberta脱离氏族团体的行为。”(朗格《罗馬的古代〉〉1856年柏林版 第1卷第195頁,那里談到我們从李維著作中引用的那段話时,引用了胡施克的 話 11。)

  如果这一推測是正确的,那末这段話对于完全自由的罗馬妇女 的地位根本就什么也沒有证明;更談不上她們应在氏族內部結婚的义 务了。

  Enuptio gentis〔在氏族以外結婚〕一語,只有上面那段話提到它, 在全部罗馬文献中再沒有遇見过;enubere——与外人結婚-------------------- 語只

  遇見三次,也是在李維的著作中,而且和氏族无关。那种虛幻的、认为 罗馬妇女只能在本氏族內部結婚的看法,其来源仅仅是这一段話。但 是这种看法是絕对站不住脚的。因为,这段話或者只是与被释放的女 奴隶所受的特殊限制有关,那末它对于完全自由的妇女(ingenuae)就根 本沒有证明什么东西;或者它也适用于完全自由的妇女,那末它倒证明 妇女按照通例是在本氏族以外結婚,而結婚以后便轉入夫方的氏族,从 而证明蒙森說得不对,而摩尔根是正确的。

  在罗馬建城差不多三百年后,氏族联系还这样牢固,以致一个名門 氏族,即法比氏族,經元老院許可,竟以自己的力量征伐了邻近的魏伊 城。据說有306个法比人出征,尽为伏兵所杀;只剩下一个男孩,延續 了这个氏族。

  我們已經說过,十个氏族构成一个胞族,胞族在这里叫做庫里亚, 它有着比希腊胞族更重要的社会职能。每一个庫里亚都有自己的宗敎 仪式、圣物和祭司;全体祭司构成罗馬祭司团之一。十个庫里亚构成一 个部落,这种部落,像其余的拉丁部落一样,最初大槪有一个选举的首 长——軍事首长兼最高祭司。所有三个部落合在一起,构成罗馬人民, 即 populus romanus。

  这样,只有身为氏族成員,幷且通过自己的氏族而为庫里亚成員和 部落成員的人,才能属于罗馬人民。罗馬人民最初的制度是这样的:公 共事务首先由元老院处理,而元老院,正像尼布尔最先正确地叙述的那 样,是由300个氏族的首长組成的U1;正因为如此,他們作为氏族的首 长被称为patres,即父老,而他們全体則构成元老院(长老議事会,由 senex 老者一詞而来)。氏族首长总是从每个氏族的同一家庭中选 出的习俗,在这里也造成了最初的部落显貴;这些家庭自称为貴族,幷 且企求加入元老院和担任其他一切官职的独占权。随着时間的进展, 人民容忍了这种企求,这种企求就变成实际的权利,这一点在关于罗慕 洛賜給第一批元老及其子孙以貴族身分和特权的传說中得到了反映。 元老院像雅典bule〔議事会〕一样,在許多事情上有决定权,有权預 先討論其中比較重要的事情,尤其是新法律。这些新法律,最后由叫做 comitia curiata (庫里亚大会)的人民大会通过。来参加大会的人民按 庫里亚分組,而在每个庫里亚內大槪又按氏族分組;在通过决議时30 个庫里亚各有-票表决权。庫里亚大会通过或否决一切法律,选举一 切高級公职人員,包括勒克斯(所謂王)在內,宣战(但由元老院媾 和),幷以最高法院資格,在一切事关判处罗馬公民死刑的場合,根据各 方的上訴作最后的决定。最后,与元老院和人民大会幷列的,还有勒克 斯,他完全相当于希腊的巴賽勒斯,但决不像蒙森所描述的那样U2几 乎是专制君主。①他同样也是軍事首長、最高祭司和某些法庭的审判 长。他不掌握民政方面的权力,也决沒有处理公民的生命、自由和財产 的权力,除非这些权力来自軍事首长的惩戒权或法庭审判长的判决执 行权。勒克斯的职位不是世襲的;相反地,他大槪是由其前任推荐,先 由庫里亚大会选出,然后在第二次大会上正式就职的。他也是可以撤 換的,高傲的塔克文的命运,便是证明。

  像英雄时代的希腊人一样,罗馬人在所謂王时代也生活在一种以 氏族、胞族和部落为基础,幷从它們当中发展起来的軍事民主制之下。 誠然,庫里亚和部落可能一部分是人为的組織,但它們都是按照它們所 由发生幷且从四面包围着它們的那种眞正的、自然产生的社会的模型 造成的。尽管自然产生的貴族已經获得了牢固的基础,尽管担任勒克 斯的人力图逐漸扩大自己的权力,但是所有送一切幷沒有改变制度的 最初的根本性质,而全部問題就在于此。

  这时,罗馬城以及靠征服而扩大了的罗馬地区上的人口日益增加; 增加的人口中一部分是外来移民,一部分是被征服地区,主要是拉丁地 区的居民。所有这些新的臣民(关于被保护民的問題,这里暫且不談), 都处在旧的氏族、庫里亚和部落之外,因而,不是populus romanus即 道地的罗馬人民的組成部分。他們是人身自由的人,可以占有地产,必

  @拉丁語的rexC勒克斯),相当于克尔特-爱尔兰語的righ(部落长)和哥特語的reiks。

  Reiks 一詞,像德語Fiirst的本义(与英語的first,丹麦語的forste相同,意即 “第一”)一样,也是氏族长或部落长的意思,这从哥特人在四世紀时对于后世的王 即全体人民的軍事首长已有特别名称即thiudans〔提烏丹斯〕一事中已可以看出 来。在烏尔菲拉所翻譯的圣經中,不是把阿尔塔薛西斯和希罗徳叫做reiks,而只是 叫做thiudans,把提比利烏斯皇帝的国家不叫做reiki,而叫做thiudinassuso在哥 特的thiudans(我們不大确切地把这个詞譯为王Thiudareiks)的名字Theodorich 〔狄奧多里希〕亦即迪特里希中,两种意义合而为一了。 須納稅和服兵役。可是他們不能担任任何官职;旣不能参加庫里亚大 会,也不能参与征服得来的国有土地的分配。他們构成被剝夺了一切 公权的平民。由于他們的人数不断增加,由于他們受过軍事訓练幷 有武装,于是就成了一种同現在根本禁止增加外人的旧的populus相 对抗的可怕力量了。加以土地看来几乎是平均分配于populus和平民 之間的,而商业和工业的財富,虽然还不十分发达,也主要是在平民 手中。

  由于全部传說的罗馬上古史都被濃厚的黑暗所籠罩,这种黑暗又 因后世受过法学敎育的著作家們(他們的著作还是我們的材料来源)的 唯理主义-实用主义的解释和报吿而更加濃厚,因而,关于使古代氏族 制度終結的革命发生的时間、进程和动因,都不可能說出什么确定的意 見。只有一点是肯定的,达就是革命的原因在于平民和populus之間 的斗爭。

  据說是由塞尔維烏斯•土利烏斯达位勒克斯依照希腊的榜样特別 是梭伦的榜样制定的新制度,設立了新的人民大会;能参加或不許参加 这个大会的,不分populus和平民都依是否服兵役而定。凡是应服兵役 的男子,都按其財产分为六个阶級。前五个阶級中毎个阶級的最低財 产額为:一、10万阿司;二、75 000阿司;三、5万阿司;四、25 000阿司; 五、11000阿司;据杜罗•德•拉•馬尔計算,这些数目大約相当于 14 000、10 500. 7 000, 3 600和1 570馬克"3。第六阶級为无产者,是 由那些沒有什么財产、不服兵役和不納稅的人构成的。在新的百人团 人民大会(comitia centuriata)上,公民以軍队方式按連队来編組,每队 100人,称百人团,每个百人团有一票表决权。但是,第一阶級出80个 百人团,第二阶級出22个,第三阶級出20个,第四阶級出22个,第五阶 級出30个,而第六阶級,为了体面起見,也准岀一个。此外,还有从最 富裕的公民中征集的騎士所組成的18个百人团;一共有193个百人 团;多数票为97票。但騎士和第一阶級合在一起就有98票,即占多 数;只要他們意見一致,就可以不征詢其余阶級的意見,决議也就有 效了。

  以前庫里亚大会的一切政治权利(除了若干名义上的权利以外), 現在都归这个新的百人团大会了;这样一来,庫里亚和构成它們的各氏 族,像在雅典一样,就降为純粹私人的和宗敎的团体,幷且作为这样的 团体还苟延殘喘了很久,而庫里亚大会不久就完全消失了。为了把三 个旧的血族部落也从国家中排除出去,便設立了四个地区部落,每个地 区部落居住罗馬城的四分之一,幷享有一系列的政治权利。

  这样,在罗馬也是在所謂王政被废除之前,以个人血緣关系为基础 的古代社会制度就已經被破坏了,代乏而起的是一个新的、以地区划分 和財产差別为基础的眞正的国家制度。公共权力在这里体現在服兵役 的公民身上,它不仅被用来反对奴隶,而且被用来反对不許服兵役和不 許有武装的所謂无产者。

  只是在那一位僭取了眞正王权的最后一个勒克斯,即高傲的塔克 文被驅逐以后,在两个拥有同等权力(像在易洛魁人那里那样)的軍事 首长(执政官)代替了一个勒克斯以后,达个新制度才得到了进一步的 发展,而罗馬共和国的全部历史也就在这个制度的范围內演变,这里 包括,共和国的貴族与平民为了担任官职以及分享国有土地而进行 种种斗爭,最后貴族溶化在大土地所有者和金錢巨头的新阶級中,这 种大土地所有者和金錢巨头逐漸呑幷了因兵役而破产的农民的一切地 产,幷使用奴隶来耕种由此产生的广大庄园,把意大利弄到十室九空 的地步,从而不仅給帝政而且也給帝政的后继者德意志野蛮人开辟了 道路。 七

  克尔特人和德意志人①的氏族

  由于篇幅的原因,我們不能詳細硏究今天仍然在各种不同的蒙昧 民族和野蛮民族中間以或多或少純粹的形式存在着的氏族制度,或者 亚洲的文化民族的古代历史上的氏族制度的痕迹了。②这两者是到处 都可以見到的。只举几个例子:在人們还不知道什么是氏族的时候,那 一位曾經費了莫大气力去攪混氏族問題的麦克伦南,就已經表明了氏 族的存在,幷且大体上正确地描述了卡尔梅克人、切尔克斯人、薩莫耶 特人③的氏族,以及三个印度民族——华拉耳人、馬加尔人、曼尼普尔 人的氏族。U4不久以前,馬•柯瓦列夫斯基也发現幷描述了北蕭胡人、 显胡苏人、斯万人和高加索部落的其他氏族。46在这里,我們只对克尔 特人和日耳曼人的氏族的存在,作若干簡短的評述。

  克尔特人的保存到今天的最古的法律,使我們看到了仍然充滿着 活力的氏族;在爱尔兰,甚至到今天,在英国人用暴力破坏了氏族以后, 它至少还本能地存在于人民的意識中;在苏格兰,在上世紀中叶,它还 处于全盛时期,在这里它也只是由于英国人的武器、立法和法庭才被消

  ①:徳意志人”,过去譯为“日耳曼人”。在我国习慣上,“日耳曼人”是指中古以前的德 意志人,“德意志人”是指那以后的徳意志人。但在德文中和恩格斯这篇著作中,却 沒有这样的区别。恩格斯在本卷第81頁指明:"德意志人的最初的历史的总称,日 耳曼人'是由克尔特人給他們取的……”。本篇中所用的“德意志人”、“德語”、"高 地徳意志語”、“德意志国家”等詞,都譯为“德意志”,不再一一加以区别。恩格斯在 个别地方使用日耳曼一詞的,則依原文譯为“日耳曼”。一一譯者注

  ® 以下直到“在这里,我們只对克尔特人……作若干簡短的評述”(見本頁。——譯者 注)以前的一段文字是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注

  ③过去称涅湼茨人。——全集俄艾版編者注

  灭的。

  在威尔士被英国人征服以前数世紀"5,即至迟于十一世紀所制定 的古代威尔士的法律,还表明有整个村落共同耕作的事情,虽然这只是 一种普遍流行的早期习俗的稀有殘余;每个家庭有供自己耕作的五英 亩土地;此外,另有一块土地共同耕种,收获物实行分配。就其跟爱尔兰 和苏格兰类似这一点来說,毫无疑問这种农村公社乃是一种氏族或氏 族分支,即使对威尔士法律的重新考查——我沒有时間去这样做(我的 摘要是在1869年做的U6)——未必能直接证实这一点。然而,威尔士 以及爱尔兰的材料却直接证明,到十一世紀时,克尔特人的对偶婚还根 本沒有被一夫一妻制所代替。在威尔士,婚姻只有滿了七年之后才不 能解除,或者更确切些說,才不能取消。甚至只差三夜就滿七年,夫妻 还是可以分离的。那时財产便要分开:由妻子划分,丈夫任选一份。家 具是按一定的非常有趣的慣例来分的。如果是丈夫提出离婚的,那他 必須把妻子的嫁妆和其他某些东西还給她;如果是妻子提出离婚的,那 她便少得一点。如有三个子女,丈夫分两个,妻子分一个,即当中的一 个。如果妻子在离婚后重新結婚,而她的前夫想重新要她时,即使她的 一只脚已經踏上新夫的床,也要順从前夫的要求。但是如果他們业已 同居七年,即使以前幷未正式結婚,他們也就成了夫妻。在結婚以前, 少女的貞操完全不严格遵守,也不要求遵守;与此有关的規定,具有非 常輕佻的性质,而且是和資产阶級的道德完全不相适应的。如果妻子 与人通奸,丈夫可以毆打她(这是允許他这样作的三种場合之一,在其 余場合毆打妻子是要受罰的),但是这样一来,他就无权要求別的补偿 了;因为

  "对于同一罪行,或者要求贖罪,或者要求报复,但两者不可得兼”。U7

  妻子可据以要求离婚而且在分財产时自己的权利又絲毫不受損失 的原因,是非常多样的:只要丈夫口有臭气就够了。为贖回初夜权而付 給部落首領或国王的贖金(gobr merch,中世紀的marcheta这个名称、 法語的marquette就是由此而来的)在法典上起着很大的作用。妇女在 人民大会上享有表决权。我們再补充一点,在爱尔兰已經证明有类似情 况存在;在那里,暫时性的婚姻也非常流行,在离婚时,妻子享有很大的 明确規定的照顾,甚至对她的家务劳动也要給以报酬;在那里,还有“长 妻”与其他諸妻幷存的事;而在分配遺产时,婚生子女和非婚生子女沒 有任何差別。这样,我們便看到了一幅对偶婚的图景,与这种对偶婚比 較起来,北美現行的婚姻形式,似乎是严格的,不过,对于一个在凱撒时 代还过着群婚生活的民族来說,在十一世紀有这种情形,是不足为奇的。

  爱尔兰氏族(即sept:部落称为clainne,克兰)的存在是千眞万 确的,它不仅記在古代法典中,而且在十七世紀被派到爱尔兰以便把克 兰的領地变成英王王室領地的英国法学家們也对它做过記述。直到那 时,土地只要未被首領变为自己的私有領地,就仍是克兰或氏族的公共 財产。如果某一氏族成員死亡,因而一戶經济不再存在,氏族首长(英 国法学家称之为caput cognationis)便把全部氏族土地在其他各戶中 間进行一次重新分配。这种分配,大体上一定是依照德意志通行的慣 例来进行的。即在今日,还可以見到一些属于所謂rundale〔朗得尔〕 制度的村田,在四五十年前,这种村田是很多的。农民們,即租种以前 属于整个氏族而后来被英国征服者所侵占的土地的个体佃农們,每人 为自己承租的地段交納租金,但是把全部耕地和草地合幷起来,按照方 位和土质分成許多《Gewanne»〔“块"〕,如摩塞尔河沿岸所称呼的那样; 每个人在每一块中都有一份;沼地和牧場归公共使用。在五十年前,重 新分配土地依旧时常举行,有时每年举行。这种实行朗得尔制度的村 落的地界图,看去极似摩塞尔河沿岸或霍赫瓦尔特山脉的德意志人的 那种农家公社。氏族此外还继續存在于《factions»〔“帮勺中。爱尔兰 农民常常分成各种帮,它們是以看来毫无意思和十分荒誕的、为英格兰 人所完全不理解的差別为根据的,幷且它們除了彼此之間进行心爱的 盛大毆斗而外,似乎別无任何目的。这是被消灭了的氏族的人工的复 活,是氏族灭亡后产生的代替物,这种代替物以特殊的方式证明了遺传 下来的氏族本能的存在。此外,有些地方,同氏族人还一道住在他們旧 有的地区內;比如在三十年代,莫納根郡的絕大多数居民只有四个姓, 換言之,即起源于四个氏族或克兰。①

  在苏格兰,氏族制度是随着1745年起义的被鎭压而灭亡的。U9至 于苏格兰的克兰是这个制度的哪一环节,尙待硏究;但它是这样一个环 节,則是沒有疑問的。在瓦尔特・司各脫的小說中,我們可以看到关于 苏格兰高地的这种克兰的生动描写。摩尔根說,这种克兰,

  "就其組織和精神而言,乃是氏族的最好的标本,氏族生活支配氏族成員的显 著实例……从他們的紛爭和血族复仇上,从按克兰划分地区上,从他們的共同 使用土地上,从克兰的成員对于首領的忠誠以及彼此間的忠誠上,我們处处都看 到氏族社会的那种通常的、持久的特征…… 世系是按照父权制計算的,因此男 子的子女仍留在克兰內,而妇女的子女則轉入他們父亲的克兰里去”12。。

  至于从前在苏格兰盛行过母权制,这从下述事实中可以得到证明, 据貝达說,皮克特人的王室是按照女系继承的「21甚至普那路亚家庭 的殘余,在威尔士人以及苏格兰人中間还以初夜权的形式一直保存到

  ①在爱尔兰度过的那几天中U8,我重新鮮明地意識到那里的乡村居民还是多么厉害 地生活在氏族时代的观念中。农民向土地所有者租地耕种,土地所有者在农民的眼 中还儼然是一种为了全体的利益而管理土地的克兰的首領,农民以租金的方式向他 納貢,但认为在困难时也应得到他的帮助。在那里还认为,一切比較富裕的人,当自 己的比較貧苦的邻居有急需时,必須帮助他們,这种帮助,幷不是施舍,而是比較富 有的克兰的成員或克兰的首长理所当然地应給予比較貧苦的克兰的成員的。政治 經济学家和法学家們抱怨无法使爱尔兰农民接受現代資产阶級的財产槪念,这是可 以理解的;只有权利而无义务的財产槪念,絕不能灌輸到爱尔兰人头脑中去。当具 有这种素朴氏族观念的爱尔兰人突然投身到英国或美国的大城市,落到一个道德观 念和法律观念全然不同的环境中时,他們在道德和法律問題上会多么容易迷惑惶 乱,失去一切依托幷且往往大批地成为伤风敗俗的牺牲品-——这也是可以理解的。 (恩格斯在1891年版上加的注) 中世紀,那时,要是初夜权沒有贖回,克兰的首領或国王,便可以作为以 前的共同丈夫的最后代表者,对于每个新娘享有这个权利。①

  * * *

  德意志人在各民族大迁徙以前,曾組織成为氏族,这是沒有疑問 的。他們只是在公元前数世紀,才占居了多瑙河、萊茵河、維斯拉河和 北海之間的地区;基姆布利人和条頓人正处在大迁徙中,而苏維汇人只 是到凱撒时代才稳定地定居下来。凱撒談到苏維汇人时明确地說过: 他們是按氏族和亲属关系(gentibus cognationibusque)分开居住的i22; 而在gens Julia〔尤利氏族〕的一个罗馬人的口中,gentibus这个名詞有 着完全确定的和不容誤解的意义。这适用于全体德意志人;甚至在被 征服的罗馬各行省,他們似乎还按氏族居住。从《阿勒曼尼法典》中可 以得到证实,在多瑙河以南的被征服的土地上人們是按血族(genealo- giae)分开居住的。123这里使用的genealogia —詞,与后来的馬尔克 公社或农村公社的意义完全相同。②不久以前,柯瓦列夫斯基提出了一

  ①在1884年版中在这句話后面接着还有一段話,恩格斯后来在1891年版中把它略去 了。这段話是:“这种权利•——在北美洲的最西北部地区經常可以見到——在俄国 人当中也流行过,到十世紀时被奧里珈女大公废除疽'往下是一段叙述“尼韦尔內和 法兰斯孔太的与塞尔維亚一克罗地亚地区的斯拉夫人家庭公社相似的共产制的农 奴家庭”的話,这段話,恩格斯在1891年版上把它移到第二章中,略加修改后作为一 个补充列入該章(見本卷第50-52頁。——譯者注)。——全集俄文版編者注

  @ 以下直到"像在墨西哥人和希腊人那里一样,在德意志人那里,"(見本卷第125 頁。——譯者注)以前的各段文字都是恩格斯在1891年版上增加的,以代替1884 年版中的如下一段文字;“这样我們就看到,德意志民族之一,幷且恰恰又是苏維汇 人,在这里是按氏族即gentes分居的,每个氏族都分有确定的地区。勃艮第人和 伦巴德人的氏族称为fara,而《勃艮第法典〉〉中所使用的氏族成員(faramanni) 一 詞,同时也指勃艮第人,这是針对着罗馬居民說的,后者自然不包括在勃艮第氏族 內。因而在勃艮第人那里,土地的分配也是按照氏族进行的。日耳曼法学家們好几 百年为之絞尽脑汁的faramanni問題,这样就可解决。在德意志人中幷不是到处都 把氏族称为fara,尽管我們在一个哥特系的民族和另一个赫米奧南(高地德意志) 系的民族那里可以发現这个名称。在德語中用来表示亲属关系的字根是很多的,这 些字根同时使用在我們可以推断是和氏族有关的詞語中。”一-全集俄文版編者注

  种見解,說这.些genealogiae都是大家庭公社,土地在它們之間进行分 配,农村公社只是后来才从它們当中发展起来的。124关于fara的情况 也是如此。在勃艮第人和伦巴德人那里,——从而,在哥特部落和赫米 奧南部落或高地德意志部落那里,——fara 一詞的含义和《阿勒曼尼法 典》上的genealogia 一詞的含义虽不完全相同,却也相差无几。这里 在我們面前的究竟是氏族还是家庭公社,还需要作进一步硏究。

  在一切德意志人中是否有一个表示氏族的共同名詞,这个名詞又

  *

  是什么,关于这个問題,語言的遺迹沒有給我們提供答案。在語源上, 哥特語的kuni,中部高地德意志語的kiinne是和希腊語的genos, 拉丁語的gens相当的,而且是在相同的意义上来使用的。妇女的名 字来自同一个詞根,如希腊語的gyne、斯拉夫語的注na、哥特語的 qvino,古斯堪的那維亚語的kona, kuna等,这表明曾存在过母权制 时代。——在伦巴德人和勃艮第人那里,像刚才說过的,我們看到fara 一詞,这个詞被格林假定来源于詞根fisan,意即生育,我則傾向于认 为它来源于更显而易見的詞根faran,意即騎馬①、游牧、返回,用来表 示当然只由亲属构成的游牧群的某个一定的部分。这个詞,在起初是 向东方,后来又向西方迁徙的許多世紀中,漸漸地被用来指血族共同体 本身了。——其次,哥特語的sibja,盎格魯撒克逊語的sib,古代高地 德意志語的sippia, sippa,都是亲属②的意思。在古代斯堪的那維亚 語中,仅有复数的sifjar (亲属)一詞;单数只用作女神西芙[Sif]的名 字;——最后,在《希尔德布兰德之歌》125中还見到另外一种用語,它出 現在希尔徳布兰德問哈杜布兰德的話中:

  “在人民的男子中,誰是你的父亲……或你是哪一血族的?”(《edd。hu$- lihhes cnuosles du s*.》) 德語是fahren0 --一-全集俄文版編者注 德語是Sippeo —全集俄文版編者注 要是德意志語有表示氏族的共同名称,那末这恐怕就是哥特語的 kuni T;这不仅因为它和亲属語中相应的說法一致,而且因为最初表 示氏族长或部落长的kuning (王①)一詞就是从kuni这个字演变来 的。sibja(亲属)达个詞似乎无須加以考虑;至少,sifjar在古代斯堪 的那維亚語中,不仅表示有血亲关系的人,而且也表示有姻亲关系的 人,即包括至少两个氏族的成員;因此,sif这个詞本身是不能表示氏 族的。

  像在墨西哥人和希腊人那里一样,在德意志人那里,騎兵队和楔形 步兵纵队的战斗队形,也是按氏族的組織来編的;如果說,塔西佗說的 是按家庭和亲属关系】26,那末这种不明确的用語的来由是,在塔西佗时 代氏族在罗馬早已不再作为一个有生命力的团体而存在了。

  有决定意义的是塔西佗的这一段話,其中他說:母亲的兄弟把他 的外甥看做是自己的儿子;有些人甚至认为舅父和外甥之間的血緣关 系,比父子之間的血緣关系还要神圣和密切,所以当要求人质的时候, 那个将受到約束的人的姊妹的儿子被认为是比他自己的儿子还要大的 保证。在这里,我們看到了按照母权制組織起来的、因而是最初的氏族 的活生生的殘余,而且这种殘余还被当作德意志人特有的一种东西。② 假使这种氏族成員把自己的儿子当作某一庄严义务的担保物,而这个

  ①徳語是Kdnigo 一-全集俄文版編者注

  @起源于母权制时代幷在許多民族中間都可以看到的舅父和外甥之間的特别密切的 关系,希腊人从英雄时代的神話中才知道。据狄奧多洛斯〈第4律第34章)說,梅里 格尔杀死了铁斯特士的儿子們,也就是自己母亲阿耳泰婭的兄弟們。阿耳泰婭认为 这种行为是一种无可饒恕的罪行,她詛咒凶手一-她自己的儿子,幷祈求他死。"据 說,諸神听从了她的願望,結束了梅里格尔的生命/又据狄奧多洛斯(第4卷第43 和44章)說,海格立斯率領下的亚尔古船英雄在色雷斯登陆,他們在那里发現,菲 尼士由于受到他的新妻子的敎唆,殘酷虐待被他潰弃的前妻 —— 博雷阿徳族的克利 奧帕特腊所生的两个儿子。但在亚尔古船英雄中間,也有博雷阿徳族的人,即克利 奧帕特腊的兄弟們,也就是被虐待者的母亲的兄弟們。他們立刻保护他們的两个外 甥,释放他們幷杀死看守者。127 儿子却成了父亲违約的牺牲品,那末这只是父亲本人的事情。但是假 如成为牺牲品的是姊妹的儿子,那末这就违反了最神圣的氏族法規;孩 子或靑年的最近的同氏族亲属,即首先負有保护他的义务的人,便对他 的死負有責任;这个同氏族亲属或者是不应当把他作为人质,或者是必 須履行契約。即使我們沒有发現德意志人氏族制度的其他任何痕迹, 那末仅仅这一个地方也就够了。①

  在古代斯堪的那維亚的关于諸神的晚景和世界的毁灭的《V61u- 紗£»128中,有一个地方更具有决定的意义,因为那是关于大約八百年 以后的事情的。在这个《女預言者的預言》中,------------------------- 如現在班格和布格

  所证明的129,这首歌中也包含有基督敎的因素,——在描述大灾难前 的普遍堕落和道德敗坏的时代时說道:

  ^Broedhr munu berjask ok at bonum verdask, munu systrungar sifjum spilla^.

  “兄弟們将互相仇視,互相杀戮, 姊妹的儿子們就要毁坏亲属关系了

  Systrungar —字是母亲的姊妹的儿子的意思,在詩人看来,姊妹的 子女否认相互之間的血緣亲属关系比兄弟互相殘杀还要罪大恶极。起 加强作用的是表示母方亲属关系的systrungar 一詞;要是不用这个詞, 而用syskina-born (兄弟和姊妹的子女)或syskinasynir (兄弟和姊妹 的儿子們),那末第二行对于第一行就不是加强,而是减弱了。由此可 見,甚至在产生《女預言者的預言》的海盜时代,在斯堪的那維亚关于母 权制的回忆还沒有消失。

  但是,在塔西佗时代,至少在他較为熟悉的②德意志人中.間,母权

  ① 以下直到"但是,在塔西佗时代,”見本頁。譯者注)以前的各段文字都是恩格 斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者注

  ® "至少在他較为熟悉的”是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編者洼 制已經让位給父权制了;父亲的遺产由子女继承;如果沒有子女,就由 兄弟及叔伯和舅父继承。容許母亲的兄弟参加继承这一事实,是和刚 刚所說的习俗的保存有关系的,幷证明德意志人的父权制在当时还是 多么新近。直到进入中世紀很久之后,也仍然可以見到母权制的殘余。 那时,在人們中間,特別是在农奴中間,似乎仍然不大信賴父亲的血統; 所以,当領主向某个城市要求追回逃亡的农奴的时候,在奧格斯堡、巴 塞尔和凱則尔斯劳頓,就要求有六个最近的血緣亲属,而且是只限于母 方的亲属来宣誓证实被吿的农奴身分(毛勒《城市制度》第1卷第381 頁13。)。

  当时刚刚灭亡的母权制,还有一个殘余,这就是在罗馬人看来几乎 是不可理解的、德意志人对于女性的尊敬。在同德意志人締結条約时, 貴族家庭的少女被认为是最可靠的人质;想到自己的妻女可能被俘而 做奴隶,这对于德意志人說来是很可怕的,幷且最能鼓舞他們的战斗勇 气;他們认为妇女是一种神圣的和先知的东西;他們也在最重要的事情 上听取妇女的意見;例如,利珀河畔布魯克泰人的女祭司魏勒妲,就曾 經是巴达維人起义的灵魂,在这次起义中,戚維利斯領导德意志人和比 利时人动搖了罗馬人在高卢的全部統治。131在家庭內妻子的統治看来 是无可爭辯的;自然,一切家务也都由妻子、老人和子女关照;丈夫則打 猎,飮酒或游手好閑。塔西佗就是这样說的;但是由于他沒有說誰耕田 种地,幷且确定地說,奴隶只納貢,不服任何劳役,因此,耕种土地所需 要的少量劳动,看来就必須由成年男子来負担了。

  如前所述,婚姻的形式是逐漸接近一夫一妻制的对偶婚制。这还 不是严格的一夫一妻制,因为还允許显貴实行多妻制。少女的貞操,一 般說来,是严格遵守的(达和克尔特人相反),同样,塔西佗也特別热情 地說到德意志人的婚姻关系的不可破坏性。他举出只有妻子通奸,才 是离婚的理由。不过,他的話在这里留下了很多漏洞,而且过分明显地 用来給淫蕩的罗馬人做美德的鏡子了。有一点是眞实的:即使德意志 人在自己的森林中曾經是这种世上少有的美德騎士,那末,只要和外界 稍一接触,便足以使他們堕落到其余一般欧洲人的水平;在罗馬世界 中,严格道德的最后痕迹消失得比德語还要快得多。只消讀一讀图尔 的格雷哥里的作品,就可以相信这点了。不言而喩,在德意志人的原始 森林中,不可能像在罗馬那样,盛行驕奢淫逸的享乐生活,因此,在达 方面,即使我們沒有給德意志人加上那种从未成为任何一个地方的整 个民族的通例的节欲行为,他們也比罗馬世界优越得多。

  从氏族制度中产生了继承父亲或亲属的友誼关系和仇敌关系的义 务;同样,也继承用以代替血族复仇的杀人或伤人贖金。这种贖金,在 上一代还被认为是德意志人特有的制度,但現在已經证明,在成百个民 族中都是这样,这是起源于氏族制度的血族复仇的一种普遍的較緩和 的形式。这种贖金,就像款待客人的义务一样,我們在美洲印第安人中 間也可以看到;塔西佗关于款待客人的情形的描述(《日耳曼尼亚志》第 21章),与摩尔根关于印第安人款待客人的情形的描述,几乎在細节上 都是一致的。

  塔西佗时代的德意志人是否已最終分配了耕地以及与此有关的那 几段文字应如何理解,像这种热烈而无止境的爭論,如今已是过去的 事了。旣然已經证明,差不多一切民族都实行过土地由氏族后来又由 共产制家庭公社共同耕作,一一据凱撒证明132,在苏維汇人当中就是 如此,——继而差不多一切民族都实行过把土地分配給单个家庭幷定 期实行重新分配;旣然已經确定,耕地的这种定期重新分配的办法在德 意志本土有些地方还保存到今日,关于这問題就不必再費一詞了。如 果从凱撒到塔西佗的一百五十年間,德意志人从凱撒所明确指出的苏 維汇人那里有过的共同耕作(他說,他們完全沒有被分割的或私有的土 地)过渡到了土地每年重新分配的个体耕作,那末这确实是个很大的进 步;在这样短的时間內,而且沒有任何外来干涉,要从共同耕作过渡到 土地完全私有,是根本不可能的。因此,我在塔西佗的著作中只讀到他 說得很簡洁的話:他們每年更換(或重新分配)耕地一次,同时还留下充 分的公有土地「33这是和德意志人当时的氏族制度完全相适应的一种 耕作和土地占有阶段。①

  上面这一段,我仍照以前各版的样子保留下来,未加改变。在这个 期間,問題已轉到另一方面了。柯瓦列夫斯基已經证明(見前述书第44 頁②),家长制家庭公社乃是母权制共产制家庭和現代的孤立的家庭之 間的中間阶段,它虽不是到处流行,但是流行很广。在这以后,問題已 經不再像毛勒和瓦茨爭論不下的那样——是土地公有还是土地私有, 而是关于土地公有的形式是什么了。毫无疑問,在凱撒时代,苏維汇人 不仅有过土地公有,而且也有过共同核算的共同耕作。至于他們的經 济单位是氏族,还是家庭公社,或者是介于两者之間的某种共产制亲属 集团,或者所有三种集团依土地条件的不同都存在过,关于这些問題将 来还会长久爭論。但柯瓦列夫斯基认定,塔西佗所描述的状况,不是以 馬尔克公社或农村公社为前提,而是以家庭公社为前提的;只是过了很 久,由于人口增加,农村公社才从这种家庭公社中发展起来。

  按照这个观点,德意志人在罗馬时代在他們所占据的土地上的居 住区,以及后来在他們从罗馬夺取的土地上的居住区,不是由村落組 成,而是由大家庭公社組成的,这种大家庭公社包括好几代人,耕种着 相当的地带,幷和邻居一起,像一个共同的馬尔克一样使用四周的荒 地。在这种情况下,塔西佗著作中談到更換耕地的那个地方,实际上就 应当从农学意义上去理解:公社毎年耕种另一块土地,将上年的耕地休

  ① 以下直到“在凱撒时代,一部分德意志人……"(見本卷第130頁。一-譯者注)以 前的各段文字都是恩格斯在1891年版上增加的。全集俄文版編者注

  ® 見本卷第50-51頁。——譯者注 耕,或令其全然荒蕪。由于人口稀少,荒地总是很多的,因之,任何爭夺 土地的糾紛,就沒有必要了。只是經过数世紀之后,当家庭成員的人数 大大增加,以致在当时的生产条件下共同經营已成为不可能的时候,这 种家庭公社才解体;以前公有的耕地和草地,就按人所共知的方式,在 新形成的单个农戶之間实行分配,这一分配起初是暫时的,后来便成为 永久的,至于森林、牧場和沼地依然是公共的。

  达一发展过程,对于俄国,已是历史上完全证实了的。至于德意 志,乃至其余的日耳曼諸国,不可否认,这个推測,在許多方面,較之以 前流行的把农村公社的存在追湖到塔西佗时代的見解,能更好地詮释 資料,更容易解决困难。最古的文件,例如Codex Laureshamensis 134, 一般說来,用家庭公社来解释,就比用农村馬尔克公社来解释要好得 多。另一方面,这种解释又造成了新的困难和引起了新的需要解决的 問題。在这里只有新的硏究才能解决;但是,我不能否认,作为中間阶 段的家庭公社,在德国、斯堪的那維亚以及英国很可能也都有过。

  在凱撒时代,一部分德意志人刚刚定居下来,一部分人尙在找寻定 居的地方,但在塔西佗时代,他們已有整整百年之久的定居生活了;与 此相适应,在生活資料的生产方面也有了无可怀疑的进步。他們居住 在木屋中,穿的还是很原始的林中居民的衣服:粗糙的羊毛外套,兽皮; 妇女和貴人則穿麻布內衣。食物为乳、肉、野生果实,以及像普林尼所 补充的燕麦粥135(直到今日,这还是爱尔兰和苏格兰的克尔特人的民 族食物)。他們的財富是家畜,但是品种很差;牛矮小难看,沒有角;馬 是小馬,不善奔馳。貨币很少使用,数量有限,而且只是罗馬貨币。他 們不制造金銀装飾品,也不重視这些。铁是很少見的,至少在萊茵河和 多瑙河諸部落中間似乎主要靠輸入,而不是自行开采的。魯恩文字是 模仿希腊和拉丁字母造成的,仅仅用作暗号,幷且专供宗敎巫术之用。 把人当作祭品的做法还在流行。一句話,我們在这里所看到的,是一种 刚从野蛮时代中級阶段进到高級阶段的民族。不过,虽然与罗馬人直 接接壤的各部落由于輸入罗馬的工业品极为容易,因而其金属业和紡 織业的独立发展受到了阻碍,但是在东北部,在波罗的海沿岸諸部落 中,則毫无疑問建立起了这样的工业。在什列斯維希沼地所发現的武 器一一长的铁劍、环甲、銀盔等等,和二世紀末的罗馬鑄币一起——以 及由于民族大迁徙而流传各地的德意志金属制品,这些东西即使起初 是模仿罗馬式样的,但都是相当讲究和独具风格的。向文明的罗馬帝 国迁徙,使这种独立发展起来的工业,除了在英国以外,到处都絕迹了。 至于这种工业是怎样同样地发生和发展起来的,可以拿靑銅手镯为例 来說明。在勃艮第、罗馬尼亚、阿速夫海沿岸发現的靑銅手鑽,看来可 能跟英国和瑞典的靑銅手镯同出于一个作坊,但它們同样无疑地是由 日耳曼人生产的。

  他們的制度也是跟野蛮时代高級阶段相适应的。据塔西佗說,到 处都有氏族首长(principes)議事会,它处理比較小的事情,而比較重大 的事情則由它提交人民大会去解决;在野蛮时代低級阶段上,至少在我 們知道有人民大会的地方,例如在美洲人那里,仅仅氏族才有人民大 会,而部落或部落联盟是沒有的。氏族首长(principes)和軍事首領 (duces)还有显著的区別,正像在易洛魁人那里一样。氏族首长已經部 分地靠部落成員的献家畜、谷物等来生活;他們——如在美洲一 样——大半是从同一家庭中选出的;向父权制的过渡,像在希腊和罗馬 一样,使官职由选举逐漸变为世襲,从而促进了各氏族中貴族家庭的产 生。这种古代的所謂部落貴族,大多数在民族大迁徙中或在它以后不 久便消灭了。軍事首長完全是按才能来选举的,与世系无关。他們的权 力很小,必須以自己的榜样来影响別人;至于軍队的实际惩戒权,塔西 佗确定地說,是握在祭司們手里的。眞正的权力集中在人民大会上。 王或部落長是大会主席;决定由人民来做:怨声表示反对,喝采、敲打武 器表示贊成。人民大会同时也是审判法庭;各种控訴都向它提出,幷由 它作出判决,死刑也在这里宣判,但只有对卑怯、背叛和反自然的淫行 才判处死刑。在氏族和其他分支中,也是由以氏族首长为主席的全体 大会进行审判;像在德意志人的一切最早的法庭上一样,氏族首長只能 是訴訟的領导者和审問者;德意志人的判决,不拘何时何地,都是由全 体作出的。

  部落联盟从凱撒时代起就組成了;其中有几个联盟已經有了王:最 高軍事首长,像在希腊人和罗馬人中間一样,已經图謀夺取•专制权,而 且有时也达到了目的。但这种僥幸的篡夺者决不是絕对的統治者;不 过他們已經开始粉碎氏族制度的枷鎖了。被释放的奴隶一般是处于低 微地位的,因为他們不能属于任何氏族,而在新王的手下,他們当中的 受到寵幸的人却往往获得高官、財富和荣誉。罗馬帝国被征服以后,在 成了大国国王的軍事首长那里也发生了同样的情形。在法兰克人中 間,国王的奴隶和被释放者,起初在宮廷里,后来在国家中,都起了重要 的作用;新的貴族有很大一部分是从他們当中产生的。

  有一种制度促进了王权的产生,这就是扈从队制度。我們在美洲 紅种人中間就已經看到,与氏族制度幷行,还形成了一种独立自主地进 行战爭的私人团体。这种私人团体,在德意志人中間,已經成为經常性 的团体了。博得了声誉的軍事首領,在自己周围集合一队貪图掠夺品 的靑年人,他們对他个人必須效忠,而他对他們亦然。首領养活他們, 奖賞他們,幷且按等級制来組織他們;对于小規模的征战,他們充当卫 队和战斗預备队;对于大規模的征战,他們是現成的軍官团。不管这种 扈从队必然是多么弱小,像后来在意大利奧多亚克麾下所表現的那样, 但是他們仍然包含着古代的人民自由走向衰落的萌芽;在民族大迁徙 时期和迁徙以后,他們也表明自己的作用正是这样。因为,第一,他們 促进了王权的产生;第二,如塔西佗已經指出的,只有通过不断的战爭 和搶劫,才能把他們糾合在一起。掠夺成了目的。如果扈从队首領在 附近地区无事可做,他就把他的队伍带到发生了战爭、可以指望获得战 利品的別的民族那里去;由德意志人組成的輔助軍,在罗馬的旗帜下, 甚至大举对德意志人作战,这种輔助軍有一部分就是由这种扈从队編 成的。徳意志人的耻辱和詛咒一一雇佣兵制度,在这里已經初具雛形。 在罗馬帝国被征服以后,国王們的这种扈从兵,就同非自由人和罗馬人 出身的宮廷奴僕一起,成了后来的貴族的第二个主要組成部分。

  由此可見,一般說来,在联合为民族〔Volk〕的德意志各部落中,也 有过像英雄时代的希腊人和所謂王政时代的罗馬人那样的制度,即人 民大会、氏族首長議事会和企图获得眞正王权的軍事首长。这是氏族 制度下一般所能达到的最发达的制度;这是野蛮时代高級阶段的模范 制度。只要社会-•越出这一制度所适用的界限,氏族制度的末日就来 到了;它就被炸毁,由国家来代替了。

  八

  德意志人国家的形成

  据塔西佗說,德意志人是人口众多的民族。我們从凱撒的著作中 可以得出一个关于各德意志民族人数的大致槪念;他认为住在萊茵河 左岸的烏济佩特人和邓克泰人的人口,包括妇女和儿童在內,共为18 万人。因而,每个民族大約有10方人①,这已經大大超过例如易洛魁人

  ①这里所举的数字,在狄奧多洛圻关于高卢的克尔特人的一节文字中可以得到证实。 他說,'在高卢住着人口不等的許多民族,其中最大者,人口約为20万人,最小者約 为5万人o J, (Diodorus Siculus, V, 25.)因而,平均起来是125 000 Aj各个高卢民 族,由于其发展程度較高,人口•一定比德意志人多一些。

  在其全盛时代的总数,那时易洛魁人不到2万人,但已成为自大湖至俄 亥俄河和波托馬克河整个地区的可怕力量。如果我們根据現有材料,把 萊茵河附近定居的比較著名的民族的位置在地图上画出来,那末每一 个这样的民族所占的面积平均約等于普魯士的一个行政区,即約为1 万平方公里,或182平方地理里。但是,罗馬人的Germania Magna〔大 日耳曼尼亚〕,直到維斯拉河为止,占有依整数計共50万平方公里的面 积。如果一个民族的平均人口为10万人,那末整个Germania Magna 的人口总数,应达500万;对于野蛮时代的民族集团来說,这是一个很 大的数目,虽然就今日的条件----------- 平方公里饵人,或一平方地理里

  550人——来說这是极其微小的数目。但是这幷不包括生活在那个时 候的全部德意志人。我們知道,沿喀尔巴阡山脉直至多瑙河口,都居住 着哥特系的德意志民族——巴斯塔尔人、佩夫金人以及其他人,——它 們的人数非常之多,因而,普林尼认为他們是德意志人的第五个基本集 团136,而这些在公元前一百八十年已經替馬其頓王柏修斯做过雇佣兵 的部落,还在奧古斯都在位的初年就已突进到阿德里安堡附近了。假 定他們的人数只有100万人,那末到公元初,德意志人的大槪数目,就 至少有600万了。

  在他們定居日耳曼尼亚以后,人口 一定是日益迅速地增长的;单是 上面提到的工业方面的进步,就足以证明这一点。在什列斯維希沼地 所发現的古物,就其中的罗馬硬币来判断,是属于三世紀的。由此可 見,到这个时候,在波罗的海沿岸金属业和紡織业已經很发达了,跟罗 馬帝国已有頻繁的商务往来,此較有錢的人已享有某些奢侈品,——这 一切都是人口更为稠密的迹象。而在这个时期,德意志人在萊茵河、罗 馬边墙和多瑙河全綫,从北海起到黑海止,也开始了总进攻,——这也 是人口日益增多,竭力向外扩张的直接证明。斗爭持續了三百年,在斗 爭期間,哥特民族的整个基本部分(斯堪的那維亚的哥特人和勃艮第人 除外)向东南推进,形成了漫长的进攻綫的左翼;进攻綫的中央是高地 德意志人(赫米奧南人),向多瑙河上游突进;右翼是易斯卡伏南人即現 今所謂法兰克人,沿萊茵河突进;征服不列顚的任务,就落在印格伏南 人身上。到五世紀末,罗馬帝国已是那么衰弱,毫无生气和束手无策, 因而为德意志人的入侵敞开了大門。

  上面我們是站在古希腊罗馬文明的搖籃旁边。这里我們却站在这 一文明的坟墓旁边了。罗馬的世界霸权的刨子,刨削地中海盆地的所 有地区已經有数百年之久。凡在希腊語沒有进行抵抗的地方,一切民 族語言都不得不让位于被敗坏的拉丁語;一切民族差別都消失了,高卢 人、伊比利亚人、利古里亚人、諾里克人都不再存在,他們都变成罗馬人 了。罗馬的行政和罗馬法到处都摧毁了古代的血族团体,这样也就摧 毁了地方的和民族的自主性的最后殘余。新賜予的罗馬公民权幷未提 供任何补偿;它幷不表現任何民族性,它只是民族性缺乏的表現。新民 族Cneue NationenJ的要素到处都已具备;各行省的拉丁方言日益分 歧;一度使意大利、高卢、西班牙、阿非利加成为独立区域的自然疆界依 然存在,依然使人感觉得到。但是,任何地方都不具备能够把这些要素 結成新民族Cneue Nation〕的力量,任何地方都还沒有显示出发展能力 或抵抗力的痕迹,更不用說創造力了。对于广大領土上的广大人群来 說,只有一个把他們联結起来的紐带,这就是罗馬国家,而这个国家随 着时間的推移却成了他們最凶恶的敌人和压迫者。各行省摧毁了罗馬, 罗馬本身变成了行省的城市,像其他城市一样;它虽然有特权,但已經 不再是統治的了,已經不再是世界帝国的中心了,甚至也不再是皇帝和 副皇帝的所在地了,他們現在住在君士坦丁堡、特利尔、米兰。罗馬国 家变成了一架龐大的复杂机器,专門用来榨取臣民的膏血。捐稅、国家 的差役和各种代役租使人民大众日益陷于穷困的深淵;地方官、收稅官 以及兵士的勒索,更使压迫加重到使人不能忍受的地步。罗馬国家及 其世界霸权引起了这样的結果:它把自己的生存权建立在对內維持秩 序对外防御野蛮人的基础上;然而它的秩序却比最坏的无秩序还要坏, 它說是保护公民防御野蛮人的,而公民却把野蛮人奉为救星。

  社会状况也同样是絕望的。从共和制的末期起,罗馬的統治已經 建立在殘酷剝削被征服的各行省的基础上;帝制不但沒有消除这种 剝削,反而把它变成了常規。帝国越是走向沒落,捐稅和賦役就越是 增加,官吏就越是无耻地进行掠夺和勒索。商业和工业向来不是統 治着各民族的罗馬人的事业;只有在高利貸方面,他們做到了空前絕 后。商业所得到所保持的东西,都在官吏的勒索下毁灭了;而殘存下来 的东西,仅在帝国东部的希腊才有,不过,这一部分不在我們硏究范围 之內。普遍的貧困化,商业、手工业和艺术的衰落,人口的减少,都市 的衰敗,农业退回到更低的水平这就是罗馬人的世界統治的最終 結果。

  农业是整个古代世界的决定性的生产部門,現在它更是这样了。 在意大利,从共和制衰亡的时候起就几乎遍布全境的面积巨大的大庄 园(Latifundien),是用两种方法加以利用的:或者当作牧場,那里居 民就被牛羊所代替,因为看管牛羊只用少数奴隶就行了;或者当作田 庄,那里則使用大批奴隶經营大規模的园艺业,------------------------------------------------ 部分为了滿足領 主的奢侈生活,一部分为了在城市市場上出售。大牧場保存了下来,甚 至还扩大了;但田庄田产及其园艺业却随着領主的貧穷和城市的衰落 而衰敗了。以奴隶劳动为基础的大庄园經济,已不再有利可图;而在当 时它却是大規模农业的唯一可能的形式。現在小規模經营又成为唯一 有利的耕作形式了。田庄一个一个地分成了小块土地,分別租給繳納 一定款項的世襲佃农,或者租給partiarii〔分成制农民〕,这种分成制 农民只能获得他們一年劳动生产品的六分之一,或者仅仅九分之一,他 們与其說是佃农,勿宁說是田产看管人。但是这种小块土地主要地是 租給隶农,他們每年繳納一定的款項,依附着土地,幷且可以跟那块土 地一起出售;这种隶农虽不是奴隶,但也不被认为是自由人,他們不能 和自由人通婚,他們相互間的婚姻也不被认为是合法的,而是像奴隶的 婚姻一样,只被看做簡单的同居(contubernium)。他們是中世紀农奴 的前輩。

  古代的奴隶制,已經过时了。无論在乡村的大規模农业方面,还是 在城市的工場手工业方面,它都已經不能提供足以补偿所耗劳动的收 益,因为銷售它的产品的市場已經消失了。帝国繁荣时代的龐大的生 产已收縮为小农业和小手工业,这种小农业和小手工业都不能容納大 量奴隶了。只有替富人做家务和供他过奢侈生活用的奴隶,还存留在 社会上。但是,日趋灭亡的奴隶制仍然能够使人认为,一切生产劳动都 是奴隶的事,不配由自由的罗馬人来做,而現在人人都是这种自由的罗 馬人了。結果,一方面,多余而成了累贅的被释放的奴隶的数目日益 增加;另一方面,隶农和貧困化的自由人(就像从前美国各蓄奴州的 poor whites〔白种貧民〕一样)的数目也日益增多。基督敎对于古代奴 隶制的逐漸灭亡是完全沒有責任的。它在罗馬帝国和奴隶制和睦相处 了好几世紀,以后也从来沒有阻碍过基督徒买卖奴隶,——旣沒有阻碍 过德意志人在北方或威尼斯人在地中海买卖奴隶,也沒有阻碍过后世 买卖黑奴。①奴隶制已不再有利,因而灭亡了。但是垂死的奴隶制却留 下了它那有毒的刺,即鄙視自由人的生产劳动。于是罗馬世界便陷入 了絕境:奴隶制在經济上已經不可能了,而自由人的劳动却在道德上受 鄙視。前者是已經不能成为社会生产的基本形式,后者是还不能成为 这种形式。只有一次彻底革命才能摆脫这种絕境。

  ① 据克雷莫納的主敎利烏特普朗德說,十世紀在凡尔登,也就是說,在神圣德意志帝 国,制造閹人成了一个主要的行业,因为把这些閹人輸入西班牙,供摩尔人的后宮使 用,可获厚利。137

  各行省的情况,也不見得好些。我們所有的材料,以关于高卢的为 最多。在这里,与隶农幷存的,还有自由的小农。为了不受官吏、法官 和高利貸者的粗暴蹂蹒,他們往往托庇于有权势者以求保护;不仅农民 个人这样做,而且整个公社也达样做,以致四世紀的皇帝們屡次发布命 令,禁止这种行为。但是寻求保护的人这样做得到了什么好处呢?保 护者向他們提出了这样的条件:他們把自己的土地所有权轉让給他,而 他則保证他們終身使用这块土地,——这也就是神圣的敎会所学得的, 幷且在九和十世紀竭力用来扩张神的統治和敎会地产的詭計。誠然, 在那个时候,即公元475年左右,馬賽的主敎薩耳維安还憤怒地反对这 种掠夺,說罗馬官走和大地主的压迫已經达到不可忍受的地步,以致 許多“罗馬人”紛紛逃往野蛮人所占領的地方,而移居那里的罗馬公民 最怕的是重新落入罗馬統治之下。138至于那时常常发生父母因貧穷而 把自己的子女卖为奴隶的事情,那末为禁止这种行为而頒布的法律就 证明了这一点。

  德意志野蛮人把罗馬人从他們自己的国家里解放了出来,为此他 們便强夺了罗馬人全部土地的三分之二来自己分配。这一分配是按照 氏族制度进行的;由于征服者的人数比較少,广大的土地未被分配,一 部分归全体人民所有,一部分归各个部落和氏族所有。在每个氏族內, 則用抽签方法把耕地和草地平均分給各戶;后来是否进行过重新分配, 我們不得而知,但无論如何,这样的做法在罗馬各行省不久就取消了, 单块的傍地变为可以轉让的私有財产即自主地。森林和牧場沒有分配 而留作共同使用;这种使用,以及所分得的耕地的耕种方式,都是按照 古代的习俗和全体的决定来調整的。氏族在自己的村落里定居愈久, 德意志人和罗馬人愈是逐漸融合,亲属性质的联系就愈让位于地区性 质的联系;氏族消失在馬尔克公社中了,但在馬尔克公社內,其成員間 原先的亲属关系的痕迹还往往是很显著的。这样,至少在馬尔克公社 保存下来了的各个国家一一在法国北部,在英国,在德国,在斯堪的那 維亚,——氏族組織不知不觉地变成了地区組織,因而才能够和国家相 适应。但是,它仍保存了它那种自然形成而为整个氏族制度所特有的 民主性质;甚至在它后来被迫蛻变的时候,也还留下了氏族制度的片 断,从而在被压迫者手中留下了一种武器,直到現代还有其生命力。

  这样,如果說氏族中的血緣关系很快就丧失了自己的意义,那末, 这是氏族制度的机关在部落和整个民族〔Volk〕內由于征服而蛻变的 結果。我們知道,对被征服者的統治,是和氏族制度不相容的。在这里 我們可以大規模地看到达一点。各德意志民族做了罗馬各行省的主人, 就必須把所征服的地区加以組織。但是,它們旣不能把大量的罗馬人 吸收到氏族团体里来,又不能通过氏族团体去統治他們。必須設置一 种代替物来代替罗馬国家,以領导起初大部分还继續存在的罗馬地方 行政机关,而这只有另一种国家才能胜任。因此,氏族制度的机关便必 須轉化为国家机关,幷且为时势所迫,这种轉化还得非常迅速地进行。 但是,征服者民族的最近的代表人是軍事首长。被征服地区对內对外 的安全,要求增大他的权力。于是軍事首长的权力变为王权的时机便 来到了,这一轉变也終于实現了。

  就拿法兰克王国来說。在这里,胜利了的撒利法兰克人不仅完全 占有了广大的罗馬国有領地,而且完全占有了一切不曾分配給大大小 小的区域公社和馬尔克公社的大片土地,特別是全部較大的森林地 区。从一个普通的最高軍事首长变成了眞正君主的法兰克国王的第一 件事,便是把这种人民的財产变为王室的財产,从人民方面把它盜窃过 来而以礼物或恩賜的方式分給他的扈从队。这种起初由他的私人扈从 以及其余的下級軍事首长組成的扈从队,不久就膨脹了起来,这不仅 由于其中补入了罗馬人即罗馬化的高卢人,这些人因为能书写、有敎 养,懂得罗曼口語、拉丁文言和当地法律很快就变成他所离不了的人,

  而且由于,其中也补入了奴隶、农奴和被释放的奴隶,这些人构成了他 的宮廷,他就从他們中間挑选自己的寵幸者。所有这些人都得到了大 片的人民的田地,这些田地起初多半是作为礼物送給他們,后来就以采 邑的方式賜給他們——起初多半是享用到国王逝世时为止「39这样, 就靠牺牲人民而造成了新貴族的基础。

  不仅如此。由于国家幅員广闊,就不能利用旧的氏族制度的工具 来管理了;氏族首长議事会即使沒有老早消失,也已經不能召集了, 它很快就被国王的固定亲信所代替;旧的人民大会还继續存在着做做 样子,但是也愈来愈变成純粹是下級軍事首長和新貴人的会議。正如 从前共和制末期罗馬的农民一样,法兰克的人民大众,即占有土地的自 由农民,也由于連年內战和征服战爭、特別是査理大帝时期的征服战 爭而弄得疲憊不堪和彻底破产了。这种起初构成全部軍队,而在征服 法兰西地区以后,又构成軍队核心的农民,到九世紀之初,已穷困到五 个人之中难得抽出一个人出去作战了。以前由国王直接召集的自由农 民的自卫軍,現在已經由新貴人的家僕所組成的軍队代替。在这些家 僕中,还有一些依附农民,他們是那些先前只知有国王而不知有其他 主人,而更早一点根本不知有任何主人,甚至也不知有国王的农民的 后裔。在査理大帝的后代統治时,由于国內战爭、王权的削弱和貴人 的相应的跋扈(在这种貴人之中还加上了查理大帝所任命的那些力图 把自己的职位变成世襲的郡守14。),最后,还由于諾曼人的侵犯,法兰 克的农民等級就完全破产了。查理大帝死后五十年,法兰克王国便軟 弱地伏在諾曼人的脚下,正和四百年前罗馬帝国伏在法兰克人的脚下 —样。

  不仅从无力抵御外敌来說是这样,而且从內部社会的秩序(不如 說是社会的无秩序)来說,差不多也是这样。自由的法兰克农民陷入 了与他們的前輩即罗馬的隶农一样的处境。他們被战爭和掠夺弄得破 产,不得不去乞求新貴人或敎会的保护,因为国王的权力太弱了,已不 能保护他們;不过这种保护使他們不得不付出很高的代价。像以前高 卢农民那样,他們必須将自己的土地所有权交給保护人,再以各种不同 的和經常变化的租佃形式——不过总不外是力役和代役租——从他那 里把这块土地作为租地而租回来。一經陷入这种依附形式,他們就逐 漸地丧失了自己的人身自由;經过几代之后,他們大多数都变成了农 奴。自由农民等級消灭得多么迅速,达从伊尔米农所編的圣热尔門- 德-普雷修道院(当时在巴黎附近,現在在巴黎市內)的地产登記册Ml 中可以得到证明。这个修道院的地产散布四周,面积极为广大。还在 查理大帝在世的时候,就住有2 788戶人家,差不多全是取德意志名字 的法兰克人。其中2 080戶是隶农,35戶是半农奴,220戶是奴隶,只 有8戶是自由的佃农!保护人让农民把自己的土地交归他所有,然后 再将这块土地交給农民終身使用,这个曾被薩耳維安宣布为背神行为 的习俗,如今到处被敎会施加在农民身上了。現在日益盛行的徭役,其 原型旣是罗馬的安加利,即为国家所服的强制劳役I42,又是德意志馬 尔克公社成員为修桥、筑路,以及其他共同目的而出的工役。这样一 来,广大民众在过了四百年以后好像完全又回到他們原来的状况上 去了。

  然而,这不过证明:第一,沒落时期罗馬帝国的社会分化和財产分 配,是跟当时的农业和工业的生产水平完全相适应的,因而是不可避免 的;第二,这一生产水平在以后四百年間,幷沒有根本性的下降和上升, 因此,才以同样的必然性重新产生了同样的財产分配和同样的居民阶 級。在罗馬帝国存在的最后数百年間,城市丧失了它从前对乡村的統 治,而在德意志人統治地位的最初数百年間,也沒有恢复这一統治。这 是以农业与工业的发展程度很低为前提的。这样一个总的状况,必然 产生占統治的大地主和依附的小农。要把使用奴隶劳动的罗馬大庄园 經济或使用徭役的新的大規模經营嫁接在这种社会上面是多么不可 能,这可以从查理大帝的規模龐大的然而几乎沒有留下痕迹的有名的 皇室田庄的实驗中得到证明。只有修道院才又继續了这种实驗,也只 是对修道院說来这种試驗才有一些成效;但是修道院是以独身生活为 基础的非正常的社会組織;它們可能会有例外的成績,然而正因为如 此,才不能不是一个例外。

  但在这四百年間,毕竟是前进了一步。即使我們在这一时期末所 看到的主要阶級差不多跟初期一样,但构成这些阶級的人毕竟已經不 同了。古代的奴隶制已經消失了;破产的、貧穷的、視劳动为奴隶賤事 的自由人也已經消失。介于罗馬隶农和新的农奴之間的是自由的法兰 克农民。正在灭亡中的罗馬国粹,它的“无益的回忆与徒然的斗爭”已 經死亡幷且被埋葬了。九世紀的社会阶級,不是在垂死的文明的袞亡 中,而是在新文明誕生的陣痛中形成的。新的世代,无論是主人还是僕 从,跟他們的罗馬前輩比較起来,已經是成年人的世代了。有权势的地 主和服劳役的农民之間的关系,对罗馬人来說曾經是古代世界毫无出 路的沒落形式,現在对新的世代来說成了新的发展的起点。其次,不論 达四百年看起来多么像白白度过,可是留下了一个重大的成果:这就是 一些現代的民族Cmoderne NationalitatenJ,亦即西欧人类为了未来的 历史而实現的新的形成和新的組合。德意志人确实重新使欧洲有了生 气,因此,日耳曼时期的国家破坏过程才不是以諾曼-薩拉秦人的征服 而吿終,而是以采邑制度和保护关系(依附制度I43)的进一步发展为封 建制度而吿終,而人口也有了这样巨大的增长,以致能够完好无恙地經 受了不到二百年后的十字軍远征的大流血。①

  然而,德意志人究竟是用了什么灵丹妙药,給垂死的欧洲注入了新

  ① 从“而人口也有了这样巨大的增长"起直至句末,是恩格斯在1891年版上增加 的。一一全集俄文版編者注 的生命力呢?是不是像我們的沙文主义的历史著作所虛构的那样,德 意志种族天生有一种特別的魔力呢?决不是。德意志人,尤其在当时, 是一个天資高的雅利安部落,幷且正处在充滿生命力的发展中。但是 使欧洲返老还童的,幷不是他們的特殊的民族特点,而只是他們的野蛮 状态,他們的氏族制度而已。

  他們的个人才能和勇敢,他們的爱好自由,以及把一切公共的事 情看做是自己的事情的民主本能,总之,是罗馬人所丧失的一切品 质,——只有这些品质才能从罗馬世界的汚泥中造成了新的国家,养成 了新的民族〔neue Nationalit云ten〕 所有达一切,如果不是高級阶段 野蛮人的特征,如果不是他們的氏族制度的果实,又是什么呢?

  如果說,德意志人改革了一夫一妻制的古代形式,緩和了男子在家 庭中的統治,給了妇女以比古典世界任何时期都更高的地位,那末,使 他們能够做到这一点的,如果不是他們的野蛮状态、他們的氏族习慣, 如果不是他們仍有母权制时代的遺风,又是什么呢?

  如果說,他們至少在三个最重要的国度一一德国、法国北部和英 国-——以馬尔克公社的形式保存下来一部分眞正的氏族制度,幷把它 带到封建国家里去,从而使被压迫阶級即农民甚至在中世紀农奴制的 最殘酷条件下,也能有地方性的团結和抵抗的手段,而这两种东西无論 在古代的奴隶那里或者在近代的无产阶級那里都沒有这样現成,那末, 造成这种情况的,如果不是他們的野蛮状态、如果不是他們的純粹野蛮 人的按氏族定居的方式,又是什么呢?

  最后,如果說,他們能把那种在他們的故乡已經实行的比較溫和的 隶属形式——在罗馬帝国,奴隶制也日益轉化为这种形式——发展起 来,幷提高到普及的地位,而这种隶属形式,正如傅立叶最早指出 的144,給被奴役者提供了一个使自己作为阶級而逐漸获得解放的手段 (fournit aux cultivateurs des moyens d'affranchissement collectif et p^-ogressif®),因此之故,这种形式大大胜过于奴隶制——在奴隶制下, 只能有单个人不經过过渡状态而立即获得释放(古代是沒有用胜利的 起义来消灭奴隶制的事情的),而中世紀的农奴实际上却作为阶級而逐 漸实現了自己的解放,一一如果是这样的話,那末,达一切如果不是归 功于他們的野蛮状态(由于这种野蛮状态,他們还沒有达到充分发展的 奴隶制:旣沒有达到古代的劳动奴隶制,也沒有达到东方的家庭奴隶 制),又归功于什么呢?

  凡德意志人給罗馬世界注入的一切有生命力的和带来生命的东 西,都是野蛮时代的东西。的确,只有野蛮人才能使一个在垂死的文明 中掙扎的世界年輕起来。而德意志人在民族大迁徙乏前所努力达到幷 已經达到的野蛮时代的高級阶段,对于达一过程恰好最为适宜。这就 說明了一切。

  九

  野蛮时代和文明时代

  我們已經根据希腊人、罗馬人和德意志人达三大实例,探討了氏族 制度的解体。最后,我們来硏究一下那在野蛮时代高級阶段已經破坏 了氏族社会組織,而随着文明时代的出現又把它完全消灭的一般經济 条件。在这里,馬克思的《資本論》对我們来說是和摩尔根的著作同样 必要的。

  氏族在蒙昧时代中級阶段发生,在高級阶段继續发展起来,就我們 所有的資料来判断,到了野蛮时代低級阶段,它便达到了全盛时代。現 在我們就从这一阶段开始。

  这一阶段应当以美洲紅种人为例;在这一阶段上,我們发現了已經 充分发达的氏族制度。一个部落分为几个氏族,通常是分为两个①;随 着人口的增加,这些最初的氏族每一个又分裂为几个女儿氏族,对这些 女儿氏族来說,母亲氏族便是胞族;部落本身分裂成几个部落,在其中 的每一个部落中,我們多半又可以遇到那些老氏族;部落联盟至少在个 別場合下把亲属部落联合在一起。这种簡单的組織,是同它所由产生 的社会条件完全适应的。它无非是这些社会条件所特有的、自然长成 的結构;它能够处理在这样組織起来的社会內部一切可能发生的冲突。 对外的冲突,則由战爭来解决;这种战爭可能以部落的消灭而吿終,但 决不能以它的被奴役而吿終。氏族制度的伟大,但同时也是它的局限 性,就在于这里沒有統治和奴役存在的余地。在氏族制度內部,权利和 义务之間还沒有任何差別;参加公共事务,实行血族复仇或为此接受贖 罪,究竟是权利还是义务这种問題,对印第安人来說是不存在的;在印 第安人看来,这种問題正如吃飯、睡觉、打猎究竟是权利还是义务的問 題一样荒謬。同样,部落和氏族分为不同的阶級也是不可能的。这就 使我們不能不对这种社会状态的經济基础加以硏究了。

  人口是极其稀少的;只有在部落的居住地才是比較稠密的,在这 种居住地的周围,首先是一片广大的狩猎地带,其次是把这个部落同 其他部落隔离开来的中立的防护森林。分工是純粹自然产生的;它只 存在于两性之間。男子作战、打猎、捕魚,获取食物的原料,幷制作为此 所必需的工具。妇女管家,制备食物和衣服一一做飯、紡織、縫糾。男 女分別是自己活动領域的主人:男子是森林中的主人,妇女是家里的 主人。男女分別是自己所制造的和所使用的工具的所有者:男子是武 器、漁猎用具的所有者,妇女是家庭用具的所有者。家庭經济是共产制 的,其中包括几个、往往是許多个家庭。①凡是共同制作和使用的东 西,都是共同財产:如房屋、园圃、小船。这样,在这里,而且也只有在 这里,才眞正存在着文明社会的法学家和經济学家所捏造的“自己劳 动所得的財产”——現代資本主义所有制还依恃着的最后的虛伪的法 律根据。

  但是,人幷不是到处都停留在这个阶段。在亚洲,他們发現了可以 馴服和在馴服后可以繁殖的动物。野生的雌水牛,需要去猎取;但已 經馴服的牛,每年可生一头小牛,此外还可以挤奶。有些最先进的部 落——雅利安人、閃米特人,也許还有图兰人,——其主要的劳动部門起 初就是馴养牲畜,只是到后来才是繁殖和看管牲畜。游牧部落从其余 的野蛮人群中分离岀来——这是第一次社会大分工。游牧部落生产的 生活資料,不仅比其余的野蛮人多,而且也不相同。同其余的野蛮人比 較,他們不仅有数量多得多的牛乳、乳制品和肉类,而且有兽皮、綿羊毛、 山羊毛和随着原料增多而日益增加的紡織物。这就第一次使經常的交 換成为可能。在更早的阶段上,只能有偶然的交換;制造武器和工具的 特殊技能,可能导致暫时的分工。例如,在許多地方,都发現石器时代晚 期的石器作坊的不可置疑的遺迹;在这种作坊中发展了自己技能的匠 人,大槪是靠全体和为全体工作,正如印度的氏族公社的終身手艺人至 今仍然如此一样。在这个阶段上,除了部落內部发生的交換以外,决不 可能有其他的交換,而且,即使是部落內部的交換,也是一种例外的現 象。相反地,自从游牧部落分离出来以后,我們就看到,各不同部落的 成員之間进行交換以及它作为一种經常制度来发展和巩固的一切条件

  ①特别是在美洲的西北沿岸,見班克罗夫特的著作。在沙罗特皇后群島上的海达人部 落中,还有700 口人聚居为一家的家庭經济。在努特卡人中間,常常是整个部落聚 居为一家。 都具备了。起初是部落和部落乏間通过各自的氏族首长来进行交換; 但是当畜群开始变为特殊財产①的时候,个人和个人之間的交換便越 来越占优势,終于成为交換的唯一形式。不过,游牧部落用来同他們的 邻人交換的主要物品是牲畜;牲畜变成了一切商品都用它来估价幷且 到处乐于同它交換的商品 句話,牲畜获得了貨币的职能,在这个 阶段上就已經当貨币用了。在商品交換刚刚产生的时候,对貨币商品 的需求,就以这样的必然性和速度发展起来了。

  园圃种植业大槪是野蛮低級阶段的亚洲人所不知道的,但它在那 里作为农田耕作的先驅而出現不迟于中級阶段。在图兰平原的气候条 件下,沒有供漫长而严寒的冬季用的飼料儲备,游牧生活是不可能的; 因此,牧草栽培和谷物种植,在这里就成了必要条件。黑海以北的草 原,也是如此。但谷物一旦作为家畜飼料而种植,它很快也成了人类的 食物。耕地仍然是部落的財产,最初是交給氏族使用,后来由氏族交給 家庭公社使用,最后因便交給个人使用;他們对耕地或許有一定的占有 权,但是更多的权利是沒有的。

  在这一阶段工业的成就中,特別重要的有两种。第一是織布机;第 二是矿石冶炼和金属加工。銅、錫以及二者的合金一一靑銅是頂頂重 要的金属;靑銅可以制造有用的工具和武器,但是幷不能排挤掉石器; 这一点只有铁才能做到,而当时还不知道冶铁。金和銀已开始用于手 飾和装飾,其价値肯定已比銅和靑銅高。

  一切部門——畜牧业、农业、家庭手工业——中生产的增加,使人 的劳动力能够生产出超过維持劳动力所必需的产品。同时,这也增加 在1884年版中不是"特殊財产,f (4Sondereigenthumt>),而是“私有財产n«Priva- teigenthum») o —全集俄文版編者注 “交給家庭公社使用,最后”是恩格斯在1891年版上增加的。——全集俄文版編 者注 了氏族、家庭公社或个体家庭的每个成員所担負的每日的劳动量。吸 收新的劳动力成为人們向往的事情了。战爭提供了新的劳动力:俘虏 变成了奴隶。第一次社会大分工,在使劳动生产率提高,从而使財富增 加幷且使生产場所扩大的同时,在旣定的总的历史条件下,必然地带来 了奴隶制。从第一次社会大分工中,也就产生了第一次社会大分裂,即 分裂为两个阶級:主人和奴隶、剝削者和被剝削者。

  至于畜群怎样幷且在什么时候从部落或氏族的共同占有变为各个 家庭家长的財产,我們至今还不得而知。不过,基本上,这一过渡一定 是在这个阶段上发生的。随着畜群和其他新的財富的出現,在家庭中 便发生了革命。謀取生活資料总是男子的事情,謀取生活資料的工具 是由男子制造的,幷且是他們的財产。畜群是新的謀取生活資料的工 具,最初对它們的馴养和以后对它們的照管都是男子的事情。因此,牲 畜是属于他們的;用牲畜換来的商品和奴隶,也是属于他們的。这时謀

  t

  生所得的全部剩余都归了男子;妇女参加它的消豊,但在財产中沒有她 們的份儿。“粗野的”战士和猎人,以在家中次于妇女而占第二位为滿 足,但“比較溫和的”牧人,却依恃自己的財富挤上了首位,把妇女挤 到了第二位。而妇女是不能抱怨的。家庭內的分工决定了男女之間的 財产分配;这一分工仍然和以前一样,可是它現在仍然把迄今所存在 的家庭关系完全顚倒了过来,这純粹是因为家庭以外的分工已經不同 了。从前保证妇女在家中占統治地位的同一原因一妇女只限于从事 家务劳动,一一現在却保证男子在家中占統治地位:妇女的家务劳动 現在同男子謀取生活資料的劳动比較起来已經失掉了意义;男子的劳 动就是一切,妇女的劳动是无足輕重的附属品。在这里就已經表明,只 要妇女仍然被排除于社会的生产劳动之外而只限于从事家庭的私人 劳动,那末妇女的解放,妇女同男子的平等,現在和将来都是不可能 的。妇女的解放,只有在妇女可以大量地、社会規模地参加生产,而家 务劳动只占她們极少的工夫的时候,才有可能。而这只有依靠現代大 工业才能办到,現代大工业不仅容許大量的妇女劳动,而且是眞正要 求这样的劳动,幷且它还越来越要把私人的家务劳动溶化在公共的事 业中。

  随着男子在家庭中的实际統治的确立,实行男子独裁的最后障碍 便崩毁了。这种独裁,由于母权制的傾覆、父权制的实行、对偶婚制向 一夫一妻制的逐步过渡而被确定下来,幷且永久化了。但这样一来,在 古代的氏族制度中就出現了一个裂口 :个体家庭已成为一种力量,幷且 以威胁的姿态与氏族对抗了。

  下一步把我們引向野蛮时代高級阶段,一切文化民族都在迖个时 期經历了自己的英雄时代:铁劍时代,但同时也是铁犁和铁斧的时代。 铁已在为人类服务,它是在历史上起过革命作用的各种原料中最后的 和最重要的一种原料。所謂最后的,是指直到馬鈴薯的出現为止。铁 使更大面积的农田耕作,开垦广闊的森林地区,成为可能;它給手工业 工人提供了一种其坚固和銳利非石头或当时所知道的其他金属所能抵 擋的工具。所有这些,都是逐漸实現的;最初的铁往往比靑銅軟。所 以,石器只是慢慢地消失的;不仅在《希尔德布兰德乏歌》125中,而且在 1066年的海斯丁斯会战中都还使用石斧「45但是,进步現在是不可遏 止地、更少間断地、更加迅速地进行着。用石墙、城楼、雉堞围繞着石造 或磚造房屋的城市,已經成为部落或部落联盟的中心;这是建筑艺术上 的巨大进步,同时也是危险增加和防卫需要增加的标志。財富在迅速 增加,但这是个人的財富;織布业、金属加工业以及其他一切彼此日益 分离的手工业,显示出生产的日益多样化和生产技术的日益改进:农业 現在除了提供谷物、豆科植物和水果以外,也提供植物油和葡萄酒,这 些东西人們已經学会了制造。如此多样的活动,已經不能由同一个人 来进行了;于是发生了第二次大分工:手工业和农业分离了。生产的不 断增长以及随之而来的劳动生产率的不断增长,提高了人的劳动力的 价値;在前一阶段上刚刚产生幷且是零散現象的奴隶制,現在成为社会 制度的一个本质的組成部分;奴隶們不再是簡单的助手了;他們被成批 地赶到田野和工場去劳动。随着生产分为农业和手工业这两大主要部 門,便岀現了直接以交換为目的的生产,即商品生产,随之而来的是貿 易,不仅有部落內部和部落边界的貿易,而且还有海外貿易。然而,所 有这一切都还很不发达;貴金属开始成为占优势的和普遍性的貨币商 品,但是还不是鑄造的貨币,只是簡单地按重量交換罢了。

  除了自由人和奴隶之間的差別以外,又出現了富人和穷人間的差 別,——随着新的分工,社会又有了新的阶級划分。各个家庭首长之間 的財产差別,炸毁了各地仍然保存着的旧的共产制家庭公社:同时也炸 毁了在这种公社范围內进行的共同耕作制。耕地起初是暫时地、后来 便永久地分配給各个家庭使用,它向完全的私有財产的过渡,是逐漸完 成的,是与对偶婚制向一夫一妻制的过渡平行地完成的。个体家庭开 始成为社会的經济单位了。

  住得日益稠密的居民,对內和对外都不得不更紧密地团結起来。亲 属部落的联盟,到处都成为必要的了;不久,各亲属部落的溶合,从而各 个部落領土溶合为一个民族〔Volk〕的共同領土,也成为必要的了。民 族的軍事首长——勒克斯,巴賽勒斯,提烏丹斯,——成了不可缺少的 常設的公职人員。还不存在人民大会的地方,也出現了人民大会。軍 事首长、議事会和人民大会构成了发展为軍事民主制的氏族社会的各 机关。其所以称为軍事民主制,是因为战爭以及进行战爭的組織現在 已成为民族生活的正常职能。邻人的財富刺激了各民族的貪欲,在这 些民族那里,获取財富已成为最重要的生活目的之一。他們是野蛮人: 进行掠夺在他們看来是比进行創造的劳动更容易甚至更荣誉的事情。 以前进行战爭,只是为了对侵犯进行报复,或者是为了扩大已經感到不 够的領土;現在进行战爭,則純粹是为了掠夺,战爭成为經常的职业了。 在新的設防城市的周围屹立着高峻的墙壁幷非无故:它們的濠沟深陷 为氏族制度的墓穴,而它們的城楼已經聳入文明时代了。內部也发生 了同样的情形。掠夺战爭加强了最高軍事首长以及下級軍事首长的权 力;习慣地由同一家庭选出他們的后继者的办法,特別是从父权制确立 以来,就逐漸轉变为世襲制,人們最初是容忍,后来是要求,最后便僭取 这种世襲制了;世襲王权和世襲貴族的基础奠定下来了。于是,氏族制 度的机关就逐漸脫离了自己在人民、氏族、胞族和部落中的根子,而整 个氏族制度就轉化为自己的对立物:它从一个自由处理自己事务的部 落組織轉变为掠夺和压迫邻人的組織,而它的各机关也相应地从人民 意志的工具轉变为旨在反对自己人民的一个独立的統治和压迫机关 了。但是,如果不是对財富的貪欲把氏族成員分成富人和穷人,如果不 是“同一氏族內部的財产差別把利益的一致变为氏族成員之間的对抗” (馬克思語)①,如果不是奴隶制的盛行已經开始使人认为用劳动获取 生存資料是只有奴隶才配做的、比掠夺更可耻的活动,那末这种情况是 决不会发生的。

  * * *

  这样,我們就走到文明时代的門檻了。它是由分工方面的一个新 的进步开始的。在野蛮时代低級阶段,人們只是直接为了自身的消竇 而生产;間或发生的交換行为也是个別的,只限于偶然留下的剩余物。 在野蛮时代中級阶段,我們看到游牧民族已有牲畜作为財产,这种財 产,到了成为相当数量的畜群的时候,就可以經常提供超出自身消費的 若干余剩;同时,我們也看到了游牧民族和沒有畜群的落后部落之間的 分工,从而看到了两个幷列的不同的生产阶段,也就是看到了进行經常

  ® 参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要〉〉1965年人民出版社版第191頁。

  ——譯者注 交換的条件。在野蛮时代高級阶段,农业和手工业之間发生了进一步 的分工,从而发生了直接为了交換的、日益增加的一部分劳动产品的生 产,这就使单个生产者之間的交換变成了社会的迫切需要。文明时代 巩固幷加强了所有这些在它以前发生的各次分工,特別是通过加剧城 市和乡村的对立(或者是像古代那样,城市在經济上統治乡村,或者是 像中世紀那样,乡村在經济上統治城市)而使之巩固和加强,此外它又 加上了一个第三次的、它所特有的、有决定意义的重要分工:它創造了 一个不从事生产而只从事产品交換的阶級——商人。在此以前,阶級 的形成的一切发端,都只是与生产相联系的;它們把从事生产的人分成 了領导者和执行者,或者分成了較大規模的和較小規模的生产者。这 里首次出現一个阶級,它根本不参与生产,但完全夺取了生产的領导 权,幷在經济上使生产者服从自己,它成了每两个生产者之間的不可缺 少的中間人,幷对他們两者进行剝削。在可以使生产者免除交換的辛 劳和风险,可以使他們的产品的銷路一直扩展到遙远的市場,从而可以 使自己成为一个似乎最有用的居民阶級的借口下,一个寄生阶級,眞正 的社会寄生虫阶級形成了,它从国內和国外的生产上榨取油水,作为对 自己的实际上非常有限的貢献的报酬,它很快就获得了大量的財富和 相应的社会影响,正因为如此,它在文明时期便取得了愈来愈荣誉的地 位和对生产的愈来愈大的統治权,直到最后它自己也生产出自己的产 品——周期性的商业危机为止。

  不过,在我們正在考察的这个发展阶段上,年輕的商人阶級还絲毫 沒有預感到它所面临的伟大事业。但是这个阶級正在形成幷且成为必 不可少的东西,而这就够了。随着它,出現了金属貨币即鑄币,随着金 属貨币就出現了非生产者統治生产者及其生产的新手段。商品的商品 被发現了,这种商品以隐蔽的方式包含着其他一切商品,它是可以任意 变为任何随心所欲的东西的魔法手段。誰握有它,誰就統治了生产世 界。但是誰首先握有了它呢?商人。对貨币的崇拜掌握在他手中是万 无一失的。他尽心竭力地叫人們知道,一切商品,从而一切商品生产 者,都应該毕恭毕敬地匍匐在貨币面前。他在实践上证明,在这种財富 本身的化身面前,其他一切財富形式都不过是一个影子而已。以后貨 币的权力再也沒有像在它的这个靑年时代那样,以如此原始的粗野和 橫暴的形式表現岀来。在使用貨币购买商品之后,出現了貨币借貸,随 着貨币借貸出現了利息和高利貸。后世的立法,沒有一个像古雅典和 古罗馬的立法那样殘酷无情地、无可挽救地把債务者投在高利貸債权 者的脚下,——这两种立法,都是純粹由于經济强制,作为习慣法而自 发地产生的。

  除了表現为商品和奴隶的財富以外,除了貨币財富以外,这时还出 現了表現为地产的財富。各个人对于原来由氏族或部落給予他們的小 块土地的占有权,現在变得如此牢固,以致这些小块土地作为世襲財产 而属于他們了。他們最近首先力求实現的,正是要摆脫氏族公社索取 这些小块土地的权利,这种权利对他們已成为桎梏了。这种桎梏他們 是摆脫了,但是不久他們也失去了新的土地所有权。完全的、自由的土 地所有权,不仅意味着毫无阻碍和毫无限制地占有土地的可能性,而且 也意味着把它出让的可能性。只要土地是氏族的財产,这种可能性是 不存在的。但是,当新的土地占有者彻底摆脫了氏族和部落的最高所 有权这一桎梏的时候,他也就掙断了迄今把他同土地不可分割地連在 一起的紐带。这意味着什么,和土地私有权同时被发明出来的貨币,向 他做了說明。土地現在可以成为出卖和抵押的商品了。土地所有权刚 一确立,抵押制就被发明出来了(見关于雅典的一节)。像杂婚和卖淫 紧紧跟着一夫一妻制而来一样,如今抵押制也紧紧跟着土地所有权而 来了。你們希望有完全的、自由的、可以出售的土地所有权,現在你們 得到它了 tu Fas voulu, George Dandin!〔这.就是你所希望的,乔 治•唐丹!〕①

  这样,随着貿易的扩大,随着貨币和貨币高利貸、土地所有权和抵 押制的产生,財富便迅速地积聚和集中到一个人数很少的阶級手中,与 此同时,大众日益貧困化,貧民的人数也日益增长。新的財富貴族,旣 然从一开始就已經同旧的部落貴族不相符合,就把部落貴族完全排挤 到后面去了(在雅典,在罗馬,以及在德意志人中間)。随着这种按照財 富把自由人分成各个阶級的划分,奴隶的人数特別是在希腊便大大增 加起来②,奴隶的强制性劳动成了整个社会的上层建筑所賴以繹立的 基础。

  現在我們来看看,在这种社会变革中,氏族制度怎么样了。面对着 沒有它的参予而兴起的新因素,它显得軟弱无力。氏族制度的前提,是 一个氏族或部落的成員共同生活在純粹由他們居住的同一地区中。这 种情况早已不存在了。氏族和部落到处都杂居了起来,到处都有奴隶、 被保护民和外地人在自由民中間居住着。直到野蛮时代中級阶段末期 才达到的定居状态,由于居住地受商业活动、职业变換和土地所有权轉 让的影响而变动不定,所以时常遭到破坏。氏族团体的成員再也不能 集会来处理自己的公共事务了;只有不重要的事情,例如宗敎节日,还 可勉强进行。除了氏族团体有責任幷且能够予以保证的需要和利益以 外,由于生产条件的变革及其所引起的社会結构中的变化,又产生了新 的需要和利益,这些新的需要和利益不仅同旧的氏族制度格格不入,而 且在各方面都是同它对立的。由于分工而产生的手工业集团的利益,同 乡村对立而产生的城市的特殊需要,都要求有新的机关;但是,每一个

  ① 莫里哀〈<乔治•唐丹〉〉第一幕第九場。一一全集俄文版編者注

  ® 雅典奴隶的人数見前第117頁(見本卷第107頁。——譯者注)。在科林斯城全盛 吋代,奴隶的人数达46万人,在埃伊納达47万人;在这两个地方奴隶的人数都等于 自由民的10倍。

  这种集团都是由属于极不相同的氏族、胞族和部落的人們組成的,甚至 还包括外地人在內;因此,这种机关必須在氏族制度以外,与它幷列地 形成,从而又是与它对立的。——而在每个氏族团体中,也表現出利益 的冲突,这种冲突由于富人和穷人、高利貸者和債务人結合于同一•氏族 和同二部落中而达到最尖銳的地步。——此外,又加上了大批新的、与 氏族公社无关的居民,他們在国內已經可以成为一种力量,像罗馬的情 况那样,同时他們人数太多,不可能被逐漸容納到血緣亲属的氏族和部 落中来。氏族公社作为一种閉关自守的享有特权的团体对抗着这一批 居民;原始的自然产生的民主制变成了可憎的貴族制。——最后,氏族 制度是从那种沒有任何內部对立的社会中生长出来的,而且只适合于 这种社会。除了輿論以外,它沒有任何强制手段。但是現在产生了这 样一个社会,它由于自己的全部經济生活条件而必然分裂为自由民和 奴隶,进行剝削的富人和被剝削的穷人,而这个社会不仅再也不能調和 这种对立,反而要使这些对立日益尖銳化。一个这样的社会,只能或者 存在于这些阶級相互間連續不断的公开斗爭中,或者存在于第三种力 量的統治下,这第三种力量似乎站在相互斗爭着的各阶級之上,压制它 們的公开的冲突,頂多容許阶級斗爭在經济領域內以所謂合法形式进 行。氏族制度已經过时了。它被分工及其后果即社会之分裂为阶級所 炸毁。它被国家代替了。

  * * *

  前面我們已經分別硏究了国家在氏族制度的废墟上兴起的三种主 要形式。雅典是最純粹、最典型的形式:在这里,国家是直接地和主要 地从氏族社会本身內部发展起来的阶級对立中产生的。在罗馬,氏族 社会变成了閉关自守的貴族,貴族的四周則是人数众多的、站在这一社 会之外的、沒有权利只有义务的平民;平民的胜利炸毁了旧的氏族制 度,幷在它的废墟上面建立了国家,而氏族貴族和平民不久便完全溶化 在国家中了。最后,在战胜了罗馬帝国的德意志人中間,国家是作为征 服外国广大領土的直接結果而产生的,氏族制度是不能提供任何手段 来統治这样广闊的領土的。但是,由于同这种征服相联系的,旣不是跟 旧有居民的严重斗爭,也不是更加进步的分工;由于被征服者和征服者 差不多处于同一經济发展阶段,社会的經济基础仍然和从前一样,所 以,氏族制度还能够以改变了的、地区的形式,即以馬尔克制度的形式, 继續存在几个世紀,甚至在以后的貴族氏族和城市望族的氏族中,甚至 在农民的氏族中,例如在迪特馬尔申①,还以削弱了的形式复兴了一个 时期。

  可見,国家决不是从外部强加于社会的一 ■种力量。国家也不像黑 格尔所断言的是“道德观念的現实”,“理性的形象和現实”。147勿宁說,. 国家是社会在一定发展阶段上的产物;国家是表示:这个社会陷入了不 可解决的自我矛盾,分裂为不可調和的对立面而又无力摆脫这些对立 面。而为了使这些对立面,这些經济利益互相冲突的阶級,不致在无謂 的斗爭中把自己和社会消灭,就需要有一种表面上駕于社会之上的力 量,这种力量应当緩和冲突,把冲突保持在“秩序”的范围以內;这种 从社会中产生但又自居于社会之上幷且日益同社会脫离的力量,就是 国家。

  国家和旧的氏族組織不同的地方,第一点就是它按地区来划分它 的国民。由血緣关系形成和保持下去的旧的氏族公社,正如我們已經 看到的,已經很不够了,这多半是因为它們是以氏族成員与一定地区的 联系为前提的,而这种联系早已不复存在。地区依然,但人們已經是流 动的了。因此,按地区来划分就被作为出发点,幷允許公民在他們居住 的地方实現他們的公共权利和义务,不管他們属于哪一氏族或哪一部

  @ 对于氏族的本质至少已有大致槪念的第一个历史学家,是尼布尔,这应归功于他熟 悉迪特馬尔申146的氏族。但是他的錯誤也是直接由此而来的。 落。这种按照居住地組織国民的办法,是一切国家共同的。因此,我們 才觉得这种办法很自然;但是我們已經看到,当它在雅典和罗馬能够代 替按血族来組織的旧办法以前,曾經需要进行多么頑强而长久的斗爭。

  第二个不同点,是公共权力的設立,这种公共权力已不再同自己組 織为武装力量的居民直接符合了。这个特殊的公共权力之所以需要, 是因为自从社会分裂为阶級以后,居民的自动的武装組織已經成为不 可能了。奴隶也包括在居民以內;9万雅典公民,对于365 000奴隶来 說,只是一个特权阶級。雅典民主制的国民軍,是一种貴族的、用来对 付奴隶的公共权力,它控制奴隶使之服从;但是如前所述,为了也控制 公民使之服从,宪兵队也成为必要了。这种公共权力在每一个国家里 都存在。构成这种权力的,不仅有武装的人,而且还有物质的附属物, 如监獄和各种强制机关,这些东西都是以前的氏族社会所沒有的。在 阶級对立还沒有发展起来的社会和僻远的地区,这种公共权力可能极 其微小,几乎是若有若无的,像有时在美利坚合众国的某些地方所看到 的那样。但是,随着国內阶級对立的尖銳化,随着彼此相邻的各国的扩 大和它們人口的增加,公共权力就日益加强。就拿我們今天的欧洲来 看吧,在这里,阶級斗爭和侵略竞爭已經把公共权力猛增到势将呑食整 个社会甚至呑食国家的高度。

  为了維持这种公共权力,就需要公民繳納費用——捐稅。捐稅是 以前的氏族社会完全沒有的。但是現在我們却十分熟悉它了。随着文 明时代的向前进展,甚至捐稅也不够了;国家就发行期票,借債,即发行 公債。关于这点,老欧洲也已經有不少故事可讲了。

  官吏旣然掌握着公共权力和征稅权,他們就作为社会机关而駕于 社会之上。从前人們对于氏族制度的机关的那种自由的、自願的尊敬, 即使他們能够获得,也不能使他們滿足了;他們作为日益同社会脫离的 权力的代表,一定要用特別的法律来取得尊敬,由于这种法律,他們就 享有特殊神圣和不可侵犯的地位了。文明国家的一个最微不足道的警 察,都拥有比氏族社会的全部机关加在一起还要大的“权威”;但是文明 时代最有势力的王公和最伟大的国家要人或統帅,也可能要羨慕最平 凡的氏族首长所享有的,不是用强迫手段获得的,无可爭辯的尊敬。后 者是站在社会之中,而前者却不得不企图成为一种处于社会之外和社 会之上的东西。

  由于国家是从控制阶級对立的需要中产生的,同时又是在这些阶 級的冲突中产生的,所以,它照例是最强大的、在經济上占統治地位的 阶級的国家,这个阶級借助于国家而在政治上也成为占統治地位的阶 級,因而获得了鎭压和剝削被压迫阶級的新手段。因此,古代的国家首 先是奴隶主用来鎭压奴隶的国家,封建国家是貴族用来鎭压农奴和依 附农的机关,現代的代議制的国家是資本剝削雇佣劳动的工具。但也 例外地有这样的时期,那时互相斗爭的各阶級达到了这样势均力敌的 地步,以致国家权力作为表面上的調停人而暫时得到了对于两个阶級 的某种独立性。十七世紀和十八世紀的专制君主制,就是这样,它使 貴族和市民等級彼此保持平衡;法兰西第一帝国特別是第二帝国的波 拿巴主义,也是这样,它唆使无产阶級去反对資产阶級,又唆使資产阶 級来反对无产阶級。使統治者和被統治者都显得同样滑稽可笑的这方 面的最新成就,就是俾斯麦民族的新德意志帝国:在这里,資本家和 工人彼此保持平衡,幷为了衰落的普魯士土容克的利益而遭受同等的 欺騙。

  此外,在历史上的大多数国家中,公民的权利是按照財产状况分級 規定的,这直接地宣吿国家是有产阶級用来防御无产者阶級的組織。 在按照財产状况划分阶級的雅典和罗馬,就已經是这样。在中世紀的 封建国家中,也是这样,在这里,政治的权力地位是按照地产来排列的。 这也表現在現代的代議制的国家的选举資格上面。但是,对財产差別 的这种政治上的承认,决不是本质的东西。相反地,它标志着国家发展 的低級阶段。国家的最高形式,民主共和国,在我們現代的社会条件下 正日益成为一种不可避免的必然性,它是无产阶級和資产阶級之間的 最后决定性斗爭只能在其中进行到底的国家形式,——这种民主共和 国已經不再正式讲什么財产差別了。在这种国家中,財富是間接地但 也是更可靠地运用它的权力的:其形式一方面是直接收买官吏(美国是 这方面典型例子),另一方面是政府和交易所結成联盟,而公債愈增长, 股份公司愈是不仅把运輸业而且把生产本身集中在自己手中,愈是把 交易所变成自己的中心,这一联盟就愈容易实現。除了美国以外,最新 的法兰西共和国,也是这方面的一个显著例证,甚至一本正經的瑞士, 在这方面也作出了一份貢献。不过,为了使政府和交易所結成这种兄 弟般的联盟,幷不一定要有民主共和国,除英国以外,新德意志帝国也 证明了这一点,在德国,很难說普选制究竟是把誰抬得更高些,是把俾 斯麦还是把布萊希勒德。最后,有产阶級是直接通过用普选制来統治 的。只要被压迫阶級——在这里就是无产阶級——还沒有成熟到能够 自己解放自己,这个阶級的大多数人就仍将承认現存的社会秩序是唯 一可能的秩序,而在政治上成为資本家阶級的尾巴,构成它的极左翼。 但是,随着无产阶級成熟到能够自己解放自己,它就作为独立的党派結 合起来,选举自己的代表,而不是选举資本家的代表了。因此,普选制 是測量工人阶級成熟性的标尺。在現今的国家里,普选制不能而且永 远不会提供更多的东西;不过,这也就足够了。在普选制的溫度計标示 出工人的沸点的那一天,他們以及資本家同样都知道該怎么办了。

  所以,国家幷不是从来就有的。曾經有过不需要国家、而且根本不 知国家和国家权力为何物的社会。在經济发展到一定阶段而必然使社 会分裂为阶級时,国家就由于这种分裂而成为必要了。現在我們正在 以迅速的步伐走向这样的生产发展阶段,在这个阶段上,这些阶級的存 在不仅不再必要,而且成了生产的直接障碍。阶級不可避免地要消失, 正如它們从前不可避免地产生一样。随着阶級的消失,国家也不可避 免地要消失。以生产者自由平等的联合体为基础的、按新方式来組織 生产的社会,将把全部国家机器放到它应該去的地方,即放到古物陈列 館去,同紡車和靑銅斧陈列在一起。

  * * *

  所以,根据以上所述,文明时代是社会发展的一个阶段,在这 个阶段上,分工,由分工而产生的个人乏間的交換,以及把这两个过 程結合起来的商品生产,得到了充分的发展,完全改变了先前的整个 社会。

  在先前的一切社会发展阶段上,生产在本质上是共同的生产,同 样,消費也归結为产品在較大或較小的共产制公社內部的直接分配。生 产的这种共同性是在极狹小的范围內实現的,但是它的伴侶是生产者 对自己的生产过程和产品的支配。他們知道,产品的結局将是怎样:他 們把产品消費掉,产品不离开他們的手;只要生产在这个基础上进行, 它就不可能越出生产者的支配范围,也不会产生鬼怪般的、对他們来說 是异己的力量,像在文明时代經常地和不可避免地发生的那样。

  但是,分工慢慢地侵入了这种生产过程。它破坏生产和占有的共 同性,它使个人占有成为占优势的規則,从而产生了个人之間的交 換,——这是如何发生的,我們前面已經探討过了。商品生产逐漸地成 了統治的形式。

  随着商品生产,即不是为了自己消費而是为了交換的生产的出現, 产品必然易手。生产者在交換的时候交出自己的产品;他不再知道产 品的結局将会怎样。当貨币以及随貨币而来的商人作为生产者之間的 中介人插进来的时候,交換过程就变得更加錯綜复杂,产品的最終命运 就变得更加不确定了。商人是很多的,他們誰都不知道誰在做什么。 商品現在已經不仅是从一手轉到另一手,而且是从一个市場轉到另一 个市場;生产者丧失了对自己生活領域內全部生产的支配权,这种支配 权商人也沒有得到。产品和生产都任凭偶然性来摆布了。

  但是,偶然性只是相互依存性的一极,它的另一极叫做必然性。在 似乎也是受偶然性支配的自然界中,我們早就证实,在每一个領域內, 都有在这种偶然性中为自己开辟道路的內在的必然性和規律性。然而 适用于自然界的,也适用于社会。一种社会活动,一系列社会过程,愈 是越出人們的自的控制,愈是越出他們支配的范围,愈是显得受純粹 的偶然性的摆布,它所固有的內在規律就愈是以自然的必然性在这种 偶然性中为自己开辟道路。这种規律也支配着商品生产和商品交換的 偶然性:它們作为异己的、起初甚至是莫名其妙的、其本性尙待努力硏 究和认識的力量,同各个生产者和交換的参加者相对立。商品生产的 这些經济規律,在这个生产形式的各个不同的发展阶段上都有所变化, 但是总的說来,整个文明期都处在这些規律的支配之下。直到今天,产 品仍然支配着生产者;直到今天,社会的全部生产仍然不是由共同制定 的計划,而是由盲目的規律来調节,这些盲目的規律,以自发的力量,在 周期性商业危机的风暴中起着自己的作用。

  我們已經看到,在較早的生产发展阶段上,人的劳动力就能够提供 大大超过維持生产者生存所需要的产品了,这个发展阶段,基本上就是 产生分工和个人之間的交換的那个阶段。这时,用不着多久就又发現 了一个伟大的“眞理”:人也可以成为商品,如果把人变为奴隶,人力① 也是可以交換和消費的。人們刚刚开始交換,他們本身也就被交換起 来了。主动态变成了被动态,不管人們願意不願意。

  随着在文明时代获得最充分发展的奴隶制的出現,就发生了社会

  ①在1884年版中不是"人力”,而是“人的劳动力”。——全集俄文版編者注 分成剝削阶級和被剝削阶級的第一次大分裂。这种分裂继續存在于整 个文明期。奴隶制是古代世界所固有的第一个剝削形式;继之而来的 是中世紀的农奴制和近代的雇佣劳动制。这就是文明时代的三大时期 所特有的三大奴役形式;公开的而近来是隐蔽的奴隶制始終伴随着文 明时代。

  文明时代所由以开始的商品生产阶段,在經济上有下列特征:(1 ) 出現了金属貨币,从而出現了貨币資本、利息和高利貸;(2)出現了作 为生产者之間的中介阶級的商人;(3)出現了土地私有制和抵押制; (4)出現了作为占統治地位的生产形式的奴隶劳动。与文明时代相适 应幷随着它而彻底确立了自己的統治地位的家庭形式是一夫一妻制、 男子对妇女的統治,以及作为社会經济单位的个体家庭。国家是文明 社会的槪括,它在一切典型的时期毫无例外地都是統治阶級的国家,幷 且在一切場合在本质上都是鎭压被压迫被剝削阶級的机器。此外,文 明时代还有如下的特征:一方面,是把城市和乡村的对立作为整个社会 分工的基础固定下来;另一方面,是实行所有者甚至在死后也能够据以 处理自己財产的遺囑制度。这种同古代氏族制度直接冲突的制度,在 雅典直到梭伦时代之前还沒有过;在罗馬,它很早就已經实行了,究竟 在什么时候我們不知道①;在德意志人中間,这种制度是由敎士引入 的,为的是使誠实的德意志人能够毫无阻碍地将自己的遺产遺贈給 敎会。

  @拉薩尔的〈<旣得权体系》148—书第二部的中心,主要是这样一个命題:罗馬的潰囑制 同罗馬本身一样古老,以致在罗馬历史上,从来"沒有过无潰囑制的时代",遣囑制勿 宁說是在罗馬以前的时期从对死者的崇拜中产生的。拉薩尔作为一个虔誠的老年 黑格尔派,不是从罗馬人的社会关系中,而是从意志的“思辨槪念"中引伸出罗馬的 法权規范,从而便得出了上述的完全违反历史的論断。这在該书中是不足为奇的, 因为該书根据同一个思辨槪念得出了一个結論,认为在罗馬的继承制中財产的轉移 純粋是次要的事情。拉薩尔不仅相信罗馬法学家,特别是較早时期的罗馬法学家的 幻想,而且还比他們走得更远。

  以这些制度为基础的文明时代,完成了古代氏族社会完全做不到 的事情。但是,它是用激起人們的最卑劣的动机和情欲,幷且以損害人 們的其他一切秉賦为代价而使之变本加厉的办法来完成达些事情的。 卑劣的貪欲是文明时代从它存在的第一日起直至今日的动力;財富,財 富,第三还是財富,——不是社会的財富,而是这个微不足道的单个的 个人的財富,这就是文明时代唯一的、具有决定意义的目的。如果說在 这个社会內部,科学曾經日益发展,艺术高度繁荣的时期一再出現,那 也不过是因为在积累財富方面的現代一切成就不这样就不可能获得 罢了。

  由于文明时代的基础是一个阶級对另一个阶級的剝削,所以它的 全部发展都是在經常的矛盾中进行的。生产的每一进步,同时也就是 被压迫阶級即大多数人的生活状况的一个退步。对一些人是好事的, 对另一些人必然是坏事,一个阶級的任何新的解放,必然是对另一个阶 級的新的压迫。这一情况的最明显的例子就是机器的采用,其后果現 在已是众所周知的了。如果說在野蛮人中間,像我們已經看到的那样, 不大能够区別权利和义务,那末文明时代却使这两者之間的区別和对 立連最愚蠢的人都能看得出来,因为它几乎把一切权利賦予一个阶級, 另方面却几乎把一切义务推給另一个阶級。

  但是,这幷不是应該如此的。凡对統治阶級是好的,对整个社 会——統治阶級是把自己与整个社会等同起来的——也应該是好的。 所以文明时代愈是向前进展,它就愈是不得不給它所必然产生的坏事 披上爱的外衣,不得不粉飾它們,或者否认它們,一一一句話,是实行习 慣性的伪善,这种伪善,无論在較早的那些社会形式下还是在文明时代 第一阶段都是沒有的,幷且散后在下述說法中达到了极点:剝削阶級对 被压迫阶級进行剝削,完全是为了被剝削阶級本身的利益;如果被剝削 阶級不懂得这一点,甚至举行叛乱,那就是对行善的人即对剝削者的一 种最卑劣的忘恩負义行为。①

  現在把摩尔根对文明时代的評断引在下面作一个結束:

  “自从进入文明时代以来,財富的增长是如此巨大,它的形式是如此繁多,它 的用途是如此广泛,为了所有者的利益而对它进行的管理又是如此巧妙,以致这 种財富对人民說来变成了一种无法控制的力量。人类的智慧在自己的創造物面前 感到迷惘而不知所措了。然而,总有一天,人类的理智一定会强健到能够支配財 富,一定会規定国家对它所保护的財产的关系,以及所有者的权利的范围。社会 的利益絕对地高于个人的利益,必須使这两者处于一种公正而和諧的关系之中。 只要进步仍将是未来的規律,像它对于过去那样,那末单純追求財富就不是人类 的最終的命运了。自从文明时代开始以来所經过的时間,只是人类已經經历过的 生存时間的一小部分,只是人类将要經历的生存时間的一小部分。社会的瓦解,即 将成为以財富为唯一的最終目的的那个历程的終結,因为这一历程包含着自我消 灭的因素。管理上的民主,社会中的博爱,权利的平等,普及的敎育,将揭开社会的 下一个更高的阶段,經驗、理智和科学正在不断向这个阶段努力。这将是古代氏 族的自由、平等和博爱的复活,但却是在更高級形式上的复活疽'(摩尔根《古代社 会〉〉第552頁)② 写于1884年3月底一5月26日 原文是徳文 1884年以单行本在苏黎世出版 俄文是按1891年版本譯的,幷根据 署名:弗里徳里希•恩格斯 1884年版本校对过 (选自《馬克思恩格斯全集》中文版 第21卷第32-203頁)

  @ 我最初打算引用散見于沙尔-傅立叶著作中的对文明时代的卓越的批判,同摩尔根 和我自己对文明时代的批判幷列。可惜我沒有时間来做这个工作了。現在我只想 指出,傅立叶已經把一夫一妻制和土地所有制作为文明时代的主要特征,他把文明 时代叫做富人对穷人的战爭。同样,我們也发現他有一个深刻的观点,即认为在一 切不完善的、分裂为对立面的社会中,个体家庭(les families incoherentes)是一 种經济单位。

  ② 这段引文馬克思在他的《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》中也部分地援引了。参看 卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第68頁。——譯 者注

  弗•恩格斯

  馬克思和《新萊茵报》

  (1848—1849 年)149

  当二月革命爆发的时候,我們所称的德国“共产党”仅仅是一个人 数不多的核心,即作为秘密宣传团体而組成的共产主义者同盟。同盟 所以是秘密的,只是因为当时在德国沒有結社和集会的权利。除了同 盟得以从中吸收盟員的国外各工人协会之外,同盟在本国大約有三十 个支部或小組,此外,在許多地方还有个別的盟員。但是,这个不大的 战斗队,却拥有一个大家都乐于服从的第一流領袖馬克思,幷且賴有 他才具备了一个至今还保留其全部意义的原則性的和策略的綱領—— 《共产主义宣言》。

  这里应該談到的首先是綱領的策略部分。这一部分一般指出:

  “共产党人不是同其他工人政党相对立的特殊政党。

  他們沒有任何同整个无产阶級的利益不同的利益。

  他們不提出任何特殊的原則,用以塑造无产阶級的运动。

  共产党人同其他无产阶級政党不同的地方只是:一方面,在各国无 产者的斗爭中,共产党人强調和坚持整个无产阶級的不分民族的共同 剥益;另一方面,在无产阶級和資产阶級斗翁所經历的各个发展阶段 上,共产党人始終代表整个运动的利益。

  因此,在实践方面,共产党人是各国工人政党中最坚决的、始終推 动运动前进的部分:在理論方面,他們比其余的无产阶級群众优越的地 方在于他們了解无产阶級运动的条件、进程和一般結果。”①

  而关于德国党,則特別指出:

  “在德国,只要資产阶級采取革命的行动,共产党就同它一起去反 对君主专制、封建土地所有制和小市民的反动性。

  但是,共产党一分钟也不忽略敎育工人尽可能明确地意識到資产 阶級和无产阶級的敌对的对立,以便德国工人能够立刻利用資产阶級 統治所必然带来的社会的和政治的条件作为反对資产阶級的武器,以 便在推翻德国的反动阶級之后立即开始反对資产阶級本身的斗爭。

  共产党人把自己的主要注意力集中在德国,因为德国正处在資产 阶級革命的前夜”等等(《宣言》第4章)②。

  从来沒有一个策略綱領是像这个策略綱領一样得到证实的。它在 革命前夜被提出后,已經受住了这次革命的考驗;幷且从那时起,任何 一个工人政党要是背离了这个策略綱領,每次都因此而受到了惩罰。 而現在,差不多过了四十年以后,它已成为欧洲一一从馬德里到彼得堡 所有一切坚决而有觉悟的工人政党的准則。

  巴黎的二月事变加速了即将来瘤的德国革命,从而还改变了这个 革命的性质。德国資产阶級不是用自己的力量取得胜利,而是仰仗了 法国工人革命才取得胜利的。它还沒有来得及把自己那些旧的敌人即 君主专制、封建土地所有制、官僚以及怯懦的小市民彻底打倒,就已經 不得不轉移陣綫来反对新的故人即无产阶級了。但这时,德国比法英 两国落后得多的經济情况以及因此同样落后的阶級关系,立刻就发生 作用了。

  当时德国資产阶級还刚刚开始建立自己的大工业,它旣沒有力量

  ① 見本选集第1卷第251頁,引文中的着重号是恩格斯加的。——譯者注

  ® 見本选集第1卷第271頁。一一譯者注 也沒有勇气去爭得在国家中的絕对統治地位,也沒有爭得这种地位的 迫切要求;无产阶級也是同样不发展的,是在完全的精神奴役中成长起 来的,沒有組織起来,甚至还沒有能力独立地进行組織,它只是模糊地 感觉到自己的利益同資产阶級的利益的深刻对立。因此,虽然它在实 质上是資产阶級的危险敌人,但另一方面它仍然是資产阶級的政治附 庸。資产阶級不是被德国无产阶級当时的样子所吓倒,而是被它势将 变成而法国无产阶級已經变成的样子所吓倒,所以資产阶級认为唯一 的生路就是去同君主制度和貴族进行任何的、甚至最懦弱的妥协;而无 产阶級則由于还沒有意識到自己的历史使命,所以它的絕大多数起初 不得不充当資产阶級最先进的极左翼的角色。当时德国工人应当首先 爭得那些为独立地組成阶級政党所必需的权利:出版、結社和集会的自 由——这些权利本是資产阶級为了它自己的統治必須爭得的,但它現 在由于害怕工人竟不贊成这些权利。两三百个分散的同盟盟員消失在 突然卷入运动的广大群众中間了。因此,德国无产阶級最初是作为最 极端的民主派登上政治舞台的。

  当我們着手在德国創办一种大型报紙的时候,这种情况就决定了 我們的旗帜。这个旗帜只能是民主派的旗帜,但这个民主派到处,在各 个具体場合,都强調了自己的特殊的无产阶級性质,这种性质是它还不 能一下子就写在自己旗帜上的。如果我們当时不願意这样做,不願意 站在已經存在的、最先进的、实际上是无产阶級的那一端去参加运动幷 推动运动前进,那我們就会只好在某一偏僻地方的小报上宣传共产主 义,只好創立一个小小的宗派而不是創立一个巨大的行动党了。但我 們已經不适于做沙漠中的布道者:我們对空想主义者硏究得太淸楚了, 而我們制定自己的綱領也不是为的这个。

  当我們到达科伦的时候,那里已經由民主党人,部分地也由共产党 人在筹备創办大型报紙。他們想把报紙办成純地方性的,即科伦的报 紙,而把我們赶到柏林去。可是,我們(主要是由于有馬克思)在二十四 小时內就把陣地夺了过来;报紙成了我們的了;不过我們做了让步,把 亨利希•毕尔格尔斯列入了編輯部。他只写了一篇文章(刊登在第二 号上),以后就什么也沒有写过。

  当时我們要去的地方正是科伦,而不是柏林。首先,科伦是萊茵省 的中心,而萊茵省經历过法国革命,通过拿破侖法典15。領会了現代法 的观念,发展了規模极大的工业,当时在各方面它都是德国最先进的部 分。我們根据自己的观察,十分了解当时的柏林,知道它那里有刚刚誕 生的資产阶級,有口头上勇敢,但行动上怯懦的奴顏婢膝的小市民,有 还极不发展的工人,有大批的官僚以及貴族的和宮廷的奴僕,我們知道 它仅仅作为一个“王都”所具有的一切特点。但是,有决定意义的是:在 柏林实行的是可怜的普魯士法,幷且政治案件是由职业法官审理的;而 在萊茵河地区实行的則是拿破侖法典,由于已經存在书报检査制度,达 个法典根本不知道有什么报刊案件;人們受陪审法庭审判幷不是由于 政治上违法,而只是由于某种犯罪行为。在柏林,革命以后,年輕的施 略費尔为了一点小事就被判处了一年徒刑15】,而在萊茵河地区,我們 却享有絕对的出版自由,幷且我們充分利用了这个自由。

  我們于1848年6月1日开始出版报紙时,只拥有很少的股份資 本,其中只有一小部分付了款;幷且股东本身也极不可靠。第一号出版 后就有一半股东退出了,而到月底竟一个也沒有剩下。

  編輯部的制度簡直是由馬克思一人独裁。一家必須在一定时刻出 版的大型日报,在任何別的制度下都不能彻底貫彻自己的方針。而在 这方面馬克思的独裁对我們来說是理所当然和无容置疑的,所以我們 大家都乐于接受它。首先是有賴于馬克思的洞察力和坚定立場,这家 日报成了革命年代德国最著名的报紙。

  《新萊茵报》152的政治綱領有两个要点:

  建立統一的、不可分割的、民主的德意志共和国和对俄国进行一場 包括恢复波兰的战爭。

  小資产阶級民主派当时分为两个派別:希望有一个民主的普魯士 皇帝的北德意志派,和希望把德国变成瑞士式的联邦共和国的南德意 志派,后者当时几乎完全是巴登人的派別。我們当时应該对这两派都 进行斗爭。不論是把德国普魯士化,或者是把德国的小邦割据情况永 远保存下去,都是同无产阶級利益相抵触的。无产阶級的利益迫切要 求德国彻底統一成一个民族,只有这样才能把过去遺留下来的一切瑣 碎障碍除掉而扫淸无产阶級同資产阶級較量的战場。但是,建立普魯 士的領导地位同样也是与无产阶級的利益相抵触的;普魯士国家及其 全部制度、传統和王朝,正是德国革命应当打倒的唯一的国內劲敌;此 外,普魯士只有先把德国分裂,只有先把德意志奧地利从德国排除出 去,才能統一德国。普魯士国家的消灭,奧地利国家的崩潰,德国眞正 統一成为共和国,一我們在最近将来的革命綱領只能是这样的。要 实現这个綱領,就要通过对俄战爭,而且只有走这条路。关于这一点后 面还要讲到。

  一般說来,报紙的語調完全不是庄严、严肃或激烈的。我們的敌人 全是卑鄙的,我們对他們都一律采取了极端鄙視的态度。进行密謀的 君主国、权奸、貴族、《十字报》153——引起庸人极大的道义憤慨的整个 "反动派”,我們只用嘲笑和諷刺来对待。但是,我們对那些由革命所創 造的新偶像,如三月的大臣們、法兰克福議会和柏林議会(无論对其右 派或左派),也沒有采取較好的态度。第一号报紙就开始刊載一篇文章 来諷刺法兰克福議会形同虛設,諷刺它的冗长的演說无济于事,諷刺它 的懦怯决議毫无用处疽54这篇文章的代价就是使我們失去了一半股东。 法兰克福議会甚至不是一个辯論俱乐部;这里几乎沒有进行过什么辯 論,而大多数場合都是宣讀預先准备好的学院式論文,通过一些要用来 鼓舞德国庸人,但却无人理睬的决議。

  柏林議会就具有較大的意义了,它同一种实际力量相对抗,它是 在平地上,而不是在法兰克福議会的渺茫太空进行討論和通过决議的。 因此,它就受到了較大的注意。可是,我們对待那里的左派偶像,如 舒尔采-德里奇、貝伦茲、埃尔斯納、施泰因等的态度,也像对待法兰 克福分子的态度一样尖銳;我們无情地揭露了他們的犹豫不决、畏首 畏尾和作細小打算的态度,向他們指出,他們怎样用自己的妥协一步 一步地出卖了革命。这一点自然引起了刚刚制造出这些偶像供自己 使用的民主派小資产者的恐惧。但是,这种恐惧正好证明我們打中了 目标。

  同样,我們也反对了小資产阶級热心散布的一种錯觉,仿佛革命已 随着三月事变而吿結朿,現在只需收获它的果实了。在我們看来,2月 和3月只有在下述情况下才能具有眞正革命的意义,那就是:它們不是 长期革命运动的終点,相反地是长期革命运动的起点,在这个革命运动 中,像在法国大革命时期一样,人民在自己的斗爭过程中不断发展起 来,各个政党越来越明显地自成一家,直到它們同各个大阶級即資产 阶級、小資产阶級和无产阶級完全相吻合为止,而无产阶級則在一系 列战斗中相继夺得各个陣地。所以,凡是民主派小資产阶級想用它慣 用的詞句——我們大家希望的东西都是一样的,一切分歧只是出于誤 会——来抹煞它与无产阶級的阶級对立的場合,我們也反对了民主派 小資产阶級。而我們越是不让小資产阶級对我們无产阶級民主派发生 誤解,它对我們就越順从,越好說話。越是激烈和坚决地反对它,它 就越容易屈服,就对工人政党做更多的让步。这一点我們已經体会 到了。

  最后,我們揭露了各种所謂国民議会的議会迷(用馬克思的說 法)155。这些先生們放过了一切权力手段,把它們重新交还給——部分 是自願地交还給——政府。在柏林和法兰克福,在重新巩固起来的反 动政府旁边存在着无权的議会,但这种議会却以为自己的无力的决議 能扭轉乾坤。这种愚不可及的自我欺騙,支.配了直到极左派为止的所 有的人。我們吿誡他們:你們在議会中的胜利,同时也将是你們实际上 的失敗。

  在梢林和法兰克福結果也正是这样。当“左派”获得多数时,政 府便把整个議会解散了;政府能够这样做,因为議会已失去人民的 信任。

  当我后来讀到布日尔論馬拉的一本书时,我便发觉,我們在許多方 面都不自觉地仅仅是模仿了眞正的(不是保皇党人伪造的)《人民之 友》156的伟大榜样;一切的怒叫,以及使人們在几乎一百年中只知道馬 拉的完全被歪曲了的形象的那种全部历史揑造,只不过是由于,馬拉无 情地扯下了当时那些偶像——拉斐德、巴伊等人的假面具,揭露了他們 已經成了十足的革命叛徒的面目,还由于,他也像我們一样不认为革命 已經結朿,而想使革命被宣布为不断的革命。

  我們曾公开声明,我們所代表的派別,只有在德国現有的官方政党 中最极端的政党掌握政权的时候,才能开始为达到我們党的眞正目的 而斗爭:那时我們将对这个最极端的政党持反对派态度。

  但是,事变却要使人除了嘲笑德国的敌人以外,还要表現出一种激 昂的热情。1848年6月巴黎工人起义的时候,我們正守在自己崗位上。 从第一声枪响,我們便坚决站到起义者方面。他們失敗以后,馬克思写 了一篇极其有力的論文向战敗者致敬。157

  这时最后一些股东也离开了我們。但是,使我們感到滿意的是,当 各国資产阶級和小市民对战敗者施加龌龊誹謗的时候,在德国,幷且几 乎是在全欧洲,我們的报紙是高髙举着被击潰了的无产阶級的旗帜的 唯一报紙。 我們的对外政策是很簡单的:贊助一切革命民族,号召革命的欧洲 对欧洲反动势■力的强大支柱----------- 俄国,进行一場普遍的战爭。从2月 24 0158起,我們已經淸楚了解到,革命只有一个眞正可怕的敌人一■- 俄国,运动越是具有整个欧洲的規模,这个敌人也就越是不得不参加斗 爭。維也納事变、米兰事变、柏林事变不免延迟了俄国的进犯,然而革 命越是逼近俄国,达一进犯的必然性就越是肯定无疑。可是,如果能使 德国对俄国作战,那末,哈布斯堡王朝和霍亨索伦王朝就会灭亡,而革 命就会在全綫获得胜利了。

  这一政策貫穿着俄軍眞正入侵匈牙利以前的每一号报紙,而俄軍 的入侵完全证实了我們的預見幷决定了革命的失敗。

  在1849年春季,决战临近的时候,报紙的語調就变得一号比一号 更猛烈和热情。威廉•沃尔弗在《西里西亚的十亿》(共八篇論文)搏9 中提醒西里西亚的农民說,在他們解脫封建义务时,地主是怎样在政 府的帮助下騙取了他們的錢財和土地,他幷且要求亿塔勒的賠 偿費。

  与此同时,在4月間以一組社論的形式,发表了馬克思关于雇佣劳 动与資本的著作①,这一著作明确地指出了我們政策的社会目的。每 一号报紙,毎一个号外,都指出一場伟大战斗正在准备中,指出了在法 国、意大利、德国和匈牙利各种对立的尖銳化。特別是4、5两月間出版 的号外,都是号召人民准备战斗的。

  在整个德国,人們都因为我們在普魯士的头等堡垒里敢于面对着 8 000駐軍和崗哨做出这一切事情而感到惊訝;但編輯室內的8枝步枪 和250发子弹,以及排字工人头上戴着的紅色雅各宾帽,使得我們的报 館在軍官們眼中也成了一个不能用簡单的奇襲来夺取的堡垒。

  1849年5月18日,打击終于到来了。

  德勒斯頓和爱北斐特的起义被鎭压下去了,伊塞隆的起义被包围 了;萊茵省和威斯特伐里亚遍布軍队,在彻底鎭压普魯士萊茵区之后就 要向普法尔茨和巴登进軍。这时政府終于敢来进攻我們了。編輯部的 一些人受到法庭迫害;另一些人作为非普魯士人被依法驅逐。对此是 无可奈何的,因为政府有整个軍团作为后盾。我們不得不交出自己的 堡垒,但我們退却时携带着自己的枪枝和行装,奏着軍乐,高举着印成 紅色的最后一号报紙的飄揚旗帜,我們在这号报紙上警吿科伦工人不 要举行毫无希望的起义,幷且对他們說:

  “《新萊茵报》的編輯們在向你們吿別的时候,对你們給予他們的同 情表示感謝。无論何时何地,他們的最后一句話始終将是:工人阶級的 解放! ”①

  《新萊茵报》在它創办即将一周年时就这样停刊了。开始时它几乎 沒有任何資金,一一我已經說过,人們答应給它的一笔不大的款子是沒 有照付的,一一而在9月已經差不多发行到5 000份了。在科伦宣布戒 严时,报紙曾一度被封;在10月中不得不一切重新从头开始。但是, 1849年5月,在它被禁止时,它又有了 6000訂戶,而当时《科伦日 报》16。,据該报自己承认也不过只有9000訂戶。沒有一家德文报 紙无論在以前或以后-像《新萊茵报》这样有威力和有影响,这 样善于鼓舞无产阶級群众。

  而这一点首先归功于馬克思。

  遭到打击后,編輯部解散了。馬克思到巴黎去了,当时那里正准 备着1849年6月13 0 161到来的結局;威廉•沃尔弗这时已在法兰克 福議会里占有他的席位——当时这个議会必須在被从上面解散或是投 向革命之間进行选择;而我則到了普法尔茨,作了維利希志願部队中的 副官162。 写于1884年2月中一 3月初

  載于1884年3月13日《社会

  民主党人报》第11号 原文是德文

  俄文譯自《社会民主党人报》

  《选自《馬克思恩格斯全集》中文版 署名:弗•恩格斯 第21卷第17-26頁) 弗•恩格斯

  关于共产主义者同盟的历史临

  从1852年科伦共产党人被判决时起,便結束了德国独立工人运动 的第一个时期。逑个时期現在几乎已被遺忘。但它从1836年起持續 到了 1852年,幷且随着德国工人在国外的散布,这个运动差不多在一 切文明国家中都曾展开过。而且还不仅如此。目前的国际工人运动实 质上是当时的德国工人运动的直接继續,那时的德国工人运动一般說 来是第一次国际工人运动,幷且产生出許多在国际工人协会中起了領 导作用的人。而共产主义者同盟于1847年在《共产主义宣言》中写在 旗帜上的理論原則,則是目前欧洲和美洲整个无产阶級运动的最牢固 的国际紐带。

  直到現在,关于这个运动的有系統的历史只有一个主要来源。这 就是所謂的黑书:維尔穆特和施梯伯《十九世紀共产主义者的阴謀》, 1853年和1854年柏林版,上下两册。164本世紀两个最卑鄙的警棍制 造的这本充滿故意捏造的书,至今还是一切論述那一时期的非共产主 义著作的蓝本。

  我在这里所能談的只是一个梗槪,这个梗槪也只限于同盟本身;只 能談一談为了解《揭露》①所絕对必要的东西。我希望,将来还能有机 会,把馬克思和我收集的关于国际工人运动这一光輝靑春时期的历史 的丰富材料整理一下。

  * * *

  1836年,从德国流亡者于1834年在巴黎建立的民主共和主义的 秘密同盟“流亡者联盟”中分出了最激进的、大部分是无产阶級的分 子,他們組成了一个新的秘密同盟——正义者同盟。原先那个只剩下 雅科布•費奈迭这类最不活动的分子的同盟,很快便完全消失了:当 警察在184。年破获它在德国的几个支部时,它几乎只剩下一个影子。 相反地,新的同盟却发展得比較迅速。它原是当时在巴黎形成的具有 巴貝夫主义165传統的法国工人共产主义的一个德国分支;它要求实 行財产共有,作为实現“平等”的必然結果。它的宗旨同当时巴黎各 秘密团体的宗旨一样,都是半宣传、半密謀的团体,而巴黎也一向被 看做革命活动的中心,虽然在德国也决不是沒有在适当时机准备起义 的可能。但是,由于巴黎仍是决战的場所,所以事实上这个同盟在当 时不过是法国各秘密团体,特別是它与之有密切联系的由布朗基和巴 尔貝斯領导的四季社的德国分支。法国人在1839年5月12 H举行了 起义;同盟各支部曾同他們一起行动,因而也同他們一起遭到了失 敗。166

  德国人之中被捕的有卡尔•沙佩尔和亨利希•鮑威尔;路易-菲力 浦政府滿足于把他們比較长期地监禁之后驅逐出境。167两人都到伦敦 去了。沙佩尔出生在拿騷的魏耳堡;他在吉森的林学院学习时于1832 年参加了格奧尔格•毕希納組織的密謀活动,于1833年4月3日参加 了襲击法兰克福警察崗哨的行动168,逃亡国外,幷于1834年2月参加 了馬志尼向薩瓦的进軍169。他身材魁伟,果决刚毅,时刻准备牺牲生活 幸福以至生命,是三十年代起过一定作用的职业革命家的典型。正像 他从“蠱惑者”17。到共产主义者的发展所证明的,他虽然思維有些迟 緩,但决不是不能較深刻地理解理論問題,幷且一經理解就更加坚定地 奉行。正因为如此,他的革命热情有时和他的理智是有距离的,但他事 后总是发現自己的錯誤,幷公开承认这些錯誤。他是个純粹的人,他在 建立德国工人运动方面所做的一切是永远不会被遺忘的。

  亨利希•鮑威尔生于法兰克尼亚,是皮鞋匠;他是个活泼、灵敏而 詼諧的小伙子;但在他那矮小的身体里也蘊藏着許多机警和果断。

  鮑威尔到达伦敦后,遇見了曾在巴黎当过排字工人的沙佩尔,他靠 敎授語文維持生活;他們两人一起恢复了同盟的各种中断了的联系,使 伦敦成了同盟的中心。在这里(或許更早些时候在巴黎)同他們联合起 来的有科伦的钟表匠約瑟夫•莫尔;这是个中等身材的大力士——他 同沙佩尔一起(屡次!)胜利地抵擋住成百个企图闖进厅門的敌人,—— 在毅力和决心方面无論如何不亚于他的两个同志,而在智慧上則胜过 他們。他不仅是个天生的外交家,他多次作为全权代表出差获得的成 功证明了这点,而且,对于理論問題也比較容易領会。1843年我在伦敦 认識了他們三人,这是我遇到的第一批革命无产者。尽管我們当时的 观点在个別問題上有分歧一一对于他們的狹隘平均共产主义①,我当 时还用在某种程度上同样狹隘的哲学高傲态度与之对立,——但我永 远也不会忘記这三个眞正的人在我自己还刚刚想要成为一个人的时候 所留給我的良好印象。

  在伦敦,也像在瑞士(在較小的程度上)一样,結社、集会的自由便 利了他們。早在1840年2月7日,公开的德意志工人敎育协会就已經 成立,它直到今天还存在着疽71这个协会成了同盟吸收新盟員的地方; 因为共产主义者一向是最活动最有知識的会員,协会的領导权自然就 完全掌握在同盟手中。不久,同盟在伦敦便建立了一些支部,当时尙称 为“秘所”。这个十分明显的策略在瑞士和其他地方也是采用的。凡是

  ①我把平均共产主义,如上所述理解为全部或主要以要求平等为依据的共产主义。 能够建立工人协会的地方,都以同样的方式利用了它們。在法律禁止 这样做的地方,同盟的盟員便参加歌咏团、体操会等团体。联系主要是 靠不断来往的盟員来維持,这些盟員在必要时也充任特使。在这两方 面,各政府的高明才略給了同盟很大帮助,这些政府把它們看不慣的工 人——十有九个是同盟盟員一一全都驅逐出境,結果就把他們变成了 特使。

  恢复了的同盟大大扩展起来了。例如在瑞士,魏特林、奧古斯特• 貝克尔(一个智慧非凡的人,但也像許多德国人一样由于本身的不稳定 而垮台)和其他人建立了一个或多或少忠于魏特林共产主义体系的坚 强組織。这里不是批評魏特林共产主义的地方。但是,对于它作为德 国无产阶級的第一次独立理論运动所具有的意义,至今我还同意馬克 思在1844年巴黎《前进报》172上所說的話:“(德国的)資产阶級及其哲 学家和科学家哪里有一部論述資产阶級解放(政治解放)的著作能和魏 特林的《和諧与自由的保证》一书媲美呢?只要把德国的政治論著中的 那种俗不可耐畏首畏尾的平庸气拿来和德国工人的这种史无前例的光 輝燦烂的处女作比較一下,只要把这双无产阶級巨人的童鞋拿来和資 产阶級侏儒的政治烂鞋比較一下,我們就能够預言这位灰姑娘将来必 然长成一个大力士。”①这个大力士今天已站在我們面前,虽然他还远 远沒有发育完全。

  在德国也有了許多支部,这些支部由于当时的情况而带有短暫的 性质:但是,新成立的支部远远多于瓦解的支部。警察只是在七年以后 (1846年底)才在柏林(門特耳)和馬格德堡(貝克)发現了同盟的踪迹, 但进一步追寻就无能为力了。

  在巴黎,1840年还住在那里的魏特林在他去瑞士以前,也把分散 的成員重新聚集起来。

  同盟骨干是裁縫。德国裁縫在瑞士,在伦敦,在巴黎,到处都有。 在巴黎,德語在裁縫业中占有如此主要地位,以致1846年我在那里认 識的一个从德隆赫姆航海直达法国的挪威裁縫,在一年半內几乎沒有 学会一个法文字,而德語却学得很好。1847年,在巴黎各支部中,有两 个主要是由裁縫組成的,有一个主要是由家具工人組成的。

  自从重心由巴黎移到伦敦,便明显地出現了一个新的情况:同盟逐 漸从德国的变成国际的了。参加工人协会的,除了徳国人和瑞士人以 外,还有主要是用德語同外国人交往的一切民族的代表,这是斯堪的那 維亚人、荷兰人、匈牙利人、捷克人、南方斯拉夫人以及俄国人和亚尔薩 斯人。1847年,一个穿軍服的英国近卫擲弹兵也成了常客。协会不久便 命名为共产主义工人敎育协会,在会員证上至少用20种文字写着(虽 然某些地方不免有錯誤)“人人皆兄弟! ”这句話。像公开的团体一样, 秘密的同盟不久也具有了更大的国际性;起初这种国际性还是狹义的: 在实践上,是由于盟員的民族成分复杂,在理論上,是由于认为任何革 命要取得胜利,都必須是欧洲規模的。当时还沒有超出这个范围,但基 础已經打下了。

  通过流亡在伦敦的1839年5月12日的起义伙伴,同盟和法国革 命者保持了密切的联系。同样也和波兰激进派保持了密切的联系。波 兰的官方流亡者,也和馬志尼一样,当然与其說是盟友,毋宁說是敌人。 英国的宪章派,由于他們的运动具有特殊的英国性质,被看做不革命 的而抛到一边。同盟的伦敦領导者們只是后来通过我才同他們建立了 联系。

  此外,随着事变的发展,同盟的性质也发生了变化。虽然人們仍然 把巴黎看做革命策源地,当时也有充分理由这样看,但是已經摆脫对巴 黎密謀活动家的依賴性。随着同盟的发展,它的自觉性也提高了。人 們可以感到,运动日益在德国工人阶級中間扎根,这些德国工人負有成 为北欧和东欧工人的旗手的历史使命。他們拥有魏特林这样一个共产 主义理論家,可以大胆地把他放在同当时他的那些法国竞爭者相匹敌 的地位。最后,5月12日的經驗表明,举行盲动的企图已經应該放弃。 如果說当时人們仍然把每个事变解释为风暴来临的預兆,如果說当时 人們仍然完全保留着半密謀性的章程,那末,这主要是由于老革命者固 执己見,他們的見解已經开始同那些正在为自己开辟道路的比較正确 的观点发生冲突。

  另一方面,同盟的社会学說很不确定,它有一个很大的、根源于社 会关系本身的缺点。一般地說,同盟的成員是工人,但他們几乎都是 地道的手工业者。即使在世界各大城市,剝削他們的也多半只是小作 坊师傅。就是在規模很大的裁縫业中,在由于裁縫手工业变成了替大 資本家工作的家庭工业而形成的今天所謂的服装业中的剝削,当时甚 至在伦敦也还刚刚产生。一方面,剝削这些手工业者的是小作坊师 傅;另一方面,这些手工业者全都希望自己最終也能成为小作坊师傅。 此外,当时的德国手工业者还有許多流传下来的行会观念。这些手工 业者的最大光荣是:虽然他們本身还不是眞正的无产者,而只不过是刚 刚向現代无产阶級轉变的、附属于小資产阶級的一部分人,还沒有同資 产阶級即大資本处于直接对立地位,但他們已經能够本能地預料到自 己未来的发展,幷且能够組成为(虽然还不是充分自觉地)一个无产阶 級政党了。但是,有一点也是不可避免的:每当問題涉及具体批判現存 社会,即分析經济事实的时候,他們的手工业者旧有的成見对于他們就 成为-•种障碍。我不相信当时在整个同盟里有一个人是讀过一本經济 学书籍的。但这沒有多大关系;“平等”、“博爱”和“正义”暫时还有助于 克服一切理論上的困难。

  但是,除了同盟和魏特林的共产主义以外,还有另外一种根本不同 的共产主义正在形成。我在曼彻斯特时异常淸晰地观察到,迄今为止 在历史著作中根本不起作用或者只起极小作用的經济事实,至少在現 代世界中是一个决定性的历史力量:这些經济事实形成了現代阶級对 立所由产生的基础;达些阶級对立,在它們因大工业而得到充分发展的 国家里,因而特別是在英国,又是政党形成的基础,党派斗爭的基础,因 而也是全部政治历史的基础。馬克思不仅得出同样的看法,幷且在《德 法年鉴"1844年)173里已經把这些看法槪括成如下的意思:决不是国 家制約和决定市民社会,而是市民社会制約和决定国家,因而应該从經 济关系及其发展中来解释政治及其历史,而不是相反。当我1844年夏 天在巴黎拜訪馬克思时,我們在一切理論領域中都显出意見完全一致, 从此就开始了我們共同的工作。当我們1845年春天在布魯塞尔再次会 見时,馬克思已經从上述基本原理出发大致完成了发揮他的唯物主义 历史理論的工作,于是我們就着手在各个极为不同的方面詳細制定这 些新观点了。

  但是,这个在历史学方面引起变革的发現,这个正如我們所看到的 主要是馬克思作出而我只能說参加了很少一部分工作的发現,对于当 时的工人运动却有了直接的意义。法国人和德国人的共产主义,英国 人的宪章运动,現在不再像是一种也可能不发生的偶然現象了。这些 运动現在已經被看做現代被压迫阶級即无产阶級的运动,被看做他們 反对統治阶級即資产阶級的历史上必然的斗爭的或多或少发展了的形 式,被看做阶級斗爭的形式,但是这一阶級斗爭和过去一切阶級斗爭不 同的一点是:現代被压迫阶級即无产阶級如果不同时使整个社会摆脫 阶級划分,从而摆脫阶級斗爭,就不能爭得自身的解放。因此,共产主 义現在已不再意味着凭空設想一种尽可能完善的社会理想,而是意味 着深入理解无产阶級所进行的斗爭的性质、条件以及由此产生的一般 目的。

  我們决不想把新的科学成就写成厚厚的书,只向“学术”界吐露。正 相反,我們两人已經深入到政治运动中;我們已經在知識分子中間,特 別在德国西部的知識分子中間获得一些人的拥护,幷且同有組織的无 产阶級建立了广泛联系。我們有义务科学地論证我們的观点,但是,对 我們来說同样重要的是:使欧洲无产阶級,首先是使德国无产阶級相 信我們的信念是正确的。我們明确了这一点以后,就立即着手工作了。 我們在布魯塞尔建立了德意志工人协会,取得了《德意志一布魯塞尔 报》174,該报一直到二月革命始終是我們的机关报。我們通过朱利安• 哈尼同英国宪章派中的革命部分保持着联系,哈尼是宪章运动中央机 关报《北极星报》175的編輯,我是該报的撰稿人。我們也和布魯塞尔的 民主党人(馬克思是民主协会副主席),以及《改革报》176 (我向該报提 供关于英国和德国运动的报道)方面的法国社会民主党人結成了某种 联盟关系。总之,我們同激进派的和无产阶級的組織和刊物的联系是 再好也沒有了。

  我們同正义者同盟的关系有如下述。存在这样一个同盟,我們当 然是知道的;1843年沙佩尔建議我加入同盟,当时我自然拒絕了这个 建議。但是,我們不仅同伦敦的盟員經常保持通訊联系,幷且同巴黎各 支部当时的領导人艾韦貝克医生有更为密切的交往。我們不参与同盟 的內部事务,但仍然知道那里发生的一切重要事件。另一方面,我們通 过口头、书信和报刊,影响着最杰出的盟員的理論观点。我們在問題涉 及当时正在形成的共产党內部事务的特殊場合,向世界各处的朋友和 通訊員分发各种石印通吿,也是为了这个目的。这些通吿有时也涉及同 盟本身。例如,有一个年輕的威斯特伐里亚大学生海尔曼•克利盖,到 了美洲,在那里作为同盟特使出現,和一个瘋子哈罗•哈林建立了联 系,企图利用同盟在南美洲掀起变革;他創办了一家报紙177,在报紙上 以同盟的名义鼓吹一种以“爱”为基础、充滿着爱、十分多情、陶醉于爱 的共产主义。我們在一个通吿①里反对了他,这个通吿立即发生了作 用:克利盖从同盟舞台上消失了。

  后来,魏特林到了布魯塞尔。但这时他已經不再是一个天眞年靑 的帮工裁縫,被自己的才能所震惊,力求弄淸共产主义社会究竟应当是 什么样子了。这时他是一个由于自己卓越而受嫉妒者追逐的大人物, 到处都觉得有竞爭者、隐蔽的敌人和陷阱:这个从一个国家被赶到另一 国家的預言家,口袋里装有一个能在地上建成天堂的現成药方,幷且觉 得每个人都在打算窃取他的这副药方。他在伦敦时就已經和同盟盟員 发生爭吵,在布魯塞尔(在那里特別是馬克思夫妇对他表現了几乎是超 人的耐心)他也还是同任何人都合不来。所以不久他就到美洲去了,想 要在那里完成他的預言家的使命。

  所有这些情况都促进了同盟中,特別是伦敦領导者当中不知不觉 发生的轉变。他們越来越明白,过去的共产主义观点,无論是法国原始 平均主义的共产主义还是魏特林共产主义,都是不够的。魏特林所著 《一个貧苦罪人的福音》178 一书中有个別的天才論断,但他把共产主 义归結为原始基督敎,这就使瑞士的运动多半起初是掌握在阿尔勃萊 希特这种蠢貨手中,后来又掌握在庫尔曼这种詐取錢財的騙人預言家 手中。由几个美文学家所传播的“眞正的社会主义”,是把法国社会主 义語句翻譯成陈腐的黑格尔德文和伤感的陶醉于爱的幻想(見《共产 主义宣言》中关于德国的或“眞正的”社会主义一节)②,这种通过克利 盖和有关著作传入同盟的社会主义,仅仅由于它軟弱无力就已經必 然会引起同盟中老革命者的厌恶了。过去的理論观念的毫无根据以 及由此产生的实践上的錯誤,愈来愈使伦敦的盟員相信馬克思和我

  ① 見本选集第1卷第82—97頁。——譯者注

  ® 見本选集第1卷第263-266頁。——譯者注 的新理論是正确的。当时伦敦領导者中有两个人无疑促进了这种体 会,他們在理論理解能力上大大超过上面所說的那些人。这两个人, 是海尔布朗的細工画家卡尔•普芬德和紹林吉亚的裁縫格奧尔格•埃 卡留斯。①

  一句話,1847年春天莫尔到布魯塞尔去找馬克思,接着又到巴黎 来找我,代表他的同志們再三邀請我們加入同盟。他說,他們确信我們 的观点一般正确,也确信必須使同盟摆脫陈旧的密謀性的传統和方式。 如果我們願意加入同盟,我們将有可能在同盟的代表大会上以宣言形 式闡述我們的批判的共产主义,然后可以作为同盟的宣言发表;同时我 們也将有可能帮助同盟用新的符合当时条件的适当組織来代替它的过 时的組織。

  至于說在德国工人阶級队伍中必須有一个哪怕只以宣传为目的的 組織,至于說这个組織由于它将不只具有地方性质,所以即使在德国境 外也只能是秘密的組織,对此我們是沒有怀疑过的。而同盟就正是这 样一个組織。我們以前认为是同盟的缺点的地方,現在同盟代表們自 己承认,幷且已經消除;甚至还邀請我們参加改組工作。我們能拒絕 嗎?当然不能。于是我們加入了同盟。馬克思在布魯塞尔把比較靠近 我們的人組成同盟的支部,而我則經常到巴黎的三个支部去。

  1847年夏天在伦敦举行了同盟第一次代表大会,威•沃尔弗代表 布魯塞尔各支部,我代表巴黎各支部参加了这次大会。这里首先进行 了同盟的改組。密謀时代遺留下来的一切旧的神秘名称都被取消了; 同盟現在已經是由支部、区部、总区部、中央委員会以及代表大会构成

  ① 普芬徳約在八年前死于伦敦。他具有一副精細独特的头脑,有詼諧、譏諷和舌辯的 才能。埃卡留旃,大家都知道,后来曾多年任国际工人协会总书記,在参加协会总委 員会的人当中,有共产主义者同盟的如下老盟員:埃卡留斯、普芬德、列斯納、罗赫 納、馬克思和我。后来埃卡留斯完全献身于英国工会运动。 的了,幷且从这时起它命名为“共产主义者同盟”。“同盟的目的是:推 翻資产阶級,建立无产阶級統治,消灭旧的以阶級对立为基础的資产阶 級社会和建立沒有阶級、沒有私有制的新社会。”——章程第一条这样 說。①組織本身是完全民主的,它的各委員会由选举产生幷随时可以 罢免,仅这一点就已堵塞了任何要求独裁的密謀狂的道路,而同盟—— 至少在平常的和平时期一-已变成一个純粹宣传性的团体。这个新章 程曾交付——現在一切都按这样的民主制度进行一一各支部討論,然 后又由第二次代表大会再次审査幷于1847年12月8日最后通过。这 个章程載于維尔穆特和施梯伯的书第一册第239頁附录十。

  第二次代表大会是于同年11月底至12月初举行的。馬克思也出 席了这次代表大会,他在長时間的辯論中一一大会至少开了十天一 捍卫了新理論。所有的分歧和怀疑終于都消除了,一致通过了新原則, 馬克思和我被委托起草宣言。宣言在很短时間內就完成了。二月革命 前几个星期它就被送到伦敦去付印。自那时起,它已遍历全世界,差不 多譯成了所有各种文字,幷且直到今天还是世界各国无产阶級运动的 指南。同盟的旧口号“人人皆兄弟",已由公开宣布斗爭的国际性的新 战斗口号“全世界无产者,联合起来! ”所代替。十七年以后,这个口号 作为国际工人协会的战斗号角响彻全世界,而今天世界各国斗爭着的 无产阶級都已把它写到自己的旗帜上。

  二月革命爆发了。伦敦中央委員会立刻把它的职权轉交給布魯塞 尔总区部。但当这个决定传到布魯塞尔时,那里事实上已經完全处于 戒严状态,德国人已沒有什么地方可以举行集会了。我們大家都已准 备到巴黎去,而新中央委員会因此也决定解散自己,把它的全部职权交 給馬克思,幷且授权他在巴黎立刻成立新中央委員会。通过这个决議

文本框: 譯者注

  ® 見《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第572頁。 (1848年3月3日)的五个人刚一分手,警察就闖进了馬克思的住宅,把 他逮捕起来,幷迫使他第二天就动身,前往他正好要去的法国。

  不久我們大家又在巴黎会面了。在这里拟定了下面的由新中央委 員会的委員签署的文件,这个文件曾在整个德国传播,幷且許多人直到 今天还可以从里面学到一些东西。

  共产党在德国的要求仍 全德国宣布为統一的、不可分割的共和国。 发給人民代表薪金,使德国工人也有可能出席德国人民的国会。 武装全体人民。 各邦君主的領地和其他封建地产,一切矿山、矿井等等,全部归 国家所有。在这些土地上用最新的科学方法大規模地經营农业,以利 于全社会。 农民的抵押地宣布为国家所有。这些抵押地的利息由农民繳納 給国家。 在租佃制流行的地区,地租或租金作为賦稅繳納給国家。 国家掌握一切运輸工具:铁路、运河、輪船、道路、邮局等。它們 全部归国家所有,幷且无偿地由无产者阶級支配。 限制继承权。 实行高額累进稅,取消消費品稅。 建立国家工厂。国家保证所有的工人都有生活資料,幷且負責 照管丧失劳动力的人。 实行普遍的免費的国民敎育。 为了德国无产阶級、小資产阶級和小农的利益,必須尽力爭取实現 上述各項措施;因为只有实現这些措施,德国千百万一直受少数人剝 削、少数人今后仍力图使之受压迫的人,才能爭得自己的权利和作为一 切財富的生产者所应有的权力。

  委員会:

  卡尔•馬克思 卡尔•沙佩尔 亨•鮑威尔 弗•恩格斯約•莫尔威•沃尔弗

  当时在巴黎人們热中于組織革命义勇軍。西班牙人、意大利人、比利 时人、荷兰人、波兰人和德国人,都組成队伍,准备去解放自己的祖国。 德国义勇軍是由海尔維格、伯恩施太德和伯恩施太因三人領导的。由于 一切外国工人在革命以后不但立刻失掉工作,而且还在社会上受到排 挤,所以願意加入这种义勇軍的人数是很多的。新政府想利用組織义勇 軍的办法来排除外国工人,于是决定給予他們與tape du soldat,即行 軍营舍和每日50生丁的津貼,直到他們到达边境为止,在那里,經常 被感动得流泪的外交部长、饒舌家拉馬丁就有办法把他們出卖給有关 政府。

  我們十分坚决地反对了这种把革命当做儿戏的做法。正在德国发 生騷动的时候侵入德国,以便从外面强行輸入革命,那就等于破坏德国 的革命,加强各邦政府,幷且使义勇軍徒手去受德国軍队摆布,——这 一点是有拉馬丁做保证的。由于維也納和柏林的革命取得胜利,組織 义勇軍已經毫无意义;然而,儿戏一开始,就停不下来了。

  我們建立了一个德国共产主义俱乐部18。,在里面說服工人不要去 参加义勇軍,而应当单个返回祖国,在那里为加强运动而进行活动。我 們的老友弗洛孔当时任临时政府委員,为那些由我們派回国的工人爭 得了許給义勇軍的同样的旅途便利。这样我們就送了三四百个工人回 到德国去,其中絕大多数是同盟盟員。

  当时很容易預見到,在正在高涨的人民群众的运动面前,同盟是个 极其軟弱的工具。过去在国外侨居的同盟盟員,有四分之三回国后就 改变了自己的住址。他們以前的支部因此大部分都解散了,他們和同 盟的联系完全断絕。他們中間有一部分比較爱出风头的人,甚至不想 恢复这种联系,而各人自行其是,在自己所在的地方开始开展小小的分 散的运动。最后,各小邦,各省份,各城市的条件是非常不同的,以致同 盟要发指示也只能屋出极为一般的指示;而这种指示通过报刊来传播 是要好得多的。一句話,自从使秘密同盟需要存在的原因消失时起,这 样的秘密同盟本身也就失去了意义。而这对于刚刚使这个秘密同盟摆 脫了最后一点密謀性殘余的人們来說,是毫不奇怪的。

  但同盟却是一个极好的革命活动学校,这一点現在已經得到证明 了。在有《新萊茵报》152作为坚强中心的萊茵河一带,在拿騷,在萊茵 黑森等等地方,到处都是由同盟盟員領导极端民主运动。在汉堡也是如 此。在德国南部,小資产阶級民主派的优势地位妨碍了这样做。在布 勒斯劳,威廉•沃尔弗成效卓著地活动到1848年夏天;他幷且在西里 西亚获得了法兰克福議会議員委任状。最后,曾在布魯塞尔和巴黎作为 同盟盟員积极活动的排字工人斯蒂凡•波尔恩,在柏林建立了“工人兄 弟会”,这个組織有过很广泛的发展,幷且一直存在到1850年。波尔恩 是一个有才能的靑年,但是他太急于作为政治活动家出来活动。他竟 和各色各样的坏家伙“称兄道弟”起来,只图在自己周围糾合一群人。 他完全不是一个能統一各种矛盾意向、澄淸混乱状况的人物。因此,他 那个兄弟会所发表的正式文件往往混乱不堪,竟把《共产主义宣言》的 观点同行会习气和行会願望、同路易•勃朗和蒲魯东的观点的殘屑碎 片、同拥护保护关稅政策的立場等等混杂在一起;一句話,这些人想討 好一切人。他們特別致力于組織罢工,組織工会和生产合作社,却忘記 了首要任务是通过政治上的胜利先取得一个唯一能够牢固地、可靠地 实現这些东西的活动場所。所以,当反动势力的胜利迫使这个兄弟会 的首脑們感到必須直接参加革命斗爭的时候,原先集合在他們周围的 落后群众就自然而然地离开了他們。波尔恩参加了 1849年5月德勒 斯頓的起义181,僥幸得免于死。但是,工人兄弟会則对无产阶級的伟大 政治运动采取袖手旁观的态度,成为一个孤独自在的团体,在很大程度 上只是在紙上存在,它的作用小到极点,所以直到1850年反动派才觉 得必須取締它,而它的分支則經过許多年以后才被取締。眞姓是布特 尔米尔希的波尔恩沒有成为政治活动家,而成了瑞士的一个小小的敎 授,他不再把馬克思著作譯成行会語言,而是把溫和的勒南的作品譯成 甜膩的徳語。

  随着1849年巴黎的6月13日161,随着德国五月起义的失敗和俄 国人对匈牙利革命的鎭压,1848年革命的整个伟大时期便結束了。但 是,反动派的胜利这时还决不是最后的胜利。必須把分散的革命力量 以及同盟的力量重新組織起来。像1848年以前一样,形势使得无产阶 級任何公开組織都不可能;因此,不得不重新秘密地組織起来。

  1849年秋天,以前各中央委員会和代表大会的大多数成員重新聚 集在伦敦;只缺少沙佩尔和莫尔。沙佩尔当时被监禁于維斯巴登,1850 年春天被释后也到了伦敦。莫尔为了执行重要任务和进行宣传鼓动, 曾在极危险的情况下多次出差(最后他在萊茵省普魯士軍队中为普法 尔茨炮兵队召募騎乘炮手),后来加入了維利希部队的伯桑松工人連, 在牟尔克河战役中在罗騰菲尔斯桥边头部中弹牺牲。但这时維利希在 舞台上出現了。維利希是1845年以来在德国西部常見的感情用事的 共产主义者之一;只从这一点来說,他就本能地对我們批判派暗中抱对 立态度。但他不仅仅是这样,他还是一个十足的預言家,深信自己命定 要成为德国无产阶級的解放者,幷以这种預言家身分直接要求取得政 治独裁和軍事独裁。这样,除了过去由魏特林所鼓吹的原始基督敎共 产主义之外,又产生了某种共产主义的伊斯兰敎。不过,这一新宗敎的 宣传暫时还沒有越出維利希所指揮的流亡者兵营的范围。

  同盟就这样重新組織起来,发表了刊登在附录(九,第一号)中的 1850年3月的《吿同盟书》①,亨利希•鮑威尔作为特使被派到德国 去。由馬克思和我校审的这篇吿同盟书直到今天还是有意义的,因为小 資产阶級民主派直到現在也还是这样一个政党,它在即将来临的下一 次欧洲震动(各次欧洲革命 1815年、1830年、1848—1852年、1870 年一間隔的时間,在我們这一世紀是十五年到十八年)中在德国无疑 会作为使社会摆脫共产主义工人的救星而首先获得政权。因此,在那 里所說的,有許多今天也还适用。亨利希•鮑威尔的出使得到了完全的 成功。这个矮小快活的皮鞋匠是个天生的外交家。他把有些是离开了 工作,有些是独立进行工作的过去的盟員重新集合在一个积极的組織 內,其中也包括“工人兄弟会”当时的領袖。同盟开始在各个工人团体、 农民团体和体育团体中起着比1848年以前还要大得多的領导作用,所 以在1850年6月印出的最近一期(三个月一期)吿各支部书已經可以 指出:为小資产阶級民主派而周游德国的波恩大学生叔尔茨(后来在美 国当过部长)“发現所有可用的力量已經都掌握在同盟的手里”(見附录 九,第二号)②。同盟无疑是在德国唯一起作用的革命組織。

  然而这个組織应当怎样进行自己的活动,这主要取决于革命新高 涨的前景能否实現。而达一点在1850年期間愈来愈不大可能,甚至完 全不可能了。曾經准备了 1848年革命的1847年工业危机已經消除; 一个新的、空前未有的工业繁荣时期已經开始。每个长着眼睛来看事 物,幷且用它看过事物的人,都应該很淸楚地知道:1848年的革命风暴 正在逐漸平息。

  “在这种普遍繁荣的情况下,即在資产阶級社会的生产力正以在資 产阶級关系范围內一般可能的速度蓬勃发展的时候,还談不到什么眞 見本选集第1卷第361-371頁。——譯者注 見《馬克思恩格斯全集》中文版第7卷第359—366頁。——譯者注 正的革命。只有在現代生产力和資产阶級的生产形式这两个要素互相 发生矛盾的时候,这种革命才有可能。大陆的秩序党各派的代表目前 所进行的无休止的爭吵是彼此为了使对方丢丑,而决不能导致新的革 命;相反地,这种爭吵之所以可能,只是因为社会关系的基础目前还 十分巩固,幷且,——这是反动派不知道的——十分資产阶級化。一切 想阻止資产阶級发展的反动企图都会像民主主义者們的一切义憤和一 切热情的宣言一样,必然会在这个基础上碰得粉碎。”馬克思和我在載 于《新萊茵报。政治經济評論》I82的《1850年5月至10月国际述評》一 文里这样写过(1850年汉堡版第5、6两期合刊第153頁)。① 但是,对局势的这一淸醒看法在当时竟被許多人看做邪說,那时賴 德律-洛兰、路易•勃朗、馬志尼、科苏特以及那些不大显要的德国名人 像卢格、金克尔、戈克等等一类人,群集在伦敦,他們不但为各自的祖 国,幷且为全欧洲建立了一些未来的赂时政府,而全部問題不过是要用 举借革命貸款的办法在美国取得必要的經費,以便馬上实現欧洲革命, 从而建立理所当然的各个共和国。因此,像維利希这样一个人落入这种 圈套,連怀有旧日革命热情的沙佩尔也任人愚弄,以及多数伦敦工人 (大部分是流亡者)也跟着他們滾入資产阶級民主派革命制造者的陣 营,也就不足为怪了。一句話,我們所坚持的沉着态度幷不合乎达班人 的口味;他們认为,应該开始制造革命;我們极为坚决地拒絕了这种做 法。于是发生了分裂。关于以后的情况,可在《揭露〉〉里讀到。接着,諾特 荣克首先被捕,后来又有豪普特在汉堡被捕,后者成了叛徒,竟泄露了 科伦中央委員会委員的姓名,幷且还必須在法庭审判时充当主要证人; 他的亲戚不愿蒙受这种耻辱,便把他送到里約热內卢去了,后来他在那 里做了商人,由于他有功,先被任命为普魯士总領事,后又被任命为德

  ® 見〈<馬克思恩格斯全集》中文版第7卷第513-514頁。——譯者注 国总領事。現在他又在欧洲了。①

  为了使人更好地理解《揭露》,我把科伦被吿的名单列在下面:(D 彼•格•勒泽尔,雪茄烟制造工人;(2)亨利希•毕尔格尔斯,后来去 世时是进步党邦議会議員;(3)彼得•諾特荣克,裁縫,数年前在布勒 斯劳去世,那时正作摄影师;(4)威•約•賴夫;(5)海尔曼•貝克尔 博士,現任科伦市市长,上議院議員;(6)罗兰特•丹尼尔斯博士,医生, 案件以后几年死于在獄中所得的肺病;(7)卡尔•奧托,化学家;(8) 阿伯拉罕•雅科比博士,目前在紐約当医生;(9)約•雅•克萊因博 士,目前在科伦当医生幷任市議員;(10)斐迪南•弗萊里格拉特,但他 当时已在伦敦;(11)約•路•埃尔哈特,店員;(12)弗里德里希•列斯 納,裁縫,目前住在伦敦。經过1852年1。月4日至11月以日的公开 审判,他們之中由陪审法庭按叛国罪判处六年徒刑的有勒泽尔、毕尔格 尔斯和諾特荣克,判处五年徒刑的有賴夫、奧托和貝克尔,判处三年徒 刑的有列斯納;丹尼尔斯、克萊因、雅科比和埃尔哈特宣吿无罪。

  从科伦案件时起就結束了德国共产主义工人运动第一时期。紧接 着判决之后,我們解散了我們的同盟;又几个月以后,維利希一沙佩尔 的宗得崩德183也一命嗚呼了。

  * * *

  - 从那时到現在已有一个世代。那时,德国是一个手工业和以手工 劳动为基础的家庭工业国家,現在它已經是一个工业不断急遽发展的 大工业国了。那时,只有极少数工人认識到自己作为工人的地位和自 己同資本在历史上經济上的对立,因为那时这种对立本身还刚刚产生。 現在,哪怕只是想稍稍延迟一下德国无产阶級发展到完全理解它作为

  ① 沙佩尔在六十年代末在伦敦去世。維利希参加了美国內战,幷且著有战功,他任准 将时在默尔弗里斯博罗(田納西州)战役中胸部受伤,但又治愈,約于十年前在美国 去世。关于上面說过的其他人,我还要指出:亨利希-飽威尔在澳大利亚失踪了,魏 特林和艾韦貝克在美国去世。

  被压迫阶級的地位的过程,也必須对整个德国无产阶級使用非常法了。 那时,已理解到无产阶級历史使命的少数人,不得不秘密地聚集在一 起,分成三个人到二十人悄悄地举行集会。現在,德国无产阶級不再需 要正式的組織,无論是公开的或秘密的;思想一致的阶級同志間的簡单 的自然联系,即使沒有任何章程、委員会、决議以及諸如此类的具体形 式,也足以震撼整个德意志帝国了。俾斯麦在欧洲、在德国境外是公断 人;而在国內,却如馬克思还在1844年就巳預見到的,德国无产阶級赫 然可畏的大力士形象日益增长,对这个巨人来說,那个专供庸人使用的 狹小的帝国建筑已經过于狹窄,他那魁伟的体格和寬闊的两肩不断壮 大,有朝一日他从自己座位上站起来,就可以使帝国宪法的整个建筑变 为废墟。不仅如此,欧洲和美洲无产阶級的国际运动現在已壮大到如 此地步,以致不仅它那狹窄的第一个形式即秘密同盟,而且連它那更广 泛无比的第二个形式即公开的国际工人协会,对它来說也成为一种桎 梏了;单靠那种认識到阶級地位的共同性为基础的团結感,就足以使一 切国家和操各种語言的工人建立同样的伟大无产阶級政党幷使它保持 团結。同盟在1847年至1852年所代表的学說,那时曾被聪明的庸人带 着嘲笑的神情看做狂人囈語,看做几个孤单的宗派分子的秘密学說,現 在,这个学說在世界一切文明国家里,在西伯利亚矿山的囚徒中,在加利 福尼亚的采金工人中,拥有了无数的信徒;而这个学說的創始人、当时 受到人們的憎恨和誹謗最多的一个人——卡尔•馬克思,临到逝世时, 却是新旧两大陆无产阶級的經常被請敎的和永远乐于帮助的顾問。

  弗里德里希•恩格斯

  1885年10月8日于伦敦

  載于1885年在霍廷根一苏黎世出版的 卡尔•馬克思《揭露科伦共产党人案件》 一书,幷載于1885年11月12、19和26 日《社会民主党人报》第46-48号

  原文是德文

  俄文譯自《揭露科伦共产党人案件》

  《选自《馬克思恩格斯全集》中文版

  第21卷第241—261頁)

  弗•恩格斯

  路德維希•費尔巴哈和

  德国古典哲学的終結期

  序 言

  馬克思在《政治經济学批判》(1859年在柏林出版)的序言中說, 1845年我們两人在布魯塞尔决定“共同钻硏我們的見解”——特別是由 馬克思所制定的唯物主义历史观,——“与德国哲学思想体系的見解之 間的对立,实际上是把我們从前的哲学信仰淸算一下。这个心願是以 批判黑格尔以后的哲学的形式来实現的。八开本两厚册的原稿早已送 到威斯特伐里亚的出版所,后来我們才接到通知說,由于情况改变,不 能付印。旣然我們已經达到了我們的主要目的——自己弄淸問題,我 們就情願让原稿留給老鼠的牙齿去批判了”①。

  从那时起,已經过了四十多年,馬克思也已逝世了。不論他或我, 都再沒有过机会回到这个題目上来。关于我們和黑格尔的关系,我們 曾經在某些地方作了說明,但是无論哪个地方都說得不够全面系統。至 于費尔巴哈,虽然他在某些方面是黑格尔哲学和我們的观点之間的中 間环节,我們却从来沒有回顾过他。

  这期間,馬克思的世界观远在德国和欧洲境界以外,在文明世界的 一切語言中都找到了代表。另一方面,德国的古典哲学在国外,特別是 在英国和斯堪的那維亚各国,好像有点要复活的样子。甚至在德国,各

  ① 見本选集第2卷第195-196頁。——譯者注

  大学里借哲学名义来施舍的折衷主义殘羹剩汁,看来已惹得人人都討 厌起来了。

  因此,我越来越觉得把我們和黑格尔哲学的关系,即我們怎样从达 一哲学出发幷且怎样同它脫离,做一个簡要而有系統的說明是很必要 的了。同样地,我认为我們还欠着一笔信誉債,就是要完全承认,在我 們那个*王风暴雨时期,費尔巴哈給我們的影响比黑格尔以后任何其他 哲学家都大。所以,当《新时代》杂志編輯部要我写一篇批評文章来評 述施达克那本論費尔巴哈的书185时,我也就欣然同意了。我的达篇文 章发表在該杂志1886年第4期和第5期上,現在这个版本是經过修訂 的单行本。

  把这几頁稿子送去付印以前,我又把1845-1846年的旧稿找出 来,重讀了-•遍。其中关于費尔巴哈的一章沒有写完。已写好的一部分 是解释唯物主义历史观的;这个解释只是表明当时我們在經济史方面 的知識还多么不够。在旧稿里面对于費尔巴哈的学說本身沒有批判:所 以,旧稿对于我們現在这一目的是不适用的。可是我在馬克思的一本旧 笔記中找到了十一条关于費尔巴哈的提綱,拿来作为本书的附录。①这 是一份供进一步硏究用的匆匆写成的笔記,根本沒有打算付印。但是这 些笔記作为包含着新世界观的天才萌芽的第一个文件,是非常宝貴的。

  弗里德里希•恩格斯

  1888年2月21日于伦敦

文本框: 載于1888年在斯图加特出版的弗• 恩格斯<<路德維希•費尔巴哈和德国 古典哲学的終結〉〉一书

  原文是德文

  中文根据《馬克思恩格斯全集》1962 年柏林狄茨出版社德文版第21卷譯出 (选自《馬克思恩格斯全集》中文版 第21卷第411—412頁) 路德維希•費尔巴哈和

  德国古典哲学的終結

  我們面前的这部著作①使我們返回到一个时期,这个时期就时間 来說距离我們不过一代之久,但是它对德国現在的一代人却如此陌生, 似乎已經相隔整整一个世紀了。然而送終究是德国准备1848年革命 的时期;那以后我国所发生的一切,仅仅是1848年的继續,仅仅是革命 遺囑的执行罢了。

  正像在十八世紀的法国一样,在十九世紀的德国,哲学革命也作了 政治变革的前导。但是这两个哲学革命看起来是多么地不同呵!法国人 同一切官方科学,同敎会,常常也同国家进行公开的斗爭;他們的著作要 拿到国外,拿到荷兰或英国去印刷,而他們本人則随时准备着进巴士底 獄。反之,德国人是一些敎授,是一些由国家任命的靑年的导师;他們的 著作是公认的敎科书,而全部发展的最終体系,即黑格尔的体系,甚至 在某种程度上已經被推崇为普魯士王国的国家哲学!在这些敎授后面, 在他們的迂腐晦涩的言詞后面,在他們的笨拙枯燥的語句里面竟能隱 藏着革命嗎?不正是那时被认为是革命代表者的人即自由派激烈反对

  ①《Ludwig Feuerbach^, von C. N. Starke, Dr. phil. —Stuttgart, Ferd. Encke, 1885〔哲学博士卡・尼-施达克《路德維希•費尔巴哈» 1885年斯图加特 斐•恩克书店版L 这种使头脑混乱的哲学嗎?但是不論政府或自由派都沒有看到的东西, 至少有一个人在1833年已經看到了,这个人就是亨利希•海混。186 举个例子来說吧。不論哪一个哲学命題都沒有像黑格尔的一个著 名命題那样引起近視的政府的感激和同样近視的自由派的憤怒,这个 命題就是:

  "凡是現实的都是合理的,凡是合理的都是現实的。”187

  这显然是把現存的一切神圣化,是在哲学上替专制制度、替警察国 家、替王室司法、替书报检査制度祝福。弗里德里希-威廉三世是这样 想的,他的臣民也是这样想的。但是,在黑格尔看来,凡是現存的决非 无条件地也是現实的。在他看来,現实的属性仅仅属于那同时是必然 的东西;

  "現实性在其展开过程中表明为必然性”;

  所以他决不承认政府的任何一个措施——黑格尔本人举“某种稅制”为 例一一都已經无条件地是現实的。188但是必然的东西归根到底会表明 自己也是合理的。所以黑格尔的这个命題,在应用于当时的普魯士国家 时,意思只是說:这个国家在它是必然的这个限度內是合理的,是合乎 理性的。如果說,在我們看来,它終究是恶劣的,而且尽管恶劣,它仍旧 继續存在,那末,政府的恶劣,就可以用臣民的相应的恶劣来辯护和說 明。当时的普魯士人有他們所应該有的政府。

  但是,根据黑格尔的意見,現实性决不是某种社会制度或政治制度 在一切环境和一切时代所固有的属性。恰恰相反,罗馬共和国是現实 的,但是把它排斥掉的罗馬帝国也是現实的。法国的君主制在1789年 已經变得如此不現实,即如此丧失了任何必然性,如此不合理,以致必 痍由大革命(黑格尔談論这次革命时总是兴高采烈的)来把它消灭掉。 所以,在这里,君主制是不現实的,革命是現实的。同样,在发展的进程 中,以前的一切現实的东西都会成为不現实的,都会丧失自己的必然 性、自己存在的权利、自己的合理性;一种新的、富有生命力的現实的东 西就会起来代替正在衰亡的現实的东西,——如果旧的东西足够理智, 不加抵抗即行死亡,那就和平地代替;如果旧的东西抵抗这种必然性, 那就通过暴力来代替。这样一来,黑格尔的这个命題,由于黑格尔的辯 证法本身,就轉化为自己的反面:凡在人类历史領域中是現实的,随着 时間的推移,都会成为不合理的,因而按其本性来說已經是不合理的, 一开始就包含着不合理性;凡在人們头脑中是合理的,都注定要成为現 实的,不管它和現存的、表面的現实多么矛盾。按照黑格尔的思維方法 的一切規則,凡是現实的都是合理的这个命題,就变为另一个命題:凡 是現存的,都是应当灭亡的。①

  但是,黑格尔哲学(我們在这里只限于考察这种作为从康德以来的 整个运动的頂峰的哲学)的眞实意义和革命性质,正是在于它永远結束 了以为人的思維和行动的一切結果具有最終性质的看法。哲学所应当 认識的眞理,在黑格尔看来,不再是一堆現成的、一經发現就只要熟讀 死記的敎条了;現在,眞理是包含在认識过程本身中,包含在科学的长 期的历史发展中,而科学从认識的較低阶段上升到較高阶段,愈升愈 高,但是永远不能通过所謂絕对眞理的发現而达到这样一点,在这一点 上它再也不能前进一步,除了袖手一旁惊愕地望着这个已經获得的絕 对眞理出神,就再也无事可做了。这不仅在哲学认識的領域中是如此, 就是在任何其他的认識領域中以及在实践行动的領域中也是如此。历 史同认識一样,永远不会把人类的某种完美的理想状态看做尽善尽美 的;完美的社会、完美的“国家”是只有在幻想中才能存在的东西;反之, 历史上依次更替的一切社会制度都只是人类社会由低級到高級的无穷 发展进程中的一些暫时阶段。每一个阶段都是必然的,因此,对它所由

  ® 歌德的悲剧〈<浮士德》第一部第三場《<浮士德的书斋>〉)中靡菲斯特斐勒司的話的套 用。——全集俄文版編者注 发生的时代和条件說来,都有它存在的理由;但是对它自己內部逐漸发 展起来的新的、更高的条件来說,它就变成过时的和沒有存在的理由 了;它不得不让位于更高的阶段,而这个更高的阶段也同样是要走向衰 落和灭亡的。正如資产阶級依靠大工业、竞爭和世界市場在实践中推 翻了一切稳固的、历来受人尊崇的制度一样,逑种辯证哲学推翻了一切 关于最終的絕对眞理和与之相应的人类絕对状态的想法。在它面前, 不存在任何最終的、絕对的、神圣的东西;它指出所有一切事物的暫时 性;在它面前,除了发生和消灭、无止境地由低級上升到高級的不断的 过程,什么都不存在。它本身也不过是这一过程在思維着的头脑中的 反映而已。誠然,它也有保守的方面:它承认认識和社会的每一个阶段 对自己的时間和条件来說都有存在的理由,但也不过如此而已。这种 看法的保守性是相对的,它的革命性质是絕对的——这就是辯证哲学 所承认的唯一絕对的东西。

  我們在这里沒有必要去硏究这种看法是否完全跟自然科学的現状 相符合的問題,自然科学預言了地球本身的可能的末日和它的可居性 的相当确实的末日,从而承认,人类历史不仅有上升的过程,而且也有 下降的过程。无論如何,我們現在距离社会历史开始下降的轉折点还 相当远,我們也不能要求黑格尔哲学去硏究当时还根本沒有被自然科 学提到日程上来的問題。

  但是这里必須指出一点:黑格尔幷沒有这样淸楚地作出如上的闡 述。这是他的方法必然要得出的結論,但是他本人从来沒有这样明确 地作出这个結論。原因很簡单,因为他不得不去建立一个体系,而按照 传統的要求,哲学体系是一定要以某种絕对眞理来完成的。所以,黑格 尔,特別是在《邏輯学》189中,虽然如此强調这种永恒眞理不过是邏輯 的或历史的过程本身,但是他还是发現他自己不得不給这个过程一个 終点,因为他总得在某个地方結束他的体系。,在《邏輯学》中,他可以再 把这个終点变为起点,因为在这里,終点,即絕对观念——其所以是絕 对的,只是因为他关于这个观念絕对說不出什么来,——使自己“外化” (即轉化)为自然界,然后在精神中,即在思維中和在历史中,再返回到 自身。但是要在全部哲学的終点上这样返回到起点,只有一条路可走, 即把历史的終点設想成这样:人类将达到正是对这个絕対观念的认識, 幷宣布对絕对观念的这种认識已經在黑格尔的哲学中达到了。但是这 样一来,黑格尔体系的全部敎条內容就被宣布为絕对眞理,这同他那消 除一切敎条东西的辯证方法是矛盾的;这样一来,革命的方面就被过分 茂密的保守的方面所悶死。哲学的认識是这样,历史的实践也是这样。 人类旣然通过黑格尔想出了絕对观念,那末在实践中也一定达到了能 够把这个絕对观念变成現实的地步。因此,絕对观念就不必向自己的 同时代人提出太高的实践的政治要求。因此,我們在《法哲学》的結尾 发現,絕对观念应当在弗里德里希-威廉三世这么頑强而毫无結果地向 他的臣民約許的那种等級制君主政体中得到实現,就是說,应当在有产 阶級那种适应于当时德国小資产阶級关系的、有限的和溫和的間接統 治中得到实現;在这里还用思辨的方法給我們证明了貴族的必要性。

  可見,单是体系的內部需要就足以說明,为什么彻底革命的思維方 法竟产生了极其溫和的政治結論。这个結論的特殊形式当然是由下列 情况造成的:黑格尔是一个德国人而且和他的同时代人歌德一样拖着 一根庸人的瓣子。歌德和黑格尔各在自己的領域中都是奧林帕斯山上 的宙斯,但是两人都沒有完全脫去德国的庸人气味。

  但是这一切幷沒有妨碍黑格尔的体系包括了以前的任何体系所不 可比拟的巨大領域,而且沒有妨碍它在这一領域中发展了現在还令人 惊奇的丰富思想。精神現象学(也可以叫做同精神胚胎学和精神古生 物学类似的学問,是对个人意識各个发展阶段的闡述,这些阶段可以看 做人的意識在历史上所經过的各个阶段的縮影)、邏輯学、自然哲学、精 神哲学,而精神哲学又分成各个历史部門来硏究,如历史哲学、法哲学、 宗敎哲学、哲学史、美学等等,——在所有这些不同的历史領域中,黑格 尔都力求找出幷指出貫穿这些領域的发展綫索;同时,因为他不仅是一 个富于創造性的天才,而且是一个学識淵博的人物,所以他在每一个領 域中都起了划时代的作用。当然,由于“体系”的需要,他在这里常常不 得不求救于强制性的結构,这些結构直到現在还引起他的渺小的敌人 如此可怕的喊叫。但是这些結构仅仅是他的建筑物的骨架和脚手架; 人們只要不是无謂地停留在它們面前,而是深入到大厦里面去,那就会 发現无数的珍宝,这些珍宝就是在今天也还具有充分的价値。在一切 哲学家看来,正是“体系”是暫时性的东西,因为体系产生于人的精神的 永恒的需要,即克服一切矛盾的需要。但是,假定一切矛盾都一下子永 远消除了,那末我們就会达到所謂絕对眞理,世界历史就会終結,而历 史是一定要继續发展下去的,虽然它已經沒有什么事情可做了。这样 就产生了一个新的、不可解决的矛盾。旣然我們了解到(对获得这种了 解来說,归根到底沒有一个人比黑格尔本人对我們的帮助更大):这样 給哲学提出任务,无非就是要求一个哲学家完成那只有全人类在其前 进的发展中才能完成的事情,那末全部以往所理解的哲学也就終結了。 我們就把沿着这个途徑达不到而且对每个个別人也是达不到的“絕对 眞理”撇在一边,而沿着实证科学和利用辯证思維对这些科学成果进行 槪括的途徑去追求可以达到的相对眞理。总之,哲学在黑格尔那里終 結了: 一方面,因为他在自己的体系中以最宏伟的形式槪括了哲学的全 部发展;另一方面,因为他(虽然是不自觉地)給我們指出了一条走出达 个体系的迷宮而达到眞正地切实地认識世界的道路。

  可以理解,黑格尔的体系在德国的富有哲学味道的气氛中曾发生 了多么巨大的影响。这是一次胜利进軍,它延續了几十年,而且决沒有 随着黑格尔的逝世而停止。相反地,正是在1830年到1840年这个时 期,“黑格尔主义”的独占統治达到了頂点,它甚至或多或少地感染了 自己的敌人;正是在这个时期,黑格尔的观点自觉地或不自觉地大量浸 入了各种科学,甚至渗透了逋俗讀物和日报,而普通的“有敎养的意識” 就是从这些通俗讀物和日报中汲取自己的思想材料的。但是这一全綫 胜利仅仅是一种內部斗爭的序幕罢了。

  黑格尔的整个学說,如我們所看到的,給各种极不相同的实践的党 派观点都留下了广闊的活动場所;而在当时的理論的德国,有实践意义 的首先是两种东西:宗敎和政治。特別重視黑格尔的体系的人,在两个 領域中都可以成为相当保守的;认为辯证方法是主要的东西的人,在政 治上和宗敎上都可以属于最极端的反对派。黑格尔本人,虽然在他的 著作中相当頻繁地爆发出革命的怒火,但是总的說来似乎更傾向于保 守的方面;他在体系上所花費的“艰苦的思想工作”的确比他在方法上 所花費的要多得多。到三十年代末,他的学派內的分裂愈来愈明显了。 左翼,即所謂靑年黑格尔派,在反对正統的虔誠派敎徒和封建反动派的 斗爭中一点一点地放弃了在哲学上对当前的紧迫問題所采取的超然态 度,由于这种态度,他們的学說直到目前为止曾經得到了政府的容忍、 甚至保护;到了 1840年,正統敎派的伪善和封建专制的反动随着弗里 德里希-威廉四世登上了王座,这时人們就不可避免地要公开站在这方 面或那方面了。斗爭依旧是用哲学的武器进行的,但已經不再是为了 抽象的哲学目的;問題已經直接是要消灭传統的宗敎和現存的国家了。 如果說,在《德国年鉴》】9。中实践的終极目的主要还是穿着哲学的外衣 出場,那末,在1842年的《萊茵报》颂上靑年黑格尔派已經直接作为努 力向上的激进資产阶級的哲学出現,只是为了迷惑书报检査机关才用 哲学伪装起来。

  但是,政治在当时是一个荆棘丛生的領域,所以主要的斗爭就轉为 反宗敎的斗爭;这一斗爭,特別是从1840年起,間接地也是政治斗爭。 1835年出版的施特劳斯的《耶穌传》192成了头一个推动力。后来,布魯 諾•鮑威尔反对該书中所闡述的福音神話发生說,证明許多福音故事 都是作者自己虛构的。两人之間的爭論是在“自我意識”对“实体”的斗 爭这一哲学幌子下进行的。神奇的福音故事是如何发生的,是在宗敎 团体內部通过不自觉的、传統的神話发生的途徑形成的呢,还是福音书 作者自己虛构的,——这个問題竟扩展为这样一个問題:在世界历史中 起决定作用的力量是“实体”呢,还是“自我意識”;最后,出現了施蒂納, 現代无政府主义的先知(巴枯宁从他那里抄襲了好多东西),他用他的 至上的“唯一者"193压倒了至上的“自我意識气

  我們不打算更詳細地考察黑格尔学派解体过程的这一方面。在我 們看来,更重要的是:由于对現存宗敎进行斗爭的实际必要性,大批最 坚决的靑年黑格尔分子返回到英国和法国的唯物主义。他們在这里跟 自己的学派的体系发生了冲突。唯物主义把自然界看做唯一現实的东 西,而在黑格尔的体系中自然界只是絕对观念的“外化”,好像是这个观 念的退化;无論如何,思維及其思想产物即观念在这里是本原的,而自 然界是派生的,只是由于观念的下降才存在。他們就在这个矛盾中傍 徨,尽管程度各不相同。

  这时,費尔巴哈的《基督敎的本质》194出版了。它一下子就消除了 这个矛盾,它直截了当地使唯物主义重新登上王座。自然界是不依賴 任何哲学而存在的;它是我們人类即自然界的产物本身賴以生长的基 础;在自然界和人以外不存在任何东西,我們的宗敎幻想所創造出来的 最高存在物只是我們所固有的本质的虛幻反映。魔法被解除了; “体 系”被炸开了,而且被抛在一旁,矛盾旣然仅仅是存在于想像之中,也就 解决了。——这部书的解放作用,只有亲身体驗过的人才能想像得到。 那时大家都很兴奋:我們一时都成为費尔巴哈派了。馬克思曾經怎样 热烈地欢迎这种新观点,而这种新观点又是如何强烈地影响了他(尽管 还有批判性的保留意見),这可以从《神圣家族》①中看出来。

  甚至这部书的缺点也加强了它的一时的影响。美文学的、有时甚 至是夸张的笔調贏得了广大的讀者,无論如何,在抽象而費解的黑格尔 主义的长期統治以后,使人們的耳目为之一•新。对于爱的过度崇拜也 是这样。这种崇拜,虽然不能加以辯护,但是情有可原,因为它是反对 已經变得不能容忍的“純粹思維”的专制的。但是我們不应当忘記,从 1844年起在德国的“有敎养的”人們中間像瘟疫一样传播开来的“眞正 的社会主义”,正是把費尔巴哈的这两个弱点当做自己的出发点的。它 以美文学的詞句代替了科学的认識,主张靠“爱”来实現人类的解放,而 不主张用經济上改革生产的办法来实現无产阶級的解放,一句話,它沉 溺在令人厌恶的美文学和泛爱的空談中了。它的典型代表就是卡尔• 格律恩先生。

  还有一点不应当忘記,这就是:黑格尔学派虽然解体了,但是黑格 尔哲学幷沒有被批判地克服。施特劳斯和鮑威尔各自抓住黑格尔哲学 的一个方面,在論战中互相攻击。費尔巴哈突破了黑格尔的体系,幷且 干脆把它抛在一旁。但是仅仅宣布一种哲学是錯誤的,还制服不了这 种哲学。像对民族的精神发展有过如此巨大影响的黑格尔哲学这样的 伟大創作,是不能用干脆置之不理的办法加以消除的。必須从它的本 来意义上“揚弃”它,就是說,要批判地消灭它的形式,但是要救出通 过这个形式获得的新內容。下面我們就可以看到,这一任务是怎样实 現的。

  但是这时,1848年的革命毫不客气地把任何哲学都撇在一旁,正 如費尔巴哈把他的黑格尔撇在一旁一样。这样一来,費尔巴哈本人也 被挤到后台去了。

  ① 見《馬克思恩格斯全集》中文版第2卷第3-268頁。——譯者注

  全部哲学,特別是近代哲学的重大的基本問題,是思維和存在的关 系問題。在远古时代,人們还完全不知道自己身体的构造,幷且受梦中 景象的影响①,于是就产生一种观念:他們的思維和感觉不是他們身体 的活动,而是一种独特的、寓于这个身体之中而在人死亡时就离开身体 的灵魂的活动。从这个时候起,人們不得不思考这种灵魂对外部世界 的关系。旣然灵魂在人死时离开肉体而继續活着,那末就沒有任何理 由去設想它本身还会死亡;这样就产生了灵魂不死的观念,这种观念, 在那个发展阶段上决不是一种安慰,而是一种不可抗拒的命运,幷且往 往是一种眞正的不幸,例如在希腊人那里就是这样。到处引起这种个 人不死的无聊臆想的,幷不是宗敎上的安慰的需要,而是由普遍的局限 性所产生的困境:不知道已經被认为存在的灵魂在肉体死后究竟怎么 样了。同样,由于自然力被人格化,最初的神产生了。随着宗敎的向前 发展,这些神愈来愈具有了超世界的形象,直到最后,由于智力发展中 自然发生的抽象化过程——几乎可以說是蒸餾过程,在人們的头脑中, 从或多或少有限的和互相限制的許多神中产生了一神敎的唯一的神的 观念。

  因此,思維对存在、精神对自然界的关系問題,全部哲学的最高問 題,像一切宗敎一样,其根源在于蒙昧时代的狹隘而愚昧的观念。但

  ① 在蒙眛人和低級野蛮人中間,現在还流行着这样一种观念:梦中出現的人的形象是 暫时离开肉体的灵魂;因而現实的人应当对自己出現于他人梦中时針对做梦者而采 取的行为負責。例如伊姆•特恩于1884年在圭亚那的印第安人中就发現了这种情 形」95 是,这个問題,只是在欧洲人从基督敎中世紀的长期冬眠中觉醒以后, 才被十分淸楚地提了出来,才获得了它的完全的意义。思維对存在的 地位問題,这个在中世紀的經院哲学中也起过巨大作用的問題:什么是 本原的,是精神,还是自然界?-—这个問題以尖銳的形式針对着敎会 提了出来:世界是神創造的呢,还是从来就有的?

  哲学家依照他們如何回答这个問題而分成了两大陣营。凡是断定 精神对自然界說来是本原的,从而归根到底以某种方式承认創世說的 人(在哲学家那里,例如在黑格尔那里,創世說往往采取了比在基督敎 那里还要混乱而荒唐的形式),組成唯心主义陣营。凡是认为自然界是 本原的,則属于唯物主义的各种学派。

  除此之外,唯心主义和唯物主义这两个用語本来沒有任何別的意 思,它們在这里也不能在別的意义上被使用。下面我們就可以看到,如 果給它們加上別的意义,就会造成怎样的混乱。

  但是,思維和存在的关系問題还有另一个方面:我們关于我們周围 世界的思想对这个世界本身的关系是怎样的?我們的思維能不能认識 現实世界?我們能不能在我們关于現实世界的表象和槪念中正确地反 映現实?用哲学的語言来說,这个問題叫做思維和存在的同一性問題, 絕大多数哲学家对这个問題都作了肯定的回答。例如在黑格尔那里, 对这个問題的肯定回答是不言而喩的:我們在現实世界中所认識的,正 是这个世界的思想內容,也就是那种使世界成为絕对观念的逐漸实現 的东西,这个絕对观念是从来就存在的,是不依賴于世界幷且先于世界 而在某处存在的;但是思維能够认識那一开始就已經是思想內容的內 容,这是十分明显的。同样明显的是,在这里,要证明的东西已經默默 地包含在前提里面了。但是这决不妨碍黑格尔从他的思維和存在的同 一性的論证中做出进一步的結論:因为对他的思維来說他的哲学是正 确的,所以他的哲学也就是唯一正确的;只要人类馬上把他的哲学从理 論轉移到实践中去,幷按照黑格尔的原則来改造全世界,思維和存在的 同一性就会得到证实。这是他和几乎所有的哲学家所共有的幻想。

  但是,另外还有許多哲学家否认认識世界的可能性,或者至少是否 认彻底认識世界的可能性。在近代哲学家中,休謨和康德就属于这一 类,而他們在哲学的发展上是起过很重要的作用的。对駁斥这一观点 具有决定性的东西,已經由黑格尔說过了,凡是从唯心主义观点出发所 能說的,他都說了;費尔巴哈所附加的唯物主义的东西,与其說是深刻 的,不如說是机智的。对这些以及其他一切哲学上的怪論的最令人信 服的駁斥是实践,即实驗和工业。旣然我們自己能够制造出某一自然过 程,使它按照它的条件产生出来,幷使它为我們的目的服务,从而证明 我們对这一过程的理解是正确的,那末康德的不可捉摸的“自在之物” 就完結了。植物和动物身体中所产生的化学物质,在有机化学把它們 一一制造出来以前,一直是这种“自在之物”;当有机化学开始把它們制 造出来时,“自在之物”就变成为我之物了,例如茜草的色素——茜素, 我們已經不再从田地里的茜草根中取得,而是用便宜得多、簡单得多的 方法从煤焦油里提炼出来了。哥白尼的太阳系学說有三百年之久一直 是一种假說,这个假說尽管有百分之九十九、百分之九十九点九、百分 之九十九点九九的可靠性,但毕竟是一种假說;而当勒維烈从这个太阳 系学說所提供的数据,不仅推算出一定还存在一个尙未知道的行星,而 且还推算出这个行星在太空中的位置的时候,当后来加勒确实发現了 这个行星的时候196,哥白尼的学說就被证实了。如果德国的新康德主 义者企图复活康德的观点,而英国的不可知論者企图复活休謨的观点 (在那里休謨的观点从来沒有絕迹),那末,鉴于这两种观点在理論上和 实践上早已被推翻,这种企图在科学上就是开倒車,而在实践上只是一 种暗中接受唯物主义而当众又加以拒絕的羞羞答答的做法。

  但是,在从笛卡儿到黑格尔和从霍布斯到費尔巴哈达一长时期內, 推动哲学家前进的,决不像他們所想像的那样,只是純粹思想的力量。 恰恰相反,眞正推动他們前进的,主要是自然科学和工业的强大而日益 迅速的进步,在唯物主义者那里,这已經是一目了然的了,而唯心主义 体系也愈来愈加进了唯物主义的內容,力图用泛神論的观点来調和精 神和物质的对立;因此,归根結底,黑格尔的体系只是一种就方法和內 容来說唯心主义地倒置过来的唯物主义。

  由此可以明白,为什么施达克在他对費尔巴哈的評述中,首先硏 究費尔巴哈对思維和存在的关系这个基本問題的立場。在簡短的导言 里,作者对以前的、特別是从康德以来的哲学家的見解,都是用不必要 的晦涩难解的哲学語言来闡述的,并且由于过分形式主义地死守黑格 尔著作中的个別詞句而大大貶低了黑格尔。在这个导言以后,他詳細 地叙述了費尔巴哈的有关著作中一貫表現出来的“形而上学”本身的发 展进程。这一部分叙述得很用心,很明白,不过像整本书一样,决不是 到处都不能避免的哲学用語堆砌得太多了。作者愈是不保持同一学派 或者哪怕是費尔巴哈本人的用語,愈是把各种学派、特別是在今天像传 染病一样流行的、自称为哲学派別的那些学派的用語混在一起,这种堆 砌所造成的混乱就愈大。

  費尔巴哈的发展进程是一个黑格尔主义者(誠然,他从来不是完全 正統的黑格尔主义者)走向唯物主义的发展进程,这一发展使他在一定 的阶段上同自己的这位先驅者的唯心主义体系完全决裂了。最后,他 不可遏止地意識到,黑格尔的“絕对观念”之先于世界的存在,在世界之 前就有的“邏輯范疇的預先存在”,不外是对超世界造物主的信仰的虛 幻殘余;我們自己所属的、物质的、可以感知的世界,是唯一現实的;而 我們的意識和思維,不論它看起来是多么超感觉的,总是物质的、肉体 的器官即人脑的产物。物质不是精神的产物,而精神却只是物质的最 高产物。这自然是純粹的唯物主义。但是費尔巴哈到这里就突然停止 不前了。他不能克服通常的哲学偏見,即不反对事情本质而反对唯物 主义这个名詞的偏見。他說:

  "在我看来,唯物主义是人类本质和人类知識的大厦的基础;但是,我认为它 不是像生理学家、狹义的自然科学家如摩萊肖特所认为的那样,不是像他們从他 們的观点和专业出发所必然主张的那样,即不是大厦本身。向后退时,我同唯物 主义者完全一致;但是往前进时就不一致了。” 197

  費尔巴哈在这里把唯物主义这种建立在对物质和精神关系的特定 理解上的一般世界观同这一世界观在特定的历史阶段即十八世紀所表 現的特殊形式混为一談了。不仅如此,他还把唯物主义同它的一种肤 浅的、庸俗的形式混为一談,十八世紀的唯物主义現在就以这种形式继 續存在于自然科学家和医生的头脑中,幷且被毕希納、福格特和廢萊肖 特在五十年代拿着到处叫卖。但是,像唯心主义一样,唯物主义也經历 了一系列的发展阶段。随着自然科学領域中毎一个划时代的发現,唯 物主义必然要改变自己的形式;而自从历史也被唯物主义地解释的时 候起,一条新的发展道路也在这里开辟出来了。

  上一世紀的唯物主义主要是机械唯物主义,因为那时在所有自然 科学中达到了某种完善地步的只有力学,而且只有刚体(天空的和地上 的)力学,簡言之,即重量的力学。化学刚刚处于幼稚的燃素說的形态 中。生物学尙在襁褓中;对植物和动物的机体只作过极粗浅的硏究,幷 用純粹机械的原因来加以解释;正如在笛卡儿看来动物是机器一样,在 十八世紀的唯物主义者看来,人是机器。仅仅运用力学的尺度来衡量 化学过程和有机过程(在这些过程中,力学定律虽然也起作用,但是被 其他較高的定律排挤到次要地位),这是法国古典唯物主义的一个特有 的、但在当时不可避免的局限性。

  这种唯物主义的第二个特有的局限性在于:它不能把世界理解为 一种过程,理解为一种处在不断的历史发展中的物质。这是同当时的 自然科学状况以及与此相联系的形而上学的即反辯证法的哲学思維方 法相适应的。人們知道自然界是处在永恒的运动中。但是根据当时的 想法,这种运动是永远繞着一个圓圈旋轉,因而始終停留在同一地点; 总是产生同一的結果。这种想法在当时是不可避免的。康德的太阳系 发生說刚刚提出,而且还只是被看做純粹的奇談。地球发展史,即地质 学,还完全沒有人知道,而关于現今的生物是由簡单到复杂这样一个长 期发展过程的結果的看法,当时还根本不可能科学地提出来。因此,对 自然界的非历史的观点是不可避免的。根据这一点大可不必去責备十 八世紀的哲学家,因为連黑格尔也有这种观点。在黑格尔看来,自然界 只是观念的“外化",它在时間上不能发展,只是在空間中展示自己的多 样性,因此,它把自己所包含的一切发展阶段同时地和一个挨着一个地 展示出来,幷且注定永远重复总是同一的过程。黑格尔把发展是在空 間以內、但在时間(这是一切发展的基本条件)以外发生的这种謬論强 加于自然界,恰恰是在地质学、胚胎学、植物和动物生理学以及有机化 学都已經建立起来,幷且在这些新科学的基础上到处都产生了預示后 来的进化論的天才猜測(例如歌德和拉馬克)的时候。但是,体系要求 这样,因此,方法为了要迎合体系就不得不背叛自己。

  这种非历史的观点也表現在历史領域中。在这里,反对中世紀殘 余的斗爭限制了人們的視野。中世紀被看做是由千年来普遍野蛮状态 所引起的历史的簡单中断;中世紀的巨大进步——欧洲文化領域的扩 大,在那里一个挨着一个形成的富有生命力的大民族,以及十四和十五 世紀的巨大的技术进步,这一切都沒有被人看到。这样一来,对伟大历 史联系的合理看法就不可能产生,而历史至多不过是一部供哲学家使 用的例证和插图的汇集罢了。

  五十年代在德国把唯物主义庸俗化的小販們,絲毫沒有越出他們 的老师們的这个范围。自然科学后来获得的一切进步,仅仅成了他們 否认有世界創造主存在的新論据;而在进一步发展理論方面,他們实际 上什么事也沒有做。如果說,唯心主义当时已經智穷才竭,幷且在1848 年革命中受到了致命的打击,那末,使它感到滿足的是,唯物主义在 这个时候更是江河日下。費尔巴哈拒絕为这种唯物主义負責是完全对 的;只是他不应該把这些叫卖者的学說同一般唯物主义混淆起来。

  但是,这里应当注意两种情况。第一,当費尔巴哈在世时,自然科 学也还是处在剧烈的酝酿过程中,这一过程只是在最近十五年才达到 了足以澄淸問題的、相对完善的地步;新的认識材料以空前的規模被提 供岀来,但是,只是到最近才有可能在这种接連而来的发現的混乱状态 中建立起联系,从而使它們条理化。虽然这三个决定性的发現——細 胞、能量的轉化和以达尔文命名的进化論,費尔巴哈全看到了,但是,这 位在乡間过着孤寂生活的哲学家怎么能够充分硏究科学,給达些发現 以足够的評价呢?就是在自然科学家当中,当时有一部分人还对这些 发現持有异議,有一部分人还不懂得充分利用这些发現。这里唯一可 以非难的,是德国的可怜的状况,由于这种状况,当时哲学讲席全被那 些故弄玄虛的、折衷主义的、打小算盘的人所占据,而比这些家伙高明 百倍的費尔巴哈,却不得不在穷乡僻壤中过着农民式的孤陋寡聞的生 活。因而,現在已經成为可能的、排除了法国唯物主义的一切片面性 的、历史的自然观,始終沒有为費尔巴哈所了解,这就不是他的过錯了。

  第二,費尔巴哈說,純粹自然科学的唯物主义虽然

  “是人类知識的大厦的基础,但是,不是大厦本身”,

  这是完全正确的。

  因为,我們不仅生活在自然界中,而且生活在人类社会中,人类社 会同自然界一样也有自己的发展史和自己的科学。因此,任务在于使 关于社会的科学,即所謂历史科学和哲学科学的总和,同唯物主义的基 础协調起来,幷在这个基础上加以改造。但是,这个任务費尔巴哈是完 成不了的。他虽然有“基础”,但是在这里还沒有摆脫传統的唯心主义 束縛,这一点他自己也是承认的,他說:

  "向后退时,我同唯物主义者是一致的;但是往前进时就不一致了。”

  但是在这里,在社会領域內,正是費尔巴哈本人沒有“前进”,沒有 超过自己在1840年或1844年的观点,这仍旧主套是由于他的孤寂生 活,这种生活迫使这位比其他任何哲学家都更爱好社交的哲学家从他 的孤寂的头脑中,而不是从和他才智相当的人們的友好或敌对的接触 中得出自己的思想。豊尔巴哈在这个領域內究竟在多大程度上仍然是 唯心主义者,我們将在下面加以詳細的考察。

  这里还应当指出,施达克在找費尔巴哈的唯心主义时找錯了地方。 他說:

  "費尔巴哈是唯心主义者,他相信人类的进步/(第19頁)"唯心主义仍旧是 一切的基础,根基。在我們看来,实在論只是在我們追求自己的理想的意图时使 我們不致誤入迷途而已。难道同情、爱以及对眞理和正义的热誠不是理想的力量 嗎? ”(第VIII頁)

  第一,在这里无非是把对理想目的的追求叫做唯心主义。但这些 目的必然地至多是同康德的唯心主义及其“絕对命令”有联系;然而連 康德都把自己的哲学叫做“先驗的唯心主义”,这决不是因为那里面也 讲到过道德的理想,而完全是由于別的理由,这理由施达克是会記得 的。有一种偏見,认为哲学唯心主义的中心就是对道德理想即对社会 理想的信仰,这种偏見是在哲学之外产生的,是在那些把席勒詩歌中 符合他們需要的少数哲学上的只言片語背得烂熟的德国庸人中产生 的。沒有一个人比恰恰是十足的唯心主义者黑格尔更尖銳地批評了康 德的軟弱无力的“絕对命令”(它之所以軟弱无力,是因为它要求不可 能的东西,因而永远达不到任何現实的东西),沒有一个人比他更辛辣 地嘲笑了席勒所传播的那种沉湎于不能实現的理想的庸人傾向(見《現 象学》】98)。

  第二,决不能避免这种情况:推动人去从事活动的一切,都要通过 人的头脑,甚至吃喝也是由于通过头脑感觉到的饥渴引起的,幷且是由 于同样通过头脑感觉到的飽足而停止。外部世界对人的影响表現在人 的头脑中,反映在人的头脑中,成为感觉、思想、动机、意志,总之,成为 “理想的意图”,幷且通过这种形态变成“理想的力量”。如果一个人只是 由于他追求“理想的意图”幷承认“理想的力量”对他的影响,就成了唯 心主义者,那末任何一个发育稍稍正常的人都是天生的唯心主义者了, 这样怎么还会有唯物主义者呢?

  第三,认为人类(至少在現时)总的說来是沿着进步方向运动的这 种信念,是同唯物主义和唯心主义的对立絕对不相千的。法国唯物主 义者同自然神論者199伏尔泰和卢梭一样,几乎狂热地抱有这种信念, 幷且往往为它付出最大的个人牺牲。如果說,有誰为了“对眞理和正义 的热誠”(就达句話的正面的意思說)而献出了整个生命,那末,例如狄 德罗就是这样的人。由此可見,施达克把这一切說成是唯心主义,达只 是证明:“唯物主义”这个名詞以及两个派別的全部对立,在这里对他来 說已經失去了任何意义。

  事实上,施达克在这里向庸人的那种由于敎士的多年誹謗而对“唯 物主义”这个名称产生的偏見做了不可饒恕的让步,虽然这也許是不自 觉的。庸人把唯物主义理解为貪吃、酗酒、娛目、肉欲、虛荣、爱財、吝 啬、貪婪、牟利、投机,簡言之,即他本人暗中迷恋着的一切龌龊行为;而 把唯心主义理解为对美德、普遍的人类爱的信仰,总之,对“美好世界” 的信仰,——他在別人面前夸耀这个“美好世界”,但是他自己至多只是 在这样的时候才相信这个“美好世界”,这时,他由于自己平时的“唯物 主义的”放纵而必然感到懊丧或遭到破产,幷因此唱出了他心爱的歌: 人是什么? 一半是野兽,一半是天使。

  在其他方面,施达克极力保护豊尔巴哈,反对現今在德国以哲学家 名义大吹大擂的大学讲师們的攻击和学說。对关心德国古典哲学的这 些不肖子孙的人們来說,这的确是很重要的;对施达克本人来說,这也 許是必要的。不过我們就此饒了讀者吧。

  我們一接触到費尔巴哈的宗敎哲学和伦理学,他的眞正的唯心主 义就显露出来了。費尔巴哈决不希望废除宗敎,他是希望使宗敎完善 化。哲学本身应当溶化在宗敎中。

  "人类的各个时期彼此借以区别的,仅仅是宗敎的变迁。某一历史运动,只有 在它深入人心的时候,才是根深蒂固的。心不是宗敎的形式,因而宗敎也不应当 存在于心中;心是宗敎的本质。”200(引自施达克的书第168頁)

  按照費尔巴哈的看法,宗敎是人与人之間的感情的关系、心灵的 关系,过去炫种关系是在現实的虛幻反映中(借助于一个神或許多神 这些人类特性的虛幻反映)寻找自己的眞理,現在却直接地而不是間 接地在我和你之間的爱中寻找自己的眞理了。归根到底,在費尔巴哈 那里,性爱即使不是他的新宗敎借以实現的最高形式,也是最高形式 之一。

  人与人之間的、特別是两性之間的感情关系,是自从有人类以来就 存在的。性爱特別是在最近八百年間获得了遂样的意义和地位,竟成 了这个时期中一切詩歌必須环繞着旋轉的軸心了。現存的实在的宗敎 只限于使国家对性爱的管理即婚姻立法高度神圣化;这种宗敎也許明 天就会完全消失,但是爱情和友誼的实践幷不会发生絲毫变化。在法 国,在1793年到1798年这个期間,基督敎的确曾經消失到这种程度, 連拿破侖去恢复它也不能不遇到抵抗和困难,但是在这一期間,幷沒有 感觉到需要用費尔巴哈的新宗敎去代替它。

  在这里,費尔巴哈的唯心主义就在于:他不是直截了当地按照本来 面貌看待人們彼此間以相互傾慕为基础的关系,即性爱、友誼、同情、舍 己精神等等,而是把这些关系和某种特殊的、在他看来也属于过去的宗 敎联系起来,断定这些关系只有在人們用宗敎一詞使之高度神圣化以 后才会获得自己的完整的意义。在他看来,主要的幷不是存在着这种純 粹人的关系,而是要把这些关系看做新的、眞正的宗敎。这些关系只是 在盖上了宗敎的印記以后才被认为是完滿的。宗敎一詞是从religare 一詞来的,本来是联系的意思。因此,两个人之間的任何联系都是宗 敎。这种語源学上的把戏是唯心主义哲学的最后一着。加在这个詞上 的意义,幷不是通过它的实际使用的历史发展得到的,而是按照語源所 应該具有的。因此,为了宗敎这个对唯心主义回忆很宝貴的名詞不致 从語言中消失,性爱和性关系竟被尊崇为“宗敎”。在四十年代,巴黎的 路易•勃朗派改良主义者正是这样說的,他們也认为不信宗敎的人只 是一种怪物,幷且对我們說:因此,无神論就是你們的宗敎!費尔巴哈 想根据一种本质上是唯物主义的自然观建立眞正的宗敎,这等于把現 代化学当做眞正的炼金术。如果无神的宗敎可以存在,那末沒有哲人 之石的炼金术也是可以存在的了。况且,炼金术和宗敎之間是有很紧 密的联系的。哲人之石有許多类似神的特性,公元头两世紀埃及和希 腊的炼金术士在基督敎学說的形成上也出了一分力量。柯普和拜特洛 所提供的材料就证明了这一点。

  費尔巴哈的下面这个論断是絕对錯誤的:

  “人类的各个时期彼此借以区别的,仅仅是宗敎的变迁。”

  历史上的伟大轉折点有宗敎变迁相伴随,只是就迄今存在的三种 世界宗敎——佛敎、基督敎和伊斯兰敎而言。旧的自发产生的部落宗 敎和民族宗扱不进行宣传,一旦部落或民族的独立遭到破坏,它們便 失掉任何抵抗力;在日耳曼人那里,甚至只要他們一接触正在崩潰的罗 馬世界帝国,一接触它刚刚采用的、适应于它的經济、政治、精神状态的 世界基督敎,这种情形就发生了。仅仅在硏究这些多少是人工造成的 世界宗敎,特別是基督敎和伊斯兰敎的时候,我們才发現:一般的历史 运动带有宗敎的色彩,而且,甚至在基督敎的領域中,这种宗敎色彩,对 具有眞正普遍意义的革命来說,也只表現在資产阶級解放斗爭的最初 阶段,即从十三世紀起到十七世紀止;同时,这种色彩不能像費尔巴哈 所想的那样,用人的心灵和人的宗敎需要来解释,而要用整个中世紀的 历史来解释,中世紀只知道一种意識形态,即宗敎和神学。但是到了 十八世紀,資产阶級已經强大得足以建立他們自己的、同他們的阶級 地位相适应的意識形态了,这时他們才进行了他們的伟大而彻底的革 命——法国革命,而且仅仅訴諸法律的和政治的观念,只是在宗敎堵 住他們的道路时,他們才理会宗敎;但是他們沒有想到要用某种新的宗 敎来代替旧的宗敎;大家知道,罗伯斯比尔在这方面曾遭受了怎样的 失敗。

  在我們不得不生活于其中的、以阶級对立和阶級統治为基础的社 会里,同他人交往时表現純粹人类感情的可能性,今天已經被破坏得差 不多了。我們沒有理由去把这种感情尊崇为宗敎,从而更多地破坏这 种可能性。同样,对历史上的伟大的阶級斗爭的理解,特別是在德国, 也已經被流行的历史編纂学弄得够模糊了,我們沒有必要去把这一斗 爭的历史变为敎会史的单純附属品,使这种理解成为完全不可能。由 此可見,現在我們已經超过費尔巴哈多么远了。現在連他那贊美新的 爱的宗敎的“最美丽的篇章”都不堪卒讀了。

  費尔巴哈认眞地硏究过的唯一的宗敎,是基督敎这个以一神敎为 基础的西方的世界宗敎。他指出,基督敎的神只是人的虛幻的反映,人 的映像。但是,这个神本身是长期的抽象过程的产物,是以前的許多部 落神和民族神集中起来的精华。与此相应,这个神所反映的人也不是 一个現实的人,而同样是許多現实的人的精华,是抽象的人,因而本身 又是一个想像的形象。費尔巴哈在毎一頁上都宣传感性,宣传专心硏 究具体的东西,硏究現实,可是这同一个費尔巴哈,一談到某种比人們 之間的純粹性关系更进一步的关系,就变成完全抽象的了。

  他在这种关系中仅仅看到一个方面——道德。在这里,和黑格尔 比較起来,豊尔巴哈的惊人的貧乏又使我們詫异。黑格尔的伦理学或 关于伦理的学說就是法哲学,其中包括:(1 )抽象的法,(2 )道德,(3) 伦理,其中又包括家庭、市民社会、国家。在这里,形式是唯心的,內容 是現实的。法律、經济、政治的全部領域連同道德都包括在这里。在費 尔巴哈那里情况恰恰相反。就形式讲,他是現实的,他把人作为出发 点;但是,关于这个人生活其中的世界却根本沒有讲到,因而这个.人始 終是宗敎哲学中所說的那种抽象的人。这个人不是从娘胎里生出来 的,他是从一神敎的神羽化而来的,所以他也不是生活在現实的、历史 地发生和历史地确定了的世界里面;虽然他同其他的人来往,但是任何 一个其他的人也和他本人一样是抽象的。在宗敎哲学里,我們終究还 可以看到男人和女人,但是在伦理学里,連这最后一点差別也消失了。 的确,在費尔巴哈那里間或也有这样的命題:

  "皇宮中的人所想的,和茅屋中的人所想的是不同的。”201——“如果你因为饥 餓、貧困而身体內沒有营养物,那末你的头脑中、你的感觉中,以及你的心中便沒 有供道德用的食物了。”202 ■一"政治应当成为我們的宗敎。”203等等。

  但是,費尔巴哈完全不知道利用这些命題,这些命題仍旧是純粹的 空話,甚至施达克也不得不承认,政治对費尔巴哈是一个不可通过的区 域,而

  “关于社会的科学,即社会学,对他来說,是一个未知的地带”204。 在善恶对立的硏究上,他同黑格尔比起来也是很肤浅的。黑格尔 指出:

  "人們以为,当他們說人本性是善的这句話时,他們就說出了一种很伟大的思 想;但是他們忘記了,当人們說人本性是恶的这句話时,是說出了一种更伟大得多 的思想。” 205

  在黑格尔那里,恶是历史发展的动力借以表現出来的形式。这里 有双重的意思,一方面,每一种新的进步都必然表現为对某一神圣事物 的亵瀆,表現为对陈旧的、日漸衰亡的、但为习慣所崇奉的秩序的叛逆, 另一方面,自从阶級对立产生以来,正是人的恶劣的情欲——貪欲和权 势欲成了历史发展的杠杆,关于这方面,例如封建制度的和資产阶級的 历史就是一个独一无二的持續不断的证明。但是,費尔巴哈就沒有想 到要硏究道德上的恶所起的历史作用。历史对他来說是一个令人感到 不愉•快的可怕的領域。甚至他的名言:

  "当人刚刚脫离自然界的时候,他也只是一个純粹的自然物,而不是人。人是 人、文化、历史的产物。”206——

  甚至这句名言在他那里也仍然是毫无結果的。

  从上述一切可以明白,关于道德,費尔巴哈所吿訴我們的东西是极 其貧乏的。追求幸福的欲望是人生下来就有的,因而应当成为一切道 德的基础。但是追求幸福的欲望受到双重的矯正。第一,受到我們的 行为的自然后果的矯正:酒醉之后,必定头痛;放蕩成习,必生疾病。第 二,受到我們的行为的社会后果的矯正:要是我們不尊重他人追求幸福 的同样的欲望,那末他們就会反抗,妨碍我們自己追求幸福的欲望。由 此可見:我們要滿足我們的这种欲望,就必須能够正确地估量我們的行 为的后果,同时还必須承认他人的相应的欲望的平等权利。因此,对己 以合理的自我节制,对人以爱(永远是爱!),这就是費尔巴哈的道德的 基本准則,其余的一切都是从这个准則推出来的。无論費尔巴哈的妙 語橫生的議論或施达克的热烈无比的贊美,都不能掩盖这几个命題的 貧瘠和空泛。

  当一个人专为自己打算的时候,他追求幸福的欲望只有在非常罕 見的情况下才能得到滿足,而且决不是对己对人都有利。他需要和外 部世界来往,需要滿足这种欲望的手段:食物、异性、书籍、談話、辯論、 活动、消豊品和操作对象。二者必居其一:或者費尔巴哈的道德是以每 一个人无疑地都有这些滿足欲望的手段和对象为前提,或者它只向每 一个人提供无法应用的忠吿,因而它对于沒有这些手段的人是一文不 値的。这一点,費尔巴哈自己也是說得很直截了当的:

  "皇宮中的人所想的,和茅屋中的人所想的是不同的疽'"如果你因为饥餓、貧 困而身体內沒有营养物,那末你的头脑中、你的感觉中,以及你的心中便沒有供道 德用的食物了/

  关于他人追求幸福的平等权利,情况是否好一些呢?費尔巴哈无 条件地提出这种要求,认为这种要求是适合于任何时代和任何情况的。 但是这种要求从什么时候起被认为是适合的呢?在古代的奴隶和奴隶 主之間,在中世紀的农奴和領主之間,难道談得上追求幸福的平等权利 嗎?被压迫阶級追求幸福的欲望不是被冷酷无情地和“由于正当理由” 变成了統治阶級的这种欲望的牺牲品嗎?——是的,达也是不道德的, 但是現在平等权利被承认了。自从資产阶級在反对封建制度的斗爭中 幷在发展資本主义生产的过程中不得不廢除一切等級的即个人的特 权,而且起初在私法方面、后来逐漸在公法方面实施了个人在法律上的 平等权利以来,平等权利在口头上是被承认了。但是,追求幸福的欲望 只有极微小的一部分可以靠理想的权利来滿足,絕大部分却要靠物质 的手段来实現,而由于資本主义生产所关心的,是使絕大多数权利平等 的人仅有最必需的东西来勉强維持生活,所以資本主义对多数人追求 幸福的平等权利所給予的尊重,即使一般說来多些,也未必比奴隶制或 农奴制所給予的多。关于幸福的精神手段、敎育手段,情况是否好一些 呢?就連"薩多瓦的小学敎师"207不也是一个神話人物嗎?

  不仅如此。根据費尔巴哈的道德論,证券交易所就是最高的道德 殿堂,只要人們的投机始終都是得当的。如果我追求幸福的欲望把我 引进了交易所,而且我在那里又善于正确地估量我的行为的后果,因而 达些后果只使我感到愉快而不引起任何損失,就是說,如果我經常賺錢 的話,那末費尔巴哈的指示就算执行了。我也幷沒有因此就妨碍另一 个人追求幸福的同样的欲望,因为另一个人和我一样地是自願到交易 所里去的,他和我成立投机交易时是按照他追求幸福的欲望行事,正如 我是按照我追求幸福的欲望行事一样。如果他賠了錢,那末这就证明 他的行为是不道德的,因为他盘算錯了,而且,在我对他执行应得的惩 罰时,我甚至可以摆出現代拉达曼的架子来。在交易所里,只要爱不純 粹是一个溫情的字眼,也是由爱統治一切的,因为每个人都靠別人来滿 足自己追求幸福的欲望,而这就是爱应当完成和实际从事的事情。同 时,如果我在那里正确地預見到我的行动的后果,因而賭贏了,那末我 就执行了費尔巴哈道德的一切最严格的要求,而且我还会成为富翁。 換句話說,費尔巴哈的道德是完全适合于現代資本主义社会的,不管他 自己多么不願意或想不到是这样。

  可是爱呵!一一眞的,在費尔巴哈那里,爱随时随地都是一个創造 奇迹的神,可以帮助他克服实际生活中的一切困难,——而且这是在一 个分成利益直接对立的阶級的社会里。这样一来,他的哲学中的最后 一点革命性也消失了,留下的只是一个老調子:彼此相爱吧!不分性 別、不分等級地互相拥抱吧,——大家一团和气地痛飮吧!

  簡单扼耍地說,費尔巴哈的道德論是和它的一切前驅者一样的。 它适用于一切时代、一切民族、一切情况;正因为如此,它在任何时候和 任何地方都是不适用的,而在現实世界面前,是和康德的絕对命令一样 軟弱无力的。实际上,每一个阶級,甚至每一个行业,都各有各的道德, 而且也破坏这种道德,如果它們能这样做而不受惩罰的話。至于那要 把一切人都联合起来的爱,則表現在战爭、爭吵、訴訟、家庭糾紛、离婚 以及一些人对另一些人的最高限度的剝削中。

  但是,費尔巴哈所提供的强大推动力怎么能对他本人也毫无結果 呢?理由很簡单,因为費尔巴哈不能找到从他自己所极端憎恶的抽象 王国通向活生生的現实世界的道路。他紧紧地抓住自然界和人;但是, 在他那里,自然界和人都只是空話。无論关于現实的自然界或关于現 实的人,他都不能对我們說出任何确定的东西。但是,要从費尔巴哈的 抽象的人轉到現实的、活生生的人,就必須把这些人当做在历史中行动 的人去硏究。而費尔巴哈反对这样做,因此,他所不了解的1848年对 他来說只意味着和現实世界的最后分离,意味着退入孤寂的生活。在 这方面,主要又要归咎于德国的状况,这种状况使他落得这种可怜的 結局。

  但是費尔巴哈所沒有走的一步,終究是有人要走的。对抽象的人 的崇拜,即費尔巴哈的新宗敎的核心,必須由关于現实的人及其历史发 展的科学来代替。这个超出費尔巴哈而进一步发展費尔巴哈观点的工 作,是由馬克思于1845年在《神圣家族》中开始的。

  四

  施特劳斯、鮑威尔、施蒂納、費尔巴哈,就他們沒有离开哲学的立足 地这一点来說,都是黑格尔哲学的支脉。施特劳斯写了《耶穌传》和《敎 义学》2。8以后,就只从事于写作勒南式的哲学和敎会史的美文学作品; 鮑威尔只是在基督敎起源史方面做了一些事情,虽然他在这里所做的 也是一些重要的事情;施蒂納甚至在巴枯宁把他同蒲魯东混合起来幷 且把这个混合物命名为“无政府主义”以后,依然是一个宝貝;唯有費尔 巴哈是个杰出的哲学家。但是,哲学,这一似乎凌駕于一切专門科学之 上幷包括一切专門科学的科学的科学,对他来說不仅仍然是不可逾越 的屛障,是神圣不可侵犯的东西;而且,他作为一个哲学家,也停留在半 路上,他下半截是唯物主义者,上半截是唯心主义者;他沒有批判地克 服黑格尔,而是簡单地把黑格尔当做无用的东西抛在一边,同时,他本 人除了矯揉造作的爱的宗敎和貧乏无力的道德,拿不出什么积极的东 西来和黑格尔体系的百科全书式的丰富內容相抗衡。

  但是,从黑格尔学派的解体过程中还产生了另一个派別,唯一的 产生眞实結果的派別。这个派別主要是同馬克思的名字联系在一起 的。①

  同黑格尔哲学的分离,在这里也是由于返回到唯物主义观点而产 生的結果。这就是說,人們在理解現实世界(自然界和历史)时,决意按 照它本身在每一个不以先入为主的唯心主义怪想来对待它的人面前所 呈現的那样来理解;他們决意毫不怜惜地牺牲一切和事实(从事实本身 的联系而不是从幻想的联系来把握的事实)不相符合的唯心主义怪想。 除此以外,唯物主义根本沒有更多的意义,只是在达里第一次对唯物主 义世界观采取了眞正严肃的态度,把这个世界观彻底地(至少在主要方

  ① 請允許我在这里作一点个人的說明。近来人們不止一次地提到我参加了制定这一 理論的工作,因此,我在这里不得不說几句話,把这个問題澄淸。我不能否认,我和 馬克思共同工作四十年,在这以前和这个期間,我在一定程度上独立地参加了这一 理論的創立,特别是对这一理論的闡发。但是,絕大部分基本指导思想(特别是在經 济和历史領域內),尤其是对这些指导思想的最后的明确的表述,都是属于馬克思 的。我所提供的,至多除几个专門的領域外,馬克思沒有我也能很容易地做到。至 于馬克思所做到的,我却做不到。馬克思比我們一切人都站得高些,看得远些,观察 得多些和快些。馬克思是天才,我們至多是能手。沒有馬克思,我們的理論远不会 是現在这个样子。所以,这个理論用他的名字命名是公正的。 面)运用到所硏究的一切知識領域里去了。

  黑格尔不是簡单地被放在一边,恰恰相反,上面所說的他的革命 方面,即辯证方法,是被当做出发点的。但是这个方法在黑格尔的形式 中是无用的。在黑格尔那里,辯证法是槪念的自我发展。絕对槪念不仅 是从来就存在的(不知在哪里?),而且是全部現存世界的眞正的活的灵 魂。它通过在《邏輯学》中詳細探討过幷且完全包含在它自身中的一切 預备阶段而向自身发展;然后它使自己“外化”,轉化为自然界,它在自 然界中幷沒有意識到它自己,而是采取自然必然性的形式,經过新的发 展,最后在人身上重新达到自我意識;这个自我意識,在历史中乂从粗 糙的形式中掙脫出来,直到絕对槪念終于在黑格尔哲学中又完全地达 到自身为止。因此,在自然界中和历史上所显露出来的辯证的发展, 即經过一切迂迴曲折和暫时退步而由低級到高級的前进运动的因果联 系,在黑格尔那里,只是槪念的自己运动的翻版,而这种槪念的自己运 动是从来就有的、不知道在什么地方发生的,但无論如何是同任何能思 維的人脑无关的。这种意識形态的顚倒是应該消除的。我們重新唯物 地把我們头脑中的槪念看做現实事物的反映,而不是把現实事物看做 絕对槪念的某一阶段的反映。这样,辯证法就归結为关于外部世界和 人类思維的运动的一般規律的科学,这两个系列的規律在本质上是同 一的,但是在表現上是不同的,这是因为人的头脑可以自觉地应用这些 規律,而在自然界中这些規律是不自觉地、以外部必然性的形式、在无 穷无尽的表面的偶然性中为自己开辟道路的,而且到現在为止在人类 历史上大部分也是如此。这样,槪念的辯证法本身就变成只是現实世界 的辯证运动的自觉的反映,从而黑格尔的辯证法就被倒轉过来了,或者 宁可說,不是用头立地而是重新用脚立地了。而且値得注意的是,不仅 我們发現了这个多年来已成为我們最好的劳动工具和最銳利的武器的 唯物主义辯证法,而且德国工人約瑟夫•狄慈根不依靠我們,甚至不依

  靠黑格尔也发現了它。①

  而这样一来,黑格尔哲学的革命方面就恢复了,同时也摆脫了那些 曾經在黑格尔那里阻碍它貫彻到底的唯心主义装飾。一个伟大的基本 思想,即认为世界不是一成不变的事物的集合体,而是过程的集合体, 其中各个似乎稳定的事物以及它們在我們头脑中的思想映象即槪念, 都处在生成和灭亡的不断变化中,在这种变化中,前进的发展,不管一 切表面的偶然性,也不管一切暫时的倒退,終究会給自己开辟出道 路,一一这个伟大的基本思想,特別是从黑格尔以来,已經如此深入一 般人的意識,以致它在这种一般形式中未必会遭到反对了。但是,口头 上承认这个思想是一回事,把这个思想具体地实际运用于每一个硏究 領域,又是一回事。如果人們在硏究工作中始終从这个观点出发,那末 关于最終解决和永恒眞理的要求就永远不会提出了;人們就始終会意 識到他們所获得的一切知識必然具有的局限性,意識到他們在获得知 識时所处的环境对这些知識的制約性;人們也不再敬重还在不断流行 的旧形而上学所不能克服的对立,即眞理和謬誤、善和恶、同一和差別、 必然和偶然之間的对立了:人們知道:这些对立只有相对的意义;今天 被认为是合乎眞理的认識都有它隐蔽着的、以后会显露出来的錯誤的 方面,同样,今天已經被认为是錯誤的认識也有它合乎眞理的方面,因 而它从前才能被认为是合乎眞理的;被断定为必然的东西,是由純粹的 偶然性构成的,而所謂偶然的东西,是一种有必然性隐藏在里面的形 式,如此等等。

  旧的硏究方法和思維方法,黑格尔称之为“形而上学的”方法,主要 是把事物当做一成不变的东西去硏究,它的殘余还牢牢地盘踞在人們 的头脑中,这种方法在当时是有重大的历史根据的。必須先硏究事物,

  ①見《人脑活动的实质。一个手艺人的描述〉〉汉堡近斯納出版社版。209 而后才能硏究过程。必須先知道一个事物是什么,而后才能觉察这个 事物中所发生的变化。自然科学中的情形正是这样。认为事物是旣成 的东西的旧形而上学,是从那种把非生物和生物当做旣成事物来硏究 的自然科学中产生的。而当这种硏究已經进展到可以向前迈出决定性 的一步,即可以过渡到系統地硏究这些事物在自然界本身中所发生的 变化的时候,在哲学領域內也就响起了旧形而上学的丧钟。事实上,直 到上一世紀末,自然科学主要是搜集材料的科学,关于旣成事物的科 学,但是在本世紀,自然科学本质上是整理材料的科学,关于过程、关于 这些事物的发生和发展以及关于把这些自然过程結合为一个伟大整体 的联系的科学。硏究植物机体和动物机体中的过程的生理学,硏究单 个机体从胚胎到成熟的发育过程的胚胎学,硏究地壳逐漸形成过程的 地质学,——所有这些科学都是我們这个世紀的产儿。

  但是,首先是三大发現使我們对自然过程的相互联系的认識大踏 步地前进了:第一是发現了細胞,发現細胞是这样一种单位,整个植物 体和动物体都是从它的繁殖和分化中发育起来的。由于这一发現,我 們不仅知道一切高等有机体都是按照一个共同規律发育和生长的,而 且通过細胞的变异能力指出了使有机体能改变自己的物种幷从而能实 現一个比个体发育更高的发育的道路。——第二是能的轉化,它向我 們表明了一切首先在无机自然界中起作用的所謂力,即机械力及其补 充,所謂位能、热、放射(光或輻射热)、电、磁、化学能,都是普遍运动的 各种表現形式,这些运动形式按照一定的度量关系由一种轉变为另一 种,因此,当一种形式的量消失时,就有另一种形式的一定的量代之出 現,因此,自然界中的一切运动都可以归結为一种形式向另一种形式不 断轉化的过程。一一最后,达尔文第一次从联系中证明了,今天存在于 我們周围的有机自然物,包括人在內,都是少数原始单細胞胚胎的长期 发育过程的产物,而这些胚胎又是由那些通过化学途徑产生的原生质 或蛋白质形成的。

  由于这三大发現和自然科学的其他巨大进步,我們現在不仅能够 指出自然界中各个領域內的过程之間的联系,而且总的說来也能指出 各个領域之間的联系了,这样,我們就能够依靠經驗自然科学本身所提 供的事实,以近乎系統的形式描繪出一幅自然界联系的淸晰图画。描 繪这样一幅总的图画,在以前是所謂自然哲学的任务。而自然哲学只 能这样来描繪:用理想的、幻想的联系来代替尙未知道的現实的联系, 用臆想来补充缺少的事实,用純粹的想像来塡补現实的空白。它在这 样做的时候提出了一些天才的思想,預測到一些后来的发現,但是也說 出了十分荒唐的見解,这在当时是不可能不这样的。今天,当人們对自 然硏究的結果只是辯证地即从它們自身的联系进行考察,就可以制成 一个在我們这个时代是令人滿意的“自然体系”的时候,当这种联系的 辯证性质,甚至迫使自然哲学家的受过形而上学訓练的头脑违背他們 的意志而不得不接受的时候,自然哲学就最終被淸除了。任何使它复 活的企图不仅是多余的,而且是一种退步。

  現在也被我們理解为历史发展过程的自然界的情况是这样,社会 历史的一切部門和硏究人类的(和神的)事物的一切科学的情况也是这 样。在这里,历史哲学、法哲学、宗敎哲学等等也都是以哲学家头脑中 臆造的联系来代替应当在事变中指出的現实的联系,把历史(其全部和 各个部分)看做观念的逐漸实現,而且当然始終只是哲学家本人所喜爱 的那些观念的逐漸实現。这样看来,历史是不自觉地、但必然是为了实 現某种預定的理想目的而努力,例如在黑格尔那里,是为了实現他的絕 对观念而努力,而达到这个絕对观念的坚定不移的意向就构成了历史 事变中的內在联系。这样,人們就用一种新的——不自觉的或逐漸自 觉的一一神秘的天意来代替現实的、尙未知道的联系。因此,在达里也 完全像在自然領域里一样,应該发現現实的联系,从而淸除这种臆造的 人为的联系;这一任务,归根到底,就是要发現那些作为支配規律在人 类社会的历史上为自己开辟道路的一般运动規律。

  但是,社会发展史却有一点是和自然发展史根本不相同的。在自然 界中(如果我們把人对自然界的反作用撇开不談)全是不自觉的、盲目 的动力,送些动力彼此发生作用,而一般規律就表現在达些动力的相互 作用中。在所发生的任何事情中,无論在外表上看得出的无数表面的 偶然性中,或者在可以证实这些偶然性內部的規律性的最終結果中,都 沒有任何事情是作为預期的自觉的目的发生的。反之,在社会历史領 域內进行活动的,全是具有意識的、經过思虑或凭激情行动的、追求某 种目的的人;任何事情的发生都不是沒有自觉的意图,沒有預期的目的 的。但是,不管这个差別对历史硏究,尤其是对个別时代和个別事变的 历史硏究如何重要,它絲毫不能改变这样一个事实:历史进程是受內在 的一般規律支配的。即使在这一領域內,尽管各个人都有自觉期望的 目的,在表面上,总的說来好像也是偶然性在支配着。人們所期望的东 西很少如願以偿,許多預期的目的在大多数場合都彼此冲突,互相矛 盾,或者是这些目的本身一开始就是实現不了的,或者是缺乏实現的手 段的。这样,无数的个別願望和个別行动的冲突,在历史領域內造成了 一种同沒有意識的自然界中占統治地位的状况完全相似的状况。行动 的目的是預期的,但是行动实际产生的結果幷不是預期的,或者这种結 果起初似乎还和預期的目的相符合,而到了最后却完全不是預期的結 果。这样,历史事件似乎总的說来同样是由偶然性支配着的。但是,在 表面上是偶然性在起作用的地方,这种偶然性始終是受內部的隐蔽着 的規律支配的,而問題只是在于发現这些規律。

  人們通过每一个人追求他自己的、自觉期望的目的而創造自己的 历史,却不管达种历史的結局如何,而这許多按不同方向活动的願望及 其对外部世界的各种各样影响所产生的結果,就是历史。因此,問題也 在于,这許多个別的人所期望的是什么。願望是由激情或思虑来决定 的。而直接决定激情或思虑的杠杆是各式各样的。有的可能是外界的 事物,有的可能是精神方面的动机,如功名心、“对眞理和正义的热忱”、 个人的憎恶,或者甚至是各种純粹个人的怪癖。但是,一方面,我們已 經看到,在历史上活动的許多个別願望在大多数場合下所得到的完全 不是預期的結果,往往是恰恰相反的結果,因而它們的动机对全部結果 来說同样地只有从属的意义。另一方面,又产生了一个新的問題:在这 些动机背后隐藏着的又是什么样的动力?在行动者的头脑中以这些动 机的形式出現的历史原因又是什么?

  旧唯物主义从来沒有給自己提出过这样的問題。因此,它的历史 观——如果它有某种历史观的話,——本质上也是实用主义的,它按照 行动的动机来判断一切,把历史人物分为君子和小人,幷且照例认为君 子是受騙者,而小人是得胜者。旧唯物主义由此得出結論說,在历史的 硏究中不能得到很多有敎益的东西;而我們由此得出的結論是,旧唯物 主义在历史領域內自己背叛了自己,因为它认为在历史領域中起作用 的精神的动力是最終原因,而不去硏究隐藏在这些动力后面的是什么, 这些动力的动力是什么。不彻底的地方幷不在于承认精神的动力,而 在于不从这些动力进一步追溯到它的动因。反之,历史哲学,特別是黑 格尔所代表的历史哲学,认为历史人物的表面动机和眞实动机都决不 是历史事变的最終原因,认为这些动机后面还有应当加以探究的別的 动力;但是它不在历史本身中寻找这种动力,反而从外面,从哲学的意 識形态把这种动力輸入历史。例如黑格尔,他不从古希腊历史本身的 內在联系去說明古希腊的历史,而只是簡单地断定,古希腊的历史无非 是“美好的个性形式”的制定,是眞正的“艺术作品”的实現23。在这里, 黑格尔关于古希腊人作了許多精彩而深刻的評論,但是这种只是一些 空談的說明現在已經不能使我們滿足了。

  因此,如果要去探究那些隐藏在——自觉地或不自觉地,而且往往 是不自觉地——历史人物的动机背后幷且构成历史的眞正的最后动力 的动力,那末应当注意的,与其說是个別人物、即使是非常杰出的人物 的动机,不如說是使广大群众、使整个整个的民族、以及在每一民族中 間又使整个整个阶級行动起来的动机;而且也不是短暫的爆发和轉瞬 即逝的火光,而是持久的、引起伟大历史变迁的行动。探討那些作为 自觉的动机明显地或不明显地、直接地或以思想的形式、甚至以幻想 的形式反映在行动着的群众及其領袖即所謂伟大人物的头脑中的动 因,——这是可以引导我們去探索那些在整个历史中以及个別时期和 个別国家的历史中起支配作用的規律的唯一途徑。使人們行动起来的 一切,都必然要經过他們的头脑;但是这一切在人們的头脑中采取什么 形式,送在很大程度上是由各种情况决定的。自从工人不再像1848年 在萊茵河流域那样簡单地搗毁机器以来,工人已經絲毫不能容忍按照 資本主义方式应用机器了。

  ■但是,在以前的各个时期,对历史的这些动因的探究几乎是不可能 的,因为它們和自己的結果的联系是混乱而隐蔽的,在我們今天这个时 期,这种联系已經非常簡单化了,因而人們有可能揭开这个謎了。从采 用大工业以来,就是說,至少从1815年签訂欧洲和約以来,在英国,誰 都知道,土地貴族(landed aristocracy)和資产阶級(middle class)这两 个阶級爭夺統治的要求,是英国全部政治斗爭的中心。在法国,随着波 旁王室的返国,同样的事实也被人們意識到了;复辟时期的历史家,从 梯叶里到基佐、米涅和梯也尔,总是指出这一事实是理解中世紀以来法 国历史的钥匙。而从1830年起,在这两个国家里,工人阶級即无产阶 級,已被承认是为爭夺統治而斗爭的第三个战士。当时关系已經非常 簡单化,只有故意閉起眼睛的人才看不見,这三大阶級的斗爭和它們的 利益冲突是現代历史的动力,至少是这两个最先进国家的現代历史的

  动力。-

  但是这些阶級是怎样产生的呢?初看起来,从前大規模的封建土 地占有制的起源,还可以(至少首先是)归于政治原因,归于暴力掠夺, 但是这对于資产阶級和无产阶級来說就不行了。在这里,显而易見,这 两个大阶級的起源和发展是由于純粹經济的原因。而同样明显的是, 土地占有制和資产阶級之間的斗爭,正如資产阶級和无产阶級之間的 斗爭一样,首先是为了經济利益而进行的,政治权力不过是用来实現經 济利益的手段。資产阶級和无产阶級是由于經济关系发生变化,确切 些說,是由于生产方式发生变化而产生的两个阶級。最初是从行会手 工业到工場手工业的过渡,随后又是从工場手工业到使用蒸汽和机器 的大工业的过渡,使这两个阶級发展起来了。在一定阶段上,資产阶級 使用的新的生产力——首先是分工和許多局部工人在一个綜合性手工 工場里的联合——以及通过生产力发展起来的交換条件和交換需要, 同現存的、历史上继承下来的而且被法律神圣化的生产秩序不相容了, 就是說,同封建社会制度的行会特权以及許多其他的个人特权和地方 特权(这些特权对于非特权等級来說都是桎梏)不相容了。資产阶級所 代表的生产力,起来反抗封建土地占有者和行会师傅所代表的生产秩 序;結局是大家都知道的:封建桎梏被打碎了,在英国是逐漸被打碎的, 在法国是一下子被打碎的,在德国还沒有被打碎。但是,正像工場手工 业在一定发展阶段上曾經和封建的生产秩序发生冲突一样,大工业現 在已經同代替封建生产秩序的資产阶級生产秩序相冲突了。被这种秩 序、被資本主义生产方式的狹隘范围所束縛的大工业,一方面使全体广 大人民群众愈来愈无产阶級化,另一方面生产出愈来愈多的沒有銷路 的产品。生产过剩和大众的貧困,两者互为因果,这就是大工业所陷入 的荒謬的矛盾,这个矛盾必然地要求通过改变生产方式来使生产力摆 脫桎梏。 因此,在現代历史中至少已經证明:任何政治斗爭都是阶級斗爭, 而任何爭取解放的阶級斗爭,尽管它必然地具有政治的形式(因为任何 阶級斗爭都是政治斗爭),归根到底都是围繞着經济解放进行的。因 此,至少在这里,国家,政治制度是从属的东西,而市民社会,經济关系 的領域是决定性的因素。从传統的观点看来(这种观点也是黑格尔所 尊崇的),国家是决定性的因素,市民社会是被国家决定的因素。表面 現象是和这种看法符合的。就个別人說,他的行动的一切动力,都一定 要通过他的头脑,一定要轉变为他的願望的动机,才能使他行动起来, 同样,市民社会的一切要求(不管当时是哪一个阶級統治着),也一定要 通过国家的願望,才能以法律形式取得普遍效力。这是問題的形式方 面,这方面是不言而喩的;不过要問一下,这个仅仅是形式上的願望(不 論是个別人的或国家的)有什么內容呢?这一內容是从哪里来的呢? 为什么人們所期望的正是这个而不是別的呢?在寻求这个問題的答案 时,我們就发現,在現代历史中,国家的願望总的說来是由市民社会的 不断变化的需要,是由某个阶級的优势地位,归根到底,是由生产力和 交換关系的发展决定的。

  但是,旣然甚至在拥有巨量生产資料和交通工具的現代,国家都不 是一个具有独立发展的独立領域,而它的存在和发展归根到底都应該 从社会的經济生活条件中得到解释,那末,以前的一切时期就必然更是 这样了,那时人們物质生活的生产还沒有使用这样丰富的輔助手段来 进行,因而这种生产的必要性必不可免地在更大程度上支配着人們。 旣然在今天这个大工业和铁路的时代,国家总的說来还只是以集中的 形式反映了支配着生产的阶級的經济需要,那末,在以前的时代,国家 就必然更加是这样了,那时毎一代人都要比我們今天更多得多地耗費 一生中的时間来滿足自己的物质需要,因而要比我們今天更多地依賴 于这种物质需要。对从前各个时代的历史的硏究,只要在这方面是认 眞进行的,都会最充分地证实这一点;但是,不用說,在这里不能进行这 种硏究了。

  如果說国家和公法是由經济关系决定的,那末不言而喩,私法也是 这样,因为私法本质上只是确认单个人之間的現存的、在一定情况下是 正常的經济关系。但是,这种确认所采取的形式可以是很不相同的。 人們可以把旧的封建法权形式的很大一部分保存下来,幷且賦予这种 形式以資产阶級的內容,甚至直接給封建的名称加上資产阶級的含意, 就像在英国与民族的全部发展相一致而发生的那样;但是人們也可以 像在西欧大陆上那样,把商品生产者社会的第一个世界性法律即罗馬 法以及它对簡单商品所有者的一切本质的法律关系(如买主和卖主、債 权人和債务人、契約、債务等等)所作的无比明确的規定作为基础。达 样做时,为了仍然是小資产阶級的和半封建的社会的利益,人們可以或 者是簡单地通过审判的实践貶低这个法律,使它适合于这个社会的状 况(普通法),或者是依靠所謂开明的滿口道德說敎的法学家的帮助把 它改造为一种适应于这种社会状况的特殊法典;这个法典,在这种情况 下即使从法学观点看来也是不好的(普魯士国家法);但是这样做时,人 們也可以在資产阶級大革命以后,以同一个罗馬法为基础,創造像法兰 西民法典这样典型的資产阶級社会的法典。因此,如果說民法准則只 是以法律形式表現了社会的經济生活条件,那末这种准則就可以依情 况的不同而把这些条件有时表現得好,有时表現得坏。

  国家作为第一个支配人的意識形态力量出現在我們面前。社会創 立一个机关来保护自己的共同利益,免遭內部和外部的侵犯。这种机 关就是国家政权。它刚一产生,对社会来說就是独立的,而且它愈是成 为某个阶級的机关,愈是直接地实現这一阶級的統治,它就愈加独立。 被压迫阶級反对統治阶級的斗爭必然要变成政治的斗爭,变成首先是 反对这一阶級的政治統治的斗爭;对这一政治斗爭同它的經济基础的 联系的认識,就日益模糊起来,幷且会完全消失。即使在斗爭参加者那 里情况不完全是达样,但是在历史家那里差不多总是这样的。在关于 罗馬共和国內部斗爭的古代史料中,只有阿庇安一人淸楚明白地吿訴 我們,这一斗爭归根到底是为什么进行的,即为土地所有权进行的。

  但是国家一旦成了对社会的独立力量,馬上就产生了新的意識形 态。这就是說,在职业政治家那里,在公法理論家和私法法学家那里, 同經济事实的联系就完全消失了。因为經济事实要取得法律上的承 认,必須在每一个別場合下采取法律动机的形式,而且,因为在这里,不 言而喩地要考虑到現行的整个法律体系,所以,現在法律形式就是一 切,而經济內容則什么也不是。公法和私法被看做两个独立的領域,两 者各有自己的独立的历史发展,本身都可以系統地加以描述,幷要求彻 底根除一切內部矛盾,以便作出达种描述。

  更高的即更远离物质經济基础的意識形态,采取了哲学和宗敎的 形式。在这里,观念同自己的物质存在条件的联系,愈来愈混乱,愈来 愈被一些中間环节弄模糊了。但是这一联系是存在着的。从十五世紀 中叶起的整个文艺复兴时代,在本质上是城市的从而是市民阶級的产 物,同样,从那时起重新觉醒的哲学也是如此。哲学的內容本质上仅仅 是那些和中小市民阶級发展为大資产阶級的过程相适应的思想的哲学 表現。在前一世紀的那些往往旣是哲学家又是政治經济学家的英国人 和法国人那里,这种情形是表現得很明显的,而在黑格尔学派那里,这 一情况我們在上面已經說明过了。

  現在我們再簡略地談談宗敎,因为宗敎离开物质生活最远,而且好 像是同物质生活最不相干。宗敎是在最原始的时代从人們关于自己本 身的自然和周围的外部自然的錯誤的、最原始的观念中产生的。但是, 任何意識形态一經产生,就同現有的观念材料相結合而发展起来,幷对 这些材料作进一步的加工;不然,它就不是意識形态了,就是說,它就不

  是把思想当做独立地发展的、仅仅服从自身規律的独立本质来处理了。 头脑中发生这一思想过程的人們的物质生活条件,归根到底决定着这 一思想过程的进行,这一事实,对这些人来說必然是沒有意識到的,否 則,全部意識形态就完結了。因此,大部分是毎个有血統关系的民族集 团所共有的这些最初的宗敎观念,在这些集团分裂以后,便在每个民族 那里依各自遇到的生活条件而独特地发展起来,而这一过程对一系列 民族集团来說,特別是对雅利安人(所謂印欧人)来說,已由比較神話学 詳細地证实了。这样在每一个民族中形成的神,都是民族的神,这些神 的王国不越出它們所守护的民族領域,在这个界綫以外,就由別的神无 可爭辯地統治了。只要这些民族存在,这些神也就继續活在人們的观 念中;这些民族沒落了,这些神也就随着灭亡。罗馬世界帝国使得旧有 的民族沒落了(关于罗馬世界帝国产生的經济条件,我們沒有必要在这 里加以硏究),旧有的民族的神就灭亡了,甚至罗馬的那些仅仅合于 罗馬城的狹小圈子的神也灭亡了;罗馬曾企图除本地的神以外还承认 和供奉一切多少受崇敬的异族的神,这种企图淸楚地表現了拿一种世 界宗敎来充实世界帝国的需要。但是一种新的世界宗敎是不能这样用 皇帝的敕令創造出来的。新的世界宗敎,即基督敎,已經从普遍化了的 东方神学、特別是犹太神学和庸俗化了的希腊哲学、特別是斯多葛派哲 学的混合中悄悄地产生了。我們必須重新进行艰苦的硏究,才可以知 道基督敎最初是什么样子,因为它那流传到我們今天的官方形式仅仅 是尼西亚宗敎会議为了使它成为国敎幷使它适合于成为国敎这个目的 而賦予它的那种形式。211它在二百五十年后已經变成国敎这一事实, 足以证明它是适应时势的宗敎。在中世紀,随着封建制度的发展,基督 敎形成为一种同它相适应的、具有相应的封建敎阶制的宗敎。当市民 阶級兴起的时候,新敎异端首先在法国南部的阿尔比派中間、在那里的 城市最繁荣的时代同封建的天主敎相对抗而发展起来。212中世紀把意 識形态的其他一切形式 —— 哲学、政治、法学,都合幷到神学中,使它們 成为神学中的科目。因此,当时任何社会运动和政治运动都不得不采 取神学的形式;对于完全受宗敎影响的群众的感情說来,要掀起巨大的 风暴,就必須让群众的切身利益披上宗敎的外衣出現。市民阶級从最 初起就給自己制造了一种由无財产的、不属于任何公认的等級的城市 平民、零工和各种僕役所組成的附属品,即后来无产阶級的前身,同样, 宗敎异端也早就分成了两派;市民溫和派和甚至也为市民异敎徒所憎 恶的平民革命派。

  新敎异端的不可根絕是同正在兴起的市民阶級的不可战胜相适应 的;当这个市民阶級已經充分强大的时候,他們从前的主要是同封建貴 族进行的地方性斗爭便开始采取民族的規模了。第一次大規模的行动 发生在德国,这就是所謂的宗敎改革。那时市民阶級旣不够强大又不 够发展,不足以把其他的叛乱等級——城市平民、下級貴族和多村农 民——团結在自己的旗帜之下。貴族首先被击潰;农民举行了起义,形 成了这次整个革命运动的頂点:城市背弃了农民,革命被各邦君主的軍 队鎭压下去了,这些君主囊括了革命的全部果实。从那时起,德国有整 整三个世紀从那些能独立地干預历史的国家的行列中消失了。但是除 德国人路德外,还岀現了法国人加尔文,他以眞正法国式的尖銳性突岀 了宗敎改革的資产阶級性质,使敎会共和化和民主化。当路德的宗敎 改革在德国已經蛻化幷把德国引向灭亡的时候,加尔文的宗敎改革却 成了日內瓦、荷兰和苏格兰共和党人的旗帜,使荷兰摆脫了西班牙和德 意志帝国的統治,幷为英国发生的資产阶級革命的第二幕提供了意識 形态的外衣。在这里,加尔文敎是当时資产阶級利益的眞正的宗敎外 衣,因此,在1689年革命由于一部分貴族同資产阶級間的妥协而結束 以后,它也沒有得到完全的承认。213英国的国敎会恢复了,但不是恢 复到它以前的形式,即由国王充任敎皇的天主敎,而是强烈地加尔文

  敎化了。旧的国敎会庆祝欢乐的天主敎礼拜日,反对枯燥的加尔文派 礼拜日。新的資产阶級化的国敎会,則采用后一种礼拜日,达种礼拜日 至今还在装飾着英国。

  在法国,1685年加尔文敎的少数派曾遭到鎭压,被迫归依天主敎 或者被驅逐出境。214但是这有什么用处呢?那时自由思想家比埃尔• 培尔已經在进行活动,1694年伏尔泰誕生了。路易十四的暴力措施只 是方便了法国的市民阶級,使他們可以賦予自己的革命以唯一同已經 发展起来的資产阶級相适应的、非宗敎的、純粹政治的形式。出席国民 会議的不是新敎派,而是自由思想家了。由此可見,基督敎已經踏进了 最后阶段。此后,它已不能成为任何进步阶級的意向的意識形态外衣 了;它愈来愈变成統治阶級专有的东西,統治阶級只把它当做使下层阶 級就范的統治手段。同时,每个不同的阶級都利用它自己认为适合的 宗敎:占有土地的容克利用天主敎的耶穌会派或新敎的正統派,自由的 和激进的資产者則利用唯理派,至于这些老爷們自己相信还是不相信 他們各自的宗敎,这是完全无关紧要的。

  这样,我們看到,宗敎一旦形成,总要包含某些传統的材料,因为在 一切意識形态領域內传統都是一种巨大的保守力量。但是,这些材料 所发生的变化是由造成这种变化的人們的阶級关系即經济关系引起 的。在这里只說这一点就够了。

  上面的叙述只能是对馬克思的历史观的一个槪述,至多也只能是 一些說明。证据只能由历史本身中提供;而在这里我敢肯定地說,在其 他著作中这种证据已經提供得很充分了。但是这种历史观結束了历史 領域內的哲学,正如辯证的自然观使一切自然哲学都成为不必要的和 不可能的一样。現在无論在哪一方面,都不再是要从头脑中想出联系, 而是要从事实中发現这种联系了。这样,对于已經从自然界和历史中 被驅逐出去的哲学来說,要是还留下什么的話,那就只留下一个純粹思 想的領域:关于思維过程本身的規律的学說,即邏輯和辯证法。

  * * *

  随着1848年革命的爆发,“有敎养的”德国抛弃了理論,轉入了实 践的領域。以手工劳动为基础的小手工业和工場手工业已經为眞正的 大工业所代替:德国重新出現在世界市場上;新的小德意志帝国215至 少排除了由于小邦割据、封建殘余和官僚制度在这一发展道路上造成 的最显著的弊病。但是随着思辨①离开哲学家的书房而在证券交易所 里筑起自己的殿堂,有敎养的德国也就失去了在德国的最深沉的政治 屈辱时代曾經是德国的光荣的伟大理論兴趣,失去了那种不管所得成 果在实践上是否能实現,不管它是否违警都同样地热中于純粹科学硏 究的兴趣。誠然,德国的官方自然科学,特別是在专門硏究的領域中仍 然保持着时代的高度,但是,正如美国《科学》杂志已經公正地指出的, 在硏究个別事实之間的巨大联系方面,在把这些联系槪括为規律方面 所获得的决定性的成就,現在更多地是出在英国,而不像从前那样出在 德国。而在包括哲学在內的历史科学的領域內,那种旧有的在理論上 毫无顾忌的精神已随着古典哲学完全消失了;起而代之的是不动脑筋 的折衷主义,是对职位和收入的担忧,直到极其卑劣的向上爬的思想。 这种科学的官方代表都变成資产阶級和現存国家的毫无掩飾的思想 家,但这已經是在資产阶級和現存国家同工人阶級处于公开敌对地位 的时代。

  德国人的理論兴趣,現在只是在工人阶級中还沒有衰退,继續存在 着。在这里,它是根除不了的。在这里,沒有对地位、利益的任何顾虑, 沒有乞求上司庇护的念头。反之,科学愈是毫无顾忌和大公无私,它就 愈加符合于工人的利益和願望。在劳动发展史中找到了理解全部社会

  ① 原文是《Spekulation»,在这里是一个双关語,旣有"思辨"的意思,又有"投机”的意 思。——譯者注

  史的鎖钥的新派別,一开始就主要是面向工人阶級的,幷且得到了工人 阶級的同情,这种同情,它在官方科学那里是旣寻找不到也期望不到 的。德国的工人运动是德国古典哲学的继承者。

文本框: 写于1886年初
載于1886年《新时代》杂志第4期 和第5期,幷于1888年以单行本 在斯图加特出版

  (选自《馬克思恩格斯全集》中文版 第21卷第301—353頁) 弗•恩格斯

  美国工人运动

  《英国工人阶級状况》美国版序言216

  自从我应譯者①的希望写完本书的《附录》②以来,已經过去十个 月了。在这十个月中,美国社会发生了一次在其他任何国家中至少需 要十年才能完成的变革。1886年2月,美国的社会輿論在一点上几乎 是一致的,即认为:美国沒有欧洲式的工人阶級③,因此,使欧洲社会四 分五裂的工人和資本家之間的阶級斗爭在美利坚共和国不可能发生, 所以社会主义是一种从外国引入的植物,它决不能在美国的土壤上生 根。然而正是在那个时候,越来越近的阶級斗爭已經呈現出它的巨大 阴影:宾夕法尼亚的煤矿工人219和其他許多工业部門的工人举行了罢 工,特別是全国都在准备爭取八小时工作日的广大运动,这个运动說在 5月开始就在5月开始了。22。我的《附录》表明,当时我已經正确地估 計了这些征兆,預料到会有一个全国性的工人运动。但是,当时誰也不 弗•凱利-威士湼威茨基夫人。全集俄文版編者注 @ 見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第21卷第292-298頁。——譯者注

  ③我在1844年写的那本书用英文出版是有道理的,这恰恰是因为,現代美国的工业所 处的状况几乎正好相当于四十年代,也就是我所考察的时期的英国工业的状态。情 况相似到何等程度,发表在伦敦《时代〉〉月刊3,4,5和6月号上的爱德华•艾威林和 爱琳娜•馬克思-艾威林論〈<美国工人运动〉〉的那些文章217已經证明。我之所以更 乐意提到这些出色的文章,还因为这使我有可能同时批駁美国社会主义工人党执行 委員会毫无顾忌地散布的对艾威林的可恶的誹謗。218 (恩格斯在1887年的单行本 上加的注) 能料到,运动会在这样短促的时間內以这样不可遏制的力量爆发出来, 会以燎原烈火的速度蔓延开来,会从根本上震撼①美国社会。

  但是事实摆在那里,駁不倒也辯不掉。我很有趣地听去年夏天賞 光訪問我的美国記者們吿訴我,美国統治阶級对此是感到多么惊慌; “新的轉折”使他們束手无策,陷入了恐惧和张皇失措的状态。但是,那 时运动还刚刚开始,那个由于黑奴制度的废除和工业的迅速发展而成 为美国社会最底层的阶級只不过举行了一連串杂乱的、显然是互不联 系的騷动。在年底以前,这种混乱的社会痙攣就开始采取确定的方向 To广大工人群众在国內辽闊的地区掀起自发的本能的运动,他們对 于到处都是同样的、由同样原因造成的悲惨的社会状况的普遍不滿同 时爆发出来,这就使这些群众意識到一个事实:他們构成了美国社会的 -•个新的、特殊的阶級,一个实际上多少是血統的雇佣工人即无产者的 阶級。达种意識由于一种純粹美国人的本能使他們迅速地采取解放自 己的下一步驟一一組織具有自己的綱領幷以夺取国会大厦和白宮为目 标的工人政党。5月,掀起了爭取八小时工作日的斗爭,芝加哥和密尔 窩基等地发生了騷动,統治阶級試图用暴力和殘酷的阶級的司法机关 来鎭压工人阶級方兴未艾的反抗高潮。11月,在所有的大城市里都組 成了新的工人政党,而且在紐約、芝加哥和密尔窩基进行了选举。221在 此以前,5月和n月只能使美国資产阶級想起凭合众国公債息票取 息;从今以后,5月和11月将使他們同时想起美国工人阶級拿出自己 的息票要求付息的日期了。

  在欧洲各国,工人阶級經历了許多年才完全相信,他們构成了現代 社会的一个特殊的、在現存社会关系下是固定的阶級;又經历了好多 年,这种阶級意識才引导他們把自己組織成为一个特殊的、独立于統治 阶級各种派別所組織的一切旧政党幷且同这些政党对立的①政党。美 国沒有中世紀的废墟擋路,而且在一开始有历史的时候已經有了十七 世紀形成的現代資产阶級社会的因素,在这个較为良好的土地上,工人 阶級在十个月中就經历了本身发展的这两个阶段。

  但是,这一切还只是一个开始。工人群众感觉到他們的悲惨状况 的共同性和他們的利益的共同性,感觉到同其他一切阶級对立的阶級 团結;他們为了表达达种感觉幷把它变成行动,已經把每个自由国家里 为这种目的而預备的政治机器开动了起来,-一一这仅仅是第一步。下 一步是要找到一剂医治这些共同苦难的共同药物,幷且把它体現在新 的工人政党的綱領中。而整个运动中最重要最困难的这一步,在美国 尙待完成。

  新的党必須有一个明确的积极的綱領,这个綱領在細节上可以因 环境的改变和党本身的发展而改动,但是在每一个时期內都必狽为全 党所贊同。只要这种綱領还沒有制訂出来或是还处于萌芽状态,新的 党本身也将处于萌芽状态;它可以作为地方性的党存在,但还不能作为 全国性的党存在;它将是一个潜在的党,而不是一个实在的党。

  '这个綱領,无論它最初的形式如何,但必須朝着預先可以确定的方 向发展。在工人阶級和資本家阶級之間造成鴻沟的原因,在美国和在 欧洲是一样的;消除这种鴻沟的手段到处也都是相同的。因此,美国无 产阶級的綱領在最終目的上,归根到底②一定会同經过了六十年的分 歧和翁論才成为欧洲战斗的无产阶級广大群众公认的綱領相一致。这 个綱領将宣布,最終目的是工人阶級夺取政权以便实現整个社会对一 切生产資料——土地、铁路、矿山、机器等等一一的直接占有,供全体为

  ①在德文版中不是"对立的”,而是“敌对的”。——全集俄文版編者注

  ® 在德文版中不是“归根到底”,而是“随着运动的进一步发展”。一一全集俄文版編 者注

  了全体利益而共同利用。

  但是,如果說美国的新的党也和其他一切政党一样,凭借着它的形 成这:一事实本身就力图夺取政权,那末它在怎样对待一旦夺得的①政 权这个問題上还远远沒有取得一致的意見。在紐約和东部的其他大城 市里,工人阶級的組織是按职业联合的路綫进行的,每一个城市都組織 了强大的中央劳动联合会。在紐約,中央劳动联合会于去年11月把亨 利•乔治选为他們的旗手,因此,联合会的焰时竞选綱領中浸透了他的 原則。在西北部大城市里,竞选是在很不明确的工人綱領的基础上进 行的,亨利•乔治的理論的影响即使已經看得出来,那也只是刚刚看得 出。在这些人口和工业集中的大中心里,新的阶級运动已經充分带有 政治性,同时,在全国,我們发現两个分布很广的工人組織,即“劳动騎 士”222和“社会主义工人党”,其中只有后者才具有符合上述現代欧洲 观点的綱領。

  在美国工人运动所表現的三种多少已經确定的形式中,第一种,即 亨利•乔治領导的紐約的运动,目前主要是地方性的。紐約无疑是合 众国的一个最重要的城市,但紐約不是巴黎,合众国不是法兰西。我认 为亨利•乔治的目前这样的綱領是太狹隘了,它不能作为越出地方性 运动范围以外的任何运动的基础,即使作为总运动中的一个短期阶段 的基础也不行。在亨利•乔治看来,人民群众被剝夺了土地,是人們分 裂为富人和穷人的主要的、籠罩一切的原因。但从历史上看来,这是不 完全正确的。在亚細亚古代和古典古代,阶級压迫的主要形式是奴隶 制,即与其說是群众被剝夺了土地,不如說他們的人身被占有。在罗馬 共和国衰落时期,当自由的意大利农民被剝夺了田地的时候,他們形成 了一个同1861年以前南部各蓄奴州里的“白种貧民”相似的阶級;在奴

  ①在德文版中删去了:"一旦夺得的”。一-全集俄文版編者注 隶和“白种貧民”①这两个同样无力解放自己的阶級存在的情况下,古 代世界崩潰了。在中世紀,封建剝削的根源不是由于人民被剝夺而离开 了土地,相反地,是由于他們占有土地而离不开它。农民虽然保有自己 的土地,但他們是作为农奴或依附农被束縛在土地上,而且必須以劳动 或产品的形式給地主进貢。直到近代的黎明时期,即到十五世紀末,农 民大規模被剝夺才給現代雇佣工人阶級奠定了基础②,这些工人除了 自己的劳动力以外一无所有,除了向旁人出卖劳动力以外就不能生活。 但是,如果說土地被剝夺使这个阶級产生,那末,資本主义生产的发展, 即現代的大工业和大农业的发展,則使它长存下去,使它人数增加,幷 使它形成一个具有特殊利益和負有特殊历史使命的特殊阶級。所有这 些,馬克思都詳細地論述过了(《資本論》第七篇《所謂原始积累》223)。 馬克思认为,現代的阶級对抗和工人阶級的处境恶化③,原因就是工人 阶級被剝夺了一切生产資料,其中当然也包括土地。

  亨利•乔治旣然宣布土地垄断是貧穷困苦的唯一原因,自然就认 为医治它們的药剂是把土地交給整个社会。馬克思学派的社会主义者 也要求把土地交給社会,但不仅是土地,而是同样还有其他一切生产資 料。但是,即使我們撇开其他生产資料的問題不談,这里也还有另外一 个差別。土地如何处理呢?以馬克思为代表的現代社会主义者要求共同 占有土地和为共同的利益而共同耕种,对其他一切社会生产資料—— 矿山、铁路、工厂等等也是一样;亨利•乔治却只限于像現在这样把土 地出租給单个的人,仅仅把土地的分配調整一下,幷把地租用于公众的 需要,而不是像現在这样用于私人的需要。社会主义者所要求的,是实

  ®在徳文版中不是“白种貧民”,而是“貧穷的自由人”。——全集俄文版編者注 在德文版中不是“农民大規模被剝夺給現代雇佣工人阶級奠定了基础”,而是“农民 大規模被剝夺了,幷且这次是在这样历史条件下进行的,这种条件逐漸把成为无产 者的农民变成了現代雇佣工人阶級,变成了人”。-—-全集俄文版編者注 在德文版中不是“处境恶化”,而是“現今的屈辱气——全集俄文版編者注 行整个社会生产体系的全面的变革;亨利•乔治所要求的,是把現在的 社会生产方式原封不动地保留下来,实质上①就是李嘉图学派的資产 阶級經济学家中的极端派提出的东西,这一派也要求由国家沒收地租。

  当然,如果认定亨利•乔治已經把話一下子說完了,那是不公平 的。但是我只有照我現在所看到的样子来考虑他的理論。

  美国工人运动的第二个大派別是由劳动騎士組成的。看来,这一 派对运动的現阶段来說是最典型的,同时无疑也是最有力的。这是一 个以无数的“集会”形式扩展到全国广大地区的巨大团体,它代表着工 人阶級內部各种色彩的、个人的和地方的意見。他們共有着一个与这 种情况相适应的不明确的綱領,把他們結合在一起的与其說是实际上 无法遵行的章程,不如說是这种本能的感觉:他們为达到共同目的而团 結起来达一事实本身就使他們成为国內的一支伟大力量。这是眞正美 国式的怪現象:最現代的趋向披上了最中世紀的外衣,而最民主的、甚 至叛逆的精神隐藏在表面的、但实际上毫无力量的专制之下,一一-这就 是劳动騎士向欧洲观察家展示的一幅图画。但是,如果我們不停留在 这种純粹是表面的怪現象上,我們就不可能不看到,在这个广泛的团体 中蘊藏着巨大的潜力,这种巨大的潜力正在緩慢地但确实地发展成实 际的力量。劳动騎士是整个美国工人阶級所創立的第一个全国性的組 織;不管它的起源和历史如何,不管它有什么样的缺点和細小的怪誕行 为,不管它的綱領和章程怎样,这里存在的是美国实际上整个雇佣工人 阶級的产儿,是把他們联合起来的唯一的全国性的紐带,它不仅使他們 的敌人,而且也使他自己感觉到自己的力量,幷使他們对未来的胜利 滿怀驕傲的希望。只說劳动騎士有能力发展,那是不确切的;他們是經 常处于蓬勃的发展和改造的过程中。这是一块正在涌起正在发酵的由 可塑性材料构成的实体,幷且正在寻找适合它本性的形式。送种形式 无疑是会找到的,因为历史的发展像自然的发展一样,有它自己的內在 規律。到那时,劳动騎士是否保留現在这个名称,那是无关紧要的,但 是,一个局外观察家可以淸楚地看到,摆在我們面前的这种原料必定鍛 造出美国工人运动的未来,从而鍛造岀整个美国社会的未来。

  第三个派別是社会主义工人党。这个党只有一个虛名,因为到目 前为止,实际上它在美国的任何地方都沒有作为一个政党出現。而且, 它对美国来說在一定的程度上是外来的,因为直到最近,它的成員几乎 全是德国移民,他們用的是本国語言,幷且大多数人都不大懂得美国通 用的語言。但是,如果說这个党是起源于外国,那末,它同时也就具备 了欧洲多年来阶級斗爭所取得的經驗,幷且具备对工人阶級解放的一 般条件的理解①,这种理解远远超过了美国工人迄今所达到的理解水 平。这对美国无产者来說是一件幸事,因为这样一来他們就有可能掌 握幷利用欧洲的阶級伙伴在四十年斗爭中所得到的智慧上和精神上的 成果,从而加速他們自己的胜利的到来。因为,正如我已經說过的,毫 无疑問,美国工人阶級的最終綱領,应該而且一定会基本上同欧洲的整 个战斗工人阶級現在所采用的綱領一样,同德美社会主义工人党的綱 領一样。在这方面,这个党負有在运动中起极重要作用的使命。但是要 做到这一点,它必須完全脫掉外国服装。它必須成为彻底美国化的党。 它不能期待美国人向自己靠攏。它是少数,又是移民,因此,应当向占 絕大多数的而且是本地人的美国人靠攏。而要做到这一点,首先必須 学习英語。

  参加运动的广大群众的各种分子——他們实质上幷不敌对,但是 由于出发点不同而在实际上彼此隔膜融合一起的过程,需要有一 在徳文版中“理解”后面的那句話改做:"这是迄今只有在个别情况下才能从美国工 人中看到的理解”。一一全集俄文版編者注 些时間,幷且不能不发生一些摩擦,这种摩擦在某些地方現在已經看得 出来了。例如,劳动騎士在东部城市的某些地方和有組織的工会进行 着地方性的斗爭。但是,另一方面,这种摩擦也发生在劳动騎士內部, 那里根本談不到和平和协調。达幷不是能使資本家欢呼的那种瓦解的 象征。这只是标志着,初次①按共同方向行动的无数的工人群众还沒 有找到适当地表达他們共同利益的东西,也沒有找到最适合于斗爭的 組織形式,也沒有找到保证胜利所必需的紀律②。这在目前只是为了 伟大的革命战爭而进行的第一次群众性征兵,是就地独自集合和装备 起来的队伍,它們正在为組成一支統一的大軍而汇合起来,但是还沒有 正規的編制和統一的进軍計划。正在汇合的各部队往往彼此阻擋道 路;出現了混乱、怒气冲冲的爭論,甚至有发生冲突的危险。但是,最終 目的的一致性終究会战胜一切小风波。达些分散的爭吵不休的队伍很 快就会列成一个长长的战斗橫队,将在敌人面前摆成一条严整的战綫, 在威严的沉寂里閃射出武器的寒光,有勇敢的先驅兵在前,有坚定的預 备队殿后。 达到这种結果,把各种独立的部队联合成一支具有临时③綱 領——不管这个綱領如何不够,但只要它眞正是工人的綱領就行—— 的全国性的工人大軍,这就是在美国需要完成的下一个巨大的步驟。 为了达到这个目的和制定无愧乎这个运动的綱領,社会主义工人党能 够做許多事情,只耍它願意像欧洲的社会主义者在他們只占工人阶級 少数的时候那样行动就行。达个策略在1847年《共产党宣言》中第一 次是用以下的話陈述的:

  “共产党人”,——这是我們当时采用的、而且在現在也决不想放弃 在德文版中不是“初次”,而是"現在終于七一一全集俄文版編者注 在德文版中删去了:"也沒有……紀律”。-一-全集俄文版編者注 在德文版中不是"応吋”,而是"共同的”。全集俄文版編者注 的名称,——“共产党人不是同其他工人政党相对立的特殊政党。

  “他們沒有任何同整个无产阶級的利益不同的利益。

  “他們不提出任何特殊的原則,用以塑造无产阶級的运动。

  “共产党人同其他无产阶級政党不同的地方只是:一方面,在各国 无产者的斗翁中,共产党人强調和坚持整个无产阶級的不分民族的共 同利益;另一方面,在无产阶級和資产阶級的斗爭所經历的各个发展阶 段上,共产党人始終代表整个运动的利益。”

  “因此,在实践方面,共产党人是各国工人政党中最坚决的、始終推 动运动前进的部分;在理論方面,他們比其余的无产阶級群众优越的地 方在于他們了解无产阶級运动的条件、进程和一般結果。

  “共产党人为工人阶級的最近的目的和利益而斗爭,但是他們在当 前的运动中同时代表运动的未来。”①

  这就是現代社会主义的伟大創始人卡尔•馬克思、还有我以及同 我們一起工作的各国社会主义者四十多年来所遵循的策略;結果,这个 策略到处都引向胜利,目前欧洲所有的广大的社会主义者,在德国和法 国,在比利时、荷兰和瑞士,在丹麦和瑞典,以及在西班牙和葡萄牙,就 像一支在同一旗帜下的統一的②軍队一样在战斗着。

  弗里德里希•恩格斯

  1887年1月26日于伦敦

文本框: 載于1887年在紐約出版的弗• 恩格斯《—八四四年的英国工人 阶級状况》一书,幷由作者譯成 德文載于1887年6月10
17日<<社会民主党人报〉〉第24号 和第25号

  @ 見本选集第1卷第251 ft 270頁。一譯者注

  ®在德文版中“統一的”的后面加有:“伟大的”。一一全集俄文版編者注 弗•恩格斯

  波克罕《紀念一八O六至

  一八。七年德意志极端爱国

  主义者》一书引言2" (摘录)

  《极端爱国主义者》一文在对法战爭結束后就在《人民国家报》225 上出現,此后不久又出单行本。这本书,对于官方的和資产阶級的德意 志一向沉湎于超爱国主义的陶醉于胜利的情况来說,已成了一副非常 有效的解毒剂。的确,最好不过的淸醒剂莫过于回忆一下現在被捧到 天上的普魯士当年曾經在法国人的进犯之下,即在現在被蔑視为战敗 者的法国人的进犯之下被可耻地摧毁。而这副药剂也应該有特別大的 效力,因为,关于十分糟糕的事实的叙述是从这样一本书中摘来的,在 这本书中,一位普魯士将軍①,而且还是高級軍事学校的校长,根据普 魯士的官方文件描繪了这个可耻的时代;而且应該承认描繪得很客观, 幷不夸大226。一支大的軍队,像任何其他的大的社会机体一样,在一 次大失敗以后最好是好好想一想,承认自己过去的过失。在耶拿战役 之后,普魯士人就处于这种状态。另一次是在1850年之后,的确,他們 那时沒有遭到大的失敗,但是在一系列小征伐——-对丹麦和对南德的 征伐一一之后以及在1850年第一次大动員过程中,他們的軍事上的十 分衰敗,无論是对他們自己还是对全世界来說都是完全淸楚的了;也是

  ① 爱德华•馮•赫夫內尔。全集俄文版編者注 在那时,他們只有以华沙的和奧里繆茨的政治耻辱为代价才主动避免 了眞正的失敗。忍7为了懂得如何改进,他們曾不得不对自己的过去进 行无情的批判。他們的軍事学术界(其中曾出現了克劳塞維茨这样的 第一流人物,但从那时起便无止境地降低了自己的水平)在这种必不可 免的自我检査的情况下这时又重新振兴起来。这次自我检查的成果之 一就是赫夫內尔的著作,波克罕的书即取材于此。

  即使現在,仍然有必要經常使人回忆一下这个时代:傲慢和失敗、 国王无能的时代,迷恋于自己的两面手法的普魯士外交官愚蠢奸詐的 时代,貴族軍官在极其怯懦的叛卖中仍然大言不慚的时代,完全背离人 民的、建立在說謊和欺騙之上的国家制度总崩潰的时代。德国的庸人 (也包括貴族和王公)現在有时比当时更为妄自尊大和沙文主义;外交 行动显然更蛮橫了,不过还保留着过去的两面手法;貴族軍官人数的自 然的增加和人为的增加已使他們又能占据先前那种在軍队中的統治地 位,国家也日益背离广大人民群众的利益,变成一个大地主、交易所經 紀人和大工业家的集团来剝削人民。当然,如果再走到战爭的地步,普 魯士德意志的軍队凭它在組織上是所有別的軍队的榜样这一点来說, 是会比它的敌人和它的盟友占有相当大的优势的。但是,它再也得不 到像在最近两次战爭228时期那样的优势了。举例来說,那时由于特 殊的幸运情势而形成的高級指揮的統一,以及下級指揮官的相应的絕 对服从,都不見得会照样再一次出現。目前流行于土地貴族以及軍人 貴族 直到皇帝的侍卫官——-同交易所投机家之間的事务勾結关 系,对于前綫軍队的供給很容易地会成为致命的东西。德意志会有它 的盟友,但是一有机会,它就会抛弃盟友,而这些盟友也就会抛弃它。 最后,对于普魯士德意志来說,現在除了世界战爭以外已經不可能有任 何別的战爭了。这会是一場具有空前規模和空前剧烈的世界战爭。那 时会有800万到1 000万的士兵彼此殘杀,同时把整个欧洲都吃得干干 净净,比任何时候的蝗虫群还要吃得厉害。三十年战爭所造成的大破 坏集中在三四年里重演出来幷遍及整个大陆;到处是饥荒、瘟疫,軍队 和人民群众因极端困苦而普遍野蛮化;我們在商业、工业和信貸方面的 人造机构陷于无法收拾的混乱状态,其結局是普遍的破产;旧的国家及 其世代相因的治国才略一齐崩潰,以致王冠成打地滾在街上而无人拾 取;絕对无法預料,这一切将怎样了結,誰会成为斗爭中的胜利者;只有 一个結果是絕对沒有疑問的,那就是普遍的衰竭和为工人阶級的最后 胜利造成条件。

  如果已达頂点的軍备竞爭制度終于产生它的不可避免的結果,前 景就是这样。国王和国家要人老爷們,这就是你們的才略把旧欧洲所 弄到的地步。如果你們再也沒有別的办法,只能开,始跳一場最后的大 战舞,那我們是不会哭泣的。就算战爭可能会把我們暫时抛到后面去, 就算它会把我們已經爭得的某些陣地夺去。但是,如果你們放纵你們 以后将无法对付的力量,那末不管那时情况如何,在悲剧結束时你們必 将垮台,而无产阶級的胜利不是已經爭得,就是終于不可避免。

  弗里德里希•恩格斯

  1887年12月15日于伦敦

文本框: 載于1888年在霍廷根一苏黎世出版 的西•波克罕《紀念一八O六至一八 O七年徳意志极端爱国主义者》一书

  弗•恩格斯

  《英国工人阶級状况》

  1892年德文第二版序言229

  現在重新呈献給德国讀者的这本书,最初是在1845年夏天出版 的。这本书无論在优点方面或缺点方面都带有作者靑年时代的痕迹。 那时我是24岁。現在我的年紀比那时大了两倍,但是当我重讀这本靑 年时期的著作时,发現它幷沒有什么使我脸紅的地方。因此,本书中 的这种靑年时期的痕迹我一点也不打算抹去。我現在原封不动地把它 重新献給讀者。我只是把若干不十分淸楚的地方表述得更明确些,幷 在某些地方加了新的簡短的脚注,这些脚注都标明了今年(1892)的 年份。

  关于这本书的命运,我只想談一点:它的英譯本于1887年在紐約 出版(弗洛伦斯•凱利-威士涅威茨基夫人譯),1892年由斯万•容涅 先公司在伦敦再版。英国版序言①是根据美国版序言%。写成的,而現 在德文版的这篇序言又是根据英国版序言写成的。現代大工业已在如 此大的程度上使所有出現了这种工业的国家的經济关系趋于平衡,以 致我要向德国讀者說的和要向美、英两国讀者說的几乎沒有什么两 样了。

  这本书里所描写的情况,至少就英国而言,現在在很多方面都已成

  @ 見《馬克思恩格斯全集》中文版第22卷第311-325頁。——譯者注

  为过去。現代政治經济学的規律之一(虽然通行的敎科书里沒有明确 提出)就是:資本主义生产愈发展,它就愈不能采用作为它早期阶段的 特征的那些瑣細的哄騙和欺詐手段。波兰犹太人即欧洲商业发展最低 阶段的代表的那些瑣細的騙人伎俩,那些使他們在本国获得很多好处 幷为大家所通用的狡猾手段,只要一到汉堡或柏林,就会使他們陷入困 境。同样,一个經紀人,犹太人也好,基督徒也好,如果从柏林或汉堡来 到曼彻斯特交易所,他就会发現(至少在不久以前还是这样),要想廉价 购入棉紗或布匹,最好还是放弃那一套固然已經稍加改进但到底还很 低劣的手段和手腕,虽然这些手段和手腕在他本国对一个生意人来說 被看做智慧的頂峰。但是,随着大工业的发展,德国的許多情况似乎 也改变了,特別是当德国人在費拉得尔菲亚打了一次工业上的耶拿战 役231以后,連那条規規矩矩的徳国老原則也声誉扫地了,那条原則就 是:先給人們送上一些好的样品,然后再把蹩脚的貨物送去,他們只会 感到称心滿意!的确,这些狡猾手腕在大市場上已經不合算了,那里时 間就是金錢,那里商业道德必然发展到一定的水平,其所以如此,幷不 是出于伦理的热狂,而純粹是为了不白費时間和劳动。在英国,在工厂 主对待工人的关系上也发生了同样的变化。

  1847年危机以后的工商业复苏,是新的工业时代的开端。谷物 法232的废除及由此而必然引起的进一步的財政改革,給英国工商业提 供了它們发展所必需的全部地盘。此后,很快又在加利福尼亚和澳大 利亚发現了金矿。殖民地市場吸收英国工业品的能力一天天增长起 来。郞卡郡的动力織机使千百万印度手工織工陷于彻底的灭亡。中国 的門戶日益被打开。但发展最快的还是美国,其速度甚至对这个进展 神速的国家讲来也是空前的:而我們不要忘記,美国当时只是一个殖民 地市場(固然是一个最大的殖民地市場),即輸出原料和輸入工业品(当 时是英国的工业品)的国家。

  此外,前一时期末出現的新的交通工具——铁路和海船一一現在 已經在国际范围內应用起来;它們事实上創造了以前只是潜在的世界 市場。这个世界市場当时还是由一些以农业为主或純粹从事农业的国 家組成的,达些国家围繞着一个巨大的工业中心——英国。英国消費 它們的大部分过剩原料,同时又滿足它們对工业品的大部分需要。因 此,无怪乎英国工业获得了这样巨大的和空前的发展,以致1844年的 状况現在看来已經显得微不足道,几乎可以說是原始的了。

  与这样的发展同时,大工业看起来也有了某些道德准則。工厂主 靠着对工人进行瑣細偷窃的办法来互相竞爭已經不合算了。事业的发 展已經不允許再使用达些低劣的謀取金錢的手段;拥資百万的工厂主 有比在这些小算盘上浪費时間更为重要的事情要做,这些小算盘只对 那些为了免于在竞爭中毁灭而必須抓住每一文錢的急需錢財的小生意 人还有用处。这样,工厂区內的实物工資制被取消了,通过了十小时工 作日法案233,幷且实行了一大串比較次要的其他改良措施,一其精神 都同自由貿易和无限制竞爭直接矛盾,但是却十分有利于同条件較差 的同行竞翁的大資本家。

  此外,企业規模愈大,雇用的工人愈多,每次同工人发生冲突时所 遭受的損失和困难也就愈多。因此,工厂主們,尤其是大的工厂主們, 就漸漸感染了一种新的精神。他們学会了避免不必要的糾紛,默认工 联的存在和力量,最后甚至把罢工——发生得适时的罢工——看做是 实現他們自己的目的的有效手段。过去带头同工人阶級作斗辱的最大 的工厂主們,現在却首先起来鼓吹和平和协調了。他們这样做是有很 充分的理由的。

  所有这些对正义和仁爱的让步,事实上只是使資本加速积聚于少 数人手中和消灭那些沒有这种額外收入就不能維持下去的小竞爭者的 一种手段。对于这少数人說来早年的那种小器的額外勒索不但已經毫 无意义,而且成了大規模的事业的严重障碍。这样,——至少是在主要 的工业部門中,因为在次要的工业部門中远不是这样——資本主义生 产发展本身已經足以免除早年使工人命运恶化的那些小的欺压現象。 这样一来,下面这件重大的基本事实就愈来愈明显了:工人阶級处境悲 惨的原因不应当到这些小的欺压現象中去寻找,而应当到資本主义制 度本身中去寻找。工人为取得每天的一定数目的报酬而把自己的劳动 力卖給資本家。在不多的几小时工作之后,他就把这笔工資的价値再 生产出来了。但是,根据合同的条件,工人必須再工作好几小时,以 便完成一个工作日。工人用这个附加的几小时剩余劳动創造出来的价 値,就是剩余价値。这个剩余价値不破費資本家一文錢,但仍然落入資 本家的腰包。这就是这样一个制度的基础,这个制度使文明社会愈来 愈分裂成两部分,一方面是一小撮路特希尔德們和万德比尔特們,全部 生产資料和消費資料的所有者,另一方面是广大的雇佣工人群众,他們 除了自己的劳动力之外一无所有。产生这个結果的,幷不是某些小的 欺压現象而是制度本身,——这个事实現在已从英国資本主义的发展 过程中十分鮮明地显示出来。

  其次,霍乱、伤寒、天花以及其他流行病的一再发生,使英国資产者 懂得了,如果他想使自己以及自己的家人不致成为这些疾病的牺牲者, 就必須立即着手改善自己城市的卫生状况。因此,这本书里所描写的 那些最令人触目惊心的恶劣現象,現在或者已被消除,或者已經不那样 明显。下水道已經修筑起来或改善了;在最坏的“貧民窟”中間,有許多 地方修建了寬闊的街道;“小爱尔兰”已經消失了,“七日規”跟着也将被 淸除234。但是这有什么意义呢? 1844年时,我还能用几乎是田园詩的 笔調来描写的地区,現在,随着城市的发展,已經整批整批地陷入了同 样破落、荒凉和穷困的境地。只是猪和垃圾堆再也看不到了。資产阶 級掩飾工人阶級灾难的手法又进了一步。但是,在工人住宅方面幷沒 有任何重大的改善,这一点从1885年皇家委員会《关于穷人的居住条 件》的报吿235中可以明显地看到。其他各方面的情形也都是这样。警 察局的命令多得像雪片一样,但它們只能把工人的穷困状况包藏起来, 而不能把这种状况消除。

  但是,如果說英国現在已度过了我所描写的这个資本主义剝削的 靑年时期,那末其他国家則刚刚踏进这个时期。法国、德国、尤其是美 国,这些可怕的敌手,它們如同我在1844年所預見的一样,正在日益摧 毁英国的工业垄断地位。它們的工业比英国的工业年輕,但是其成长 却迅速得多,現在已經达到与1844年英国工业大致相同的发展阶段。 拿美国来比較,情况特別明显。当然,美国工人阶級所处的外部环境 和英国工人很不相同,但是,无論在英国或美国,都是同样的經济規律 在起作用,所以产生的結果虽然不是在各方面都相同,却仍然是属于 同一性质的。正因为如此,在美国我們也可以看到同样的爭取縮短工 作日、爭取从立法上限制工作时間特別是限制工厂女工和童工的工作 时間的斗爭;我們也发現极其盛行的实物工資制和农村地区的小宅子 制236, “老板”、資本家及其代理人就利用这些制度作为統治工人的手 段。1886年当我讀到美国报紙上关于康乃尔斯威尔区宾夕法尼亚矿工 大罢工219的报道时,我簡直就像在讀我自己的关于1844年英格兰北部 煤矿工人罢工的描写一样①。同样是用假尺假秤来欺騙工人,同样是 实物工資制,同样是資本家企图用最后的但是致命性的手段,即把工人 赶出他們所住的属于公司的房屋来粉碎矿工們的抵抗。

  不論在本版或两个英文版中,我都不打算使本书的叙述继續到目 前,即詳細地——列举1844年以来发生的一切变化。我不这样做,有 两个原因:第一,要这样做,就得把本书的篇幅增大一倍。第二,馬克

  ① 見《馬克思恩格斯全集》中文版第2卷第542—548頁。一•一譯者注 思的《資本論》第一卷已經极为詳細地描述了 1865年左右,即英国的工 业繁荣达到了頂点时的英国工人阶級的状况;这样,我就得重复馬克思 已經讲过的話。

  几乎用不着指出,本书在哲学、經济和政治方面的总的理論观点, 和我現在的观点絕不是完全一致的。1844年还沒有現代的国际社会主 义,从那时起,首先是幷且几乎完全是由于馬克思的功績,它才彻底发 展成为科学。我这本书只是它的胚胎发展的一个阶段。正如人的胚胎 在其发展的最初阶段还要再現出我們的祖先魚类的觎弧一样,在本书 中到处都可以发現現代社会主义从它的祖先之一即德国古典哲学起源 的痕迹。例如本书,特別是在末尾,很强調这样一个論点:共产主义不 是一种单純的工人阶級的党派性学說,而是一种最終目的在于把連同 資本家在內的整个社会从現存关系的狹小范围中解放出来的理論。这 在抽象的意义上是正确的,然而在实践中在大多数情况下不仅是无益 的,甚至还要更坏。旣然有产阶級不但自己不感到有任何解放的需要, 而且全力反对工人阶級的自我解放,所以工人阶級就应当单独地准备 和实現社会革命。1789年的法国資产者也曾宣称資产阶級的解放就是 全人类的解放;但是貴族和僧侶不肯同意,这一論断——虽然当时它对 封建主义来說是一个无可辯駁的抽象的历史眞理——很快就变成了一 句純粹是自作多情的空話而在革命斗爭的火焰中烟消云散了。現在也 还有这样一些人,他們从不偏不倚的高高在上的观点向工人鼓吹一种 凌駕于一切阶級对立和阶級斗爭之上的社会主义,这些人如果不是还 需要多多学习的新手,就是工人的最凶恶的敌人,披着羊皮的豺狼。

  在本书中我把工业大危机的周期算成了五年。这个关于周期的长 短的結論,显然是从1825年到1842年間的事变进程中得出来的。但 是1842年到1868年的工业历史表明,这种周期实际上是十年,中間的 危机只具有次要的性质,而且在1842年以后日趋消失。从1868年起 情况又改变了,这在下面再談。

  我有意地不删去本书中的許多預言,其中包括靑年人的热情使我 大胆做出的英国即将发生社会革命的預言。我决不想把我的著作和我 本人描写得比当时高明些。値得惊奇的幷不是这些預言中有那么多沒 有言中,倒是竟然有这样多已經实現了,还有当时我就預見到的(誠然 我把时間估計得过分早了 一些)大陆的、特別是美国的竞爭将引起英国 工业的危急状态,現在也眞正到来了。在达一点上我有責任使本书和 英国当前的情况相符合。为此,我把我的一篇文章轉載于此,这篇文章 曾經用英文发表在1885年3月1日伦敦《公益》杂志237上,后来用德文 发表在同年6月的《新时代》第6期上。

  “四十年前,英国面临着一場按一切迹象看来只有用暴力才能解决 的危机。工业的巨大而迅速的发展远远地超过了国外市場的扩大和需 求的增加。每隔十年,生产的进程就被普遍的商业危机强制地打断一 次,随后,經过一个长久的經常停滞时期,就是短短的繁荣年份,这种繁 荣年份总是又以热病似的生产过剩和最后再度破产而結束。資本家阶 級大声疾呼地要求实行谷物自由貿易,幷且威胁說,为了实現这一点, 他們要把城市的饥民送回原来居住的农业地区去,而且,如約翰•布萊 特所說,'让这些饥民不是作为乞求面包的穷人,而是作为駐扎在敌区 的一支軍队'去涌入这些地区。城市工人群众要求参預政权一一实行 人民宪章238;小資产阶級的大多数支持他們,二者之間的分歧仅仅在于 是应当用暴力还是用合法手段来实現宪章。这时1847年的商业危机 和爱尔兰的饥荒到来了,革命的前景也同时出現了。

  1848年的法国革命拯救了英国資产阶級。胜利的法国工人的社会 主义口号吓倒了英国小資产阶級,引起了比較狹小然而比較实际的英 国工人阶級运动的瓦解。宪章运动正当它应当显示全部力量的时候, 却在1848年4月10日外部崩潰到来以前,就从內部崩潰了。239工人 阶級的政治活动被推到了后台。資本家阶級获得了全綫的胜利。

  1831年的議会改革24。是整个資本家阶級对土地貴族的胜利。谷物 稅的废除不只是工业資本家对土地貴族的胜利,而且也是对那些同地 产的利益一致或有密切关系的資本家的胜利,即对銀行家、交易所經紀 人、食利者等等的胜利。自由貿易意味着改革英国全部对內对外的貿易 和財政政策,以适应工业資本家即現在代表着国家的阶級的利益。而 这个阶級也就努力地做起这些事来。工业生产上的每一个障碍都被毫 不容情地扫除。关稅率和整个稅收制度实行了根本的改革。一切都使 之服从于一个目的,然而对工业資本家来說却是极为重要的目的:减低 各种原料特別是工人阶級的一切生活資料的价格,减少原料費用,压住 (即使还不能压低)工資。英国应当成为'世界工厂';其他一切国家对 于英国应当同爱尔兰一样,成为英国工业品的銷售市場,同时又供給 它原料和粮食。英国是农业世界的伟大的工业中心,是工业太阳,日益 增多的生产谷物和棉花的卫星都围着它运轉。多么燦烂的前景啊!

  工业資本家在着手实現自己的这个伟大目的时,具有坚强的健全 的理智,幷且蔑視传統的原則,这是他們一向和大陆上沾染庸人习气較 深的竞爭者不同的地方。宪章运动已奄奄一息。1847年危机过去之后 自然而然地、几乎是当然地重新出現的工商业繁荣,被人說成完全是自 由貿易的功劳。由于这两种情况,英国工人阶級在政治上成了'伟大的 自由党'即工厂主領导的政党的尾巴。达种有利的局面旣已取得,就必 須永远保持下去。宪章派所激烈反对的不是自由貿易本身,而是把自 由貿易变成有关国家存亡的唯一問題」工厂主从这种反对立場中了解 到,幷且越来越了解到:沒有工人阶級的帮助,資产阶級永远不能取得 对国家的完全的社会統治和政治統治。这样,两个阶級之間的相互关 系就逐漸改变了。从前被所有的工厂主視为可畏之物的工厂法,現在 他們不但自願地遵守,甚至还容許把它推广到所有部門中去。以前被 看做恶魔現形的工联,現在被工厂主們当做完全合法的机构,当做在工 人中間传播健康的經济观点的有用工具而受到寵爱和保护。甚至直到 1848年还被宣布不受法律保护的罢工,現在也被认为有时很有用处, 特別是当工厂主老爷們在需要时主动挑起罢工的时候。在那些剝夺了 工人同雇主平等的权利的法律中,至少已經废除了最令人反感的那一 部分法律。而十分可怕的人民宪章,实际上已經成了那些直到最近以 前还在反对它的工厂主們自己的政治綱領。取消財产資格限制和秘密 投票現在已經成为本国的法律。1867年和1884年的議会改革241已經 大大接近于普选权,至少是像德国現存的那种普选权;目前正在議会中 討論的关于重新分配各选区席位的新的法律草案,規定了平等的选区, 总的說来不会比法国或德国的更不平等。議員支薪和縮短任期——即 使还不能每年改选議会-一显然不久定会实現;尽管这样,还是有人說 宪章运动已經死亡。

  1848年的革命,和它以前的許多次革命一样,有着奇特的命运。正 是那些把这次革命鎭压下去的人,如卡尔•馬克思常說的,变成了它 的遺囑执行人。以2路易-拿破侖不得不建立独立而統一的意大利,俾斯 麦不得不在德国实行某种根本的改革,不得不恢复匈牙利的某种程度 的独立,而英国的工厂主們也沒有任何更好的办法,只有使人民宪章 生效。

  对英国来說,工业資本家的这种統治的結果一开始是惊人的。工 商业重新活跃起来,幷且飞快地发展,其速度甚至对这个現代工业的搖 籃来說也是空前的。所有过去应用蒸汽和机器获得的惊人成果,和 1850—1870遂二十年間的巨大产量比起来,和輸出与輸入的巨大数字、 和积聚在資本家手中的財富以及集中在大城市里的劳动力的巨大数字 比起来,就微不足道了。誠然,这个进步和以前一样被每十年一次的危 机所中断;1857年有一次危机,1866年又有一次;但是这些大变动現在 已被看成是一种自然的、不可避免的事情,这种事情是命中注定的遭 遇,但最后总是又走上正軌。

  这个时期工人阶級的状况怎样呢?有时也有改善,甚至对于广大 群众来說也是如此。但是,由于大量的失业后备軍汹涌而来,由于工人 不断被新机器排挤,由于現在同样日益受机器排挤的农业工人的移来, 这种改善每次都又化为烏有。

  我們发現,工人阶級中只有两种受到保护的人的状况得到了长期 的改善。第一种是工厂工人。法律把他們的通常工作日規定在較为合 理的限度內,这使他們的体质得到了一定程度的恢复,幷且給了他們一 种精神上的优势,而这种优势又因他們集中在一定地区而加强了。他 們的状况无疑要比1848年以前好。最好的证明是:在他們举行的罢工 中,十次有九次都是工厂主們为了自己的利益,作为保证縮减生产的唯 一手段而挑起的。你永远也不能說服工厂主同意縮短工作时間,即使 他們的工业品根本找不到銷路;但是要是你使工人罢工,資本家們就会 毫无例外地关閉自己的工厂。

  第二种是巨大的工联。这是那些絕大部分或者全部使用成年男子 劳动的生产部門的組織。无論是女工和童工的竞爭,或者是机器的竞 爭,迄今为止都不能削弱它們的有組織的力量。机械工、粗細木工、泥 瓦工都各自組成一种力量,这种力量甚至强大到能够成功地抵制采用 机器,例如泥瓦工就是这样。从1848年以来,他們的状况无疑有了显 著的改善;这方面最好的证明是:在十五年多的时期中,不但雇主非常 滿意他們,而且他們也非常滿意雇主。他們形成了工人阶級中的貴族; 他們为自己爭到了比較舒适的地位,于是就认为万事大吉了。他們是 萊昂•里維先生和吉芬先生(以及可敬的路約•布伦坦諾先生)的模范 工人,对每个懂事的資本家和整个資本家阶級来說,他們确实都是些非 常可爱、非常随和的人。

  但是,談到广大工人群众,他們的穷困和生活无保障的情况,現在 至少和过去一样严重。伦敦的东头是一个日益扩大的泥塘,在失业时 期那里充滿了无穷的貧困、絕望和饥餓,在有工作做的时候又到处是 肉体和精神的堕落。在其他一切大城市里也是一样,只有享有特权的 少数工人是例外:在較小的城市和农业地区中情况也是这样。一条規 律把劳动力的价値限制在必需的生活資料的价格上,另一条規律把劳 动力的平均价格照例降低到这种生活資料的最低限度上。这两条規律 以自动机器的不可抗拒的力量对工人起着作用,用它們的輪子压軋着 工人。

  这就是1847年的自由貿易政策和工业資本家二十年的統治所造 成的状况。但是以后就发生了变化。的确,在1866年的破产之后,1873 年左右有一次微弱而短暫的复苏,但这次复苏幷沒有延續下去。的确, 完全的危机幷沒有在它应当到来的时候即1877年或1878年发生,但 是从1876年起,一切重要的工业部門都处于經常停滞的状态。旣沒有 完全的破产,也沒有人們所盼望的、在破产以前和破产以后慣常被人指 望的繁荣时期。死气沉沉的蕭条,所有部門的所有市場上都出現經常 的过飽和現象,——这就是我們在其中生活了将近十年的状况。这是 怎样产生的呢?

  自由貿易論是建立在英国应当成为农业世界的唯一大工业中心这 样一个假設上的。而事实表明,这种假設是一个純粹的妄想。現代工业 存在的条件一一蒸汽力和机器,凡是有燃料、特別是有煤的地方都能創 造出来,而煤不仅英国有,其他国家,如法国、比利时、德国、美国、甚 至俄国也都有。这些国家的居民看不出,仅仅为了让英国資本家获得更 大的財富和光荣而使自己淪为饥餓的爱尔兰佃农有什么好处。他們就 动手来进行制造,不仅是为了自己,而且也是为了世界的其他部分;結 果,英国享有了将近一百年的工业垄断,現在无可挽回地失去了。

  但是英国的工业垄断是英国現存社会制度的基石。甚至在保持着 这种垄断的时期,市場也跟不上英国工业的日益增长的生产率;結果是 每隔十年就有一次危机。而現在新的市場一天比一天少起来,連刚果 的黑人也正在被迫接受曼彻斯特的印花布、斯泰福郡的陶器和北明翰 的金属制品这种形式的文明了。当大陆上的特別是美国的商品日益大 量地涌来的时候,当現在仍然掌握在英国工厂主手中的那个最大份額 将一年年减少的时候,結果会怎样呢?让自由貿易这个万应灵丹回答 吧!

  我不是指出这一点的第一个人。早在1883年不列顚协会南港会 議上,該协会的經济組主席英格利斯•鮑格雷夫先生就曾直截了当 地說:

  '英国获得巨額利潤的日子已經过去了,有些大工业部門的发展停頓了。几乎 可以說,英国正进入停滞状态。’243

  但是結果会怎样呢?資本主义生产是不能停下来的:它必須继續 增长和扩大,否則必定死亡。即使現在,仅仅縮减一下英国在世界市場 供应方面所占的那个最大份額,就意味着停滞、貧穷,一方面資本过剩, 另方面失业工人过剩。要是毎年的生产完全停止增长,情形又将怎样 呢?这正是資本主义生产易受伤害的地方,它的阿基里斯之踵。必須 經常扩大是資本主义生产存在的基础,而这种經常的扩大現在越来越 不可能了。資本主义生产正陷入絕境。英国一年比一年紧迫地面临着 这样一个問題:要么是民族灭亡,要么是資本主义生产灭亡;必然灭亡 的究竟是哪一个?

  而工人阶級呢?旣然在1848-1868年商业和工业空前高涨的情 况下他們还得遭受这样的穷困,旣然那时工人阶級广大群众的状况至 多也不过得到暫时的改善,而只有享有特权和'受到保护的'区区少数 才获得了长期的利益,那末,当这个耀眼的时期最終結束时,当目前这 种惨淡的停滞不但加剧起来,而且这种加剧了的状态变成英国工商业 的經常的和正常的状态时,情形又将怎样呢?

  眞实的事情是:当英国工业垄断地位还保存着的时候,英国工人阶 級在一定程度上也是分沾过这一垄断地位的利益的。这些利益在工人 中間分配得极不均勻:取得絕大部分的是享有特权的少数,但广大的群 众有时也能沾到一点。正因为如此,所以从欧文主义灭絕以后,英国再 也沒有过社会主义了。当英国工业垄断一旦破产时,英国工人阶級就 要失掉这种特权地位,整个英国工人阶級.,連享有特权和占居領导地位 的少数在內,将跟其他各国工人处于同一水平上。正因为如此,社会主 义将重新在英国出現。”

  我在1885年是这样写的。在1892年1月11日写的英国版序言中 我继續写道:

  “对于我在1885年看到的情况的这种叙述,我只需要做少許补充。 不用說,現在的确'社会主义重新在英国出現了',而且是大規模地出現 了。各色各样的社会主义都有:自觉的社会主义和不自觉的社会主义, 散文的社会主义和詩歌的社会主义,工人阶級的社会主义和資产阶級 的社会主义。事实上,这个一切可怕的东西中最可怕的东西,这个社会 主义,不仅变成非常体面的东西,而且已經穿上了燕尾服,大模大样地 躺在沙龙里的沙发上了。这再一次表明'好社会'的可怕暴君——資产 阶級輿論——的不可救药的反复无常,而且再一次证明,我們老一代的 社会主义者始終輕視这种輿論是有道理的。然而,对这个新的征兆,我 們沒有理由不滿意。

  但是,我认为,比資产阶級圈子里这种卖弄摻了水的社会主义的短 暫的时髦风尙重要得多的,甚至比社会主Ji在英国一般获得的成就也 更重要的,是伦敦东头的觉醒。这个巨大的貧穷淵藪已不再是六年前 那样的死水潭了。伦敦东头抖掉了絕望的冷漠;它复活了,幷且成了 '新工联',即广大的'沒有技术的'工人群众的組織的发源地。虽然这 种組織在很大程度上采用了 '有技术的'工人的旧工联的形式,但是按 其性质說来,仍然和旧工联有本质上的区別。旧工联保存着它們产生 的那一时代的传統;它們艳雇佣劳动制度看做永恒的、一成不变的制 度,它們至多只能使它变得稍微溫和一些,以利于它們的会員。新工联 則是在雇佣劳动制度万古长存这一信念已經大大动搖的时候成立的。 它們的創始者和領导者都是自觉的社会主义者或本能的社会主义者; 趋向于新工联幷构成其力量的群众,都是被工人貴族輕視和藐視的粗 人。但他們拥有一个无比的优点:他們的心理还是一块处女地,絲毫沒 有沾染上传統的'体面的'資产阶級偏見,而那些处境較好的'旧工联 主义者'却被这种偏見弄得昏头昏脑。我們現在已經看到,这些新工 联如何爭取領导整个工人运动幷日益奉着富有而傲慢的'旧'工联一 起走。

  毫无疑問,伦敦东头的活动家們犯了一系列巨大的錯誤;但是他們 的前輩也有过同样的情形,而瞧不起他們的那些空論社会主义者現在 还有同样的情形。伟大的阶級,正如伟大的民族一样,无論从哪方面学 习都不如从自己所犯錯誤的后果中学习来得快。虽然过去和現在他們 犯过各种各样的錯誤,而且将来还会犯錯誤,但是伦敦东头的觉醒仍然 是这个fin de siecle〔世紀末〕的最伟大最有成果的事件之一,而我能 活到現在,亲眼看到它,实在感到高兴和驕傲。”

  自从半年前我写了这些話以来,英国工人运动又向前迈进了一大 步。几天以前結束的議会选举向两个官方的政党——保守党和自由 党——-淸楚地表明,今后他們对第三个政党即工人政党的存在不能置 之不理了。这个工人政党还只是刚刚在形成:它的个別分子还須摆脫 种种传統的偏見——資产阶級的、旧工联主义的、甚至空論社会主义 的偏見,以便他們最后有可能在共同的基础上团結起来。但是那种把 他們团結起来的本能現在已經这样强烈,以致在英国导致了前所未聞 的选举結果。在伦敦有两个工人①提出了自己的候选資格,幷且公开 宣布他們是社会主义者;自由党人不敢提出自己的候选人来反对他們, 这两个社会主义者以出乎意外的极大多数当选了。在密德尔斯布罗, 一个工人候选人②出来同一个自由党人和一个保守党人竞选,幷且战 胜了这两个人;而那些和自由党人締結了联盟的新的工人候选人,除一 个人外,却都遭到了无可挽救的失敗。在以前的所謂工人代表中,即在 那些情願把他們属于工人阶級这种性质淹沒在他們的自由主义海洋 里,因而使他們的这种性质得到寬恕的人們当中,旧工联主义的一个最 显赫的代表亨利•布罗德赫斯特可耻地落选了,因为他宣布反对八小 时工作日。在格拉斯哥的两个选区里,在索尔福的一个选区里,以及在 其他許多选区里,都有独立的工人候选人出来同两个旧政党的候选人 竞选;工人候选人失敗了,但是自由党的候选人也失敗了。总之,在大 城市和工业地区的許多选区里,工人都坚决拒絕和两个旧政党进行任 何协商,幷因此获得了在以前任何一次选举中都不曾有过的直接的和 間接的成績。工人为此所表露的欢欣鼓舞是无法形容的。他們第一次 看到和感觉到,如果他們为了自己阶級的利益而利用自己的选举权,就 能获得什么东西。对“伟大的自由党”的迷信一一在英国工人中間統治 了几乎40年的迷信——-完全被打破了。工人們从令人信服的实例中 看到:当他們提出要求而且了解到他們要求的是什么的时候,他們在英 国就成为一种决定性的力量;1892年的选举已經在这方面开了一个 头。其余的事情,大陆上的工人运动是会管的;那些在議会和市鎭参議 会中已經有那么多代表的德国人和法国人,将以自己的进一步的成績 来大大鼓舞英国人的竞賽精神。不久的将来将会发現,有格萊斯頓先

  @ '詹•凱•哈第和約•白恩士。——全集俄文版編者注

  @ 約•哈•威尔逊。---- -全集俄文版編者注 生执政,新議会就不能开始工作,有新議会在,格萊斯頓先生就不能做 任何事情:那时英国的工人政党就会組織得足以一下子永远結束为使 資产阶級統治永存而輪班执政的两个旧政党的蹺蹺板游戏。

  弗•恩格斯

  1892年7月21日于伦敦

  載于1892年在斯图加特出版的 原文是德文

  弗•恩格斯《英国工人阶級状况》 俄文譯自《英国工人阶級状况》

  德文第2版

  ' (选自《馬克思恩格斯全集》中文版

  第22卷第367—383頁) 弗•恩格斯

  法德农民問題244

  資产阶級的和反动的政党,对目前社会主义者突然到处都提出了 农民問題,感到非常惊奇。其实,他們倒应該对这件事情沒有早已发生 而感到惊奇。从爱尔兰到西西里,从安达魯西亚到俄罗斯和保加利亚, 农民到处都是人口、生产和政治力量的非常重要的因素。只有西欧的 两个地区是例外。在大不列顚本土,大土地占有和大农业,完全排挤了 靠自己經营为生的农民;在普魯士易北河以东地区,几百年来一直发生 着同样的过程,在这里,农民也是日益被“驅逐”①,或者至少在經济上 和政治上日益退居次要的地位。

  作为政治力量的因素,农民至今在多数場合下只是表現出他們那 种根源于农村生活隔絕状况的帝漢态度。广大居民的这种冷漠态度, 不仅是巴黎和罗馬議会貪汚腐化的强有力的支柱,而且是俄国专制制 度的强有力的支柱。然而这种冷漠态度决不是不可克服的。自从工人 运动发生以来,西欧的資产者,特別是在农民小块土地所有制占优势的 地区,不用很豊气力就能激起农民对社会主义工人的怀疑和憎恨,在农 民的想像面前把社会主义工人描繪成partageux,即“均产分子”,描繪 .成侵犯农民財产的一群懶惰而貪婪的市民。1848年二月革命的朦朧的 社会主义的激情,很快就被法国农民的反动投票一扫而光;希望能过安

  ① 徳文原文是wird «gelegt»。Bauernlegen遲逐农民)是德国历史上放逐、剝夺农 民的叫法。(弗•伊•列宁在他譯的恩格斯这部著作的开头部分上加的注)

  逸生活的农民,記起了关于农民皇帝拿破侖的神話,創立了第二帝国。 我們大家都知道:单是农民的这一勛业就索取了法国人民多少代价;法 国人民至今还苦于这一勛业的后果。

  但是从那时以来,許多东西都已改变了。資本主义生产形式的发 展,割断了农业小生产的命脉;这种小生产正在不可抑止地灭亡和衰 落。北美、南美和印度的竞爭以廉价的粮食充塞欧洲市場,这种粮食廉 价到沒有一个欧洲的生产者能够跟它竞爭。大土地占有者和小农都同 样面帰着灭亡。而因为他們两者都是土地占有者和乡村居民,所以大 土地占有者宣称自己是为小农利益奋斗的先进战士,而小农-------------------------------------------------------- 般 讲来一一也承认他們是为自己利益奋斗的战士。.

  然而在达个时候,在西方已成长起来了强大的社会主义工人政党。 二月革命时代模糊的預感和憧憬已經明朗化了,更加广闊而深刻了,它 們已变成了能滿足一切科学要求幷包含有明确具体要求的綱領;不断 增多的社会党議員在德国、法国、比利时議会里捍卫着这些要求。社会 党夺取政权已成为最近将来的事情。然而,为了夺取政权,这个政党应 当首先从城市跑到农村,应当成为农村中的力量。社会党是以明确理 解經济原因和政治后果的联系而与其他政党不同,因此它早就揭露了 硬要跟农民作朋友的大地主那副掩盖在羊皮下边的豺狼面孔,——这 样一个政党能不能心安理得地把注定灭亡的农民留在他們的伪保护者 手中,一直到农民从工业工人的消极敌人变成工业工人的积极敌人为 止呢?达样,我們便談到农民問題的中心点了。

  我們可能面对的农村居民,包含有一些很不相同的組成部分,这些 不同的組成部分本身又按各个地区而有所区別。

  在德国西部,正如在法国和比利时一样,占着統治地位的是小块土 地农民的小生产,这些农民大部分是小块土地的所有者,在少数場合則 是小块土地的租佃者。

  在西北部——在下薩克森和什列斯維希一霍尔施坦,占优势的是 大农和中农,他們是非雇用男女长工、甚至非雇用短工不可的。在巴伐 利亚的某些地区,情形也是一样。

  在普魯士易北河以东地区和梅克伦堡,是一个拥有家奴、长工和短 工的大土地占有和大生产的区域,而在某些地方則尙有为数不多幷且 日趋减少的小农和中农。

  在德国中部,我們遇到的是所有这些生产形式和土地占有形式的 混合,其比例按地区而各不相同,幷且这些形式当中沒有一种是在稍許 广大的面积上占有优势的。

  此外,还有一些大小不同的地区,在那里,自有的或者租佃的耕地 不足以养活家口,而只是作为从事某种家庭手工业的基础,使这种手工 业有可能保持不然就会低得不能想像的低微工資,以保证产品在任何 异国竞爭下都能有稳固的銷路。

  这几类农村居民中有哪些是可以吸引到社会民主党方面来的呢? 不用說,我們只是大槪地硏究这一問題;我們只是考察一些显著突出的 形式;篇幅的限制不允許我們詳述各个过渡阶段以及农村居民的混合 組成的情况。

  我們先从小农說起。在所有的农民当中,这一类型是最重要的,幷 且一般說来不仅对于西欧是如此。不,对于整个問題說来,重心正是在 这一类型的农民上面。只要我們搞淸楚了我們对小农应有的态度,我 們便有了确定我們对农村居民其他組成部分的态度的一切立足点。

  我們这里所說的小农,是指小块土地的所有者或租佃者——尤其

  是所有者,这块土地通常旣不大于他以自己全家的力量所能耕种的限 度,也不小于足以养活他的家口的限度。因此,这个小农,也如小手工 业者一样,是在握有自己的劳动資料这点上不同于現代无产者的一种 工人;所以,这是一种属于过去的生产方式的殘余。他的祖先曾經是固 定在土地上的,沒有人身自由的,或者在罕有的情况下是自由的、但又 羈于代役租和徭役租的农民,他和他的祖先是有三方面不同的。第一, 法国革命已为他解除了必須对地主担負的种种封建的地租和劳役,幷 在大多数場合,至少在萊茵河左岸,給他保证了一块田地作为他的自由 的財产。第二,他丧失了自己曾作为其中一員的自治公社的保护,同时 也丧失了他那一份使用古老公社土地的权利。公社的土地一部分被他 过去的封建主,一部分被那开明的、基于罗馬法的、官僚制度的立法用 欺詐手段从他手中掠夺去了,从而現代的小农便丧失了不购买飼料而 喂养耕畜的可能。而在經济方面,丧失公社土地使用权的意义,要比 废除封建地租重大得多;无法喂养耕畜的农民的数目不断地增长起来。 第三,現时的农民的不同点还在于:他丧失了自己过去的生产工作的一 半。过去他和他的家庭用他們所获得的原料来生产他所需要的大部分 工业品;他的其余的需要則由他的那些除农业外同时兼营手工业的多 村邻居来滿足,后者从他那里所得的报酬大部分是作为交換物的生产 品或作为互助的換工。家庭是自給自足的,几乎生产它所需要的一切, 而村庄則更是如此。这差不多是十足的自然經济,貨币几乎根本不需 要。資本主义生产以貨币經济和大工业把这种情况結束了。而如果說 公社土地是农民生存的第一个基本条件,那末工业副业則是第二个基 本条件。于是农民每况愈下。捐稅、歉收、继承人分家、訴訟,将农民一 个又一个地驅向高利貸者;負債現象愈来愈普遍,而且每个人的債务愈 来愈沉重,--------------- 句話,我們的小农,正如任何过了时的生产方式的殘 余一样,在不可挽回地走向灭亡。他是未来的无产者。

  作为未来的无产者,他本来应当乐意傾听社会主义的宣传。但是 他那根深蒂固的私有观念,暫时还阻碍他这样做。他为了保持他那一 小块危机四伏的土地而进行的斗爭愈加艰苦,他便愈加頑固地拚命抓 住这一小块土地不放,他便愈加傾向于把那些对他說应将土地所有权 轉交整个社会掌握的社会民主党人看做如同高利貸者和律师一样危险 的敌人。社会民主党应当用什么办法来与这种成見作斗爭呢?在不改 变自己原来立場的情况下,它能給走向灭亡的小农提出些什么建議呢? 在这一方面,我們可以把馬克思主义派的法国社会党人的土地綱 領当做实际的立足点,这一綱領特別値得予以重視,因为它是从小农經 济的典型国家产生出来的。

  在1892年的馬賽代表大会上,通过了党的第一个土地綱領。以5这 个綱領为无地的农业工人(即短工和家奴)提出的要求是:实行由工会 和市鎭委員会規定的工資最低限額;建立其成員半数由工人組成的农 村工商业仲裁法庭;禁止出卖市鎭土地幷把国有土地租給市鎭,市鎭应 当将这一切土地——不論是自己的或租来的一在禁止使用雇工幷受 市鎭监督的条件下交給无地的农业工人家庭組合共同耕种;規定养老 金和殘废撫恤金,其款項用对大地产征收的特別稅支付。

  这个綱領为小农(佃农也在內)提出的要求是:由市鎭置备农业机 器,按成本租給农民使用;建立农民合作社以购买肥料、排水管、种子等 等幷銷售产品;对于价値不超过5 000法郞的土地,废除在土地轉手时 征的稅;建立爱尔兰式的調停委員会,以减低过高的租价,幷为退佃的 佃农和分成制佃农(metayers)补偿他們所提高的土‘地价値;废除規 定土地所有者有权夺走收成抵債的民法典第二一O二条,幷剝夺債权 人将靑苗抵作押金的权利;規定一定数量的农具、收成、种子、肥料、耕 畜——总之,凡农民耕作所必需的东西——不得抵作押金;修訂早已过 时了的总的地籍册,暫时則在每个市鎭中进行地方性的修訂;最后,实 行免費的农业专門敎育和建立农业試驗站。

  我們看到,为农民利益而提出的要求——至于为工人利益而提出 的要求,我們在这里暫且不談——幷不是过分的。其中有一部分在別 的国家里已經实現了。佃农調解法庭正在明显地按照爱尔兰的样式建 立起来。农民合作社在萊茵河地区已經存在。修訂地籍册是西欧各地 一切自由派以至于官僚經常表示的善良願望。綱領的其他各条,也是 不必使現存資本主义制度受到什么特別損害就可实現的。我們說这一 些,只是为了說明綱領的特征,决不是要責难它,一一而是恰恰相反。

  利用这一綱領,党在法国各个不同地区的农民中間都获得了很大 的成功,以致——因为越吃胃口越大一一我們的法国同志就想把綱領 弄得更加适合于农民的口味。当然,他們同时也感觉到这是一条危险 的道路。怎么可以帮助农民(不是作为未来的无产者,而是作为現时的 私有者农民来帮助)而不违背社会主义总的綱領的基本原則呢?为了 預防这种异議,于是在新的实际建議之前加上了一段理論性的緒論,企 图证明社会主义原則中包括有保护小农財产免于在資本主义生产方式 下遭到灭亡,虽然作者們自己完全明白这种灭亡是不可避免的。現在 我們来仔細考察一下这个緖論以及今年9月在南特代表大会上所通过 的要求本身。

  緖論是这样开始的:

  “鉴于按照党的总綱的确切涵义,生产者只有在占有生产資料时才能自由; 鉴于如果說在工业方面这些生产資料已經达到如此程度的資本主义的集中, 以至于只有以集体的或公有的形式才能归还生产者,那末,一一至少在現代的法 国,一-在农业方面情况就完全不同了,在这里生产資料,即土地,在許多地方还 是掌握在个体生产者手中的个人財产;

  鉴于虽然这种以小块土地所有制为特征的情况不可避免地注定要灭亡(est fatalement appele a disparaitre),可是社会主义却不应加速这种灭亡,因为 社会主义的任务幷非在于把所有权和劳动分隔开来,而是在于把任何生产的这两 个要素結合在同一手中,因为把这两者分隔开来,就会使无产者化的劳动者遭受 奴役和貧困;

  鉴于如果說一方面社会主义的职責在于重新使农业无产者在对現在游手好 閑的私有者实行剝夺之后,占有——-以集体的或公有的形式——大地产,那末另 一方面,社会主义的同样迫切的职責就在于保护自食其力的农民的小块土地,而 反对国庫、高利貸者以及来自新起的大土地所有者方面的侵犯;

  鉴于对那些作为佃农或分成制佃农(metayers)耕种别人土地,即使有时剝 削短工也是在某种程度上由于自己受着剝削才被迫出此一途的生产者,也应該予 以同样保护,——

  工人党-——它与无政府主义者相反,不把社会制度的改造寄托于貧困的增长 和蔓延,而认为劳动和整个社会的解放只有靠城乡劳动者組織起来和共同努力, 靠他們掌握行政和立法的权力才可获得,——通过了下列的土地綱領,以联合农 村生产的一切成分和在各种法律基础上經营国內土地的一切种类的活动一齐去 与共同的敌人——封建土地所有制作斗爭。”

  让我們来更詳細地考察这个“緖論”。

  首先,紧接法国綱領中关于占有生产資料是生产者自由的前提这 一論点之后,应該添上一段,即生产資料的占有只能有两种形式:或者 是个人占有,这一形式无論何时何地都从未作为一切生产者共同的形 式存在过,而且一天天地愈来愈被工业的进步所排除着;或者是公共占 有,这一形式的物质的和精神的前提都已由資本主义社会的发展本身 所造成了;所以,必須以无产阶級所有的一切手段来为生产資料轉归公 共占有而斗爭。

  这样,生产資料的公共占有便在綱領中被提出来作为应当爭取的 唯一的主要目标。这不仅在基础已經打好了的工业方面是如此,而且 在所有的地方,也就是說在农业方面也是如此。按照綱領所說,个人占 有无論何时何地都从未作为一切生产者共同的形式存在过;正因为如 此,幷且还因为个人占有本来就被工业的进步所排除着,所以社会主义 的利益决不在于維护个人占有,而是在于排除它,因为凡是个人占有还 存在的地方,公共占有就成为不可能。如果要引证綱領,那末就应該引 证整个綱領,而这就会根本改变南特緖論中所引用的論点,因为这将使 其中表达的普遍历史眞理依存于这样的一些条件,只有在这些条件下, 这个眞理現在才能对西欧和北美仍然有效。

  个体生产者占有生产資料,在我們的时代已經不再賦予这些生产 者以眞正的自由。城市中的手工业已經破产,而在像伦敦那样的大城 市中甚至已全然絕迹,起而代之的是大工业、血汗制度以及靠破产維持 生活的可怜生意人。靠自力耕种为生的小农旣非牢靠地占有自己的小 块土地,也不自由。他自己以及他的房屋、他的院子、他的少量田地,都 属于高利貸者,他的生存比无产者的生存更无保障,无产者至少有时还 能获得一天安逸日子,而受尽折蘑的債务奴隶却永远沒有这样的事。 即使把民法典第二一O二条删掉,即使依法保证农民有一定数量的农 具、牲畜等等不得抵作押金,你們也仍旧无法将他从走投无路的处境中 解脫出来,因为他为了暫时延緩毁灭的日期,必須“自願地”将自己的 牲畜,将他本人連肉体带灵魂一幷岀卖給高利貸者。你們企图在小农 的所有权方面保护小农,这不是保护他的自由,而仅仅是保护他被奴役 的特殊形式而已;这是延长他的求生不成求死不得的状况:因此,引证 你們綱領的第一段在这里是根本不适当的。

  緖論中說道:在現代的法国,生产資料,即土地,在許多地方还是掌 握在个体生产者手中的个人財产;社会主义的任务幷非在于把所有权 和劳动分隔开来,而是在于把任何生产的这两个要素結合在同一手 中。——上面已經指出过,說得如此籠統的后面这点,决不是社会主义 的任务;社会主义的任务,勿宁說仅仅在于把生产資料轉交給生产者公 共占有。我們只要忽視这一点,上述論点立刻就会使我們产生出一种 錯誤想法,仿佛社会主义的使命是把小农对自己田地的現在这种虛构 的所有权变成眞正的所有权,也就是說,把小佃农变成私有者,把滿身 債务的私有者变成沒有債务的私有者。自然,社会主义是要設法使农 民所有权的达种假象消失的,但不是用这种方法。

  无論如何,事情已弄到在綱領的緖論部分竟率直地宣称,仿佛社会 主义的职責,甚至它的迫切的职責,是在于

  “保护自食其力的农民的小块土地,而反对国庫、高利貸者以及来自新起的大 土地占有者方面的侵犯”。

  这样,緖論便宣布社会主义的职責是在于实現一件在前一段中曾 經认为是不可能的事情。緖論委托社会主义“保护”农民的小块土地所 有制,虽然它本身就断言这一所有制“不可避免地注定要灭亡”。国庫、 高利貸者、新起的大土地占有者这不是資本主义生产借以实現这 种不可避免的灭亡的簡单工具又是什么呢? “社会主义”应当用什么方 法去保护农民不遭受这三者的侵害,我們下面就会看到。

  但是所要求的不仅是保护小农的所有权。与此同时,

  “对那些作为佃农或分成制佃农(metayers)耕种别人土地,即使有时剝削短 工也是在某种程度上由于自己受着剝削才被迫出此一途的生产者,也应該予以同 样保护”。

  这里我們就站到完全不同的基础上去了。社会主义是专門反对剝 削雇佣劳动的。而这里却宣布社会主义的迫切的职責是在于保护那些 有时“剝削短工”——确实就是这样說的呀!——的法国佃农。这是因 为这些佃农是在某种程度上由于“自己受着剝削”才被迫出此一途!

  旣已踏上了斜坡路,那是多么容易和愉快地往下滾啊!如果德国 的大农和中农来見法国社会党人,請求他們在德国党的执行委員会面 前张罗一番,要德国社会民主党在他們剝削男女长工方面加以保护,借 口是說他們“自己受着”高利貸者、收稅吏、粮食投机商和牲口販子方面 的“剝削”,——那末法国社会党人将怎样回答呢?誰又能担保我們的 大土地占有者不会把卡尼茨伯爵(要知道,他也提出了类似的将赧食輸 入事項轉交国家管理的建議)也派到他們那里去,借口說他們“自己受 着”交易所、高利貸者和粮食投机商的"剝削”而請求社会党人在他們剝 削农业工人方面也加以保护呢?

  不过应該說明,我們的法国朋友們幷不像别人可能觉得的那样怀 有什么恶意。在上述的那一段中所指的仅仅是一种非常特殊的情况, 即如下的情况:在法国北部,也如在我国的甜菜产区一样,土地租給农 民耕种,而农民必須在极端苛刻的条件下栽种甜菜:他們得向一定的工 厂幷按照該工厂所規定的价格出售甜菜,得购买一定的种子,使用一定 数量的产格規定的肥料,此外他們在送交甜菜时还要受无情的欺詐。 这一切我們在德国也是很熟悉的。但是,如果法国社会党人想予以保 护的正是达类农民,那就应当直率和明确地說出来。这一段以它現在 这种极为籠統的提法,不仅直接违反法国的綱領,而且根本违反社会主 义的基本原則,如果这一草率的措詞从各种不同的方面被用来做出不 合它的起草者們本意的解释,那末他們是沒有理由抱怨的。

  緖論的結束語也可能受到同样的歪曲的解释。按照这一結束語, 社会主义工人政党有任务

  “联合农村生产的一切成分和在各种法律基础上經营国內土地的一切种类的 活动一齐去与共同的敌人——封建土地所有制作斗爭”。

  我坚决否认任何国家的社会主义工人政党有任务除了吸收农村无 产者和小农以外,还将中农和大农,或者甚至将大地产租佃者、資本主 义畜牧主以及其他按資本主义方式經营国內土地的人,也都吸收到自 己的队伍中来。就算封建主义土地所有制对于他們大家都是共同的敌 人吧。我們在某些問題上可以和他們一道走,可以在一定时期为达到 某些-•定的目的而与他們一起奋斗。我們党內可以有来自任何社会阶 級的个別人物,但我們絕对不需要任何代表資本家、中等資产阶級或中 等农民的利益的集团。这里同样沒有人們可能想像的那种坏意思;关 于这一切,起草者們显然只是沒有考虑到罢了;但是可惜喜欢槪括的热 情使他們上了当;要是有人在字眼上挑他們的毛病,他們可不要大惊 小怪。

  緖論的后面接着是对綱領本身的一些新的补充。它們也像緖論一 样措詞很草率。

  关于市鎭应当取得农业机器幷按成本出租給农民的那一条,作了 如下的更改:第一,市鎭为此目的从国家获得补助金;第二,市鎭应当无 报酬地把机器交給小农支配。这个进一步的让步决不会給小农带来多 大的好处,因为小农的田地及其經营方式只容許小規模地运用机器。

  其次:

  “取消一切現行的間接稅和直接稅,代之以对3 000法郞以上的一切收入征收 的单一的累进稅/

  許多年来几乎在每一个社会民主党綱領中都包含有这一类的要 求。然而专門为了小农的利益把它提出来,这却是一件新鮮事,而且只 是证明,它的眞正意义被理解得多么不够。我們就拿英国作例子。在 那里,国家的預算是9 000万英鎊。其中有1350万至1400万英鎊来 自所得稅,其余的7 600万中有一小部分来自营业稅(邮政、电报、印花 稅),但絕大部分是靠对日用消費品抽稅来取得的,即靠对全体国民而 主要是对較貧穷阶层的收入經常不断地进行少量克扣一一毫不显眼, 但合起来却是若干百万——来取得的。在現代社会中,恐怕不可能用 其他办法来偿付国家的开支了。我們姑且假定說,所有这9 000万英鎊 在英国都是靠对120英鎊(3 000法郞)以上的收入征收直接累进稅取 得的。每年的平均积累,整个国民財富每年的增长,按吉芬的統計,在 1865—1875年是24 000万英鎊。假定現在每年是3亿英鎊:9万 英鎊的捐稅負担在这种場合便会呑沒全部积累的将近三分之一。換句 話說,除了社会主义政府以外,沒有一个政府能采取送类做法;而当社 会主义者掌握了政权的时候,他們将要实行种种措施,这种稅收改革在 那时将只不过起一种暫时的、微不足道的分期偿付債款的作用,而在小 农面前則将展現出完全不同的前景。

  綱領的起草者們大槪自己也意識到,农民必得长久地等待这种稅 收改革,因此“暫且”(en attendant)向他們提出:

  “废除向一切自食其力的农民征收的土地稅和减輕向一切典押地征收的土 地稅。”

  这項要求的后半部所指的只能是不能单靠家中人力耕作的較大的 农田;因此,达又是对那些“剝削短工”的农民有利的。

  其次:

  "漁猎自由不受任何限制,但为保护野物、魚类以及庄稼所須做的限制除外/ 这听起来是頗得人心的,但是这句話的后半部却将前半部勾銷了。

  現时在所有农业地区每一农家究竟能摊到多少兎子、鵝鵲、梭魚和鯉魚 呢?够不够給毎个农民一年之內用一天以上的时間去漁猎呢?

  “减低法定的和通行的利率”——

  这就是說,重新頒布一些反高利貸的法律,企图重新实行那种两千年来 无論何时何地都遭到失敗的警察措施。如果小农陷入困难的处境,以 致向高利貸者求貸在他看来已是較小的禍害,那末高利貸者总是能找 到办法来吸尽他的脂膏,而又不会受到反高利貸的法律制裁的。这一 措施最多只能使小农得到安慰,而不会带給他什么好处;相反,它只会 使他在特別需要貸款时难于获得貸款。

  “公費治疗幷按成本供給药品”——

  这无論如何不是专門为农民提的要求;德国綱領比这更进一步,还要求 免費供給药品。

  "应召預备役士兵在服役期間,其家属应得貼补”——

  这在德国和奧地利都已实行,虽然还很不够,幷且这也不是专門为农民 提的要求。

  "减低肥料、农业机器和产品的运費”一-

  这在德国基本上已經实行,而且主要是为了大土地占有者的利益。

  “立即进行准备工作以拟定改良土壤和提高农业生产的公共工程計划”——

  这一切都超不出含糊其詞和漂亮諾言的圈子,幷且首先也是为了大土 地占有者的利益。

  一句話,在全部大吹大擂的理論性緖論的后面,新土地綱領的实际 建議却一点也沒有向我們說淸楚,法国工人党究竟希望怎样做到維护 小农的小块土地所有制,这种土地所有制按照它自己的說法是不可避 免地注定要灭亡的。

  我們的法国同志有一点是完全正确的:违反小农的意志,任何稳固 的变革在法国都是不可能的。不过我觉得,他們在試图接近农民时,杠 杆沒有使对。

  大槪,他們的出发点是想要在朝夕之閒——尽可能甚至就在最近 一次的普选中——把小农吸引到自己方面来。他們只有凭借很冒险的 广泛的許諾,才有希望达到这个目的,而为了替这些許諾寻找根据,他 們便不得不运用还要冒险得多的理論上的論断。如果較仔細地考察一 下,那就会发現:这些广泛的許諾是自相矛盾的(許諾維护一种自己宣 布为注定要灭亡的事物);个別的措施或者完全沒有实际的作用(反高 利貸的法律),或者是工人的共同要求,或者也对大土地占有者有利,最 后,或者对于小农只有很小的意义;因此,綱領的純实践部分本身便改 正了錯誤的引言,幷把緖論中那些表面上令人生畏的响亮詞句化为事 实上极其无伤大体的措施。

  老实說,在由小农的整个經济地位、由他的敎育和隔絕的生活 方式所产生幷且为資产阶級报刊和大土地占有者所支持的偏見之下, 我們只有向小农群众作出一些明知不能兌現的諾言,才能立即把他 們吸引到自己方面来。这就是說:我們得向他們許諾不仅要在任何情 况下都保护他們的財产,反对一切向它进攻的經济力量,而且要把这 財产从現在就已压在它身上的重担下解放出来:把佃农变成自由的私 有者,而对于被典押压得喘不过气来的私有者則解除其債务。即使我 們能够做到这点,也只会回到那不可避免地要重新发展成現在达种情 况的局面。我們不会使农民得到解放,而只会把他們灭亡的时間延緩 一下。

  但是,我們的利益决不是要今天就把农民吸引到自己方面来,好使 他們明天在我們不能实現自己的諾言时又离开我們。要求我們永久保 存其小块土地所有制的农民,我們是不需要他来做党員的,正如我們不 需要那希望永久保存其师傅地位的小手工业师傅来做党員一样。这种 人应有的地位是在反犹太主义者那里。让他們到反犹太主义者那里去 吧,让他們向后者取得拯救他們的小經济的諾言吧;当他們在那里知道 这些夸夸其談的話語有什么意义,反犹太主义者天堂里的小提琴所奏 的是些什么样的調子,他們就会越来越懂得:虽然我們許諾得少些,幷 且是完全从另一个方向寻找解救,但我們毕竟是更加可靠的人。假如 法国人那里曾經发生过像我們这里一样喧囂的反犹太主义的煽动,那 末他們未必会犯南特的錯誤。

  那末我們对待小农的态度是怎样的呢?在我們夺得国家权力的那 一天,我們应該怎样对待他們呢?

  第一,法国綱領的原理是絕对正确的:我們預見到小农必然灭亡, 但我們无論如何不要以自己的干預去加速其灭亡。

  第二,同样明显的,当我們掌握了国家权力的时候,我們絕不会用 暴力去剝夺小农(不論有无报偿,都是一样),像我們将不得不如此对待 大土地占有者那样。我們对于小农的任务,首先是把他們的私人生产 和私人占有变为合作社的生产和占有,但不是采用暴力,而是通过示范 和为此提供社会帮助。当然,到那时候,我們将有足够的手段,使小农 懂得他們本来現在就应該明了的好处。

  差不多二十年以前,丹麦的社会党人(他們的国家里实际上只有一 座城市,即哥本哈根,所以除这座城市以外,他們就得几乎完全是在 农民中間进行宣传)就已提出了类似的計划。一个村fE或敎区的农 民——在丹麦有許多大的个体农戶——应当把自己的土地結合为一个 大田庄,共同出力耕种,幷按入股土地、預付資金和所出劳力的比例分 配收入。在丹麦,小土地所有制只起次要作用。可是,如果我們将这一 思想运用于小块土地經营方面,我們就会发現:在把各小块土地結合起 来幷且在全部結合起来的土地上进行大規模經营的条件下,一部分过 去使用的劳动力就会变为多余的;劳动的这种节省也就是大規模經营 的主要优点之一。要給这些劳动力找到工作,可以用两种方法:或是从 邻近的大田庄中另撥出一些田地給农民合作社支配,或是給这些农民 以資金和可能性去从事副业,尽可能幷且主要是为了他們自己的消費。 在这两种情况下,他們的經济地位都会有所改善,幷且这同时会保证总 的社会領导机构有必要的威信逐漸把农民合作社轉变为更高級的形 式,使整个合作社及其各別社員的权利和义务跟整个社会其他部分的 权利和义务处于平等的地位。至于怎样具体地在毎一个別場合下实現 这■一点,那将决定于这一場合的情况,以及我們夺得政权时的情况。可 能我們那时将有能力給这些合作社提供更多的便利:由国家銀行接受 它們的一切抵押債务幷将利率大大减低;从社会資金中抽撥貸款来建 立大規模生产(貸款不一定或者不只是限于金錢,而且可以是必需的产 品:机器、人工肥料等等)及其他各种便利。

  这里主要的任务是使农民明白地看到,我們要挽救和保全他們的 房屋和土地,只有把它們变成合作社的占有和合作社的生产才能做到。 正是以个人占有为条件的个体經济,使农民走向灭亡。如果他們要坚 持自己的个体經济,那末他們就必然要丧失房屋和家园,大規模的資本 主义經济将排挤掉他們陈旧的生产方式。情况就是如此。現在我們来 让农民有可能不是为了資本家的利益,而是为了他們自己的共同利益 自己进行大規模經营。难道不能使农民明白地看到,这是为了他們自 己的利益,这是他們唯一得救的途徑嗎?

  我們永远也不能許諾小农給他保持个体經济和个人財产去反对資 本主义生产的优势力量。我們只能許諾他們說,我們不会违反他們的 意志而用强力干預他們的財产关系。其次,我們可以促使資本家和大 土地占有者反对小农的斗爭現在就尽量少用不公正的手段进行,幷且 尽可能阻撓現在常常发生的直接掠夺和欺詐行为。这是只有在例外的 場合才可做到的。在发达的資本主义生产方式下,誰也搞不淸楚到何 处为止算是誠实,从何处起就算是欺詐。然而政权是站在欺騙者方面 还是站在被欺騙者方面,这始終是有很大差別的。而我們則坚决站在 小农方面;我們将竭力設法使他們的命运較为过得去一些,如果他們下 决心的話,就使他們易于过渡到合作社,如果他們还不能下决心,那就 甚至給他們一些时間,让他們在自己的小块土地上考虑考虑这个問題。 我們所以要这样做,不仅是因为我們认为自食其力的小农可能来补充 我們的队伍,而且也是为了党的直接利益。被我們挽救而沒有眞正轉 变为无产者,还在农民地位时就被我們吸收到自己方面来的农民人数. 愈多,社会变革的实現也就会愈迅速和愈容易。我們无須等到資本主 义生产发展的后果到处都以极端形式表現出来的时候,等到最后一个 小手工业者和最后一个小农都变成資本主义大生产的牺牲品的时候, 才来实現这个变革。我們在这方面为了农民的利益而必須牺牲一些社 会資金,这从資本主义經济的观点看来好像是白費金錢,然而这却是善 于投資,因为这种物质牺牲可能使花在整个社会改造上的費用节省十 分乏九。因此,在这个意义上說来,我們可以很慷慨地对待农民。这里 不是深入細节,在这方面提出一定建議的地方;这里只能讲到一般的 要点。

  可見,如果我們所許的諾言使农民哪怕有一点借口設想我們是要 长期保全小块土地所有制,那就不仅对于党而且对于小农本身也是最 坏不过的帮倒忙。这就簡直是把农民解放的道路封閉起来幷把党降低 到招搖过市的反犹太主义的水平。恰恰相反。我們党的任务是随时随 地向农民解释:他們的处境在資本主义还統治着的时候是絕对沒有希 望的,要保全他們那样的小块土地所有制是絕对不可能的,資本主义的 大生产将把他們那无力的过时的小生产压碎,正如火車把独輪手推車 压碎一样是毫无問題的。我們这样做,就是按照必然的經济发展趋势 行动,而經济发展是会使农民的头脑了解我們的話的。

  然而,在結束这个問題乏前,我必須說明我相信南特綱領的起草者 們在实质上是跟我抱有同样观点的。他們甚有見識,决不会不了解,現 在分为小块的土地也是必定要轉归公共占有的。他們自己也承认,小 块土地所有制是注定要消灭的。由拉法格起草的全国委員会在南特代 表大会上的报吿,也完全证实了这一观点。这个报吿的德文本刊載于 今年10月18日柏林的《社会民主党人》报上。財6南特綱領在措詞上 的矛盾本身就已表明:它的起草者們实际上所說的幷不是他們所想要 說的。如果他們得不到了解,他們的言論被人濫用,——实际上已經 发生这种情形,——那当然是他們自己的过錯。不管怎样,他們应該 更詳細地說明他們的綱領,而下届法国代表大会則必須对它进行彻底 审査。

  現在我們来談一談較大的农民。在这里,主要由于继承人分家,同 时还由于欠債和被迫卖地,我們看到从小块土地农民起到完整保存了 甚至扩大了自己旧有田地的大农为止的一系列过渡阶段。在中农住在 小块土地农民中間的地方,中农在利益和观点上是跟小块土地农民沒 有什么本质区別的;他本身的經驗应該吿訴他,有多少像他这样的人已 經下降为小农了。但是,在中农和大农占优势而农业經营又到处都需 用男女长工的地方,情形就完全不同了。工人政党当然应該首先維护 雇佣工人,即維护男女长工和短工的利益;仅仅由于这一点,工人政党 就不能向农民做出任何包括有让工人雇佣奴隶制继續存在的諾言。但 是只要还存在眞正的大农和中农,他們就非用雇佣工人不可。如果我 們支持小块土地农民想长期作为小块土地农民存在的希望是荒謬的 話,那末向大农和中农做这样的許諾就几乎是背叛了。

  在这里又有跟城市手工业者相似的地方。虽然他們遭受破产比农 民更为严重,但是他們中間还是有一些人除学徒外还雇有帮工,或用学 徒来做帮工的工作。让这些手工业师傅中希望把自己的地位永久保存 的人到反犹太主义者那里去吧,他們会看到就在那里也不会得到什么 帮助的。其余那些看到自己生产方式必然灭亡的人,則要到我們这里 来,而且还要准备在将来分享其他一切工人将有的命运。对于大农和 中农也是如此。当然,我們更关心得多的是他們的男女长工和短工,而 不是他們。如果这些农民想要获得他們的經济继續存在下去的保证, 我們是决不能給的。要是这样,他們就只有到那些乐于什么都許諾,但 什么都不履行的反犹太主义者、农民同盟盟員以及类似的党派那里去。 我們确切地知道如下一个經济上的眞理,即由于資本主义經济的竞爭 和海外廉价的粮食生产,无論大农和中农都同样不可避免地要走向灭 亡,这是日益增加的債务和他們的經济到处显著衰落所证明了的。对 于这种衰落我們根本沒有办法阻止,这里我們也只能建議把各个农戶 联合为合作社,以便在这:种合作社內愈来愈多地消除对雇佣劳动的剝 削,幷把这些合作社逐漸变成全国大生产合作社的拥有同等权利和义 务的組成部分。如果这些农民懂得他們現在的生产方式必然要灭亡幷 且从中作出必要的結論,他們就要到我們这里来,而我們的职責就是要 尽力使他們也易于过渡到新的生产方式。要不然的話,我們就只得让 他們去听天由命,而去同那些一定会对我們表示同情的他們的雇佣工 人打交道了。大槪我們在这里也将拒絕实行强力的剝夺,不过我們可 以指望,經济发展将使这些頑固脑袋也学到乖的。

  只有对于大土地占有制,事情才十分箇单。这里摆在我們面前的 是毫无掩飾的資本主义企业,因此我們也就不可能有任何怀疑。达里 摆在我們面前的是人数众多的农村无产阶級,因而我們的任务是很淸 楚的。我們的党一掌握了国家权力,就应該干脆地剝夺大土地占有者, 就像剝夺工厂主一样。这一剝夺是否要用贖买来实行,这大半不是取 决于我們,而是取决于我們取得政权时的情况,尤其是取决于大土地占 有者老爷們自己的行为。我們决不认为,贖买在任何情况下都是不容 許的;馬克思曾向我讲过(幷且讲过好多次!)他的意見:假如我們能用 贖买摆脫这整个匪帮,那对于我們是最便宜不过的事情了。然而这里 我們不去談論这点。我們将把这样归还給社会的大地产,在社会监督 下,轉交給現在就已耕种着这些土地幷将組織成合作社的农业工人使 用。我們将在什么条件下轉交这些土地,关于达点現在还不能說出一 定的意見。无論如何,資本主义农場之轉变为公有农場在这里是已經 完全准备好了,幷且可以馬上实行,比方說,就像在克虏伯先生或施杜 姆先生的工厂中一样。这些农业合作社的范例,将使最后一些可能仍 在反抗着的小块土地农民看到合作的大規模农場的优越性,而且也許 会使某些大农看到这些优越性。

  因此,在这里,我們可以在农村无产者面前展开一幅光輝的远景, 就像在工业工人面前所展开的一样。所以,把普魯士易北河以东地区 的农业工人爭取到我們这方面来,对于我們仅是时間問題,而且甚至是 一个很短时間的問題。而当易北河以东地区的农业工人跟我們站在一 起的时候,整个德国立刻就会改变风向。易北河以东地区的农业工人 实际上的半农奴状况,是普魯士容克統治的主要基础,因而也就是德国 的道地普魯士霸权的主要基础。正是易北河以东地区的容克一一他們. 愈来愈欠債,愈来愈貧穷,靠国家和別人的供养过着寄生生活,因此也 就愈来愈拚命抓紧自己的統治不放,一一正是他們造成了幷在維护着 官僚和軍官的道地普魯士性质;他們的傲慢、狹隘和驕橫,使得普魯士 民族的德意志帝国-——尽管显而易見,此刻它之作为現时唯一可能实 現的民族統一形式,是无可避免的——在国內如此被人憎恨,而在国 外,虽有其光輝的胜利,却如此不受尊敬。这些容克的权力是建立在这 样的基础上:在七个旧普魯士省份的全部領土上,也就是說,几乎在整 个帝国三分之一的領土上,他們握有在这里提供社会权力和政治权力 的地产,不仅握有地产,而且还通过甜菜制糖厂和酿酒工厂握有这一地 区最重要的工业部門。无論德国其余部分的大土地占有者或大工业 家,都沒有处于这样有利的地位;无論前者或后者都未握有整个的王 国。他們都是散布在广闊的地域里,幷且在爭取經济和政治优势的斗 爭中旣彼此发生竞爭,又跟周围其他社会成分发生竞爭。但是普魯士 容克的这种优越地位正日益丧失其經济基础。虽然有国家的帮助(自弗 里德里希二世以来,这种帮助总是列入容克的每一个正常預算中),負 債和貧穷化現象在这里也是不可抑止地日益扩大;只是法律和习慣所 认可的实际上的半农奴制以及由此产生的无限制地剝削农业工人的可 能性,才把正要沒頂的容克勉强支持在水面上。只要把社会民主主义 的种子撒在这些工人当中,只要鼓舞他們和团結他們去为自己的权利 而斗爭,——那末容克的統治就会完結。这一对于德国犹如俄国沙皇 制度对于整个欧洲一样是种野蛮劫掠成分的巨大反动势力,就会像个 刺破了的肥皂泡一样完全瓦解。普魯士軍队的“劲旅”就会变成社会民 主主义的劲旅,那时在力量对比上便会发生那孕育着彻底革命的变动。 但是正因为如此,,所以把易北河以东地区的农村无产者吸引到我們方 面来,比吸引德国西部的小农或者甚至比吸引德国南部的中农都重要 得多。普魯士易北河以东地区正是我們决战的場所,所以政府和容克 将采取一切措施来阻擋我們到这里来。如果像他們威胁我們的那样, 将重新采用强制措施来制止我們党的扩展,那末达首先将是为了阻碍 易北河以东地区的农村无产阶級接近我們的宣传。这对我們反正一 样。我們終究会将他們爭取过来。

文本框: 写于1894年11月15日和22日之間
載于1894-1895年《新时代》杂志
第1卷第10期
署名:弗里德里希•恩格斯

  卡•馬克思和弗•恩格斯

  书 信①

  1 8 4 6 年

  L恩格斯致布魯塞尔共产

  主义通訊委員会

  給委員会的第三封信

  1846年10月23日于巴黎

  关于这里的流动手工业者的事情,很少有什么可以說的。最主要 的是,以前使我不得不和这些人斗爭的各种爭执問題現在都解决了;格 律恩的主要支持者和門徒艾泽曼老头已經被赶跑,其余的人对群众的 影响也完全扫淸了,我提出的反对他們的議案获得了一致的通过。

  事情的簡单經过如下:

  蒲魯东的联合会計划討論了三个晚上。最初几乎所有的人都反对 我,到最后只剩下艾泽曼和其余三个格律恩派分子还反对我。主要的 是要证明:暴力革命是必需的,而在蒲魯东的万应灵药中找到了新生命 力的格律恩的“眞正的社会主义”根本是反无产阶級的、小資产阶級的

  @ 这里所选的馬克思和恩格斯的书信,第5篇和第88篇采用了 <<馬克思恩格斯全集》 中文版第10卷和第22卷的譯文,第31,39,50,55,58,60, 68、70, 74、85, 102等篇 是根据全集俄文版新譯出的,其余各篇都是采用《馬克思恩格斯书信选集》中文版 的譯文。一譯者注 和流动手工业者的。最后,我因我的对手們老是重复同样的論据而发 火了,幷且直接攻击了这些流动手工业者,达引起了格律恩派的极大的 憤怒,但是我借此迫使高貴的艾泽曼对共产主义进行了公开的攻击。 于是我就把他痛駡了一頓,使得他再也沒有露面了。

  我当时紧紧抓住了艾泽曼給我的把柄一一对共产主义的攻击,尤 其是因为格律恩在继續搗鬼,奔走于各个作坊之間,每个星期天都邀請 人們到他家里去,如此等等,而在上面說过的那次会議以后的星期天他 自己做了一桩天大的蠢事:.当着八到十个流动手工业者攻击了共产主 义。因此,我宣布,在我继續参加討論以前,必須先表决,我們在这里是 不是以共产主义者的身分来集会的。如果是,那就必需注意不让像艾 泽曼攻击共产主义那样的事情再度发生;如果不是,如果这里只是随便 什么人在随便討論这个或那个問題,那我就不必和他們打交道,以后也 不再来了。这使格律恩派大为震惊,他們宣称,他們是“为了人类的幸 福”,为了自己弄淸問題来这里集会的,他們都是进步的人,幷不是片面 的空談家,等等,像这样正直的人无論如何是不能称为“随便什么人” 的。此外,他們想要首先知道,共产主义究竟是什么(这些卑劣的家伙 多年来都以共产主义者自命,自从格律恩和艾泽曼打着共产主义的招 牌混到他們里面以后,他們仅仅因为害怕这两个人才放弃了这种称 呼!)。我自然沒有因为他們恳切地請求我用三言两語对他們这些无知 的人說明共产主义是什么而弄得措手不及。我給他們下了一个极其簡 单的定义,所涉及的范围恰好不出目前爭論的各点:主张財产公有,反 对对資产者或流动手工业者采取和解、溫情和尊敬的态度;最后,排斥 蒲魯东的股份公司及其所保留的私人財产以及与此有关的一切。此 外,这个定义中沒有任何东西可以让他們作为借口来离題发揮和迴避 所提出的投票表决。因此,我說共产主义者的主张是;(1 )維护同資产 者利益相反的无产者的利益;(2 )用消灭私有制而代之以財产公有的 手段来实現这点;(3 )除了进行暴力的民主革命外,不承认有实現这些 目的的其他手段。

  这个問題討論了两个晚上。到第二个晚上,三个格律恩派分子中 最好的一个觉察到大多数人的情緖,完全轉到我这方面来了。其余两 个老是互相矛盾,可是他們自己幷沒有觉察到这一点。有好几个还从 来沒有发过言的人突然开口讲話,幷且坚决地拥护我。在这以前只有 云格这样做过。这几个新人,虽然害怕說不淸楚,怕得发抖,但是都說 得非常好,看来他們是具有十分健全的理解力的。一句話,在表决的时 候,以十三票对两票宣布会議是共产主义的,是合乎上述定义的。至于 投反对票的那两个依然忠实的格律恩派,其中的一个后来也宣称他有 改邪归正的最大願望。

  2.馬克思致巴•瓦•安年柯夫

  [1846年]12月28日于布魯塞尔 亲爱的安年柯夫先生:

  如果不是我的书商拖到上星期才把蒲魯东先生的著作《貧困的哲 学》給我寄来,那您早就接到我对您11月1日来信的回信了。为了能 够立即把我的意見吿訴您,我用了两天的时間把这本书浏覽了 一遍。 由于讀得很仓卒,我不能深入細节,而只能对您談談这本书給我的一般 印象。假如您需要的話,我可以在下一封信里来談談細节。

  我必須坦白地对您說,我认为它整个說来是一本坏书,是一本很坏 的书。您自己在来信里开玩笑地說到了蒲魯东先生在这一杂乱无章而 妄自尊大的著作中所炫耀的“德国哲学的一个角落”趴7,但是您认为哲

  学之毒幷沒有感染他的經济学硏究。我也絲毫不把蒲魯东先生在經济 学硏究方面的錯誤归咎于他的哲学。蒲魯东先生之所以給我們提供了 对政治經济学的謬誤批判,幷不是因为他有一种可笑的哲学;而他之所 以給我們提供了一种可笑的哲学,却是因为他沒有从現代社会制度的 联結EengrdnementJ 如果用蒲魯东先生像借用其他許多东西那样 从傅立叶那里借用的这个名詞来表示的話——中了解現代社会制度。

  为什么蒲魯东先生要談上帝,談普遍理性,談人类的无人身的理 性,认为它永远不会錯誤,认为它永远等于它自身,认为只要正确地意 識到它就可以荻得眞理呢?为什么他要借軟弱的黑格尔主义来把自己 装扮成坚强的思想家呢?

  他自己給了我們一把解答这个哑謎的钥匙。蒲魯东先生在历史中 看到了一系列的社会发展。他发現了实現于历史中的进步。最后,他 发現,人作为个人来說幷不知道他們在做什么事情,他們誤解了自身的 运动,就是說,他們的社会发展初看起来似乎是和他們的个人发展不 同、分离和毫不相干的。他无法解释这些事实,于是就作出假設,說存 在着一种自我表現的普遍理性。在不合常理的地方发明一些神秘的原 因即空話,那是最容易不过的了。

  但是,蒲魯东先生旣然承认自己完全不理解人类的历史发展,一- 他在使用普遍理性、上帝等等响亮的字眼时就承认了这一点,——岂不 是含蓄地和必然地承认他不能理解經济发展嗎?

  社会——不管其形式如何——究竟是什么呢?是人們交互作用的 产物。人們能否自由选择某一社会形式呢?决不能。在人們的生产力 发展的一定状况下,就会有一定的交換[commerce]和消費形式。在 生产、交換和消費发展的一定阶段上,就会有一定的社会制度、一定的 家庭、等級或阶級組織,一句話,就会有一定的市民社会。有一定的市 民社会,就会有不过是市民社会的正式表現的一定的政治制度。这就 是蒲魯东先生永远不了解的东西,因为当他从訴諸国家轉而訴諸社会, 即从訴諸社会的正式表現轉而訴諸正式社会的时候,他竟认为他是在 完成一桩伟大的事业呢。

  这里不必再补充說,人們不能自由选择自己的生产力一一这是他 們的全部历史的基础,因为任何生产力都是一种旣得的力量,以往的活 动的产物。所以生产力是人們的实践能力的結果,但是这种能力本身 决定于人們所处的条件,决定于先前已經获得的生产力,决定于在他們 以前已經存在、不是由他們創立而是由前一代人創立的社会形式。单 是由于后来的每一代人所得到的生产力都是前一代人已經取得而被他 們当做原料来为新生产服务这一事实,就形成人們的历史中的联系,就 形成人类的历史,这个历史随着人們的生产力以及人們的社会关系的 愈益发展而愈益成为人类的历史。由此就必然得出一个結論:人們的 社会历史始終只是他們的个体发展的历史,而不管他們是否意識到这 一点。他們的物质关系形成他們的一切关系的基础。这些物质关系不 过是他們的物质的和个体的活动所借以实現的必然形式罢了。

  蒲魯东先生混淆了思想和事物。人們永远不会放弃他們已經获得 的东西,然而这幷不是說,他們永远不会放弃他們在其中获得一定生产 力的那种社会形式。恰恰相反。为了不致丧失已經取得的成果,为了 不致失掉文明的果实,人們在他們的交換[commerce]方式不再适合于 旣得的生产力时,就不得不改变他們继承下来的一切社会形式。——- 我在这里使用^commerce*一詞是就它的最广泛的意义而言,就像在徳 文中使用《Verkehr» —詞那样。例如:各种特权、行会和公会的体制、中 世紀的全部規則曾是唯一适合于旣得的生产力和这些制度由以产生的 先前存在的社会状况的社会关系。在行会制度及其規則的保护下逐漸 积累了資本,发展了海上貿易,建立了殖民地,而人們如果想把这些果 实賴以成熟起来的那些形式保存下去,他們就会失去这一切果实。所 以就爆发了两次霹靂般的震动,即1640年和1688年的革命。一切旧 的經济形式、一切和它們相适应的社会关系、曾經正式表現了旧的市民 社会的政治制度,当时在英国都被破坏了。可見,人們借以进行生产、 消費和交換的經济形式是暫时的和历史性的形式。随着新的生产力的 获得,人們便改变自己的生产方式,而随着生产方式的改变,他們便改 变所有不过是这一特定生产方式的必然关系的經济关系。

  这是蒲魯东先生沒有理解、尤其是沒有证明的。蒲魯东先生无法 探溯出历史的实在进程,他就給我們提供了一套怪論,一套妄图充当辯 证怪論的怪論。他觉得沒有必要談到十七、十八和十九世紀,因为他的 历史是在想像的云雾中发生幷高高超越于时間和空間的。一句話,这 是黑格尔式的废物,这不是历史,不是世俗的历史一一人类的历史,而 是神圣的历史——观念的历史。在他看来,人不过是观念或永恒理性 为了自身的发展而使用的工具。蒲魯东先生所說的进化,是在絕对观 念的神秘怀抱中发生的进化。如果揭去这种神秘辞句的帷幕,那就可 以看到,蒲魯东先生給我們提供的是經济范疇在他的头脑中的排列次 序。我用不着花很多力量就可以向您证明,这是一个非常沒有秩序的 头脑中的秩序。

  蒲魯东先生的书一开头就談論价値,談論他的这个拿手好戏。我 这次不来分析他书中的这一部分。

  永恒理性的一系列經济进化是从分工开始的。在蒲魯东先生看 来,分工是一件非常簡单的事情。但是,难道等級制度不是某种分工 嗎?难道行会制度不是另一种分工嗎?难道在英国开始于十七世紀中 叶而結束于十八世紀下半叶的工場手工业时期的分工不是和現代大工 业中的分工截然不同嗎?

  蒲魯东先生离开眞理竟是这样地遙远,甚至普通經济学家都不会 忘記的东西他都忽略了。他談分工时,竟完全沒有感到必須談世界市 場。好阿!难道十四世紀和十五世紀的分工,即在还沒有殖民地、美洲 对欧洲說来还不存在以及同东亚細亚来往只有通过君士坦丁堡的那个 时代的分工,不是一定同已經存在有充分发达的殖民地的十七世紀时 的分工有根本的区別嗎?

  但是还不止于此。难道各族人民的整个內部組織、他們的一切国 际关系不都是某种分工的表現嗎?难道这一切不是一定要随着分工的 改变而改变嗎?

  蒲魯东先生竟如此不懂得分工問題,甚至沒有提到例如在德国于 九到十二世紀发生的城市和乡村的分离。所以,在蒲魯东先生看来,这 种分离是永恒的規律,因为他旣不知道这种分离的来源,也不知道这种 分离的发展。他在他的整本书中都这样論述,仿佛这个一定生产方式 的产物一直会存在到世界末日似的。蒲魯东先生就分工問題所說的一 切,最多不过是亚当•斯密和其他許多人在他以前說过的东西的归納, 幷且是个很表面、很不完备的归納。

  第二个进化是机器。在蒲魯东先生那里,分工和机器間的联系是 十分神秘的。每一种分工都有其特殊的生产工具。例如,从十七世紀 中叶到十八世紀中叶,人們幷不是一切工作都用双手来做。他們已經 有了工具,而且是很复杂的工具,如車床、帆船、杠杆等等。

  由此可見,把机器的产生看做一般分工的結果,是再荒謬不过了。

  我再順便指出一点:蒲魯东先生由于不懂得机器产生的历史,就 更不懂得机器发展的历史。可以說,在1825年——第一次总危机时 期一一以前,消費的需求一般說来比生产增长得快,机器的发展是市場 需求的必然結果。从1825年起,机器的发明和运用只是雇主和工人之 間斗爭的結果。但是,达只有对英国来說才是正确的。至于欧洲各国, 那末迫使它們使用机器的,是英国在它們的国內市場和世界市場上的 竞爭。最后,在北美,采用机器旣由于和其他国家的竞爭,也由于人手 不够,即由于北美的人口和工业上的需求不相称。根据这些事实您就 可以得出結論:蒲魯东先生把竞爭这个鬼怪召来当做第三个进化,当做 机器的反題,是表現得多么明达呵!

  最后,把机器說成一种同分工、竞爭、信貸等等幷列的經济范疇,这 根本就是极其荒謬的。

  机器不是經济范疇,正像拖犁的犍牛不是經济范疇一样。現代运 用机器一事是我們的現代經济制度的关系之一,但是利用机器的方式 和机器本身完全是两回事。火药无論是用来伤害一个人,或者是用来 給这个人医治創伤,它終究还是火药。

  当蒲魯东先生按照这里列举的次序在自己的头脑中发展竞爭、垄 断、稅收或警察、貿易平衡、信貸和所有制的时候,他眞是自己超越了自 己。在英国,几乎一切信貸机关都在机器发明以前的十八世紀初就发 展起来了。公債不过是增加稅收和滿足資产阶級掌握政权所造成的新 需要的一种新方式。最后,所有制形成蒲魯东先生的体系中的最后一 个范疇。在現实世界中,情形恰恰相反:分工和蒲魯东先生的所有其 他范疇是总合起来构成現在称之为所有制的社会关系;在这些关系之 外,資产阶級所有制不过是形而上学的或法学的幻想。另一时代的所 有制,封建主义的所有制,是在一系列完全不同的社会关系中发展起来 的。蒲魯东先生把所有制規定为独立的关系,就不只是犯了方法上的 錯誤:他淸楚地表明他沒有理解把資产阶級生产的各种形式結合起来 的联系,他不懂得一定时代中生产的各种形式的历史的和暫时的性质。 蒲魯东先生看不到現代种种社会体制是历史的产物,旣不懂得它們的 起源,也不懂得它們的发展,所以他只能对它們作敎条式的批判。

  因此,为了說明发展,蒲魯东先生不得不求救于虛构。他想像分 工、信貸、机器等等都是为他的固定观念即平等观念而发明出来的。他 的說明是极其天眞的。这些东西都是为了平等而发明出来,但是不幸 它們掉过头来反对平等了。这就是他的全部論断。換句話說,他作岀 一种毫无根据的假設,而因为实际发展进程和他的虛构每一步都是矛 盾的,他就作出結論說,存在有矛盾。他对我們隐瞞了一点,这就是矛 盾只存在于他的固定观念和現实运动乏間。

  这样,蒲魯东先生主要是由于缺乏历史知識而沒有看到:人們在发 展其生产力时,即在生活时,也发展着一定的相互关系;这些关系的性 质必然随着这些生产力的改变和发展而改变。他沒有看到:經济范疇 只是这些現实关系的抽象,它們仅仅在这些关系存在的时候才是眞实 的。这样他就陷入了資产阶級經济学家的錯誤之中,这些經济学家把 这些經济范疇看做永恒的規律,而不是看做历史性的規律一一只是适 于一定的历史发展阶段、一定的生产力发展阶段的規律。所以,蒲魯东 先生不把政治經济学范疇看做实在的、暫时的、加史的社会关系的抽 象,而神秘地顚倒黑白,把实在的关系只看做这些抽象的体現。这些抽 象本身竟是从世界开始存在时起就存在于天父心怀中的公式。

  但是,在这里,这位善良的蒲魯东先生陷入了严重的智力上的痙 攣。旣然这:些范疇都是从上帝的心里流出来的东西,旣然它們是人們 的隐蔽的和永恒的生命,那末为什么:第一,有发展存在;第二,蒲魯东 先生不是一个保守分子?他认为这些明显的矛盾是由于有一整串对抗 存在。

  現在我們举个例子来闡明这一串对抗。

  垄断是好东西,因为它是一个經济范疇,因而是从上帝那里流出来 的东西。竞爭是好东西,因为它也是一个經济范疇。但是,不好的是垄 断的現实和竞爭的現实。更不好的是垄断和竞爭在相互呑幷。該怎么 办呢?因为上帝的这两个永恒思想是互相矛盾的,所以蒲魯东先生就 以为上帝的心怀里同样有两个思想的綜合,在这种綜合中,垄断的禍害 被竞爭所抵銷,而竞爭的禍害則由垄断所抵銷。两个观念互相斗爭所 引起的結果,是仅仅使它們的好的方面表露出来。应該从上帝那里夺 取这个秘密的思想,然后加以运用,于是就万事大吉了。应該发現这个 深藏在人类的无人身的理性里面的綜合公式。而蒲魯东先生就毫不犹 豫地以发現者的身分出現了。

  但是,請稍稍看一下現实生活吧。在現代經济生活中,不仅可以看 到竞爭和垄断,而且可以看到它們的綜合,这个綜合幷不是公式,而是 运动。垄断产生竞爭,竞爭产生垄断。但是,这个方程式远不像資产阶 級經济学家所想像的那样能消除現代状况的困难,反而会造成更困难 和更混乱的状况。因此,如果改变現代經济关系賴以存在的基础,消灭 現代的生产方式,那就不仅会消灭竞爭、垄断以及它們的对抗,而且还 会消灭它們的統一、它們的綜合,使竞爭和垄断达到眞正平衡的运动。

  現在我給您举一个蒲魯东先生的辯证法的例子。

  自由和奴隶制形成一种对抗。我沒有必要談自由的好的方面或坏 的方面。至于奴隶制,那末它的坏的方面就不必去說了。唯一需要說 明的,是奴隶制的好的方面。这里所說的,不是間接的奴隶制,不是对 无产者的奴役。这里所說的,是直接的奴隶制,即在苏里南、巴西和北 美南部各州的黑奴制。

  直接的奴隶制也像机器、信貸等等一样,是我們的現代工业的基 础。沒有奴隶制,就沒有棉花;沒有棉花,就沒有現代工业。奴隶制使 殖民地具有了价値,殖民地造成了世界貿易,而世界貿易則是大机器工 业的必不可少的条件。在买卖黑奴以前,殖民地給予旧大陆的产品很 少,沒有显著地改变世界的面貌。可見,奴隶制是一个极为重要的經济 范疇。沒有奴隶制,北美——最进步的国家——就会变成宗法式的国 家。只要从世界地图上抹去北美,結果就会出現紊乱状态,就会出現貿 易和現代文明的彻底衰落。但是,消灭奴隶制,那就等于从世界地图上 把美国抹去。这样,正因为奴隶制是一个經济范疇,所以奴隶制从創世 时起就在各国人民中存在。現代各民族善于仅仅在本国把奴隶制掩飾 起来,而在新大陆則公开地实行它。这样考虑过奴隶制以后,这位善良 的蒲魯东先生又将怎么办呢?他会寻找自由和奴隶制的綜合,寻求眞 正的中庸之道,即奴隶制和自由的平衡。

  蒲魯东先生很淸楚地了解,人們生产呢子、麻布、絲綢,而了解这么 点东西竟是一个大功劳!可是,蒲魯东先生不了解,人們按照自己的 生产力,还生产出他們由以生产呢子和麻布的就会关系。蒲魯东先生 更不了解,按照自己的物质生产方式生产出社会关系的人也生产出各 种观念、范疇,即这些社会关系的抽象的、观念的表現。所以,范疇也和 它們所表現的关系一样不是永恒的。这是历史的和暫时的产物。而在 蒲魯东先生看来却刚刚相反,抽象、范疇是原始的原因。根据他的意 見,創造历史的,正是抽象、范疇,而不是人。抽象、范疇就本身来說,即 把它們同人們及其物质活动分离开来,自然是不朽的、不变的、固定的。 它不过是純粹理性的产物,这干脆就是說,抽象就其本身来說是抽象 的。多么美妙的同义反复!

  这样,当做范疇形式来看的經济关系,对于蒲魯东先生說来,是旣 无起源、又无发展的永恒的公式。

  換句話說:蒲魯东先生不是直接肯定資产阶級生活对他說来是永 恒的眞理。他間接地說出了这一点,因为他神化了以观念形式表現資 产阶級关系的范疇。旣然資产阶級社会的产物被他想像为范疇形式、 观念形式,他就把这些产物視为自行发生的、具有自己的生命的、永恒 的东西。可見,他幷沒有超出資产阶級的視野。由于他談到資产阶級 的观念时,认为它們是永恒眞理,所以他就寻找这些观念的綜合,寻 求它們的平衡,而沒有看到,現在它們达到平衡的方式是唯一可能的 方式。

  其实,他所做的是一切好心的資产者所做的事情。他們都說,竞 爭、垄断等等在原則上,即如果把它們看做抽象的槪念,是生活的唯一 的基础,但是它們在实践中还得大加改善。他們全都希望有竞爭而沒 有竞爭的悲惨后果。他們全都希望有一种不可能的事情,即希望有資 产阶級生活的条件而沒有这些条件的必然后果。他們全都不了解,資 产阶級生产方式是一种历史的和暫时的形式,也正像封建形式的情况 一样。其所以发生这个錯誤,是由于在他們看来作为資产者的人是一 切社会的唯一基础,是由于他們不能想像会有这样一种社会制度:在 那里这种人不再是資产者。

  所以,蒲魯东先生必然是一个空論家。对現代世界进行变革的历 史运动,对他来說不过是要发現两种資产阶級思想的正确的平衡、綜合 的問題。于是这个机灵的家伙就借用詭計来发現神的隐秘思想,发現 两个孤独思想的統一,而这两个思想所以是孤独的,仅仅是因为蒲魯东 先生把它們和实际生活隔离起来,把它們和現代生产、和作为达两个思 想所表現的种种現实事物的結合物的現代生产隔离起来。蒲魯东先生 用自己头脑中奇妙的运动,代替了由于人們旣得的生产力和他們的不 再与此种生产力相适应的社会关系相互冲突而产生的伟大历史运动, 代替了一个民族內各个阶級間以及各个民族彼此間准备着的可怕的战 爭,代替了唯一能解决这种冲突的群众的实践的和暴力的行动,代替了 这一广闊的、持久的和复杂的运动。总之,历史是由学者,即由有本事 从上帝那里窃取隐秘思想的人們創造的。平凡的人只需应用他們所泄 露的天机。

  您現在就可以了解为什么蒲魯东先生十分强烈地敌視一切政治运 动了。在他看来,現代各种問題不是解决于社会行动,而是解决于他头 脑中的辯证的旋轉。由于在他看来范疇是动力,所以要改变范疇,是不 必改变現实生活的。完全相反。必狷改变范疇,而結果就会是現存社 会的改变。 蒲魯东先生想調和矛盾,因而完全避开了一个問題:是不是必'頁把 这些矛盾的基础本身推翻呢?他完全像一个政治上的空論家,想把国 王、众議院、貴族院一幷当做社会生活的构成部分,当做永恒的范疇。 他只是寻求一个新公式,以便把这些力量平衡起来,而这些力量的平衡 正是表現于其中各个力量时胜时敗的現代运动。例如,在十八世紀,許 多平庸的人物都曾努力发現一个眞正的公式,以便把各个社会等級、貴 族、国王、議会等等平衡起来,而第二天早晨就无論国王、議会、或貴族 都沒有了。这一对抗的眞正平衡是推翻一切社会关系一一这些封建体 制和这些封建体制的对抗的基础。

  由于蒲魯东先生把永恒观念、純粹理性范疇放在一边,而把人和他 們那种在他看来是这些范疇的运用的实践生活放在另一边,所以他自 始就保持着生活和观念之間、灵魂和肉体之間的二元論——-以許多形 式重复表現出来的二元論。您現在可以看到,这个对抗不过是表明蒲 魯东先生不能了解他所神化了的各种范疇的世俗的起源和历史罢了。

  我的信已經太长了,所以我不能談到蒲魯东先生对共产主义的可 笑的責难。暫时我希望您同意我說的一点,就是:一个不了解社会現状 的人,更不会了解力求推翻这个社会的运动和这个革命运动在文献上 的表現。

  只有一点我完全同意蒲魯东先生,这就是他对社会主义溫情的厌 恶。在他以前,我因嘲笑那种綿羊般的、溫情的、空想的社会主义而招致 許多敌視。但是,蒲魯东先生以其小資产者的溫情(我指的是他关于家 庭、关于夫妻爱情的空談及其一切庸俗議論)跟社会主义的溫情(达种 溫情在譬如傅立叶那里要比我們的善良的蒲魯东先生大言不慚的庸俗 議論高深得多呢)相对立时,岂不是給自己造成一些奇怪的幻想?他本 人感到自己的論据异常空洞,感到完全无力談論这一切东西,甚至突然 忘形地恼怒起来,表示高尙的憤激,嚎叫,发瘋发狂,肆口護駡,指天画 日,賭咒发誓,捶胸拍案,滿口吹噓說他絲毫沒有沾染社会主义的龌龊! 他沒有对社会主义的溫情或他所視为溫情的东西加以批評。他像一个 圣徒,像一个敎皇,无情地惩戒可怜的罪人,竭力頌揚小資产阶級以及 那种小气的爱情的和宗法的家庭幻想。这幷不是偶然的。蒲魯东先生 彻头彻尾是个小資产阶級的哲学家和經济学家。小資产者在已經发展 了的社会中,由于本身所处的地位,必然是一方面成为社会主义者,另 一方面又成为經济学家,就是說,他旣迷恋于大資产阶級的豪华,又同 情人民的苦难。他同时旣是資产者又是人民。他在自己的心灵深处引 以为傲的,是他不偏不倚,是他找到了一个自詡不同于中庸之道的眞正 的平衡。这样的小資产者把矛盾加以神化,因为矛盾是他存在的基础。 他自己只不过是社会矛盾的体現。他应当在理論中表現出他在实践中 的面目,而蒲魯东先生的功績就在于他作了法国小資产阶級的科学解 释者;这是一种眞正的功績,因为小資产阶級将是未来的一切社会革命 的組成部分。

  我本想有可能随信把我那本关于政治經济学的书咨寄給您,但是 直到現在,我旣未能出版这本书,也未能出版我曾在布魯塞尔向您說过 的对德国的哲学家和社会王义者的那篇批判①。您很难想像,在德国出 版这种书要碰到怎样的困难,这困难一方面来自警察,一方面来自代表 我所抨击的一切流派的利益的出版人。至于我們自己的党,那末它不 仅很貧困,而且德国共产党內有相当大的一部分党員由于我反对他們 的空想和浮夸而生我的气。

  忠实于您的 卡尔•馬克思 1 8 5 1 年 馬克思致約•魏德迈 [1851年]9月11日[于伦敦]

  馬志尼先生也不得不看到,現在是“民主”临时政府瓦解的时代。 經过一場激烈的斗爭以后,少数派已經退出意大利委員会。这些人也 許是比較先进的。

  我认为馬志尼的政策是根本錯誤的。他鼓动意大利立即同奧地利 决裂,他的活动只是有利于奧地利。另一方面,他忘記了:他应当面向 多少世紀以来一直深受压迫的那部分意大利人,即农民,他忘記了这一 点,就是在为反革命准备新的后援。馬志尼先生只知道城市以及城市 中的自由派貴族和“有敎养的公民”。意大利农村居民(他們同爱兰尔 的农村居民一样,都遭到了敲骨吸髓的压榨,經常被弄得筋疲力尽,愚 昧无知)的物质需要,对馬志尼的世界主义的、新天主敎的、痴心妄想的 宣言里的那一套髙談闊論来說,当然是太卑下了。但是毫无疑問,要向 資产阶級和貴族說明:使意大利获得独立的第一步就是使农民得到完 全的解放,幷把他們的对分租佃制变为自由的資产阶級所有制,这是需 要有勇气的。馬志尼似乎认为,借1 000万法郞要比爭取1 000万人更 革命一些。我很担心,奧地利政府在紧要关头会自己动手去改变意大 利的土地占有制形式,会按照“加里西亚的方式"249去进行改革。

  請吿訴德朗克,过几天我就会給他去信。我的妻子和我向你和你 的夫人衷心問好。你是否眞想在这里找工作,請再考虑一下。

  你的卡•馬克思

  1 8 5 2 年 馬克思致約•魏德迈 1852年3月5日于伦敦

  至于讲到我,无論是发現現代社会中有阶級存在或发現各阶級間 的斗爭,都不是我的功劳。在我以前很久,資产阶級的历史学家就已叙 述过阶級斗爭的历史发展,資产阶級的經济学家也已对各个阶級作过 經济上的分析。我的新貢献就是证明了下列几点:(1)阶級的存在仅 仅同生产发展的一定历史阶段相联系;(2)阶級斗爭必然要导致无产 阶級专政;(3 )这个专政不过是达到消灭一切阶級和进入无阶級社会 的过渡

  1 8 5 4 年 馬克思致工人議会 1854年3月9日于伦敦

  非常遺憾,我不能,至少目前不能离开伦敦,因此不可能亲自来表 达我在接到要我作为名誉代表参加工人議会的邀請时所感到的驕傲和 感激的心情。召开这个議会的事实本身,证明世界历史上的新时代已 經到来。这个不平常的事件的消息将会喚起欧美各地工人的希望。

  在世界各国当中,大不列顚是資本专橫和劳动被奴役达到了頂点 的国家。在任何一个国家中,对于拥有整批产业軍的百万富翁和勉强 度日的雇佣奴隶之間的中間阶层,都沒有消灭得这样彻底。达里已經 沒有欧洲大陆各国那样的几乎在同等程度上依靠自己的財产和自己的 劳动的人数众多的农民和手工业者阶級。在大不列顚,財产同劳动已 經完全分离。因此在其他任何一个国家中,組成現代社会的两个阶級 之間的战爭都沒有这样巨大的規模,沒有达样淸晰可見的輪廓。

  正因为达样,大不列顚的工人阶級最先准备好幷且最先負有使命 来領导最終必然使劳动得到彻底解放的伟大运动。它所以如此,是因 为它淸楚地认識到自己的地位,数量上的极大优势,过去的艰苦斗爭的 經驗和現在的精神力量。

  大不列顚的千百万工人第一个奠定了新社会的眞实基础——把自 然界的破坏力变成了人类的生产力的現代工业。英国工人阶級以不懈 的毅力、流血流汗、絞尽脑汁,为使劳动变成高尙的事业幷把劳动生产 率提高到能造成产品普遍丰富的水平創造了物质前提。

  英国工人阶級旣然創造了現代工业的无穷无尽的生产力,也就实 現了解放劳动的第一个条件。現在它应当实現解放劳动的第二个条 件。它应当把这些生产財富的力量从垄断組織的无耻的枷鎖下解放出 来,使它們受生产者的集体监督,这些生产者直到今天还在听任自己劳 动的产品本身轉过来反对自己,变成压迫他們自己的工具。

  工人阶級征服了自然,而現在它应当去征服人了。工人阶級有足 够的力量来胜利地完成这个事业,但是需要把所有这些力量組織起来, 在全国范围內把工人阶級組織起来——我认为这就是摆在工人議会面 前的伟大而光荣的目标。

  如果工人議会仍然忠于使它产生的那个思想,未来的历史学家将 这样来写:1854年英国有两个議会——伦敦議会和曼彻斯特議会,即 富人的議会和穷人的議会,——但是眞正的人只出席了工人的議会而 沒有出席老板們的議会。

  忠实于你們的 卡尔•馬克思

  1 8 5 6 年 馬克思致恩格斯 [1856年]4月16日于伦敦

  前天为《人民报》的創刊紀念举行了一个小小的庆祝宴会。这次我 接受了邀請,因为目前的形势似乎要求我这样做,尤其是因为在所有的 流亡者中只有我一个人(像《人民报》所披露的那样)被邀請,而且还 让我第一个举杯祝酒,即由我提議为世界各国无产阶級的主权而干杯。 因此我用英語发表了一个簡短的演說,但是我不让它刊登出来250。我 想达到的目的已經达到了。塔朗迪埃先生(他不得不花两个半先令买 了一张入場券)以及其余一切法国的和其他的流亡者伙帮都确信:我們 是宪章派的唯一“亲密的”盟友;虽然我們不做公开的表示幷且听凭法 国人公开向宪章派献媚,我們仍然有能力随时重新占据历史上已属于 我們的地位。使这点变得更加必要的,是在前面已經提到的2月25日 由皮阿主持的群众大会上,德国粗俗工人謝尔策尔(老滑头)发表了演 說,幷且以实在駭人听聞的行会狹隘精神指責德国的“博学之士”、“脑 力工作者”抛弃了他們(粗俗的工人),从而使得他們在其他国家面前丢 丑。你在巴黎的时候就已知道謝尔策尔。我又和朋友沙佩尔見了几次 面,我发現他是一个正在痛心懺悔的罪人。他近两年来所过的閉門幽 居生活,看来对他的智力有相当大的磨炼。你知道,有这个人在手边无 論如何是好事情,尤其是把他从維利希手里爭取过来。沙佩尔現在对 磨坊街的粗俗的工人非常恼怒251。

  你給施特芬的信我一定轉交給他。勒維的信你本来应当留下。凡 是我不要求退还的信件,你全都这样处理吧。信件愈少通过邮局愈好。 我完全同意你对萊茵省的看法。对我們說来糟糕的是,我在未来隐隐 約約看到某种带有“背叛祖国”味道的东西。我們是否会被迫处于美因 茲俱乐部派阳2在旧革命中所处的境遇,这在很大程度上要看柏林情况 的轉变如何。这将不是輕而易举的。我們是多么了解萊茵河彼岸的那 些我們英勇的兄弟呵!德国的全部問題将取决于是否有可能由某种再 版的农民战爭来支持无产阶級革命。如果那样就太好了。 馬克思致恩格斯 1856年12月2日[于伦敦]

  ……另外,我在最近硏究波兰的历史时,使我决心坚决同情波兰 的,是这样一个历史事实:1789年以来一切革命的强度和生命力,都 可以由它們对待波兰的态度相当准确地測量出来。波兰是这些革命的 “外在的”寒暑表。这一点可用法国历史詳尽地說明。在我們德国的短 短的革命时期,以及在匈牙利的革命时期,这一点都表現得非常明显。 在包括拿破侖第一在內的所有革命政府中,只有公安委員会是例外,而 且只是在它拒絕干涉这一点上,不过它拒絕干涉幷不是由于軟弱,而是 由于“不信任\ 1794年,他們把波兰起义者的代表請去,对这个“公民” 提出了下列問題:

  “你們的考斯丘什科是一个人民独裁者,但是竟容忍一个国王①在身旁,况且 不可能不知道这个国王是由俄国捧上宝座的,这是怎么回事?你們的独裁者,由于

  ① 斯塔尼斯拉夫•奧古斯特。——全集俄文版編者注 害怕那些不願失去'人手'的貴族,竟不敢对农民实行征兵,这是怎么回事?他的进 軍路綫使他离开克拉科夫愈远,他的宣言就愈失去革命色彩,这是怎么回事?他对 华沙的造反的人民立即处以絞刑,而让'背叛祖国’的貴族們逍遙法外,或者用拖 延起訴的办法去庇护他們,这是怎么回事?請回答!”

  这位波兰“公民”对此只得默不作声。

  1 8 5 7 年 馬克思致恩格斯 1857年9月25日[于伦敦]

  你的《軍队》①一文写得非常好;只是它的分量使我吃惊,因为工作 量这样大,一定会損害你的健康。如果我知道你一直要工作到深夜,那 我宁願让这一切見鬼去。

  軍队的历史比任何东西都更加淸楚地表明,我們对生产力和社会 关系之間的联系的看法是正确的。一般說来,軍队在經济的发展中起 着重要的作用。例如,薪金最初就完全是在古代的軍队中发展起来的。 同样,罗馬人的Peculium castrense®是承认非家长的动产的第一种 法律形式。fabH③公会是行会制度的开端。大規模运用机器也是在軍 队里首先开始的。甚至金属的特殊价値和它作为貨币的用途,看来最 初(格林石器时代以后)也是以它在軍事上的作用为基础的。部門內部 的分工也是在軍队里首先实行的。此外,軍队的历史非常明显地槪括

  ①恩格斯的〈<軍队》—文,发表在<〈美国新百科全书》上。——-譯者注

  ®軍营里的財产(指古代罗馬人軍营中的士兵的个人財产)。——全集俄文版編者注

  ③古代罗馬人軍队里的作业队或軍事工匠。——全集俄文版編者注 了市民社会的全部历史。如果今后有时間,你应当从这个观点去探討 达一問題。

  在我看来,你在叙述中疏忽的地方只有以下几点:(1 )雇佣軍以完 备的形式一下子大規模地第一次出現在迦太基人当中(为了我們个人 的需要,我将査考一本最近才知道的、一个柏林人写的关于迦太基軍队 的著作);(2)十五世紀和十六世紀初意大利軍队制度的发展。无論如 何,战术方法是在这里发展起来的。同时,馬基雅弗利在他所著的佛罗 伦薩的历史中极其有趣地描写了雇佣兵队长的作战方式253 (我将摘要 寄給你)。(不过,如果我去布萊頓看你——什么时候?254——我不如把 馬基雅弗利写的书带給你。佛罗伦薩的历史是一部杰作。)最后,(3) 亚洲的軍事制度,最初出現在波斯人中間,但后来在蒙古人和土耳其人 等等中間則被改得面目全非了。

  1 8 5 8 年

  9•恩格斯致馬克思

  1858年7月14日于曼彻斯特

  順便提一下:請把已經答应給我的黑格尔的《自然哲学》寄来。目 前我正在硏究一点生理学,幷且想与此結合起来硏究一下比較解剖学。 在这两門科学中包含着許多从哲学观点来看非常重要的东西,但这全 是新近才发現的;我很想知道,所有这些东西老头子①是否一点也沒有 預見到。毫无疑問,如果他現在要写一本《自然哲学》,那末这些論据会 从四面八方向他飞扑过来。可是,人們对最近三十年来自然科学所取 得的成就却一无所知。对生理学有决定性意义的,首先是有机化学的 巨大发展,其次是最近二十年来才学会正确使用的显微鏡。使用显微 鏡所造成的結果比化学的成就还要重大。使全部生理学发生革命幷且 使比較生理学成为可能的主要事实,是細胞的发現:在植物方面是由施 萊登发現的,在动物方面是由施旺发現的(約在1836年)。一切东西都 是細胞。細胞就是黑格尔的自在的存在,同时,它在自己的发展中恰好 經过黑格尔的过程,最后直到“观念”这个完成的有机体从細胞中发展 岀来为止。

  会使老头子黑格尔感到很高兴的另一个結果就是物理学中各种力 的相互关系,或这样一种規律:在一定条件下,机械运动,即机械力(譬 如經过摩擦)轉化为热,热轉化为光,光轉化为化学亲和力,化学亲和力 轉化为电(譬如在伏特电堆中),电轉化为磁。这些轉化也能通过其他 方式来回地进行。現在有个英国人(他的名字①我想不起来了)已經证 明:这些力是按照完全确定的数量关系相互轉化的,一定量的某种力, 例如电,相当于一定量的其他任何一种力,例如磁、光、热、化学亲和力 (正的或負的、化合的或分解的)以及运动。这样一来,荒謬的潜热論就 被推翻了。然而,这难道不是关于反思的規定如何互相轉化的一个絕 妙的物质例证嗎?

  可以非常肯定地說,人們在硏究比較生理学的时候,对人类高于其 他动物的唯心主义的矜夸是会极端輕視的。人們到处都会看到,人体 的結构同其他哺乳动物完全一致,而在基本特征方面,这种一致性也在 一切脊椎动物身上出現,甚至在昆虫、甲壳动物和蠕虫等等身上岀現 (比較模糊一些)。黑格尔关于量变系列中的质的飞跃这一套东西在这 里也是非常适合的。最后,人們能从最低級的纖毛虫身上看到原始形 态,看到簡单的、独立生活的細胞,这种細胞又同最低級的植物(单細胞 的菌类——馬鈴薯病菌和葡萄病菌等等)、同包括人的卵子和精子在內 的处于較高級的发展阶段的胚胎幷沒有什么显著区別,这种細胞看起 来就同生物机体中独立存在的細胞(血球,表皮細胞和粘膜細胞,腺、腎 等等分泌出来的細胞)一样。 恩格斯致馬克思 1858年10月7日于曼彻斯特

  琼斯的事非常令人討厌。在这里召开了一次群众大会,幷完全 按照新同盟的精神讲了話255。根据这件事看来,的确不得不相信:采 取旧的传統的宪章运动形式的英国无产阶級运动,等不到发展成一种 新的、更有生命力的形式,就一定要彻底毁灭。而且也很难想像,这种 新的形式将是什么样子。不过我觉得,琼斯的新动向,与过去建立这种 同盟而多少获得成功的尝試联系起来看,的确是因为:英国无产阶級实 际上日益資产阶級化了,因而送一所有民族中最資产阶級化的民族,看 来想把事情最后弄到这样的地步,即除了資产阶級,还要有資产阶級化 的貴族和資产阶級化的无产阶級。自然,对一个剝削全世界的民族来 說,这在某种程度上是有道理的。在这里,只有出現几个极坏的年头才 能有所帮助,但是自从发現金矿以来,看来这样的年头已不再那么容易 遇到了……

  1 8 5 9 年 馬克思致斐•拉薩尔 1859年4月19日于伦敦

  我現在来談談《弗兰茨•馮.•济金根》。首先,我应当称贊結构和 情节,在这方面,它比任何現代德国剧本都高明。其次,如果完全撇开 对这个剧本的純批判的态度,在我讀第一遍的时候,它强烈地感动了 我,所以,对于比我更容易激动的讀者来說,它将在更大的程度上引起 这种效果。这是第二个非常重要的方面。

  現在来談談缺点的一面:第一,——这純粹是形式問題——旣然你 用韵文写,你就应該把你的韵律安排得更艺术一些。但是,不管职业詩 人将会对这种疏忽感到多大的震惊,我认为总的說来它是一个优点,因 为我們的专事模仿的詩人們除了形式上的光泽,就再沒有別的什么了。 第二,你所构想的冲突不仅是悲剧性的,而且是使1848-1849年的革 命政党必然灭亡的悲剧性的冲突。因此我只能完全贊成把这个冲突当 做一部現代悲剧的中心点。但是我問自己:你所选择的主題是否适合 于表現这种冲突?巴尔塔扎尔①的确可以設想,如果济金根不是借騎 士紛爭的形式举行叛乱,而是打起反对皇权和公开向諸侯开战的旗帜, 他就一定会胜利。但是,我們也可以有这种幻想嗎?济金根(而胡登多 少和他一样)的覆灭幷不是由于他的狡詐。他的覆灭是因为他作为騎 士和作为垂死阶級的代表起来反对現存制度,或者說得更确切些,反对 現存制度的新形式。如果从济金根身上除去那些属于个人和他的特殊 的敎养,天生的才能等等的东西,那末剩下来的就只是一个葛茲•馮• 伯利欣根了。在后面送个可怜的人物身上,以同样的形式表現出了騎 士对皇帝和諸侯所做的悲剧性的反抗,因此,歌德选择他做主人公是正 确的①。在济金根一一-甚至胡登在某种程度上也是如此,虽然对于他, 正像对某个阶級的一切思想家一样,这种說法应当有相当的改变一一- 同諸侯作斗翁时(他反对皇帝,只是由于皇帝从騎士的皇帝变成諸侯 的皇帝),他实际上只不过是一个唐•吉訶德,虽然是被历史认可了的 唐•吉訶德。他以騎士紛爭的形式发动叛乱,这只是說,他是按騎士的 方式发动叛乱的。如果他以另外的方式发动叛乱,他就必須在一开始 发动的时候就直接訴諸城市和农民,就是說,正好要訴諸那些本身的发 展就等于否定騎士制度的阶級。

  因此,如果你不想把这种冲突簡单地化为《葛茲•馮-伯利欣根》 中所描写的冲突一一而你也沒有打算这样做,那末,济金根和胡登 就必然要覆灭,因为他們自以为是革命者(对于葛茲就不能这样說),而 且他們完全像1830年的有敎养的波兰貴族一样,一方面使自己变成当 代思想的传播者,另一方面又在实际上代表着反动阶級的利益256。革 命中的这些貴族代表——在他們的統一和自由的口号后面一直还隐藏 着旧日的帝国和强权的梦想——不应当像在你的剧本中那样占去全部 注意力,农民和城市革命分子的代表(特別是农民的代表)倒是应当构 成十分重要的积极的背景。这样,你就能够在更高得多的程度上用最 朴素的形式把最現代的思想表現出来,可是現在除宗敎自由以外,实 际上,国民的一致就是你的主要思想。这样,你就得更加莎士比亚化, 而我认为,你的最大缺点就是席勒式地把个人变成时代精神的单純的 传声筒。你自己不是也有些像你的弗兰茨•馮•济金根一样,犯了把 路德式的騎士反对派看得高于閔采尔式的平民反对派这样一种外交錯 誤嗎?

  其次,我感到遺憾的是,在性格的描写方面看不到什么特岀的东 西。我把查理五世,巴尔塔扎尔和理査。馮•特利尔除外。然而还有 別的时代比十六世紀有更加突出的性格嗎?照我看来,胡登过多地一 味表現“兴高采烈”,这是令人厌倦的。他不也是聪明的,即一个机灵鬼 嗎?因此你对他不是很不公平嗎?

  甚至你的济金根——順便說一句,他也被描写得太抽象了——-也 是多么苦于不以他的一切个人打算为轉移的冲突,这可以从下面一点 看出来:他一方面不得不向他的騎士宣传与城市友好等等,另一方面他 自己又乐于在城市中施行强权司法。

  在細节的方面,有些地方我必須責备你让人物过多地回忆自己,这 是由于你对席勒的偏爱造成的。例如,在第一二一頁上,胡登向瑪丽亚 叙述他的身世时,如果让瑪丽亚把“感觉的全部音阶”等等一直到“它比 岁月的負担更沉重”这些話說出来,那就极为自然了。

  前面的詩行,从“人們說”到“年紀老迈”,可以摆在后面,但是“一夜 之間处女就变成妇人”这种回忆(虽然这指出瑪丽亚不是仅仅知道純粹 抽象的恋爱),是完全无用的;但是瑪丽亚以回忆自己“年老”来开始,是 最不能容許的。在她說了她在“一个”钟头内所叙述的一切以后,她可 以用关于她年老的一句話把她的情感一般地表現出来。还有,下面的 几行中,“我认为这是权利”(即幸福)送句話使我憤慨。为什么把焉丽 亚所說的她迄今对于世界持有的天眞看法斥为說謊,因而把它变成关 于权利的說敎呢?也許下次我将更詳細地对你說明我的意見。

  我认为济金根和查理五世之間的一場是特別成功的,虽然对話有 些太像是公堂对质;还有,在特利尔的几場也是成功的。胡登关于劍的 格言是非常好的。

  这一次已說得够多了。

  你的剧本获得了一个热烈贊賞者,那就是我的妻子。只是她对瑪

  丽亚不滿意。

  祝好。

  你的卡•馬• 恩格斯致斐•拉薩尔 1859年5月18日于曼彻斯特 亲爱的拉薩尔:

  我这样久沒有写信給您。您一定觉得有些奇怪吧,特別是我还沒 有把我对您的《济金根》①的評价吿訴您,您一定更奇怪了。但是这正 是我延迟了这样久才写信的原因。由于現在到处都缺乏美的文学,我 难得讀到这类的作品,而且我几年来都沒有这样讀这类作品:在讀了之 后能提出詳細的評价、明确的意見。沒有价値的东西是不値得这样費 力的。甚至我間或还讀一讀的几本比較好的英国小說,例如薩克雷的 小說,尽管有其不可辯駁的文学和文化历史的意义,也从来沒有能够引 起我的这样的兴趣。但是我的判断能力,由于这样久沒有运用,已經变 得很jg鈍了,所以需要比較长的时間,我才能发表自己的意見。但是和 那些东西相比,您的《济金根》是値得另眼看待的,所以我对它不吝惜时 間。第一二次讀您这部从題材上看,从处理上看都是德国民族的戏剧, 使我在情緖上这样地激动,以致我不得不把它擱一些时候,特別是因为 在这个貧乏的时期內大大削弱了的欣賞能力,使我到了这样的境地(虽 然慚愧,我还是不得不說):有时甚至很少有价値的东西,在我第一次讀 时也不会不給我留下一些印象,所以我就更要这样做了。为了有一个 完全公正、完全“批判的”态度,所以我把《济金根》往后放了一放,就是 說,把它借給了几个相識的人(遂里还有几个多少有些文学修养的德国 人)。但是,“书有自己的命运”①一一如果把它們借出去了,就很少能 再看到它們,所以我不得不用暴力把我的《济金根》夺了回来。我可以 吿訴您,在讀第三遍和第四遍的时候,印象仍旧是一样的,幷且深知您 的《济金根》經得住批評,所以我現在就把我的意見吿訴您。

  当我說任何一个現代的德国官方詩人都远远不能写出这样一个剧 本时,我知道我对您幷沒有作过分的恭維。同时,这正是一个事实,而 且是一个对我們的文学来說非常突出的事实,这一事实是不能不說出 来的。如果首先談形式的話,那末,情节的巧妙的安排和剧本的从头 到尾的戏剧性使我惊叹不已。在韵律方面您确实給了自己一些自由, 这給讀时带来的麻煩比給上演时带来的麻煩还要大。我很想讀一讀舞 台脚本;就眼前的这个剧本看来,它肯定是不能上演的。我这里来了一 个德国靑年詩人(卡尔•济貝耳),他是我的同乡和远亲,在戏剧方面做 过相当多的工作;他作为普魯士近卫軍的后备兵也許要到柏林去,那时 我也許冒昧叫他带給您几行字。他对您的剧本評价很高,但是认为由 于那些长道白它是根本不能上演的,在作这些长道白时,只有一个演員 作戏,其余的人为了不像不讲話的配角一样站在那里,只好三番两次地 竭尽装模作样之能事。最后两幕充分证明您能够輕易地把对話写得生 动活泼,因为我觉得,除了几場(那是每个剧本都有的情况)以外,这在 前三幕里也能做到,所以我不怀疑,您在准备这个剧本上演的时候将会

  考虑到这点的。当然,思想內容必然因此受損失,但是这是不可避免 的,而您正确地认为德国戏剧具有的較大的思想深度和意識到的历史 內容257,同莎士比亚式的情节的生动性和丰富性的完美的融合,大槪 只有在将来才能达到,而且也許根本不是由德国人来达到的。无論如 何,我认为达种融合正是戏剧的未来。您的《济金根》完全是在正路上; 主要人物是一定的阶級和傾向的代表,因而也是他們时代的一定思想 的代表,他們的动机不是从瑣碎的个人欲望中,而正是从他們所处的历 史潮流中得来的。但是还应該改进的就是要更多地通过剧情本身的进 程使这些动机生动地、积极地、也就是說自然而然地表現出来,而相反 地,要使那些論证性的辯論(此外,我很高兴在这些辯論中又看到了您 曾經在陪审法庭和群众大会上表現出来的老练的雄辯才能258)逐漸成 为不必要的东西。您自己似乎也承认这个标准是目标,因为您区分了 舞台剧和文学剧;我相信,在这个意义上《济金根》是能够变成一个舞台 剧的,即使确实有困难(因为达到完美的确絕不是簡单的事)。与此相 关的是人物的性格描繪。您完全正确地反对了現在流行的恶劣的个性 化,这种个性化总而言之是一种純粹低賤的自作聪明,幷且是垂死的模 仿文学的一个本质的标記。此外,我觉得一个人物的性格不仅表現在 他做什么,而且表現在他怎样做;从这方面看来,我相信,如果把各个人 物用更加对立的方式彼此区別得更加鮮明些,剧本的思想內容是不会 受到損害的。古代人的性格描繪在今天是不再够用了,而在这里,我 认为您原可以毫无害处;地稍微多注意些莎士比亚在戏剧发展史上的意 义。然而这些都是次要的事情,我提到它們仅仅是为了使您看到,我在 您的剧本的形式方面也用过一些心思而已。 ,

  至于談到历史內容,那末您以鮮明的笔調和对以后的发展的正确 暗示描述了您最关心的当时的运动的两个方面:济金根所代表的貴族 的国民运动和人道主义理論运动及其在神学和敎会領域中的进一步发 展,即宗敎改革。在达里我最喜欢济金根和皇帝之間,敎皇使节和特利 尔大主敎之間的几場戏(在这里,您把世俗的受过美学和古典文学敎育 的、在政治上和理論上有远見的使节同目光短浅的德国僧侶諸侯加以 对比,从而成功地提供了直接从这两个人物的有代表性的性格中作出 的卓越的个性刻画);在济金根和査理的那場戏中对性格的描繪也是很 动人的。您对胡登的自传(您公正地承认它的內容是本质的东西)的确 采取了一种令人失望的做法,您把这种內容放到剧本中去了。第五幕 里的巴尔塔扎尔和弗兰茨的对話也非常重要,在这段对話里前者向自 己的主人說明他应当遵循的眞正革命的政策。在这里,眞正悲剧的因 素出現了;而且正是由于这种意义,我认为在第三幕里应当在这方面作 出比較强烈的暗示,在那里是有很多机会这样做的。但是,我現在又回 到次要問題上来了。——-那个时期的城市和諸侯的态度在許多場合都 是描写得非常淸楚的,因此那时的运动中的所謂官方分子差不多被您 描写得淋漓尽致了。但是,我认为对非官方的平民分子和农民分子,以 及他們的随之而来的理論上的代表人物沒有給予应有的注意。农民运 动像貴族运动一样,也是一种国民运动,也是反对諸侯的运动,遭到 了失敗的农民运动那种斗爭的巨大規模,与抛弃了济金根的貴族甘心 扮演宮廷侍臣的历史角色的那种輕率举动,正是一个鮮明的对照。因 此,在我看来,即使就您对戏剧的观点(您大槪已經知道,您的观点在我 看来是非常抽象而又不够現实的)而言,农民运动也是値得进一步硏究 的;那个有約斯•弗里茨出現的农民場面的确有它的独到之处,而且这 个“蠱惑者”的个性也描繪得很正确,只是同貴族运动比起来,它却沒有 充分表現出农民騷动在当时已經达到的高潮。我认为,我們不应該为 了观念的东西而忘掉現实主义的东西,为了席勒而忘掉莎士比亚,根据 我对戏剧的这种看法,介紹那时的五光十色的平民社会,会提供完全不 同的材料使剧本生动起来,会給在前台表演的貴族的国民运动提供一 幅无价的背景,只有在这种情况下,才会使这个运动本身显出本来的面 目。在这个封建关系解体的时期,我們从那些流浪的叫化子般的国王、 无衣无食的雇佣兵和形形色色的冒险家身上,什么惊人的独特的形象 不能发現呢!这幅福斯泰夫式的背景在这种类型的历史剧中必然会比 在莎士比亚那里有更大的效果。此外,我觉得,由于您把农民运动放到 了次要的地位,所以您也在一个方面对貴族的国民运动作了不正确的 描写,同时也就忽視了在济金根命运中的眞正悲剧的因素。据我看来, 当时广大的皇室貴族幷沒有想到要同农民結成联盟;他們必須压榨农 民才能获得收入这样一种情况,不容許这种事情发生。同城市結成联 盟的可能性倒是大一些;但是这种联盟幷沒有出現或者只是小部分地 出現了。而貴族的国民革命只有同城市和农民結成联盟,特別是同后 者結成联盟才能实現;据我看来,悲剧的因素正是在于:同农民結成联 盟这个基本条件是不可能的;因此貴族的政策必然是无足輕重的;当貴 族想取得国民运动的領导权的时候,国民大众即农民,就起来反对他 們的領导,于是他們就不可避免地要垮台。您假定济金根和农民确实 有某种联系,这究竟有多少历史根据,我无法判断,而这个問題也是完 全无关紧要的。此外,就我的記忆所及,在向农民呼吁的文件中胡登只 是微微地触及这个和貴族有关的麻煩問題,而且企图把农民的憤怒都 特別集中到僧侶身上去。但是我絲毫不想否认您有权把济金根和胡登 看做是打算解放农民的。但这样一来馬上就产生了这样一个悲剧性的 矛盾:一方面是坚决反对解放农民的貴族,另一方面是农民,而这两个 人却被置于这两方面之間。在我看来,达就构成了历史的必然要求和 这个要求的实际上不可能实現之間的悲剧性的冲突。您忽略了这一因 素,而把这个悲剧性的冲突縮小到极其有限的范围之內:使济金根不立 即向皇帝和帝国宣战,而只向一个諸侯宣战(这里虽然您也非常恰当地 把农民引进来),幷且使他仅仅由于貴族的冷漠和胆怯就遭到了灭亡。 但是,如果您在此以前就先比較有力地强調了气势汹猛的农民运动以 及由于先前的“鞋会”和“穷康拉德”259而必然变得更加保守的貴族的 心情,那末这一点就会得到完全不同的論证。然而这一切都不过是可 以把农民运动和平民运动写入戏剧的一种方法而已;此外至少还有十 种同样好的或者更好的其他的方法。

  您看,我是从美学观点和历史观点,以非常高的、即最高的标准来 衡量您的作品的,而且我必須这样做才能提出一些反对意見,这对您来 說正是我推崇这篇作品的最好证明。是的,几年来,在我們中間,为了 党本身的利益,批評必然是最坦率的;此外,毎出現一个新的例证,证明 我們的党不論在什么領域中出現,它总是显出自己的优越性时,这始終 使我和我們大家感到高兴。而您这次也提供了这个例证。

  1 8 6 3 年 馬克思致恩格斯 1863年4月9日于伦敦

  ……相反地,他①前天却給我寄来了一封給召开萊比錫工人(应讀 作手工业者)代表大会的中央工人委員会的“公开答复”26。。他摆出一 副了不起的神气,大談其从我們这里剽窃去的詞句,儼然就是一个未来 的工人独裁者。他“像玩游戏一样輕而易举地”(这是原話)解决工資和 資本之間的問題。就是說,工人必須为爭取普选权而进行宣传,然后把 像他那样“带着科学这种閃閃发光的武器”的人送到議会中去。然后他

  譯者注 們就創办由国家預付資本的工人工厂,而且这样的設施会逐漸遍布全 国。这无論如何是令人吃惊的新鮮事!……

  我曾經岀席了工联領袖布萊特所主持的一次群众大会261。他看起 来完全像一个独立派分子,每当他說:“在美国沒有国王,也沒有主敎”, 总是响起热烈的掌声。工人們自己讲得很精彩,完全沒有資产阶級那 套空洞詞句,絲毫也不掩飾他們对資本家的对立情緖(不过,布萊特老 头也攻击了資本家)。

  英国工人能够多快地摆脫資产阶級对他們的明显的腐蝕,我們还 要等着瞧。此外,你的书①中的主要論点,連細节都已經被1844年以 后的发展所证实了。我恰好又把这本书和我关于后来送段时期的笔記 对照了一下。只有那些用尺子和每天的“报紙趣聞”来衡量世界历史的 德国小市民才能想像:在这种伟大的发展中,二十年比一天长;虽然以 后可能又会有一天等于二十年的时期。

  重讀了你的这一著作,我惋惜地感到,我們漸漸老了。这本书写得 多么淸新、热情和富于大胆的預料,絲毫沒有学术上和科学上的疑虑! 連认为明天或后天就会亲眼看到历史結果的那种幻想,也給了整个作 品以热情和乐观的色彩,与此相比,后来的“黯淡的情調”就显得极其令 人不愉快。

  祝好。

  你的卡•馬•

  ① 弗•恩格斯《英国工人阶級状况》。——全集俄文版編者注

  1 8 6 5 年 馬克思致恩格斯 1865年2月18日[于伦敦]

  亲爱的弗雷德:

  附上李卜克內西的两封信,一封是給你的,一封是給我的,同时附 上更早一些时候收到的施韦泽的一封信。

  我的意見如下:

  旣然李卜克內西已經声明退出262,就必須把这件事做个了結。他 如果拖延下去,那我們也可以拖延一下,因为你的小册子①还在写着。

  我认为施韦泽是不可救药的(他可能和俾斯麦取得了秘密的 协議)。

  我所以相信这一点的根据是: 这次附上的他的15日来信中由我划上綫的地方; 他的《俾斯麦(三)》263发表的时間。 为了使你能对这两点作出估价,我把我2月13日給他的信中有关 的地方逐字逐句地抄給你:

  “……由于今天接到的第21号上所刊登的莫•赫斯的通訊,我們 的声明②已經有一部分过时了,因此,这件事可以先放一放264。的确, 我們的声明也还包括另外一点,即贊揚巴黎无产阶級的反波拿巴主义 的态度,幷示意德国工人学习这个榜样。这对我們来說比反对赫斯更 .弗•恩格斯《普魯士軍事問題和德国工人政党》。一一全集俄文版編者注 *卡•馬克思和弗••恩格斯〈<致〈社会民主党人报> 編輯部。声明》。——全集俄文版 編者注 为重要。但是,我們关于工人对普魯士政府应当采取什么态度的意見, 将在其他地方詳細說明。

  您在2月4日的来信中說,我本人曾經警吿过李卜克內西,要他謹 愼一些,以免被赶走。这是事实。但是,我同时写信吿訴他,如果采取 适当的形式,一切話都可以讲。反对政府的論战即使采取柏林条件下 '可能的'形式,也截然不同于向政府献媚,甚至截然不同于对政府作 表面的妥协!我写信对您本人說过,《社会民主党人报》連这样的影子 也必須避免。

  我从您的报上看到,內閣在废除联合法的問題上态度模棱两可,希 望以此贏得时間。同时,《泰晤士报》的一条电訊則說,內閣贊許拟議中 的由国家帮助合作社这件事265。如果《泰晤士报》这次例外地刊登了正 确的消息,这絲毫也不使我感到奇怪!

  社团以及由社团成长起来的工会,不仅作为組織工人阶級对資产 阶級进行斗爭的手段,是极其重要的——这种重要性,例如,表現在 下面达件事实上:甚至有选举权和共和国的美国工人也还是少不了工 会而且在普魯士和整个德国,联合权除此而外还是警察統治和官 僚制度的一个缺口,它可以摧毁奴僕規約266和貴族对农村的控制,总 之,这是使'臣民'变为享有充分权利的公民的一种手段,这种手段,进 步党,也就是說普魯士的任何資产阶級反对党,只要沒有发瘋,都会比 普魯士政府,尤其是比俾斯麦政府快一百倍地表示同意!与此相反,普 魯士王国政府对合作社的帮助——凡是了解普魯士情况的人,都預料 得到,帮助的規模必然是很小的——作为經济措施,完全等于零,同时 这种帮助将会扩大监护制,收买工人阶級中的一部分人,幷使运动受到 閹割。普魯士的資产阶級政党由于深信随着'新紀元'的到来政权会因 摄政王的恩典落在自己手里267,才使自己出了丑幷且落到了目前这步 田地,同样,工人政党如果幻想在俾斯麦时代或任何其他普魯士时代金 苹果会因国王的恩典而落到自己嘴里,那就要出更大的丑。毫无疑問, 拉薩尔关于普魯士政府会实行'社会主义'干涉的不幸幻想将使人大失 所望。事物的邏輯必然如此。但是,工人政党的荣誉要求它自己甚至 在幻想被經驗駁倒以前,就抛弃这种空中楼閣。工人阶級要不是革命 的,就什么也不是。”

  妙极了!他在15日写信回答了我13日写的这封信,他在信中要求 我在一切“实际”問題上都服从他的策略,他以《俾斯麦(三)》作为这种 策略的新样本做了回答!!現在我确实觉得,他由于我們的反对赫斯的 声明而提出辞职問題时所采取的那种无礼态度,其原因幷不在于他对 莫泽斯的溫情,而在于他已經下定决心,在任何情况下都不让我們在 《社会民主党人报》上向德国工人示意。

  旣然总得和这个家伙决裂,那不如現在馬上就决裂。至于德国的 庸人們,他們願意怎么叫嚷就让他們怎么叫嚷吧。其中有用的那一部 分人迟早总会跑到我們这边来的。如果你同意下面的声明①,請把它 抄下来,签好名寄給我。这是仓卒写成的,所以,請把你认为不合适的 地方修改一下,或者就按你自己的意思重新写。

  你的卡•馬• 馬克思致路•庫格曼 1865年2月23日于伦敦 敬爱的朋友:

  昨天我接到您的一封使我很感兴趣的•信,現在就来逐項回答。

  ① 卡•馬克思和弗•恩格斯〈<致〈社会民主党人报〉編輯部的声明》。——全集俄文版

  編者注

  首先我想对您簡略地說明一下我对拉薩尔的态度。在他从事鼓动 的时期,我們的关系已經断絕了,这是:(1)由于他大肆自我吹噓,甚 至还把从我和其他人的著作里无耻地剽窃去的东西也拿来吹噓;(2 ) 因为我譴責了他的政治策略;(3 )因为早在他开始进行鼓动以前,我在 伦敦这里就向他詳細解释和“证明”过:认为国家”会实行直接 的社会主义干涉,那是荒謬的。他在給我的信(从1848年到1863年)中 像同我会面时一样,老說他是拥护我所代表的党的。但是,一当他在伦 敦(1862年底)确信他对我不能施展他的伎俩,他就立即决定以“工人 独裁者”的身分来反对我和旧的党。尽管如此,我还是承认他进行鼓动 的功績,虽然在他的短短的一生即将結束的时候,甚至这种鼓动也使我 感到愈来愈曖昧不明了。他的突然死亡、旧日的友情、哈茨費尔特伯爵 夫人的訴苦信、資产阶級报紙对一个生前曾經使他們胆战心惊的人采 取的那种怯懦无耻的态度所引起的令人厌恶的感觉,所有这一切都促 使我发表一个簡短声明来反对卑鄙的布林德①(哈茨費尔特把这个声 明送交《北极星》发表了)。但是这个声明沒有涉及拉薩尔活动的內容。 由于同样的原因,幷由于希望能够消除那些在我看来是危险的因素,我 答应同恩格斯一起給《社会民主党人报》撰稿(該报刊登了《成立宣言》 的譯文268,而且我还按照該报的願望,就蒲魯东乏死写了一篇关于他的 文章②),而在施韦泽寄給我們一份令人滿意的編輯計划之后,我就同意 把我們列名为撰稿人269。威•李卜克內西担任編輯部的非正式編委, 这对我們又是一层保证。但是不久就表明——这方面的证据已經落到 我們手中一一拉薩尔事实上背叛了党。他同俾斯麦訂立了一个正式的 契約(他自然幷沒有因此得到任何保证)。1864年9月底,他本来要到 汉堡去,在那里(同瘋狂的施拉姆和普魯士警探馬尔一起)“迫使”俾斯 卡•馬克思《致斯图加特〈观察家报〉編輯》。一一全集俄文版編者注 卡•馬克思《論蒲魯东(給約•巴•施韦泽的信)》° ——全集俄文版編者注 麦兼幷什列斯維希一霍尔施坦,也就是以“工人”的名义来宣布兼幷, 等等,而俾斯麦为此則答应給予普选权和实行某些冒牌的社会主义措 施270。可惜拉薩尔沒有能演出这幕喜剧!否則这出戏一定会使他显得 极其愚蠢可笑!而所有这一类企图也一定会以此永远結束!

  拉薩尔走上这条錯誤的道路,因为他是米凱尔先生式的“現实政治 家”,只是派头更大、目标更高罢了!(順便說說,我早已看透了米凱尔, 因此我认为,他的出場,是由于民族联盟271对一个小小的汉諾威律师来 說是可以在德国、在自己的小天地以外揚名的良好手段,这样提高了自 己的“現实性”,反过来又会使他在汉諾威城內得到公认,幷在“普魯士 的”保护下扮演“汉諾威的”米拉波。)正如米凱尔和他現在的朋友們抓 住了普魯士摄政王所宣布的“新紀元”267,以便加入民族联盟幷依附于 “普魯士的領导地位”272 一样,正如他們通常在普魯士的保护下发展 自己的“公民自豪感”一样,拉薩尔想在烏凱馬尔克的菲力浦二世面前 扮演无产阶級的波扎侯爵①,而让俾斯麦扮演他和普魯士王权之間的 撮合者。他只是仿效民族联盟中的先生們而已。不过,那些人是为了 中等阶級的利益而引起了普魯士的“反动”,而他則是为了无产阶級的 利益而同俾斯麦握手言欢。那些先生們这样做要比拉薩尔更有根据, 因为資产者习慣于把眼前的利益看做“現实”,而且这个阶級实际上甚 至到处都和封建主义妥协,可是工人阶級按本性来說应当是眞正“革 命的"。

  对拉薩尔这样一个装腔作势.、爱好虛荣的人物来說(但是,他不是 用市长等官职这样的小恩小惠可以收买的),一个想法非常使他神往: 为无产阶級建立了直接功勛的是斐迪南•拉薩尔!他对这件事的現实 的經济条件的确太无知,甚至不能批判地对待自己!另一方面,由于曾

  ① 波扎侯爾和菲力浦二世是席勒的《唐•卡洛斯〉〉一剧中的人物。"烏凱馬尔克的菲力 浦二世”暗指威廉一世。-——全集俄文版編者注 經使德国資产者容忍了 1849—1859年的反动幷对愚民措施采取旁观 态度的那个卑鄙的“現实政策”,德国工人竟“堕落”到这种地步,以致对 这位答应帮助他們一跃而进入天国的自吹自擂的救主表示欢迎!

  現在我們再接着談上面中断了的那个話題!《社会民主党人报》刚 一創办,立刻就表明哈茨費尔特这个老太婆还想执行拉薩尔的“遺囑"。 她通过瓦盖納(《十字报》的)同俾斯麦保持联系。她把全德工人联合 会273、《社会民主党人报》等等都交給俾斯麦掌握。打算在《社会民主党 人报》上宣布兼幷什列斯維希一霍尔施坦,完全承认俾斯麦为保护人等 等。这一整个美妙的計划,由于我們有聿卜克內西在柏林幷且参加了 《社会民主党人报〉〉編輯部而破产了。虽黙恩格斯和我都討厌該报的方 針,討厌它对拉薩尔的阿諛和迷信,討厌它一有机会就向俾斯麦献媚, 等等,但是,更重要的当然是暫时同該报保持正式联系,以便防止哈茨 費尔特这个老太婆的阴謀,使工人党不致声誉扫地。因此,我們采取了 心里不高兴,表面上和顏悅色的态度,但是私下經常給《社会民主党人 报》写信,要他們就像对进步党人274一样地对俾斯麦进行斗爭。我們甚 至容忍了妄自尊大的公子哥儿伯恩哈特•貝克尔反对国际工人协会的 阴謀。这个人竟然一本正經地对待他从拉薩尔那里根据遺囑继承下来 的重要性。

  这时,施韦泽先生在《社会民主党人报》上发表的文章已經愈来愈 俾斯麦化了。以前我就写信对他說过,进步党人在“联合問題”上可能被 吓倒,但是普魯士政府絕对不会完全废除联合法,因为这样做就会把官 僚制度打开一•个険口,就必須給工人以公民权,必須撕碎奴僕規約266, 废除貴族在农村中使用的笞刑等等,这是俾斯麦永远不会容許的,是同 普魯士的官僚国家根本不相容的。我还补充說,如果議会否决了联合 法,政府就会用言詞(如社会問題要求“更深刻的”措施等等一类的言 詞)来搪塞,使这些法律仍然有效。这一切都已經得到了证实。而馮• 施韦泽先生做了些什么呢?他写了一篇拥护俾斯麦的文章263,幷把自 己所有的勇气都用来反对舒尔采、孚赫等等这样一些渺小得无法再渺 小的人物。

  我相信,施韦泽等人是有誠意的,然而他們是“現实政治家”,他們 要考虑現存的条件,不想把“現实政策”的特权都让給米凱尔之流的先 生們。(后者似乎想給自己保留同普魯士政府同流合汚的权利。)他們 知道,在普魯士(从而在德国其他各地),工人报刊和工人运动只是由于 警察的恩惠才存在。因此,他們願意原封不动地維持現状,不激怒政府 等等,正如我們的“共和派的”現实政治家願意“接受”姓霍亨索伦的皇 带一样。但是,因为我不是“現实政治家”,所以我认为有必要同恩格斯 一起公开声明和《社会民主党人报》断絕关系(您不久就会在某家报紙 上看到这个声明①)。

  同时,您由此可以了解,为什么目前我在普魯士任何事情也不能 做。那里的政府直截了当地拒絕恢复我的普魯士国籍275。我如果要在 那里进行宣传活动,那就只有采取馮•俾斯麦先生所希望的形式才会 被允許。

  我倒万分願意通过“国际协会”在这里进行我的宣传活动。这对英 国无产阶級的影响是直接的和极为重要的。現在我們正在这里搞普选 权問題,这个問題在这里同在普魯士,当然是有完全不同的意义的276。

  总的說来,在这里,在巴黎,在比利时、瑞士和意大利,这个“协会” 的进展都是完全出乎意料的。只有在德国,我很自然地受到了拉薩尔 的信徒的反对,因为他們:(1)愚蠢地害怕失掉自己的重要性;(2)知 道我公开反对徳国人称为“現实政策”的那种东西。(这是使德国远远 地落后于一切文明国家的那种“現实”。)

  ① 卡•馬克思和弗•恩格斯<〈致〈社会民主党人报〉編輯部的声明》。一 全集俄文版 編者注 由于毎一个花一先令取得会員证的人都能成为协会会員,由于法 国人(以及比利时人)受法律禁止以“协会”的形式参加我們的組織而选 择了这种个別取得会員資格的方式,由于德国也有类似的情况,所以我 現在决定要求我在这里的和在德国的朋友們成立小团体,不管每个地 方的成員有多少,这种团体的每个成員都将得到一个英国会員证。由 于英国的协会是公开的,所以,这种办法就是在法国也不会遇到任何阻 碍。我非常希望您以及和您最亲近的人用这种办法和伦敦建立联系。

  16.恩格斯致弗•阿•朗格

  1865年3月29日于曼彻斯特

  我的回信不得已而拖延下来,倒使我有机会接到了您的关于工人 問題的著作①;我怀着很大的兴趣讀完了它。在我第一次讀达尔文的 著作②时,我也曾經由于他对动植物生活的描述同馬尔薩斯的理論异 常相似而感到惊奇。不过我得出了和您不同的結論,我认为:对現代資 产阶級的发展来說,最可耻的是它还沒有超出动物界的經济形式。在 我們看来,所謂“經济規律”幷不是永恒的自然規律,而是旣会产生又会 消失的历史規律,而現代政治經济学大全,只要是由經济学家正确地客 观地編纂出来的,对我們来說不过是現代資产阶級社会所賴以存在的 規律和条件的总汇,一句話,是这个社会的生产条件和交換条件的抽象 的描述和槪括。因此,在我們看来,任何一个只要是表現純粹資产阶級

  ① 弗•阿•朗格《工人問題及其在目前和将来的意义》。一一全集俄文版編者注

  @ 査•达尔文《物种起源》。-一全集俄文版編者注 关系的規律都不是先于現代資产阶級社会而存在的;那些或多或少地 对过去的全部历史起过作用的規律則仅仅表現了以阶級統治和阶級剝 削为基础的一切社会所共有的关系。所謂李嘉图規律277就属于前者, 它无論对农奴制或对古代奴隶制都是不起作用的;而所謂馬尔薩斯理 論中的站得住脚的东西則属于后者。

  传敎士馬尔薩斯的这个理論,同他所有的其他思想一样,都是直接 从他的前人那里剽窃来的,只有两种級数的純粹武断的运用,才属于他 自己278。在英国,这一理論本身早就被經济学家納入了合理的范围: 人口不是对生活資料产生压力,而是对就业手段产生压力;人类能够增 加得比現代資产阶級社会所能要求的更快。在我們看来,这乂是一个' 根据,它宣布这个資产阶級社会是发展中必須消除的障碍。

  您自己提出了如何使人口的增加和生活資料的增加相适应的問 題;可是,除了序言中的一句話,我幷沒有发現您有解决这一問題的意 图。我們的出发点是:創造了現代資产阶級社会的那些力量——蒸汽 机、現代化的机器、大規模的殖民、铁路和輪船、世界貿易,現在已經由于 接連不断的商业危机而使这个社会走向崩潰幷且最后走向消灭-------------------------------------------- , 这些生产資料和交換手段也足以在短时間內使比例关系翻轉过来,幷 且把每个人的生产力提高到能生产出够两个人、三个人、四个人、五个 人或六个人消費的产品;那时,城市工业就能騰出足够的人員,給农业 提供同以前完全不同的力量;科学終于也将大規模地、像在工业中一样 彻底地应用于农业;欧洲东南部和美洲西部的天然肥沃的极其富饒的 地区将以空前巨大的規模进行开发。如果这些地区都已經开垦出来, 可是还有匱乏現象,那才是該說caveant consules〔应該警惕〕279的 时候。

  生产得太少,这就是全部問題之所在。但是,为什么生产得太少 呢?幷不是因为生产已經达到极限(即使是在今天,在使用現代化的手 段的情况下)。幷不是由于这个原因,而是由于生产的极限幷不决定于 挨餓的肚子的数目,而决定于有购买力的有支付能力的錢袋的数目。 資产阶級社会不希望,也不能希望生产得更多。沒有錢的肚子,即不能 用来生产利潤、因而也沒有购买力的劳动,使死亡率不断提高。如果突 然来一个工业繁荣(这是常有的現象),使这种劳动变得能用来生产利 潤,那末劳动就能得到錢买东西,而且总能找到生活資料。这就是整个 經济所陷入的无尽头的恶性循环。人們总是把資产阶級关系的总体作 为前提,然后证明,这个总体的任何个別部分都是必要部分,即“永恒的 規律”。

  您对舒尔采的合作社28。的描述使我非常感兴趣。这一切也都在这 里按自己的方式存在过,而現在大体上都已經过去了。在德国人身上 一定还会出現无产阶級自豪感。

  我不能不提一下您关于老黑格尔缺乏較深的数学和自然科学素养 的意見。黑格尔的数学知識极为丰富,甚至他的任何一个学生都沒有 能力把他遺留下来的大量数学手稿整理出版。据我所知,对数学和哲 学了解到足以胜任这一工作的唯一的人,就是馬克思。說黑格尔的自 然哲学的細节中有荒謬的东西,这我当然同意,但是他的眞正的自然哲 学是在《邏輯学》189第二册即本质論中,这是全部理論的眞正核心。現 代自然科学关于自然力相互作用的学說(格罗夫——《力的相互关系》, 我記得該书最初是在1838年出現的281)不过是用另一种說法表达了, 或者更正确些說,是从正面证明了黑格尔所发揮的关于原因、結果、相 互作用、力等等的思想。当然,我已經不再是黑格尔派了,但是我对这 位伟大的老人仍然怀着极大的尊敬和依恋的心情。

  尊敬您的 弗里德里希•恩格斯

  1 8 6 6 年

  17.馬克思致恩格斯

  1866年6月20日[于伦敦]

  昨天国际总委員会討論了目前的战翁問題。这是事先通知了的, 我們的房間里挤滿了人。意大利的先生們也派来了代表。果然不出所 料,討論归結到了 “民族特性”問題和我們对該問題的态度。这个題目 将在下星期二继續討論282。

  法国人出席会議的人数很多,他們毫不掩飾自己对意大利人的从 心底感到的厌恶。

  此外,“靑年法兰西”的代表(不是工人)提出了一种观点,說一 切民族特性和民族本身都是“陈腐的偏見”。这是蒲魯东派的施蒂納 思想。一切都应当分解成小“团体”金“公社”,然后它們又組成“联合 会”,但幷不是国家。在人类的这种“个体化”以及相应的“相互性”向 前发展的同时,其他一切国家的历史都应当停頓下来,全世界都应当 等候法国人成熟起来实行社会革命。那时他們将要在我們的眼前做这 种試驗,而世界其余的部分将会被他們的榜样的力量所征服,也去做 同样的事情。这一切正是傅立叶期待于他的模范的法伦斯泰尔的。此 外,所有用旧世界的“迷信思想”来使“社会”問題复杂化的人都是“反 动”的。

  我在开始发言时說,我們的朋友拉法格和其他一些废除了民族特 性的人竟向我們讲“法語”,也就是說,讲会場上十分之九的人不懂的語 言,我的話使英国人大笑不止。接着我又暗示說,拉法格大槪是完全不 自觉地把对民族特性的否定了解为它們被模范的法国民族呑幷了。 馬克思致路•庫格曼 1866年10月①9日于伦敦

  我曾經很为第一次日內瓦代表大会鴻3担心。可是从整个情况看, 結果比我預期的来得好。在法国、英国和美国的影响是出乎意料的。 我不能够,也不願意到那里去,但是給伦敦代表拟定了一个綱領②。我 故意把綱領局限于这样几点,达几点允許工人直接进行协商和采取共 同行动,而对阶級斗爭和把工人組織成为阶級的需要則給以直接的滋 养和推动。巴黎的先生們滿脑袋都是蒲魯东的空洞詞句。他們高談科 学,但什么也不懂。他們輕視一切革命的、即产生于阶級斗爭本身的行 动,輕視一切集中的、社会的、因而也是可以通过政治手段(例如,从法 律上縮短工作日)来实現的运动;在自由和反政府主义或反权威的个 人主义的幌子下,这些先生們一一他們十六年来一直泰然自若地忍受 幷且現在还忍受着最可耻的专制制度!一一实际上在宣揚庸俗的資产 阶級的生意經,只不过按蒲魯东的精神把它理想化了!蒲魯东造成了 很大的禍害。受到他对空想主义者的假批判和假对立的迷惑和毒害的 (他自己只是一个小資产阶級空想主义者,而在傅立叶、欧文等人的烏 托邦里却有对新世界的預測和幻想的描述),首先是“优秀的靑年”、大

  ① 原稿中誤为,"11月”。一-全集俄文版編者注

  ® 卡•馬克思《応时中央委員会就若千問題給代表的指示》。——全集俄文版編者注 学生,其次是工人,尤其是从事奢侈品生产的巴黎工人,他們不自觉地 强烈地傾向于这堆陈腐的垃圾。愚昧、虛荣、傲慢、饒舌、唱高調,他們 几乎把一切都敗坏了,因为他們出席大会的人数同他們的会員人数是 根本不相称的。在报吿中我将要不指名地譴責他們几句。

  同时在巴尔的摩召开的美国工人代表大会使我感到很高兴。那里 的口号是組織起来对資本作斗爭,而且令人惊訝的是,在那里,我为日 內瓦提出的大部分要求由于工人的正确本能也同样被提出来了溜。

  由我們中央委員会(quorum magna pars fui〔其中我做了許多工 作〕①)在这里掀起的改革运动,目前已經有了巨大的規模,幷且已經发 展到不可抗拒的地步276。我一直沒有出头露面,而且旣然事情在順利 进行,我也就不再为它操心了。

  您的卡•馬克思

  1 8 6 7 年 馬克思致恩格斯 1867年11月30日于伦敦

  英国人还不知道,自从1846年以来,英国在爱尔兰的統治的經济 內容,因而还有政治目的都进入一个嶄新的阶段,正因为如此,芬尼亚 运动的特点是:它有一种社会主义的(从否定的意义上說,即作为反对 强占土地的运动)傾向,而且是下层阶級的运动。把伊丽莎白或克伦威 尔想要通过英国的殖民者(罗馬式的)来排挤爱尔兰人的那种野蛮行为 同想用羊、猪、牛来排挤爱尔兰人的当前这种制度混为一談,还有什么 比这更可笑呢! 1801-1846年的制度(那时驅逐农民只是例外,大都 发生在土地特別适宜于畜牧业的伦斯特)已經同高額地租和中間人于 1846年一起垮台了。谷物法的廢除(部分地是由于爱尔兰的饥荒,至少 是这次饥荒起了促进作用)剝夺了爱尔兰在平时供給英国谷物的垄断 权。羊毛和肉变成了口号,这就是要把耕地变为牧場。因此,从那时起 就系統地合幷了农場。負債地产条例使一批过去的发了財的中間人变 成了地主,加速了这一过程285。淸扫爰尔兰的領地是英国目前在爱尔 兰統治的唯一目的。当然,在伦敦的愚蠢的英国政府对于1846年以来 所发生的这一巨大变化甚至是一无所知。但是爱尔兰人却知道这一情 况。从米格尔的声明(1848年)直到亨尼西的选举宣言(托利党人和烏 尔卡尔特派)0866年),爱尔兰人都以极其明确和极其有力的方式表 明了他們对这件事的认識。

  試問,我們应当对英国工人提什么样的建議呢?我以为他們应当 在自己的綱領中写上取消合幷这一条(簡单地說,就是1783年的要求, 不过要使这一要求民主化,使它适合于目前的条件)滯6。这是能被英国 政党采納到綱領中去的爱尔兰获得解放的唯一合法的,因而也是唯一 可能的形式。以后的經驗一定会表明:两个国家由一个君主統治的制 度是否能长久存在。即使这种事情会及时发生,我也是半信半疑。

  爱尔兰人需要的是: 实行自治和脫离英国而独立。 实行土地革命。英国人即使有最良好的願望,也不能替爱尔兰 人实行这种革命,但是能够給他們合法的手段,让他們自己去实行。 实行保护关稅制度以抵制英国。从1783年到1801年,爱尔兰 的一切工业部門都繁荣起来了。这种合幷废除了爱尔兰議会已經建立 起来的保护关稅制度,摧毁了爱尔兰的全部工业生命。这无論如何也 不是一点麻紡織业所能补偿的。1801年的合幷对爱尔兰工业的影响同 英国議会在女王安、乔治二世等人統治时期对爱尔兰毛紡織业所采取 的压制措施的影响是完全一样的。爱尔兰人一旦获得独立,需要就会 使他們变成保护关稅派,就像在加拿大和澳大利亚等国所发生的情况 一样。

  在我在中央委員会里发表我的意見(下星期二,好在这次不会有記 者出席)之前,我非常希望你能把你的意見簡单地吿訴我。

  祝好。

  你的卡•馬•

  1 8 6 8 年 馬克思致恩格斯 1868年1月8日[于伦敦] 亲爱的弗雷德:

  关于杜林①。他几乎完全接受了《原始积累》这一章287,这对他来 說已經很多了。他还年輕。作为凱里的信徒,他是直接反对自由貿易 派的。此外,他还是副敎授,所以幷不因为堵塞他們所有人的道路的罗 雪尔敎授挨了脚踢288而感到伤心。他的評論中有一点非常引我注意。 这就是:当劳动时間决定价値这一点甚至在李嘉图那里也还“沒有确 定下来”的时候,它幷沒有引起这些人的怀疑。但是,它一旦同劳动日 和劳动日的变化正确地联系在一起,他們就感觉到这种說明是新的和 非常令人不愉快的。我相信,杜林是由于恼恨罗雪尔才参加这部书的 討論的。他害怕自己也陷入罗雪尔的处境的那种心情的确是十分明显 的。奇怪的是,这个家伙幷沒有觉察到这部书中的三个嶄新的因素:

  (1 )过去的一切經济学一开始就把表現为地租、利潤、利息等固定 形式的剩余价値特殊部分当做已知的东西来加以硏究,与此相反,我首 先硏究剩余价値的一般形式,在这种形式中所有这一切都还沒区分开 来,可以說还处于融合状态中。

  (2)經济学家們毫无例外地都避开这样一个簡单的事实:如果商 品有二重性——使用价値和交換价値,那末,包含在商品中的劳动也必 然具有二重性,而像斯密、李嘉图等人那样只是单純地分析劳动,就必 然处处都碰到不能解释的現象。实际上,这就是批判地理解問題的全 部秘密。

  (3 )工資第一次被描写为隐藏在它后面的一种关系的不合理的表 現形式,这一点通过工資的两种形式即計时工資和計件工資被确切 地說明了。(在高等数学中常常可以找到达样的公式,这对我很有帮 助。)

  至于說到杜林先生对份値規定所提岀的溫和的反对意見,那末,他 看到第二卷蹈9将会惊奇,“直接的”价値規定在資产阶級社会中作用是 多么小。实际上,沒有一种社会形态能够阻止社会所支配的劳动时間 以这种或那种方式調整生产。但是,只要这种調整不是通过社会对自 己的劳动时間所进行的直接的自觉的控制——这只有在公有制之下才 有可能——来实現,而是通过商品价格的变动来实現,那末事情就始終 像你在《德法年鉴》中已經十分正确地說过的那样①。 馬克思致路•庫格曼 1868年3月6日于伦敦

  我現在已經弄淸杜林先生在他的評論中的那种异常困窘的語調。 一般說来,这是一个极为魯莽傲慢的小伙子,他儼然以政治經济学中的 革命者自居。他做了双重事情。第一,出版过一本(以凱里的观点为出 发点)《国民經济学批判基础》(約500頁),和一本新《自然辯证法》(反 对黑格尔辯证法的)。我的书①在这两方面都把他埋葬了。由于憎恨罗 雪尔等等,他才評論起它来。这时,他进行欺騙一半是出自本意,一半 是由于缺少判断力。他十分淸楚地知道,我的闡述方法和黑格尔的不 同,因为我是唯物主义者,黑格尔是唯心主义者。黑格尔的辯证法是一 切辯证法的基本形式,但是,只有在剝去它的神秘的形式之后才是这 样,而这恰好就是我的方法的特点。至于說到李嘉图,那末使杜林先生 感到伤心的,正是凱里以及他以前的其他成百个人利用来反对李嘉图 的弱点在我的論述中幷不存在。因此,他恶意地企图把李嘉图的局限 性加到我身上来。但是,我們不在乎这些。我应当感謝这个人,因为他 -是談論我的书的第一个专家。 馬克思致恩格斯 1868年3月25日[于伦敦]

  在人类历史上存在着和古生物学中一样的情形。由于某种判断的 盲目,甚至最杰出的人物也会根本看不到眼前的事物。后来,到了一定 的时候,人們就惊奇地发現,从前沒有看到的东西現在还到处都露出自 己的痕迹。法国革命以及与之相联系的启蒙运动的第一个反作用,自 然是把一切都看做中世紀的、浪漫主义的,甚至像格林这样的人也不能 摆脫这种看法。第二个反作用是越过中世紀去看每个民族的原始时代, 而这种反作用是和社会主义趋向相适应的,虽然那些学者幷沒有想到 他們和这种趋向有什么联系。于是他們在最旧的东西中惊奇地发現了 最新的东西,甚至发現了連蒲魯东看到都会害怕的本等派。 馬克思致路•庫格曼 *

  1868年4月6日于伦敦

  現在,达里众所注目的問題是爱尔兰問題。当然,格萊斯頓及其同 伙利用这个問題,只不过是为了重新取得政权,而首先是为了在以戶主 选举权为基础的下一届选举29。中有一个竞选口号(electoral cry)o由 于事情的这种轉变而受害的首先是工人政党。特別是,工人中想参加 下届議会的阴諜家,如奧哲尔、波特尔之流,現在有了投靠資产阶級自 由派的新的借口。"

  然而,这只是英国——因而也是英国工人阶級——由于数百年来 对爱尔兰犯下的滔天大罪而得到的一种惩罰。而过一•个时期以后它又 会对英国工人阶級本身有利的。就是說,在爱尔兰的英国国敎敎会—— 或者如这里的人們通常所称呼的,爰尔兰敎会——是英国大地主所有 制在爱尔兰的宗敎堡垒,同时又是英国本土的国敎敎会的前沿堡垒(在 这里我是把国敎敎会当做土地占有者来談的)。随着国敎敎会在爱尔 兰的垮,台,在英国它也会衰敗下去,而紧跟在这二者之后的将是爱尔兰 的大地主所有制(的沒落),接着是英国的大地主所有制(的沒落)。但 是,我早就确信,社会革命必須认眞地从最根本的地方开始,就是說,从 土地所有制开始。

  此外,事件将会产生极其有利的結果:爱尔兰敎会一旦灭亡,奧尔 斯脫省的信仰新敎的爱尔兰佃农便会向爱尔兰其他三省的信仰天主敎 的佃农靠攏,幷参加他們的运动,而到目前为止,大地主所有制还是能 够利用这种宗敎矛盾的。 馬克思致路•庫格曼 1868年7月11日于伦敦

  至于說到《中央报》①,那末,那个人已經做了尽可能大的让步,因 为他承认,如果設想价値这个槪念还有点什么意思,就一定要同意我的 結論。这个气幸者看不到,假如我的书中根本沒有論“价値”的一章291, 我所做的現卖关系的分析就会包含实在的价値关系的論证和說明。空 談价値槪念必須证明,只不过是由于旣对所談的东西一无所知,又对科 学方法一窍不逋。任何一个民族,如果停止劳动,不用說一年,就是几 个星期,也要死亡,这是每一个小孩都知道的。人人都同样知道,要想 得到和各种不同的需要量相适应的产品量,就要付出各种不同的和数 量上一定的社会总劳动量。这种按一定比例分配社会劳动的必要性, 决不可能被社会生产的一定形式所取消,而只能改变它的表現形式,这 是不言而喩的。自然規律是根本不能取消的。在不同的历史条件下能 够发生变化的,只是这些規律借以表現的形式。而在社会劳动的联系 体現为个人劳动奇品的私人交換的社会制度下,这种按比例的分工所 借以实現的形式,正是这些产品的交換价値。

  科学的任务正是在于闡明价値規律是如何实現的。所以,如果想 一开头就“說明”一切表面上和規律矛盾的現象,那就必須在科学之前 把科学提供出来。李嘉图的錯誤恰好是,他在論价値的第一章①里就 把尙待闡述的所有一切范疇都假設为已知的,以便证明它們和价値規 律一致。

  另一方面,如您所正确地指出的,理論的历史确实证明,对价値关 系的理解始終是一样的,只是有时比較淸楚,有时比較模糊,有时摻杂 着較多的錯觉,有时包含着較多的科学的明确性。因为思維过程本身 是从一定的关系中生长起来的,本身是一个自然过程,所以眞正能理解 的思維只能是一样的,而且只是逐漸地随着发展的成熟程度(其中也包 括思維器官发展的成熟程度)区別开来。其余的一切都是废話。

  ① 大-李嘉图《政治經济学和賦稅原理》。

  全集俄文版編者注

  庸俗經济学家根本想不到,实际的日常的交換关系和价値量是不 可能直接相等的。資产阶級社会的症結正是在于,对生产自始就不存 在有意識的社会調节。合理的东西和自然必需的东西都只是表現为盲 目起作用的平均数。而当庸俗經济学家傲慢地叫喊事物从現象上看是 另一个样子,以反对揭示事物的內部联系的时候,他們自以为这是做出 了伟大的发現。实际上,他們是夸耀自己紧紧抓住了現象,幷且把它当 做最終的东西。这样,科学究竟有什么用处呢?

  但是,在这里事情还有另一个背景。內部联系一旦被了解,相信現 存制度的永恒必要性的一切理論信仰,还在現存制度实际崩潰以前就 会破灭。因此,在这里統治阶級的絕对利益就是把这种缺乏思想的混 乱永远保持下去。那些造謠中伤的空談家不凭这一点,又凭什么取得 报酬呢?他們除了根本不允許人們在政治經济学中进行思考以外,就 拿不出任何其他科学的王牌了。

  但是,够了,非常够了。这无論如何表明了,資产阶級的这些传敎 士們已經堕落到什么地步,工人、甚至工厂主和商人都懂得我的书,幷 且了解得很淸楚,而这些“博学的作家”(!)却抱怨我对他們的理解力 要求过高。

  25•馬克思致約•巴•施韦泽

  1868年10月13日于伦敦 閣下:

  您沒有接到我对您9月15日来信的复信,是由于我誤解了您的意 思。我把来信理解为您想把您的“草案”寄給我看看。我就等着您寄 来。后来你們的代表大会召开了292,那时我认为(由于工作过多)已經 沒有必要忙着回信。在接到您10月8日的来信以前,我就以国际的德 国书記的身分一再地号召和平。別人回答我說(为此引证了《社会民主 党人报》上的話),是您自己挑起了这場战爭。我声明說,在这場决斗 中,我应起的作用,仅仅是充当“公断人”。

  首先,关于拉薩尔的联合会,它是在一个反动时代成立的。在德国 工人运动沉寂了十五年之后,拉薩尔又喚醒了这个运动,这是他的不朽 的功績。但是,他犯了很大的錯誤。他受直接的时代条件的影响太深 了。他把一个小小的出发点一他同舒尔采-德里奇这样一个无足輕 重的人的对立——当做自己的宣传一一与自助相反的国家援助——的 中心点。这样,他就只是重新提出了法国天主敎社会主义的首領毕舍 为了反对法国的眞正的工人运动而于1843年和以后的年月提出的口 号。誰也不会糊塗到认为这个口号不是一时的权宜之計,拉薩尔只能 以这个口号能够直接(似乎是这样!)实現为理由,来替这个口号辯护。 为了这个目的,他不得不坚持这个口号在最近的将来就会实現。因此, 这种“国家”就变成了普魯士国家。这样一来,他就不得不向普魯士君 主制、向普魯士反动势力(封建派)、甚至向敎权派让步。他把宪章派的 普选权口号同毕舍的国家对协会的援助联系起来。他忽略了,德国和 英国的条件是不同的。他忽略了 bas empire①在法国普选权問題上的 敎訓。其次,就像每一个說自己的口袋里装有能为群众医治百病的万 应灵丹的人一样,他一开始就使自己的宣传活动带有宗敎的、宗派的性 质。实际上,任何宗派都有宗敎的性质。再次,正因为他是一个宗派的 創立人,他就否认同德国和外国的以前的工人运动有任何自然的联系。

  "①沒落时期的帝国(晚期罗馬帝国或拜占庭帝国的称呼),这里指的是法兰西第二帝 国。——全集俄文版編者注 他陷入了蒲魯东的錯誤之中,他不是从阶級运动的实际因素中去寻找 自己的宣传的眞实基础,而是想根据某种敎条式的处方来規定这一运 动的进程。

  我在这里所追述的,大部分都是当拉薩尔在1862年来到伦敦要求 我同他一起領导新的运动的时候,就对他讲过的。

  您根据切身的体驗,知道宗派运动和阶級运动是对立的。宗派认 为,它存在的权利和它的荣誉不在于它自己和阶級运动所共有的共同 之处,而在于把它和阶級运动区別开来的特殊标志。因此,当您建議在 汉堡召开工会成立大会的时候,您只有以拒絕担任主席来威胁,才粉碎 了宗派的反抗。此外,您曾經不得不把自己变成双重人物,宣布您在 一种情况下作为宗派首脑来行动,在另一种情况下作为阶級运动的代 表来行动。

  全德工人联合会的解散曾使您有机会向前迈进一大步,幷有机会 声明,如果需要的話,还要证明,現在一个新的发展阶段已經到来,把宗 派运动溶合于阶級运动和消除一切宗派主义的时机已經成熟。至于說 到宗派的眞正內容,那末像一切过去的工人宗派一样,宗派会把这种內 容当做丰富运动的因素带到总的运动中去。但是您幷沒有这样做,您 实际上是要求阶級运动服从特殊的宗派运动。和您为敌的人就由此得 出結論,說您在任何情况下都要保持“自己的工人运动”。

  至于說到柏林代表大会,那末,首先是不要忙于召开,因为联合法 还沒有通过。因此,您应当和拉薩尔集团之外的領袖們交換意見,和他 們共同制定計划幷召集代表大会。但是您幷沒有这样做,您只是公开 地让他們二者择一:或者附和您,或者反对您。这次代表大会本身不过 是汉堡代表大会的增訂版。

  至于章程草案293,我认为它有原則性的錯誤,我相信我在工会方面 的經驗幷不比任何同时代人少些。在达里,我不想做詳細的說明,只想 指出,集中制的組織对秘密团体和宗派运动是极其有用的,但是和工会 的本质相矛盾。即使这种組織是可能存在的一一-我說它根本不可能存 在——,它也是不适宜的,至少在德国是这样。这里的工人从小就受官 僚主义的訓戒,相信权威,相信上級机关,所以在这里首先应当培养他 們独立活动。

  您的計划在其他方面也是不实际的。在“联合会”中有三个来源不 同的独立的权力机构:(1)由工会选出来的委員会;(2)由普选产生的 主席(他在达里完全是多余的);(3)由地方选出来的代表大会。这样 一来,就到处都是冲突,而竟說这会促进“迅速行动”!(在国际工人协会 的章程中,也設有协会的主席。但是,实际上他的职能只不过是主持总 委員会的会議。1866年我曾拒絕担任主席,1867年根据我的建議根本 取消了这个职位,而代之以在总委員会的每周例会上选出的会議主持 人(chairman).工联伦敦理事会294也只有一个会議主持人。书記才是 它的常設的負責人員,因为他負責处理日常事务。)拉薩尔从1852年的 法国宪法中借用了“由全民投票选举”,这是大大的失策。况且这幷不 适用于工会运动!这种运动多半是围繞着錢的問題兜圈子,您很快就 会发現,在这里任何独裁都将宣吿結束。

  但是,不管組織犯了什么样的錯誤,这种錯誤大槪都可以通过合理 的实践或多或少地消除掉。作为国际的书記,我准备充当您和直接参 加了国际的紐伦堡多数派之間的調解人,——达当然要在合理的基础 上进行調解。我已經把同样的話写信吿訴萊比錫。我不会忽視您的处 境的困难,幷且永远不会忘記,我們当中的每一个人都更多地受环境的 支配,而更少地受自己的意志的支配。

  我答应您,在任何情况下我都将是公正的,这是我的責任。但是另 一方面,我又不能答应您,我不会在某一天——当我认为这是工人运动 的利益所絕对需要的时候——以个人名义公开批判拉薩尔派的偏見, 就像当时我对待蒲魯东分子①的偏見那样。

  我向您保证,我对您个人是怀着最良好的願望的。

  忠实于您的卡•馬• 恩格斯致馬克思 1868年11月6日于曼彻斯特 亲爱的摩尔;

  艾希霍夫的信和狄慈根的手稿囲一幷寄还。由于女工收拾屋子, 我把这份手稿放到了一个保险的地方,因而就完全把它遺忘了。

  要对这篇东西做出完全确定的評价是困难的;这个人不是天生的 哲学家,而只是一个一半是自学出来的人。它的来源(例如,費尔巴哈、 你的书③和关于自然科学的各种通俗的毫无价値的书)有一部分从他 使用的术語上立刻就能看出来,但是,很难說他另外还讀过什么东西。 术語自然还很混乱,因此缺乏精确性,幷且常常用新的表达方式重复同 样的东西。其中也有辯证法,但多半是像火花一样地閃現出来,而不是 有联系地表現出来。把自在之物当做想像中的东西来闡述,如果能够 肯定这是他自己的創造的話,那末这种闡述就应当說是很出色的,甚至 是天才的。这一著作显示出許多智慧,而且,尽管文法上有缺点,但是 在修辞学方面的才能还是出众的。总起来看,他有一种値得注意的本 能,能够在这样缺乏科学修养的情况下构思出这样多的正确的东西来。

  ① 卡•馬克思《哲学的貧困》、(<論蒲魯东》。——全集俄文版編者注

  ® 約•狄慈根〈<人脑活动的本质》。一一全集俄文版編者注

  ③《資本論〉〉第1卷。-一-全集俄文版編者注 1 8 6 9 年 馬克思致恩格斯 1869年8月10日[于伦敦]

  刊登在附刊中的威廉的这部分演讲295(在柏林讲的)虽然愚蠢,但 表明他是用一种不可否认的巧妙手法来整理这篇东西的。不过送是很 妙的!由于人們把帝国国会仅仅用作宣传工具,所以决不能在那里宣 传某种合理的东西和直接涉及工人阶級利益的东西!老实的威廉幻 想:因为俾斯麦“喜欢”使用和工人友好的詞句,所以他就不会反对眞正 符合工人利益的措施,这种幻想实在妙极了!“好像”——如布魯諾• 鮑威.尔所要說的——瓦盖納先生沒有在帝国国会中宣布他在理論上贊 成工厂法,而在实际上反对工厂法,“因为这种法律在普魯士的情况下 是沒有用的”! “好像”俾斯麦先生(如果他眞正願意幷且能够替工人做 点什么的話)不曾在普魯士本国强迫实行現存的立法!仅仅因为这种 事情是在普魯士发生的,所以自由主义的“薩克森”等地区也一定要跟 着学。威廉幷不了解,現在的各国政府尽管向工人献媚,但是它們淸楚 地知道,它們唯一的支柱是資产阶級,因此它們虽然利用和工人友好的 言詞去恐吓資产阶級,但是永远不可能眞正去反对它。

  达个畜生相信未来的“民主国家”!达个槪念时而表示立宪制的英 ・ ・

  国,时而表示資产阶級的美国,时而又表示可怜的瑞士。“它”对于革命 政策是沒有任何槪念的。他——模仿士瓦本的迈尔——拿来证明民主 主义活动力的东西就是:通往加利福尼亚的铁路建筑起来了。但是这 条铁路之所以能建成,是由于資产者通过国会送給自己大批“民地”, 也就是說从工人那里剝夺了这些土地,而且还由于資产者輸入了中国 苦力来压低工資,最后是由于資产者建立了一个新的支系——“金融貴 族 馬克思致路•庫格曼 1869年11月29日于伦敦

  也許你在《人民国家报》上已經看到我提出的在爱尔兰大赦問題上 反对格萊斯頓的决議案①。我現在攻击格萊斯頓——这件事在这里已 經引起注意——就完全像以前攻击帕麦斯頓②一样。在这里进行煽动 的流亡者喜欢从一个安全的距离来攻击大陆上的专制君主。事情只有 在暴君的面前做出来,才能吸引我。

  但是,我的关于爱尔兰大赦問題的发言,像我随后在总委員会里提 出的討論英国工人阶級对爱尔兰的态度幷做出有关的决議的建議一 样,除了可以大声疾呼地坚决支持被压迫的爱尔兰人反对他們的压迫 者以外,当然还有其他目的。

  我愈来愈相信——問題只在于要使这种信念在英国工人阶級中扎 根——,在英国工人阶級对爱尔兰的政策还沒有和統治阶級的政策一 刀两断以前,在它还沒有做到不仅和爱尔兰人一致行动,而且甚至还倡 議取消1801年所实行的合幷296,以自由联盟的关系去代替这种合幷

  ® 卡•馬克思《总委員会关于不列顚政府对被囚禁的爱尔兰人的政策的决議草案》。 ——全集俄文版編者'庄

  ® 卡•馬克思《帕麦斯頓勛爵》。——全集俄文版編者注

  以前,它在英国本土是永远不会做出任何有决定意义的事情的。这是 必須做到的,这幷不是对爱尔兰人的同情,而是符合英国无产阶級利益 的一种要求。如果不这样做,英国人民就还得受統治阶級的支配,因为 他們必然要和統治阶級結成反对爱尔兰的統一战綫。在英国本土的任 何人民运动都会因为和爱尔兰人(他們占英国本土工人阶級的相当大 的一部分)的不和而陷入瘫瘓状态。英国无产阶級获得解放的第一个 条件——推翻英国的土地寡头一一还是不能实現,因为当英国的土地 寡头在爱尔兰还保持着自己的非常巩固的前哨时,它在英国本土的陣 地就不可能摧毁。但是,在那里,只要事情掌握在爱尔兰人民自己的手 中,只要他們自己成为国家的立法者和执政者,只要他們获得了自治 权,那末消灭土地貴族(其中大部分也就是英国的地主)要比在这里容 易得多,因为这在爱尔兰不仅是一个簡单的經济問題,而且同时还是一 个民族問題,因为那里的地主不像在英国这样是传統的显貴和代表人 物,而是令人深恶痛絕的民族的压迫者。英国和爱尔兰目前的关系不 仅阻碍了英国內部的社会发展,而且也妨害了它的对外政策,特別是它 对俄国和美国的政策。

  但是,因为英国工人阶級在整个社会解放的天平上毫无疑問是举 足輕重的,所以杠杆必須安放在这里。实际上,克伦威尔时代的英吉利 共和国就是由于爱尔兰而覆灭的297。不要重蹈覆轍!爱尔兰人和英国 政府开了个大玩笑,他們把“重罪犯”奧頓諾凡-罗薩选为議員。政府报 紙正在以重新废除“人身保护法”298、重新恢复恐怖制度来进行威胁! 实际上,只要現在的关系继續保持下去,英国除了依靠最殘酷的恐怖政 策和最卑鄙的收买手段以外,是从来不会,而且也决不可能依靠別的手 段来統治爱尔兰的。 恩格斯致馬克思 1869年12月9日于曼彻斯特

  《爱尔兰人报》的事情,有一半我是預料到的。爱尔兰毕竟还是一 个圣島,决不应該把它的热望同其余的罪恶世界的世俗的阶級斗爭混 淆在一起。这部分地无疑是这些人的眞正的狂热,但是部分地也同样 无疑是領导者为了維持他們对农民的統治而处心积虑地定下来的策 略。此外,一个农民国家总是不得不从城市資产者及其思想家中选择 自己在文化上的代表人物,而在这一方面,都柏林(我指的是天主敎的 都梢林)对爱尔兰来說,大致就像哥本哈根对丹麦一样。但是,在这些 先生們看来,整个工人运动都是純粹的异敎,而爱尔兰农民甚至不应当 知道社会主义工人是他們在欧洲的唯一同盟者。

  1 8 7 0 年 馬克思致齐•迈耶尔和奧•福格特 1870年4月9日于伦敦

  后天(4月11日)我就把我手头的一些国际的文件寄給你們。(今 天已經来不及送到邮局去了。)同时,我将再寄給你們一些《巴塞尔》 的材料。

  在我寄給你們的材料中,你們还可以找到几份你們所知道的总委 員会在11月30日通过的关于爰尔兰大赦的决議(由我提出的),以及 一本关于如何对待被判刑的芬尼亚社社員的爱尔兰文小册子。

  我曾經打算再提出几个关于必須把現在的这种合幷296 (即对爱尔 兰的奴役)变为同大不列顚結成自由和平等的联邦的决議案。这件事 情的进一步发展(就做岀公开的决議而言),由于我无法出席总委員会 而暫时停頓下来。总委員会里沒有一个委負可以代替我,因为他們对 爱尔兰問題沒有足够的知識,而且在总委員会的英国委員中也沒有足 够的成信。

  可是,时間幷沒有白白地过去,我請你們特別注意下列各点。

  在爱尔兰問題上进行了多年的工作之后,我得出了这样的結論:不 是在英国,而只有在爱尔兰才能給英国統治阶級以决定性的打击(而这 对全世界的工人运动来說是有决定意义的)。

  1870年1月1日总委員会发出一个由我用法文草拟的机密通吿① (只有法国报紙才能对英国起作用,德国报紙則不能),其中論述了爱尔 兰的民族斗爭和工人阶級解放的关系,因而也就論述了国际工人协会 对爱尔兰問題应該采取的态度。

  在这里,我只簡略地把主要的几点吿訴你們。

  爱尔兰是英国土地貴族的堡垒。对爱尔兰的剝削不仅是他們的物 质財富的一个主要来源,而且也是他們最大的精神力量。他們事实上 代表着英国对爱尔兰的統治。所以爱尔兰是英国貴族用来維持他們在 英国本土統治的最重要的工具。另一方面,如果英国軍队和警察明天 从爱尔兰撤走,那末,爱尔兰立刻就会发生土地革命。但是,英国貴族 如果在爱尔兰被推翻,那末,他們在英国也就会幷且必然会被推翻。这

  ① 卡•馬克思<<总委員会致瑞士罗曼語区联合委員会>〉。——全集俄文版編者注 就为英国的无产阶級革命創造了前提。因为在爱尔兰土地問題一向是 社会問題的唯一形式,因为这个問題对絕大多数爱尔兰人民来說是一 个生存問題,即生或死的問題,同时它又是同民族問題分不开的,所以, 在爱尔兰消灭英国的土地貴族比在英国本土要容易得多。何况爱尔兰 人比英国人更热情,更富于革命性。

  至于英国資产阶級,那末它首先是和英国貴族有着共同的利益,都 想把爱尔兰純粹变成一个牧場,給英国市場提供最廉价的肉类和羊毛。 他們也都想用驅逐佃戶和强制移民的办法使爱尔兰的人口尽量减少, 少到能够让英国資本(租佃資本)“安全地”在这个国家里发揮作用;他 們都很淸扫爱尔兰領地,和过去淸扫英格兰和苏格兰的农业区的領地 一样。此外,現在每年流入伦敦的6 000-10 000英鎊,即不住在自己 領地上的地主的收入和其他从爱尔兰得到的收入,也应当計算在內。

  但是,英国資产阶級在爱尔兰当前的經济中还有更重要得多的 利益。由于租地日益集中,爱尔兰就不断为英国的劳动市場提供自己 的过剩人口,因而使英国工人阶級的工資降低,物质状况和精神状况 恶化。

  而最重要的是:英国所有的工商业中心現在都有分裂为英国无产 者和爱尔兰无产者这样两个敌对陣营的工人阶級。普通的英国工人恨 爱尔兰工人,把他們看做能降低自己的生活水平的竞爭者。英国工人 觉得自己对爱尔兰工人来說是統治国的一分子,正因为如此,他們就使 自己变成了本国的貴族和資本家用来反对爰尔兰的工具,从而巩固了 貴族和資本家对他們自己的統治。他們对爱尔兰工人怀着宗敎、社会 和民族的偏見。他們对待爱尔兰工人的态度大致像以前美国各蓄奴州 的白种貧民对待黑人的态度。而爱尔兰人則以同样的态度加倍地回敬 英国工人。同时他們把英国工人看做英国对爰尔兰統治的同謀者和盲 目的工具。 这种对立状态人为地由报刊、敎堂讲坛、滑稽书刊,总乏,由統治阶 級手中所掌握的一切工具保持下来幷使之加深。这种对立就是英国工 人阶級为什么虽有自己的組織但沒有力量的秘密所在。这是資本家阶 級能够保持强大的秘密。这一点資本家阶級是知道得很淸楚的。

  禍害还不止于此。它还越过大洋。英国人和爱尔兰人之間的对立 就是美国和英国之間的冲突的隐蔽的基础。它使两国工人阶級之間不 可能有任何认眞的和誠恳的合作。它使两国政府能在它們认为合适的 时候,用互相恐吓的手段,而必要时就用两国之間的战爭去緩和社会 冲突。

  英国旣然是資本的大本营,旣然一直是統治着世界市場的强国,它 在目前对工人的革命来說就是最重要的国家;加之它还是这种革命所 需要的物质条件在某种程度上业已成熟的唯一国家。因此,加速英国 的社会革命就是国际工人协会的最重要的目标。加速这一革命的唯一 办法就是使爱尔兰独立。因此,国际的任务就是到处都把英国和爱尔 兰的冲突提到首要地位,到处都公开站在爱尔兰方面。伦敦中央委員 会的特殊任务就是喚醒英国工人阶級,使他們意識到:爱尔兰的民族解 放对他們来說幷不是一个抽象的正义或博爱的問題,而是他們自己的 社会解放的首要条件。

  这个通吿的几个要点大致就是这样,通吿同时还說明了中央委員 会作出关于爱尔兰大赦的决議的理由。此后不久,我寄給《国际报》(在 布魯塞尔的我們的比利时中央委員会①的机关报)一篇論述英国人对 待芬尼亚社社員及其他人的态度幷反对格萊斯頓等人的激烈的匿名文 章匐。在这篇文章中我同时指責了法国的共和主义者們(《馬賽曲报》 登載了那个可怜的塔朗迪埃在这里所写的論述爱尔兰的一篇愚蠢的东

  ①比利时联合会委員会。一一全集俄文版編者注

  @ 卡•馬克思《英国政府和被囚禁的芬尼亚社社員》。——全集俄文版編者注 西),說他們由于民族的自私心,而把自己的全部憤怒集中于法兰西 帝国。

  这篇文章发生了作用。我的女儿燕妮用“燕•威廉斯”的笔名(她 在給編輯部的私人信中自称燕妮•威廉斯)給《馬賽曲报》写了一系列 文章,幷且还公布了奧頓諾凡-罗薩的一封信①。因此引起了很大的喧 嘩。格萊斯嶼多年来一直无耻地拒絕議会調查被囚禁的芬尼亚社社員 的待遇問題,最后他也因此不得不同意进行調査了。燕妮現在已經是 《馬賽曲报》在爱尔兰問題方面的正式通訊員了。(这一点当然不要对 外人說。)英国的政府和报刊极为憤怒,因为爱尔兰問題目前在法国成 了注意的中心,而且整个大陆上的人們正在通过巴黎来监視幷揭露这 些坏蛋。

  还有一个附带的收获。我們已經迫使在都柏林的爱尔兰領袖和新 聞工作者等等同我們建立了联系,而这一点是总委員会至今沒有做 到的!

  在美国,你們有广闊的天地,来用同样的精神去进行工作。使德国 工人同爰尔兰工人(当然,也同那些願意联合的英国工人和美国工人) 联合起来,这就是你們現在能够着手进行的最大的工作。这必須以国 际的名义去做。爱尔兰問題的社会意义必須解释淸楚。

  下一次,我将专門談談英国工人的情况。

  敬礼和兄弟情誼。

  卡尔•馬克思

  ® 燕妮•馬克思关于爱尔兰問題的文章。——-全集俄文版編者注 馬克思致保•拉法格 1870年4月19日于伦敦 亲爱的保尔-罗朗:

  下星期二請杜邦提出您为候选人299。

  同时請您注意代办員巴枯宁、罗班出席你們的委員会①。罗班在 日內瓦做了他所能做的一切事情来破坏总委員会的威信(他在《平等 报》上公开攻击委員会3。。)幷使巴枯宁能够在国际协会中进行独裁統 治。他被专門派往巴黎是为了也能在那里抱同样的宗旨进行活动。因 此,必須密切注視这个小伙子,但是不要使他对此产生怀疑3。1。

  为了使您了解情况,应当扼要地談一談巴枯宁的阴謀。

  巴枯宁作为国际的会員总共只有一年半左右时間。这是一个刚有 新見解的人。在和平和自由同盟3。2伯尔尼②代表大会(1868年9月)上 (他是这个与无产阶級国际相对抗的国际資产阶級組織执行委員会的 委員之一),巴枯宁扮演了一个他最喜爱的卖艺人的角色;他提出了一 系列的决議案,这些决議案本身虽然很荒謬,但是其目的是以它們的夸 大的激进主义来激起資产阶級蠢貨們的恐惧3。3。由于这个緣故,大多 数人沒有选他,他吵吵嚷襲地退出了同盟幷在欧洲报刊上郑重地宣布 了这一巨大事件。他差不多同維克多•雨果一样是一个吹牛专家,用 海混的話来說,他不仅仅是利己主义者,而且是雨果主义者③。

  这时候,巴枯宁进入了我們的协会,进入了他的日內瓦罗曼語区分

  ①巴黎联合会委員会。一-全集俄文版編者注

  ®此处以及下面的地方,馬克思在手稿中誤为:“洛桑”。一一全集俄文版編者注

  ③ 亨•海湼《吕太斯》第一部分。——全集俄文版編者注 部。他的第一个步驟就是策划阴謀。他建立了社会主义民主同盟。这 个团体的綱領3。4与巴枯宁向和平同盟伯尔尼代表大会提出的那些决 議案沒有什么不同。这个团体被搞成一个宗派,其主要中心在日内瓦, 而且是一个有自己的代表大会的国际組織,它作为独立的国际联合組 織而存在,同时又是我們的国际的一个不可分割的部分。总之,我們 的协会通过这个私自秘密建立的团体一定会逐漸变成俄国人巴枯宁的 工具。为了建立这个新团体,借口說有一个专門的目的——“进行理論 宣传”。如果考虑到巴枯宁及其信徒在理論上极端无知,那是非常可笑 的。但是巴枯宁的綱領就是“理論”。它实际上包含三点:

  (1 )社会革命的第一个要求——取消继承权,圣西門的旧垃圾3。5。 它的責任出版者就是騙子手和无知之徒巴枯宁。十分明显,要是认为 由于全民的意志表示[par decret plebiscitaire]在一天之內就能够完成 社会革命,那末土地所有制和資本馬上会被废除,因而也就根本沒有必 要硏究继承权。另一方面,如果幷不設想有这种可能性(当然,这种 設想是荒謬的),那末宣布取消继承权就不是一个严肃的举动,而是一 种愚蠢的威胁,这个威胁使全体农民和整个小資产阶級在反动派周围 团結起来。請想一想,比如美国佬无法用武力废除奴隶制。宣布取消 奴隶的继承权,那是多么愚妄的行为!这整套理論是以过时的唯心主 义观点为依据的,根据这种观点似乎現行的法制是我們經济制度的基 础,而不从我們的經济制度中去看出我們法制的基础和根源!至于巴 枯宁,那他只是想搞他自己制造的綱領。全部情况就是这样。这是一 个极罕見的綱領。

  (2)“各个阶級平等”。一方面认为要保留現存的阶級,另一方面 又认为要使这些阶級的人士平等——这种不可容許的荒謬見解一下子 就表明这个家伙的可耻的无知和不求甚解,他认为自己的“特殊使命” 就是在“理論”上开导我們。 (3)工人阶級不必致力于政治。它的任务只是在工联中組織起 来。工联借助于国际总有一天会取代所有現存国家的地位。你看,他 把我的学說变成了什么样的諷刺画!旣然把現存的国家改造成协会是 我們的最終目的,那末据說我們就应当允許政府,即統治阶級的这些龐 大的工联做它們认为应当做的一切事情,因为如果我們同它們发生关 系,那就是說我們承认它們。原来如此!旧学派的社会主义者也正是 这样說的:你們不必硏究工資問題,因为你們想消灭雇佣劳动,而为着 提高工資水平去同資本家作斗爭,那就是承认雇佣劳动制度!这头蠢 驴甚至不了解,一切阶級运动本身必然是而且始終是政治运动。

  先知巴枯宁,这个沒有可兰經的先知的全部理論知識就是这样。

  .他秘密地继續进行他的阴謀活动。他在西班牙和意大利有一些拥 护者,在巴黎和日內瓦也有一些头脑簡单的人。老头貝克尔愚蠢到如 此程度,竟让巴枯宁把自己在一定程度上提到首要地位。他現在对自 己的錯誤感到懊悔。

  怠委員会曾得到通知要求它批准同盟的章程,只是在这以后巴枯 宁认为自己的計划已成了旣成事实。然而他錯了。总委員会在經过仔 細硏究的文件中宣布同盟是破坏組織的工具,幷断絕同它的一切联系。 (我将寄給你这个文件①)

  几个月之后,同盟的領导委員会寄給总委員会如下內容的一封信: 大人物同意解散自己的組織幷使它同国际合幷,但是,另一方面,我們 必須断然回答“是”或“否”,我們是否承认他們的原則。如果不承认,那 末他們从自己方面就要走上公开分裂的道路,而我們却要負情况发生 恶化的全部責任!

  我們回答說,总委員会不是罗馬敎皇,我們容許每个支部对实际运

  ① 卡•馬克思<<国际工人协会和社会主义民主同盟>〉.一一全集俄文版編者注 动抱有自己的理論見解,但是我們从这样一个前提出发,即它們不提出 任何与我們的章程直接抵触的原理。我們委婉地暗示,他們的“理論” 是一种伪造。我們坚持用“消灭阶級”来代替“阶級平等”,这一点他們 做了3。6。我們要求他們提供关于同盟成員数量的材料,他們沒有戒样 做。(你也将收到这第二个文件①)

  这样,同盟名义上是解散了。实际上它继續作为国中之国而存在。 它的支部沒有同总委員会保持任何关系,而只是对它进行阴謀活动。 同盟服从了巴枯宁的专橫命令,而巴枯宁做了一切准备企图在巴塞尔 代表大会上进行决定性的襲击。一方面他迫使日內瓦委員会②提出继 承权問題。我們接受了挑战3。7。另一方面,他到处搞阴謀,破坏我們 的威信幷力图使总委員会从伦敦迁往日內瓦。在代表大会上这个騙子 手作为“那不勒斯和里昂的代表”出現(在里昂这个城市中追随他的是 阿尔伯•里沙尔,这是一个具有极善良的意願幷在其他方面非常积极 的年輕人)。这个家伙从什么地方弄到錢来实現他的全部阴謀詭計、开 支旅費、派出代理人等等,这暫时是一个謎。他穷得像敎堂里的老鼠, 一生中从来沒有以自己的劳动掙过一文錢。

  在代表大会上巴枯宁的全部打算都落空了。在代表大会以后,他 在自己的通报-------------- 《进步报》(勒-洛克尔)和《平等报》(日內瓦)上公 开攻击我們3。。,《进步报》是由他的一名喽罗,瑞士的一名敎师詹姆斯• 吉約姆出版的。在某一时期我們听任事态发展,后来我們向日內瓦联 合会委員会发出了一封通知信③。(这个文件的副本在瓦尔兰那里。)但 是对巴枯宁和同盟从来不友好的日內瓦联合会委員会,早在收到我們

  © 卡•馬克思《国际工人协会总委員会致社会主义民主同盟中央局》。•——全集俄文 版編者注

  ®瑞士罗曼語区联合会委員会。一-全集俄文版編者注

  @ 卡•馬克思《总委員会致瑞士罗曼語区联合会委員会>〉。——全集俄文版編者注 的通知信以前就同他断絕了关系。罗班及其同伙被逐出了《平等报'〉編 輯部。瑞士罗曼語区联合会委員会对同盟及其俄国佬独裁者的阴謀举 行了政变。

  这时巴枯宁从日內瓦迁居德森。他的經济状况改变了。赫尔岑突 然逝世。不久前还猛烈攻击赫尔岑(大槪是因为赫尔岑的錢袋沒有向 他开放)的巴枯宁,忽然在法国的和所有其他的报刊上成了他的热烈的 保卫者3。8。为什么?因为赫尔岑(尽管他本人是百万富翁)每年为自己 的《钟声》和《俄国宣传》从俄国的“民主主义者一泛斯拉夫主义者,,那里 得到一笔相当可观的錢3。9。巴枯宁虽然极端仇視“继承制度”,但还是 想继承赫尔岑的地位和他所得到的补助金。他对死者的頌辞使他达到 了目的。他把《钟声》、資金等等都領了过去。

  另一方面,在日內瓦形成了俄国流亡者的侨居区31。。这些流亡者 都是巴枯宁的反对者,因为他們知道这个极平凡的人(虽然是一个完美 的阴謀家)貪求权势的野心,因为他們熟悉巴枯宁在他的“俄国人的”作 品中所鼓吹的直接违反国际的原則的敎条。

  巴枯宁及其一群盲从者不久前利用在拉紹德封举行的瑞士罗曼語 区代表大会来造成公开分裂3U。結果代表大会分裂成两个:一个是宣 布放弃一切政治的巴枯宁分子的代表大会,出席的代表大約有600人; 一个是日內瓦联合会委員会的代表大会,出席的代表有2 000人。吳 亭(一个年輕的俄国人)公开揭露巴枯宁的阴謀。他(巴枯宁)的拥护者 宣称自己是瑞士罗曼語区的“联合中央委員会”,幷建立了自己的机关 报《团結报》(由巴枯宁的喽罗詹姆斯•吉約姆出版)。这家报紙的“原 則”就是“巴枯宁”。双方都向总委員会申訴。

  这样,达个可恶的俄国佬就在我們的队伍中引起了公开的大丑事, 把自己的名字当成旗帜,用宗派主义的毒药来毒害我們的工人协会,幷 以密謀来麻痹我們的行动。 他期望在我們的例行的代表大会上取得强大的陣地。为了使巴黎 人注意他,他同《馬賽曲报》通信。但是我們同弗路朗斯交換了一下意 見,弗路朗斯就把这事擱在一边了。

  現在您拥有足够的情报在我們的巴黎支部中来制止巴枯宁的 阴謀。

  .罗朗的来信312已經收到,向她表示感謝。下一次請設法給你的信 件找一个不易拆开的信封。

  順便提一下。請看一看,你是否还保存着《女王使者》中关于克兰里 卡德勛爵的文章。这篇文章我們这里需要,但是我們哪里也无法弄到。

  您的老尼克 馬克思致恩格斯 1870年8月17日①[于兰茲格特] 亲爱的弗雷德:

  我衷心地感謝你(馬克思夫人也感謝你給她的来信)在这样困难的 情况下所付出的劳动。你的来信和我已考虑成熟的答复方案是完全一 致的。但是,在沒有事先和你商量以前,我不願意去进行这样一件重要 的事情(它不是关系到威廉⑰,而是关系到对德国工人行动的指导)313。

  威廉得出他的意見同我的意見一致的結論:

  (1 )根据国际的宣言③(他自然事先就已經把它譯成威廉的語 言了);

  ① 原稿中誤为:“4月17日”。——全集俄文版編者注

  ®李卜克內西。-一全集俄文版編者注

  ③ 卡•馬克思《国际工人协会总委員会关于普法战爭的第一篇宣言》。——全集®文 版編者注

  (2)根据我贊成他和倍倍尔在帝国国会中所发表的声明314。这是 一个死守原則成为勇敢行为的“时机”,但是决不能由此得出結論說,这 个时机会继續存在下去,更不能得出結論說,德国无产阶級在这場已經 变成民族战爭的战爭中的态度,集中表現在威廉对普魯士人的仇視上。 这种情况正好像我們旣然在适当的时机反对意大利的“波拿巴式的”解 放,就要反对意大利在这次战爭中获得的相对独立一样。

  对亚尔薩斯和洛林的貪欲似乎在两种人中占优势,一种是普魯士 的宮廷奸党,一种是南德意志的啤酒店中的爱国主义者。这将会是欧 洲,尤其是德国所能遭遇到的最大的不幸。你大槪已經看到,多数俄 国报紙都在談論:为了保持欧洲的均势,欧洲的外交干涉是必要的。

  庫格曼把防御性的战爭和防御性的軍事行动混为一談。这就是說, 如果有一个家伙在街上打我,我只能擋开他的拳头,而不能把他打倒, 因为我如果这样做,就会变成一个进攻者!从所有这些人的毎一句話 中都可以看出他們是缺少辯证法的。

  由于风湿病,我已經有四夜通宵不眠了,在这些时間里,我在幻想 着巴黎等地的情况。今天晚上我将服龔佩尔特开的安眠药。

  第二帝国的丧钟敲响了,它的結局也会像它的开端一样,不过是一 場可怜的模仿剧,这一点我在論述波拿巴的文章中說对了①!人們还 能够想像出对1814年拿破侖进軍的更为漂亮的模仿嗎?我相信,只有 我們两个人从一开始就看透了那个布斯特拉巴315的全部平庸性,完全 把他看做江湖騙子,从来不为他的一时的成功所迷惑。

  附带說一句!資产阶級的“和平协会”316贈送給国际总委員会20 英鎊,作为印刷法文版和德文版的宣言之用。

  祝好。

  你的卡.馬.

  ①指关于普法战爭的笫一篇宣言。----全集俄文版編者注 馬克思和恩格斯致社会

  民主工党委員会叫 1870 年 8 月 22—30 R

  ……掌权的武人奸党、大学敎授、市民阶級和啤酒店的小政客都 說,这①是永远防止德国同法国作战的办法。恰好相反,这是把这場战 爭变成畛四即塑售性爭等的最可靠的办法。这的确是在获得了新生的 德国使軍事亀制制度作为霸占西方的波兰——亚尔薩斯和洛林一一-的 必要条件永世长存下去的最好办法。这是使未来的和平仅仅变成在法 国未强大到要求收复失地时的停战状态的万无一失的办法。这是使德 国和法国在相互殘杀之中同归于尽的万无一失的办法。

  发明了这种永久和平保证的恶棍和傻瓜們,应該哪怕从普魯士的 历史中,从拿破侖为提尔西特和約318付出惨重代价的例子中知道:用 这种强力手段来压服一个具有生命力的民族,其結果将和預期的目的 刚刚相反。而法国,即使在失去亚尔薩斯和洛林之后,都不是提尔西特 和約以后的普魯士可与相比的!

  如果說,只要旧的国家体系继續存在,法国的沙文主义就能在下列 事实即首都巴黎,从而整个法国自1815年以来几次战敗后已处于无法 防守的地位这一事实中,找到一定的物质根据,那末,一旦把国境綫东 边移到佛日山脉,北面移到麦茨城,这种沙文主义将得到什么样的新鮮 养料呵。

  ①指兼幷亚尔薩斯和洛林。一一全集俄文版編者注

  說洛林人和亚尔蔬斯人期待着徳国政府的仁政,就連最狂妄的① 条頓人也不敢这样断言。达次宣揚的是一个泛日耳曼主义和“安全”边 界的原則,据說这个原則会在东方給德国和欧洲带来光輝的結果。

  誰沒有完全被当前的叫囂震聾耳朵或者不热中于震聾德国人民的 耳朵,他就应該了解到,1870年的战翁必然孕育着德国和俄国之間的 ■-場战爭,正如1866年的战爭孕育着1870年的战爭一样。

  ,•赢矗这是必然的,不可避免的,除非有一种不大可能的情况发生,

  ♦ •・ •・・・•

  即在这以前俄国爆发一次革命。

  • • • •

  如果这种不大可能的情况不出現的話,那末德国和俄国之間的战 爭現在就应該认为是一种旣成事实。

  这場战爭是有利还是有害,完全取决于德国胜利者当前的行动。

  如果他們夺去了亚尔薩斯和洛林,那末法国就会联合俄国共同对

  ■ • ・ ・ 德国作战。这种战爭的致命后果是沒有必要加以說明的。

  如果他們同法国締結光荣的和約,那末,这場战爭就会把欧洲从俄 国人的独裁下解放出来,就会使普魯士溶于德国之中,就会使欧洲大陆 的西部获得和平发展,最后,它还会促进俄国社会革命的爆发(这一革 命的因素只有靠这样一种外来的推动才能得到发展),因而达对俄国人 民也是非常有利的。

  俱挡,琴平a申暑,明學寧團于A的够T会Ft序理閱中理1理丰 擊,膽聽槌a齢肅勢成答段艸蹦酒顽• *目•前的战爭开辟了一个有世界历史意义的新时代,因为在战爭中 德国证明了:它即使在沒有奧地利的德意志区的情况下,也能够不依賴

  ・ ・ ・ 外国而独立行动。德国首先要在曹魯士的兵营里取得自己的統一,这

  ・ ・

  完全是它应得的惩罰。但是,虽然是用这种方法,結果毕竟是获得了。

  ①传单上被删去的“最狂妄的”这几个字,是在一份留有恩格斯笔迹的传单上由他添上 的。一-•全集俄文版編者注 一些瑣瑣碎碎的事情,如德国北部的民族自由党和南部的人民党319之 間的冲突,将不能再徒劳无益地擋住前进道路了。局势将会有很大的 发展,而且将会簡单化起来。如果德国工人阶級那时不能負起他們应 負的历史使命,那是他們的过錯。

  动的重心从法国移到德国。所以德畐工人阶級肩負畐更大的言任…… 馬克思致路•庫格曼 1870年12月13日于伦敦 亲爱的庫格曼:

  你必須这样来解释我对你的长期沉默:在把总委員会的絕大部分 外国通訊員都吸引到法国去的这一場战爭中,我不得不处理国际的几 乎全部通訊工作,达不是一件小事情。此外,目前在德国、特別是在北 德意志联邦、尤其“特別”是在汉諾威,在“邮政自由”占統治地位这样一 种情况下,如果我把我对战爭的看法写信吿訴我的德国逋訊員們,这对 我来說倒沒有什么,但是对他們来說是很危险的,而在目前,除此以外, 还能写些什么呢?

  譬如,你想要从我这里得到我們关于战爭的第一篇宣言。我已經 把它寄給你。显然它已被中途査获了。今天我把两篇宣言①的合訂本、 比斯利敎授在《双周評論》上发表的文章⑰和今天的《每日新聞》寄給 你。因为这家报紙帯有普魯士色彩,这类东西也許能通得过去。比斯 利敎授是一个孔德主义者,因此,他不能不提出各种奇奇怪怪的想法;

  ® 指国际工人协会总委員会关于普法战爭的第一篇和第二篇宣言。——全集俄文版 編者注 '

  ® 爱•斯•比斯利《国际工人协会》。——全集俄文版編者注

  但是在其他方面,他是一个很能干而勇敢的人,他是伦敦大学的历史 敎授。

  看来,不但波拿巴、他的将軍們和他的軍队巳經成了德国的俘虏, 而且千疮百孔的整个帝国制度也同他們一起适应于橡树和菩提树乏国 的气候了。

  至于德国的資产者,他們那种征服者的醉态一点也不使我感到惊 奇。首先,掠夺是一切資产阶級的生存原則,夺取外国領土始終是“夺 取”。此外,德国的資产者长期以来馴服地承受着他們的国君們、特別 是霍亨索伦王朝的脚踢,如果变換一下位子,把这种脚踢加之于外国 人,那末,德国的資产者是必然会感到心滿意足的。

  无論如何,这場战爭已經使我們摆脫了 “資产阶級共和派”。战爭 已經給这帮人带来了可怕的結局。而这是一个重大的結果。战爭也給 了我們的敎授們一个最好的机会,使他們在全世界面前暴露出自己原 来是一伙卑躬屈节的学究。战爭所引起的种种情况将給我們的原則提 供最好的宣传材料。

  在英国这里,战爭爆发时,輿論是非常同情普魯士的,現在却完全 相反了。例如,在咖啡館里,唱《守卫在萊茵河上》的德国歌手都要被噓 下台来,而大家却齐声跟着唱《馬賽曲》的法国歌手唱。除了人民群众 对共和国的坚决的同情、上流社会对明如白昼的俄普同盟的恼怒,以及 普魯士外交在軍事上获得胜利以来所发出的无耻濫調以外,进行战爭 的方式——征集制度、焚毁村庄、枪杀自由射手32。、扣留人质,以及令 人想起三十年战爭的种种暴行,在这里已經激起了公憤。当然,英国人 在印度、牙买加等地也这样干过,可是法国人旣不是印度人,也不是中 国人,更不是黑人,而普魯士人也不是天生的英国人! 一个国家的人 民,如果他們的常备軍一旦被彻底消灭,而他們还要继續保卫自己的 話,那簡直就是犯罪,这是一种眞正的霍亨索伦的观念。事实上,反对 拿破侖第一的普魯士人民战爭,在勇敢的弗里德里希-威廉三世看来, 簡直是一个眞正的眼中釘,这一点,可以从彼尔茨敎授写的关于格奈泽 瑙的历史著作①中淸楚地看出来,格奈泽瑙在他的《民軍条例》中把自 由射手战爭变成了一种有系統的东西。321人民按照自己意图而不按照 圣諭作战,使弗里德里希-威廉三世感到很伤脑筋。

  但是,还不是完全沒有希望的。法国的战爭还会有极其“不快的" 轉变。卢瓦尔軍团322的抵抗还“沒有”計算在內,德国的軍事力量目前 正向左右分散,这必然要引起恐惧,可是,实际上,除了在各地激起防 御力量,幷且削弱进攻力量,不会有別的結果。炮轰巴黎的威胁也不过 是一种阴謀詭計。根据槪率論的一切規則,炮轰是根本不可能对巴黎 这个城市本身发生严重影响的。即使毁坏了几处外围防御工事,打开 了一个缺口,可是在被围的人数超过了包围的人数的情况下,那又有什 么用呢?而如果被围的人进行特別出色的出击,迫使敌人躲在工事后 面保卫自己,那末,在掉換了扮演的角色的时候,又会产生什么样的結 果呢?

  使巴黎挨餓倒是唯一的眞正的办法。但是,如果把这一期限推ig, 从而使各省有时間組織軍队和发起人民战爭,那末,除了轉移重心之 外,也将一无所得。此外,即使在巴黎投降以后,少数人也不可能把它 占領幷把它控制住,而将要使大部分入侵者脫离战斗行动。

  可是,不管战爭怎样結束,它已經敎会法国无产阶級掌握武器,而 这就是未来的最好的保证。

  ① 格•亨•彼尔茨《元帅奈特哈德•馮•格奈泽瑙伯爵的生平>〉。-一全集俄文版編 者注

  1 8 7 1 年 恩格斯致国际工人协会

  西班牙联合会委員会323 1871年2月13日于伦敦

  公民們:

  总委員会非常高兴地收到了你們12月14日的来信。你們7月 30日寄出的上一封信,我們也收到了;这封信已經交給了西班牙书記 公民賽拉叶,委托他代表我們給你們写回信。但是公民賽拉叶不久就 到法国为共和国战斗去了,而且接着就被困在巴黎。你們所以沒有收 到还在他手头的你們7月30日的那封信的回信,那就是这种情况造成 的。現在,总委員会在本月7日的会議上授权信末签名人——弗•恩 格斯暫时負責同西班牙通信,幷且把你們最近的这封信交給了他。

  我們按期收到了下面几种西班牙文的工人报紙——巴塞罗納的 《联盟》周报、馬德里的《团結报》(到1870年12月为止)、帕耳馬的《工 人报》(到停刊为止),新近还收到了帕耳馬的《社会革命报》(仅仅是創 刊号)。324这些报紙使我們經常了解到西班牙工人运动中所发生的事 情;我們非常滿意地看到社会革命的思想愈来愈成为你們国家的工人 阶級的共同財富。

  毫无疑問,旧政党的空洞的豪言壮語,正如你們所說的,吸引了人 民的过多的注意力,因而給我們的宣传造成了很大的障碍。这种情况 在无产阶級运动的最初年代中到处都发生过。在法国,在英国,在德 国,社会主义者过去曾經不得不反对,而且現在也还不得不反对旧政党 的影响和活动,即反对•貴族的或資产阶級的、君主派的或者甚至是共和 派的政党的影响和活动。各地的經驗都证明,要使工人摆脫旧政党的 这种支配,最好的办法就是在每一个国家里建立一个无产阶級的政党, 这个政党要有它自己的政策,这种政策将同其他政党的政策显然不同, 因为它必須表現出工人阶級解放的条件。这种政策的細节可以根据每 一个国家的特殊情况而有所不同;但是,因为劳动和資本之間的基本 关系到处都一样,有产阶級对被剝削阶級的政治統治这一事实到处都 存在,所以无产阶級政策的原則和目的就总是一样的,至少在一切西 方国家中是这样。有产阶級,即土地貴族和資产者,使劳动人民处于被 奴役的地位,这不仅靠他們的財富的力量,不仅靠資木对劳动的剝削, 而且还靠国家的力量,靠軍队、官僚和法庭。如果放弃在政治領域中同 我們的敌人的斗爭,那就是放弃了一种最有力的行动手段,特別是組織 和宣传的手段。普选权賦予我們一种卓越的行动手段。在德国,組織 成坚强政党的工人,派出六个代表参加所謂国民代表会:我們的朋友倍 倍尔和李卜克內西居然能在那里反对侵略战爭,这比起我們多年来通 过报刊和集会所进行的宣传,起了有力得多的、有利于国际宣传的作 用。現在,在法国也刚刚选出了工人的代表,他們将在国民議会中大声 宣布我們的原則。在英国最近的选举中,也将发生同样的情形。

  我們高兴地知道你們想把你們国家的各个支部的会費轉給我們, 我們将以感激的心情接受这笔会費。会費請通过伦敦的任何一家銀行 用汇票汇給我們的財务員約翰•韦斯頓,汇票請用挂号信寄給信末的 签名人,地址是:伦敦海-霍耳博恩街256号(总委員会駐在地),或瑞琴 特公园路122号(他的住址)。

  我們还很感兴趣地等待着你們答应寄給我們的那份关于你們联合 会的統計材料。

  至于国际的代表大会,在当前的战爭继續进行的时候,是无从考虑 召开的。但是,如果和平很快就恢复,——这是很可能的——总委員 会馬上会硏究这个重大問題,幷且会考虑你們提出的在巴塞罗納召开 代表大会的友好邀請。

  我們在葡萄牙还沒有支部;同这个国家的工人建立联系,这对你們 来說也許比我們容易些。如果这样的話,那就請你們就这件事再写一 封信給我們。同样,我們相信,如果你們能同布宜諾斯艾利斯的印刷工 人建立联系,以后把所取得的結果吿訴我們,那至少在开始时是比較好 的。現在,如果你們能給我們寄一期《布宜諾斯艾利斯印刷工人协会年 鉴》325来看一看,那你們就給我們的工作帮了一个令人滿意的和有益 的忙。

  在其他各国,国际运动虽然障碍重重,但是仍在继續发展。在英国, 北明翰和曼彻斯特的工会(Trades, Councils)中央理事会不久以前已 經直接加入我們的协会,通过它們,这个国家的两个最大的工业城市的 工人也就加入我們的协会了。在德国,我們現在正受着政府的迫害,达 种迫害和一年前我們在法国所受到的路易•波拿巴的迫害是一样的。 我們的德国朋友們一其中已經有五十多人被投入监獄——眞正是在 为国际的事业受苦;他們乏所以被逮捕和受迫害,是因为他們用全部 力量反对侵略政策,要求德国人民和法国人民友好。在奧地利,我們的 許多朋友也被关在监獄里,但是运动还是在发展。在法国,我們的各地 的支部都成了反抗侵略的灵魂和力量;它們在南方各大城市中夺得了 地方政权;里昂、馬賽、波尔多、土魯斯都发揮了前所未見的毅力,这应 当完全归功于国际会員的努力。在比利时,我們有强大的組織;我們的 比利时各支部刚胜利地开过自己的第六次全国代表大会。在瑞士,不 久以前在我們各支部之間出現的意見分歧,看来在开始平息下去。我 們从美国接到了消息,說又增加了一些新的支部,即法国人支部、德国 人支部和捷克人(波希米亚人)支部,此外,我們同一个很大的美国工人 組織 劳工同盟(Labour League)326仍然保持着兄弟般的关系。 希望很快能得到你們的新消息,向你們致兄弟般的敬礼。 代表国际工人协会总委員会

  弗•恩. 馬克思致路•庫格曼 1871年4月12日于伦敦

  如果你讀一下我的《雾月十八日》的最后一章,你就会看到,我认为 法国革命的下一次尝試再不应該像以前那样把官僚軍事机器从一些人 的手里轉到另一些人的手里,而应該把它摧毁,这正是大陆上任何一次 眞正的人民革命的先决条件。我党英勇的巴黎同志們的尝試正是这 样。这些巴黎人,具有何等的灵活性,何等的历史主动性,何等的自我 牺牲精神!在忍受了六个月与其說是外部敌人不如說是內部叛变所造 成的饥餓和破坏之后,他們在普軍的刺刀下起义了,好像法国和德国乏 間不曾发生战爭似的,好像敌人幷沒有站在巴黎的大門前似的!历史 上还沒有过这种英勇奋斗的范例。如果他們将来战敗了,那只能归咎 于他們的“寬大”。当維努亚和随后巴黎国民自卫軍反动部分逃出巴黎 的时候,本来是应該立刻向凡尔賽进軍的。由于讲良心而把时机放过 了。他們不願意开始内战,仿佛那凶险的畸形儿梯也尔在企图解除巴 黎武装时还沒有开始內战似的。第二个錯誤是中央委員会过早地放弃 了自己的权力,而把它交給了公社。这又是由于过分“老实的”顾虑! 不管怎样,即使巴黎的这次起义会被旧社会的豺狼、瘟猪和下賤的走狗 們鎭压下去,它还是我們党从巴黎六月起义以来最光荣的业績。就让 人們把这些冲天的巴黎人同带着兵营、敎堂、愚昧容克制度、特別是市 儈气味去举行陈腐化妝舞会的那些德意志一普魯士神圣罗馬帝国的天 国奴隶們比較一下吧。 馬克思致路•庫格曼 1871年4月17日[于伦敦] 亲爱的庫格曼:

  你的信按时收到了。現在我的事情很多。因此只能写几句話。你 怎么能把1849年6月13 0 161之类的小資产阶級的示威游行同目前的 巴黎斗爭相提幷論,我簡直莫名其妙。

  如果斗爭只是在有极順利的成功机会的条件下才着手进行,那末 創造世界历史未免就太容易了。另一方面,如果“偶然性”不起任何作 用的話,那末世界历史就会带有非常神秘的性质。这些偶然性本身自 然納入总的发展过程中去,幷且为其他的偶然性所补偿。但是,发展的 加速和延緩在很大程度上是取决于这些“偶然性”的,其中也包括一开 始就站在运动最前面的那些人物的性格这样一种“偶然情况”。

  这一次,起决定作用的不利的“偶然情况”,决不应該到法国社会的 一般条件中去寻找,而应該到普魯士人盘踞法国幷顔赂巴黎城下这样 一种情况中去寻找。这一点,巴黎人是知道得非常淸楚的。但是,資产 阶級的凡尔賽恶棍們也是懂得这一点的。正因为如此,这些恶棍才要 巴黎人抉择:或是接受挑战,或是不战而降。工人阶級在后一場合的消 沉,是比无論多少“領导者”遭到牺牲更严重得多的不幸。工人阶級反 对資本家阶級及其国家的斗爭,由于巴黎的斗爭而进入了一个新阶段。 不管这件事情的直接結果怎样,具有世界历史意义的新起点毕竟是已 經取得了。

  再見。

  卡.馬. 馬克思致弗•波尔特 1871年11月23日[于伦敦]

  成立国际是为了用眞正的工人阶級的战斗組織来代替那些社会主 义的或半社会主义的宗派。只要看一下最初的章程和成立宣言就会发 現这一点。另一方面,要不是历史的进程已經粉碎了宗派主义,国际就 不可能巩固。社会主义的宗派主义的发展和眞正工人运动的发展总是 成反比。在工人阶級还沒有成熟到可以进行独立的历史运动以前,宗 派是有理由(历史的)存在的。工人阶級一旦成熟到这种程度,一切宗 派实质上就都是反动的了。可是,在国际的历史中还是重复了一些在 历史上到处出現的东西。陈旧的东西总是企图在新生的形式中得到恢 复和巩固。

  国际的历史就是总委員会对那些力图在国际內部巩固起来以反对 眞正工人阶級运动的各个宗派和各种浅薄尝試所进行的不断的斗爭。 这种斗爭不仅在历次代表大会上进行,而且更多的是在总委員会同个 別宗派的非正式的商談中进行。

  在巴黎,由于蒲魯东主义者(互助主义派327)是协会的創始人之一, 在最初几年他們自然就掌握了巴黎的領导权。后来,在那里自然又成 立了一些和他們相对立的集体主义派、实证論派等等的团体。

  在德国有拉薩尔集团。我个人和声名狼藉的施韦泽通过两年信, 幷且无可爭辯地向他证明了,拉薩尔的組織只不过是一个宗派組織,这 种組織是和国际所追求的眞正工人运动的組織相敌对的。但是他有他 自己的“理由”不了解这一点。

  1868年底俄国人巴枯宁参加了国际,目的是要在国际內部建立一 个以他为首的叫做“社会主义民主同盟”的第二个国际。他这个沒有任 何理論知識的人妄图在那个特殊組織中代表国际进行科学的宣传,幷 把这种宣传变成国际內部的这个第二个国际的专門任务。

  他的綱領是东一点西一点地草率拼凑起来的杂拌一一阶級平

  • • ♦ 等(!),以废除继承权作为社会运动的出发点(圣西門主义者的胡說), 以无神論作为成員必須遵守的信条,等等,而以放弃政治运动作为主要 信条(蒲魯东主义的)。

  这种童話在工人运动的現实条件还不大发展的意大利和西班牙曾 經受到欢迎(現在也还受到一定的支持),在瑞士罗曼語区和比利时的 一些爱好虛荣的、沽名釣誉的空論家中間也受到欢迎。

  对巴枯宁先生来說,学說(用蒲魯东、圣西門等人的一些片断拼 凑成的废話)过去和現在都是次要的东西——-仅仅是抬高他个人的手 段。如果說他在理論上一窍不通,那末他在干阴謀勾当方面却是頗为 能干的。

  几年来总委員会都不得不对这种阴謀(它在一定程度上受到法国 浦魯东主义者的支持,特別是在法国南部)进行斗爭。最后,总委員会 根据代表会議的决議(第一条、第二条、第三条和第九項、第十六項、第 十七項)328給予了早已准备好的打击。

  不言而喩,总委員会不会在美国支持它在欧洲所反对的东西。第 一項决議的第一条、第二条、第三条和第九項决議現在給了紐約委員会 一种合法的武器来消除一切宗派主义和根底浅薄的集团,幷且在必要 的时候把它們淸除出去。

  工人阶級的政治运动自然是以夺得政权为最終目的,为此当然需 要一个相当发展的、从工人阶級的經济斗爭本身成长起来的工人阶級 的預先的組織。

  但是,另一方面,一切运动,只要工人阶級在这个运动中作为一个阶 級起来反对統治阶級幷企图从外部用压力对統治阶級实行强制,就都 是政治运动。例如,在某个工厂中,甚至在某个行业中企图用罢工等等 来迫使个別資本家限制工作时間,那就純粹是經济运动;而强迫頒布八 小时工侔日等等法案的运动就是政治运动。这样,到处都从工人的零 散的經济运动中产生出政治运动,即目的在于用一种普遍的形式,一种 具有普遍的社会强制力量的形式来实現本阶級利益的阶級运动。这种 运动以某种預先的組織为前提,而它們本身也同样是发展这种組織的 手段。

  在工人阶級在組織上还沒有发展到足以对統治阶級的集体权力即 政治权力进行决定性攻击的地方,工人阶級无論如何必須不断地进行 反对这种权力的宣传幷对統治阶級的政策采取敌視态度,从而使自己 在这方面受到訓练。否則,工人阶級仍将是統治阶級手中的玩物,法国 的九月革命已經证明了这一点,而格萊斯頓先生及其同伙在英国到現 在还耍得开的把戏也在某种程度上证明了这一点。

  39.恩格斯致保•拉法格

  1871年12月30日于伦敦

  現在,我們的西班牙朋友們一定能看淸楚,这些先生們是怎样濫用 “权威主义的”这个字眼的。巴枯宁派稍一不如意,他們就說,这是权威 主义,幷且以为这样一来他們就作出了永远的判决了。如果他們是工 人,而不是資产者、新聞記者等等,如果他們哪怕是稍微硏究一下經 济問題和現代工业的条件,那末他們就会知道,不强迫某些人接受別 人的意志,也就是沒有权威,就不可能有任何的一致行动。不論这是 多数表决的意志,还是作为領导机构的委員会的意志,或是一个人的意 志,一一这总是要强迫有不同意見的人接受的意志:然而沒有这种統一 的和指导性的意志,要进行任何一致的工作都是不可能的。請試試在 沒有領导、也就是沒有权威的情况下让巴塞罗納的某个大工厂进行生 产看看!或者在沒有把握让毎一个工程师、司炉等等在正是需要的时 候坚守自己崗位的情况下去管理铁路看看!我想知道一下,如果铁路 是按照誰也用不着坚守自己崗位的原則管理,如果巴枯宁不願意服从 在任何社会中都比巴塞尔代表大会所通过的条例更权威得多的規章的 权威,那末威武的巴枯宁是否能把自己肥胖的身体交給铁路列車!所 有这些大吹大擂的极端激进和极端革命的詞句只是掩飾着想法的极其 渺小和对社会日常生活所处条件的根本无知。請試試在船上废除“一 切权威,甚至是”船員“所公认的权威”看看!

  1 8 7 2 年

  40.恩格斯致卡•特尔察吉329

  1872年1月14 [—15]日于伦敦

  亲爱的特尔察吉:

  我沒有早一些答复您12月4日的来信,是因为我想对您最感兴趣 的問題,即关于《无产者报》的經費問題,給以确切的答复。

  您知道,国际的百万財富只存在于資产阶級和这样一些政府的惊 慌失措的想像之中,它們不能理解,像我們这样的协会沒有百万以上的 財富怎么能占据达样强大的陣地。让它們看一看最近一次代表会議上 提岀的关于經費的报吿吧!

  尽管很穷,在看到《玫瑰小报》上登載的消息等等33。以前,我們本 来已經决定給你們寄150法郞去。但是这些消息改变了一切。如果你 們单是决定派代表参加未来的代表大会,那很好。但是,这是一个充滿 了对总委員会的誹謗和毫无根据的指責的通吿所要求召开的代表大会 啊!如果你們能够稍微等一等总委員会对这个通吿的回答,那該多好! 总委員会认为你們的决議只能证明,你們不等总委員会起来辯护,就站 到指責者那一方面去了,因此,我受托把上述的那笔錢寄給你們的全权 就被撤銷了。現在你們已經收到載有罗曼語区委員会的答复①的《平 等报》,达个委員会所代表的瑞士工人比汝拉联合会多十倍。但是,从 汝拉通吿中已經暴露出起草者本身的恶毒意图。最初,他們借口代表 会議来同我們爭吵,現在又向我們进攻,原因是我們在执行巴塞尔代表 大会的决議——-我們有义务执行的决議。他們不承认膈委員会的任何 权威,即使这种权威是大家自願承认的。我很想知道,如果沒有这种权 威(如他們所称呼的),怎么能叫托伦、杜朗或涅恰也夫申述理由呢,同 样,你們怎么能够利用支部自治像在通吿中所說的那样——-的华 丽詞藻阻止密探和叛徒的渗入呢。

  当然,誰也不会否认支部有自治权,但是,如果联合会不把某些权 力給予联合会委員会,而且归根到底是給予总委員会,那末联合会的存 在是不可能的。但是,你們知道誰是这些权威性的决議的起草人和拥

  ①《罗曼語区联合会委員会对桑維耳耶代表大会十六名参加者的通吿的答复>〉。——-全 集俄文版編者注 护者嗎?是总委員会的代表嗎?根本不是。这些权威性的措施是由比 利时的代表們提出,幷且得到了施維茨格貝耳、吉約姆和巴枯宁之流极 其热烈的拥护的。事情就是如此。

  我认为,“权威”和集中这些字眼用得太濫了。我不知道什么东西 能比革命更有权威了,如果用炸弹和枪弹把自己的意志强加于別人,就 像在一切革命中所做的那样,那末,我认为,这就是在行使权威。巴黎 公社遭到灭亡,就是由于缺乏集中和权威。胜利以后,你們可以随意对 付权威等等,但是,为了进行斗爭,我們必須把我們的一切力量揮成一 股绳,幷使这些力量集中在同一个攻击点上。如果有人向我說,权威和 集中在任何情况下都是两种应当加以詛咒的东西,那末我就认为,說这 种話的人,不是不知道什么叫革命,就是只不过是口头上的革命家。

  如果你們想知道通吿的起草人在实践中为国际做了些什么,那就 請讀一下他們自己在代表大会上所作的关于汝拉联合会状况的正式报 吿(1871年11月23日的日內瓦《社会革命报》),你們将会看到,他們把 一年前还很稳固的联合会弄到什么样的瓦解和軟弱的地步。而这些人 还想改組国际!

  敬礼和兄弟情誼。

  您的弗•恩格斯

  41.恩格斯致泰•庫諾

  1872年1月24日于伦敦

  •…••巴枯宁一•直到1868年都是阴謀反对国际的,后来,在伯尔尼 和平代表大会上遭到惨敗331之后,他才加入了国际,幷且立刻就开始 在国际內部进行反对总委員会的阴謀。巴枯宁有一种独特的理論—— 蒲魯东主义和共产主义的混合物,而他的蒲魯东主义中最主要的东西 就是:他认为应当消除的主要禍害是国家,而不是資本,就是說,不是由 于社会发展而产生的資本家和雇佣工人的阶級对立。广大的社会民主 党工人群众都和我們抱有同样的观点,认为国家权力不过是統治阶 級——地主和資本家——为維护其社会特权而为自己建立的組織,而 巴枯宁却硬說国家創造了資本,資本家只是由于国家的恩賜才拥有自 己的資本。因此,旣然国家是主要的禍害,那就必須首先废除国家,这 样資本就会自行消灭。而我們所說的却刚刚相反:消灭了資本,消灭 了全部生产資料集中于少数人手中的現象,国家就会自行垮台。差別 是本质性的:要废除国家而不預先实現社会变革,这是荒謬的;消灭資 本正是社会变革,幷包括对全部生产方式的改造。但是,在巴枯宁看 来,旣然国家是主要的禍害,就不应当做出任何事情来維持国家的生 命,即任何一种国家——不管是共和国,君主国等等——的生命。因此 就应当完全放弃一切政治。进行政治活动,尤其是参加选举,那是背 叛原則的。应当进行宣传,咒駡国家,組織起来,而当一切工人即大多 数人都站到自己这方面来的时候,一切政权机关就会被撤銷,国家就会 被废除,而代之以国际的組織。千年王国由以开始的这一伟大行动,就 叫做社会淸算。

  这一切听起来都异常激进,而且簡单得五分钟就能背熟,因此,巴 枯宁的这套理論在意大利和西班牙也很快就受到了靑年律师、医生以 及其他空論家們的欢迎。但是,工人群众决不会让人叫自己相信:他們 国內的公共的事情幷不同时是他們自己的事情;他們按本性来說是有 政治头脑的;任何要他們放弃政治的人都終究会被他們所唾弃。向工 人宣传什么在任何情况下都应当放弃政治,这就等于把他們赶到传敎 士或資产阶級共和主义者的怀抱里去。

  根据巴枯宁的意見,国际的建立幷不是为了进行政治斗爭,而是为 了在进行社会淸算时能够立即代替旧的国家組織,所以国际应当尽可 能地接近巴枯宁的未来社会的理想。在这个社会中,首先是不存在任 何权威,因为权威=国家=絕对的禍害。(沒有一个做最后决定的意志, 沒有統一的領导,达些人究竟怎样开动工厂,管理铁路,駕駛輪船,这一 点他們当然沒有吿訴我們。)多数对少数的权威也将終止。每一个人、 每一个乡鎭,都是自治的;但是,一个哪怕只由两个人組成的社会,如果 係个人都不放弃一些自治权,又怎么可能存在,一一关于这一点巴枯宁 又閉口不談。

  所以,国际也应当照这个样子来建立。每一个支部都是自治的,每 一个支部中的每一个人也是自治的。巴塞尔决議332眞該死,它竟授予 总委員会以一种危险的和可以敗坏它自己的权威!即使这种权威是自 願授予的,它也必須終止,就是因为它是权威!

  整个騙局的主要点扼要說来就是如此。但是究竟誰是巴塞尔决議 的首倡者呢?正是巴枯宁先生自己及其同伙!

  当这些先生們在巴塞尔代表大会上看到,他們无法实現自己的計 划把总委員会迁移到日內瓦去,即把它抓到自己手里,这时,他們 便采取了另一套办法。他們創立了社会主义民主同盟,即大国际內部 的一个国际协会,他們达样做的借口,目前您在巴枯宁派的意大利报 刊,如《无产者报》、《玫瑰小报》上面又可以看到:热情的拉丁种族比起 冷淡的、迟緩的北方人来,需要一个更为鮮明的綱領。这个可怜的計划 因总委員会的反对而遭到了失敗,总委員会自然不能容忍国际內部有 任何特殊的国际組織存在。从那时起,由于巴枯宁及其拥护者力图用 巴枯宁的綱領来代替国际的綱領,这个計划又以各种不同的形式出現 过;另一方面,从茹尔•法夫尔和俾斯麦起到馬志尼止的反动派,每当 要攻击国际的时候,他們所痛斥的始終正是巴枯宁的空洞而浮夸的詞 句。因此有必要发表我的12月5日的声明,来反对馬志尼和巴枯宁,达 个声明也在《玫瑰小报》上刊載过①。

  巴枯宁派的核心是由几十个汝拉人組成的,拥护他們的工人总共 不到200人。其先鋒队是現在到处以意大利工人代表的身分出現的意 大利的靑年律师、医生和新聞工作者,是巴塞罗納和馬德里的一些同样 的人物,是里昂和布魯塞尔有时出現的个別人物,其中几乎沒有一个是 工人;在这里②,有一个唯一的标本,那就是罗班。因不能召开代表大会 而有十分必要召开的代表会議让他們找到了借口,而且由于瑞士境內 的大多数的法国流亡者已經轉到他們那力面去(因为他們送些蒲魯东 主义者在那里找到了許多引起共鳴的东西,而且还由于个人的动机), 于是他們就发动了战役。自然,在国际里到处都有少数不滿的人和沒 有得到承认的天才,这些人正是他們不无理由地可以指靠的。目前他 們的战斗力量如下:

  (1 )巴枯宁本人一一这一战役中的拿破侖。

  (2 )200个汝拉人和法国人支部的40-50人(在日內瓦的流亡者)。

  (3)在布魯塞尔,有《自由报》的編輯安斯,但是他幷不公开拥护 他們。

  (4 )在这里,有从来沒有被我們承认过的1871年法国人支部333 的殘余分子,这个支部已經分裂为三个彼此敌对的部分;其次是大約 20个从德国支部中淸除出去的(由于提議大批退出国际的緣故)馮•施 韦泽先生式的拉薩尔分子,他們达些捍卫极端的集中和强有力的組織 的人,却同无政府主义者和自治主义者的联盟极为相投。

  (5)在西班牙,有巴枯宁的几个私人朋友和信徒,他們对工人,特 別是在巴塞罗納的工人有很大的影响,至少在理論上是如此。但是,另 弗•恩格斯〈〈总委員会就馬志尼关于国际的若干文章給意大利几家报紙編輯部的声 明〉〉。-—-全集俄文版編者注 在伦敦。-一-全集俄文版編者注 一方面,西班牙人很重視組織,而別人沒有組織的情况是会使他們感到 詫异的。巴枯宁在这里能指望获得多大的成功,只有在4月間的西班 牙代表大会上才能看出来,而由于工人将在大会上占优势,所以我幷不 为此担心。

  (6 )最后,在意大利,据我所知,都灵、博洛尼亚和吉尔眞提等处的 支部都主张提前召开代表大会。巴枯宁派的报刊說已經有20个意大 利支部站在他們方面,我幷不知道这些支部。无論如何,領导权几乎到 处都操在巴枯宁的乱叫乱嚷的朋友和信徒的手中;但是,只要对情况作 一次較周密的調査,大槪就会发現,拥护他們的人幷不多,因为絕大多 数意大利工人群众到現在終究还是馬志尼主义者,而且只要国际在那 里还跟放弃政治相等同,他們将仍然是馬志尼主义者。

  但是,无論如何,从意大利現在的情况来看,巴枯宁的党羽目前在 那里还是可以在国际里左右形势。总委員会幷不想抱怨这种情况;意 大利人有权随心所欲地干蠢事,而总委員会将只用和平辯論的办法来 反对他們。这些人也有权声明拥护汝拉人那样的代表大会,虽然无論 如何总使人感到极为奇怪的,是那些刚刚加入国际而一点情况也不了 解的支部怎么能在这样一个問題上立即站到某一方面,尤其是在它們 还沒有听取双方的意見之前!我已經直率地对都灵人說明我对此事的 看法,对于其他像这样发表过声明的支部,我也将这样做,因为任何达 种附和的声明,都是間接贊同通吿334中所包含的对总委員会的毫无根 据的指責和誹謗,而总委員会也即将就这个問題发出自己的通吿①。 如果您在通吿发出之前能够阻止米兰人发表类似的声明,那末您就实 現了我們的一切希望。

  最可笑的是,声明拥护汝拉人幷从而在这里譴責我們的权威主义

  ① 卡■•馬克思和弗•恩格斯《所謂国际內部的分裂》。——全集俄文版編者注 的同一些都灵人,現在突然要求总委員会用从来沒有用过的权威的方 式对付敌对的都灵工人联盟,即开除那个根本不属于国际的〈〈多事人 报》的貝利,等等。而这一切都是要我們在听取工人联盟对这件事的意 見以前就做!

  星期一①我給您寄去一份載有汝拉通吿的《社会革命报》、一期日 內瓦出版的《平等报》(可惜,載有代表着比汝拉人多20倍的工人的日 內瓦联合会委員会所做的答复②的一期,我再也沒有了)以及一期《人 民国家报》,您从这期《人民国家报》中可以看出,在德国人們对这件 事是怎样想的。薩克森区域代表大会——来自60个地方的120个代 表——已一致声明拥护总委員会335。-——比利时代表大会(12月25— 26日)要求修改章程,但是要求在例行的代表大会上(9月)进行修 改。336我們每天都从法国收到表示拥护的声明。在英国这里,所有这 一切阴謀自然都得不到任何支持。总委員会决不会为了討好几个阴謀 家和妄自尊大的人而召开非常代表大会。只要这些先生还不越出合法 的范围,总委員会是乐意給他們以行动的自由的,这个由各色各样的 人物結成的联合很快就会自行瓦解;但是,只要他們做出一点违反章程 或代表大会决議的事情,总委員会就要履行自己的职責。

  如果想一想,这些人是在什么时候一一正好是在国际到处都受到 极为殘酷的迫害的时候开始他們的阴謀的話,那你就不能不想到, 国际密探先生們在这件事情上是插了一手的。事实正好也是这样。在 貝济埃,日內瓦的巴枯宁分子有警务总长③給他們做通訊員!两个显要 的巴枯宁分子即里昂的阿尔伯•里沙尔和勒勃朗曾經到过这里,幷且 向他們所要爭取的一个工人即里昂的肖耳說,推翻梯也尔的唯一的方

  ①1月22日。——全集俄文版編者注

  @ <<罗曼語区联合会委員会对桑維耳耶代表大会十六名参加者的通吿的答复 >〉。—— 全集俄文版編者注

  @布斯凱。一一全集俄文版編者注 法就是重新把波拿巴拥上王座,所以他們拿着波拿巴的錢去周游各地, 向流亡者进行拥护波拿巴复辟的宣传!这些先生們所謂的放弄政治就 是如此!在柏林,俾斯麦資助的《新社会民主党人报》奏着同一的調子。 俄国警察是怎样插手这件事情的,我暫且不做結論,但是巴枯宁是和涅 恰也夫事件有很大的牵連的(他固然否认这一点,但是我們这里有俄文 的原本报吿书,而馬克思和我都懂俄文,所以他是无法騙过我們的337)。 混恰也夫即使不是俄国奸細,至少也进行过这种人的活动;而且在巴枯 宁的那些俄国朋友中还有各种形迹可疑的人物。

  您丢掉了自己的职位,我感到很遺憾,我曾經特意写信給您,要您 避免能导致达种后果的一切。您住在米兰,达对国际說来要比公开活 动所能取得的一点点效果重要得多;秘密活动,也能做出許多事情来, 等等。如果我在翻譯等等方面能对您有所帮助的話,我将非常高兴地 去做这些事情。不过您得吿訴我,您能从哪种文字譯成哪种文字,我怎 样才能对您有所帮助。

  旣然警察狗仔把我的照片也弄走了,我現在另給您寄上一张,幷請 給我寄来两张您的照片:一张用来促使馬克思小姐給您一张她父亲的 照片(只有她还有几张好的)。

  再一次請您当心和巴枯宁有联系的一切人物。一切宗派的特点都 是彼此依附和进行阴謀活动——您提供的任何消息(您可以确信这一 点)都会立刻跑到巴枯宁那里去的。他的基本原則之一就是:忠于諾 言一类的事情只是眞正革命者为了事业所必須始終輕視的資产阶級偏 見。在俄国,他是公开这样說的;在西欧,这是秘密的学說。

  請您即刻写信給我。如果我們能够使米兰支部不参加意大利其他 各支部的大合唱,那就好了。

  敬礼和兄弟情誼。

  您的弗•恩格斯

  1 8 7 3 年

  42.恩格斯致馬克思338

  1873年5月30日[于伦敦]

  亲爱的摩尔:

  今天早晨躺在床上的时候,我的头脑中出現了下面这样一个关于 自然科学的辯证的想法:

  自然科学的对象是运动着的物质、物体。物体和运动是不可分的, 各种物体的形态和性质只有通过运动才能认識。在运动之外,在对其他 物体的一切关系之外,就談不到什么物体。物体只有在运动中才显示出 它是什么。因此,自然科学只有通过物体的相互联系、通过物体的运动 来观察物体,才能认識物体。对运动的各种形态的认識,就是对物体的认 識。所以,对这些不同的运动形态的探討,就是自然科学的主要对象。① 最簡单的运动形态是位置变化(为了使老黑格尔髙兴,是在时間 之內)-------- 机械运动。 (a)单个的物体的运动是不存在的;但是相对地說,落体的运动 可以看做这样的运动。向着許多物体所共有的一个中心点运动。但 是,只要单个的物体不是向着中心而是向另外的一个方向运动,那末虽 然它还是受落体定律的支配,但是这些定律已經变化成为②

  (b )抛物綫定律幷直接指引几个物体的相互运动——行星等等 的运动,天文学,平衡——在运动本身中的暫时的或表面的現象。但

  ① 卡•肖萊馬在这段的頁边上写着:“很好,这也是我个人的意見。——卡•肖•”。 ——全集俄文版編者注

  ©肖萊馬在这段的頁边上写着:"完全正确——全集俄文版編者注 是,这种运动的眞正結果最終总是几个运动着的物体的接触,一些物体 落到另一些物体上面。

  (C)接触的力学 相互接触的物体。普通力学,杠杆、斜面等 等。但是这幷沒有穷尽接触的作用。接触直接表現为两种形态:摩擦 和碰撞。二者都具有这样一种特性:在一定的强度和一定的条件下产 生新的、不再仅仅是力学的作用,即产生热、光、电、磁。 本来毒义下的物理学一一硏究这些运动形态的科学——在硏究 了每一种个別的运动形态之后,确定了下面这件事实:在一定的条件下 这些运动形态互相轉化;而最后又发現所有这些运动形态在一定的强 度(随着运动的物体的不同而有所不同)下就引起超出物理学范围的作 用,即物体內部构造的变化——化学作用。 化学。对于硏究上面的运动形态来說,无論它硏究的是有生命 的物体或无生命的物体,都沒有多大关系。甚至无生命的物体所表現 出来的現象才是最純粹的。与此相反,化学只有通过那些在生命过程 中产生的物质才能认識各种最重要的物体的化学性质;化学的主要任 务愈来愈变成人工制造这些物质。它构成了向关于有机体的科学的过 渡,但是,这种辯证的过渡只是在化学已經完成或者接近于完成这种实 际的过渡的时候才能实現。① 有机体——在这里,我暫时不談任何辯证法。② 由于你那里是自然科学的中心,所以你最有条件判断这里面哪些 东西是正确的。

  你的弗•恩•

  如果你认为这些东西还有点意义,請不要对別人談論,免得某个卑 鄙的英国人来剽窃,要精炼这些东西还需要很多时間。 肖萊馬在頁边上写着:"这是最根本的——全集俄文版編者注 肖萊馬在頁边上写着:“我也不談。卡•肖♦”。一一全集俄文版編者注 43•恩格斯致奥・倍倍尔

  1873年6月20日于伦敦 亲爱的倍倍尔:

  我先回您的信,因为李卜克內西的信还在馬克思那里,而他一时又 找不到那封信。

  使我們在这里担心党的領导——不幸,它彻头彻尾是拉薩尔派 的——-会利用您被监禁的机会把《人民国家报》变成“誠实的”《新社会 民主党人报》的,幷不是赫普納,而是由委員会签署的約克給赫普納的 那封信。約克已經明确地承认有这种意图,而且由于委員会自认为有 权任免編輯,所以危险性肯定是十分大的。赫普納所面疮的被放逐更 加加强了这种意图339。在这种情况下,我們絕对必須知道,情旎究竟怎 样;因此便有了这次通訊。

  至于党对拉薩尔主义的态度,那末您自然能够比我們更好地判断 应当采取什么策略,特別是在个別場合下。但是,也应当考虑到下述情 况。当人們像您一样不得不在一定程度上和全德工人联合会竞爭时, 就会容易过于重視对手,幷且习慣于在一切事情上都首先想到对手。但 是,全德工人联合会和社会民主工党二者合起来,在德国工人阶級中也 只占一个无足輕重的少数。根据我們的已經由长期的实践所证实的看 法,宣传上的正确策略幷不在于常常从敌方把个別人物和成批的成員 爭取过来,而是在于影响还沒有卷入运动的广大群众。自己从荒地上翁 取到的一个新人,要比十个总是把自己錯誤傾向的幼芽带到党內来的 拉薩尔派倒戈分子更为宝貴。如果能够单是把群众而不連同他們的地 方首領爭取过来,那还不錯。然而附带总还得接受一大批这样的領袖, 这些人为自己过去公开发表的言論、甚至为自己过去的观点所束縛,总 是想首先证明:他們幷沒有放弃自己的原則,倒是社会民主工党在宣揚 眞正的拉薩尔主义。这就是爱森納赫的不幸,这在当时也許是不可避 免的,但这些分子无疑是危害了党,而且我不知道,要是沒有那些人参 加,党在今天是否就不会至少同样强大有力。但无論如何我认为这些 分子得到加强将是一个不幸。

  不要让“团結”的叫喊把自己弄糊塗了。那些口头上喊这个口号喊 得最多的人,恰好是煽动分裂的罪魁;現在瑞士汝拉山区的巴枯宁派就 是如此:他們是一切分裂的发动者,可是叫喊团結比叫喊什么都厉害。 这些团結的狂信者,或者是一些目光短浅的人,想把一切都攪在一鍋糊 糊塗塗的粥里,但是这鍋粥只要沉淀一下,其中的各种成分正因为是在 一个鍋里,就会陷入更加尖銳的对立之中(在德国,最好的例子是那些 宣传工人和小資产阶級协調的先生們);或者就是一些无意(如米尔柏 格)或有意伪造运动的人。正因为如此,最大的宗派主义者、爭論成性 者和恶徒,在一定的时机会比一切人都更高声地叫喊团結。在我們的 一生中,任何人給我們造成的麻煩和搗的鬼,都不比这些大嚷团結的人 更多。

  自然,任何党的領导都希望看到成功,这是很好的。但是在某些情 况下,需要有勇气为了更重要的事情而牺牲一时的成功。尤其是像我 們这样的政党,它的最后的成功是絕对不成問題的,它在我們这一生中 幷且在我們眼前已获得了如此巨大的发展,所以它决不是始終无条件 地需要一时的成功的。以国际为例。它在巴黎公社之后获得了巨大的 成功。吓得要死的資产者认为它是个万能的东西。国际本身的大批成 員以为,这样的情形会永远继續下去。我們深深地知道,气泡是一定要 破灭的。什么乱七八糟的人都钻到国际里来了。它里面的宗派主义者 們已經开始有恃无恐,濫用国际,希望会容許他們去干极端愚蠢而卑鄙 的事情。我們沒有容忍这种情况。我們很淸楚,气泡总有一天是要破灭 的,所以我們尽力不使灾禍拖延下去,而使国际純洁无瑕地从这个灾禍 中脫身出来。气泡在海牙破灭了,您知道,大会参加者大多数都怀着沉 重的失望心情各自回家去了。而几乎所有这些妄想在国际中找到博爱 和协調的理想的失望的人,在自己家里是进行了比在海牙剧烈得多的 爭吵的!現在,好爭吵的宗派主义者竟宣揚起协調来了,而且还誣蔑我 們好爭吵,說我們是独裁者!如果我們在海牙采取协調的态度,如果我 們掩飾分裂的爆发,那末,結果将会怎样呢?宗派主义者,即巴枯宁派, 就会有一年之久的时間以国际的名义做更加愚蠢而无耻的事情;最发 达的国家的工人就会厌恶地轉过身去;气泡就不会破灭,它将由于被針 刺破而慢慢地縮小,而仍然一定要带来危机的最近一次代表大会,則会 变成最卑鄙无耻的私人之間的爭吵,因为原則早已在海牙牺牲掉了!在 这种情况下,国际确实就会灭亡,会因“团結”而灭亡!而我們幷沒有这 样做,我們光荣地摆脫开腐敗分子(出席最后一次有决定意义的会議的 公社委員們說,从来沒有一次公社会議像对欧洲无产阶級叛徒所进行 的这一审判会那样給他們以如此强烈的印象);我們让他們在十个月中 尽一切力量撒謊,誹謗,搗鬼,而結果是怎样呢?他們,这些国际大多数 的所謂代表現在自己声明說,他們不敢出席下一次的代表大会(詳見和 这封信同时送交《人民国家报》的那篇文章①)。如果我們不得不再一 次采取行动的話,大体說来,我們还会这样做;当然,策略上的錯誤总是 可能犯的。

  无論如何,我相信,拉薩尔派中的优秀分子将来会自己来投靠你 們,所以,在果实成熟以前,就像团結派所希望的那样把它摘下来,那是

  ① 弗•恩格斯〈<在国际中》。——全集俄文版編者注 不明智的。

  不过,老黑格尔早就說过:一个政党如果分裂了幷且經得起这种分 裂,达就证明自己是胜利的政党①。无产阶級的运动必然要經过各种发 展阶段;在每一个阶段上都有一部分人停留下来,不再前进。仅仅这一 点就說明了,为什么“无产阶級的团結一致”实际上到处都是以各种不 同的党派来实現的,这些党派就像罗馬帝国的殘酷迫害下的各基督敎 派一样,彼此間进行着生死的斗爭。

  您也不应当忘記,如果《新社会民主党人报》比《人民国家报》的 訂戶多,那末原因是在于每个宗派都必然有一种狂信心理,而由于这 种狂信心理——特別是在宗派还新的地方(例如全德工人联合会在什 列斯維希一霍尔施坦),他們获得的一时的成功要比沒有任何宗派怪癖 而只代表眞正运动的政党所能获得的大得多。然而狂信心理是不能持 久的。

  我必須就此擱笔,因为邮車就要出发了。再仓卒地說一点:馬克思 在法文翻譯工作②結束(約在7月底)以前不能着手对付拉薩尔340,而 且在这以后他还迫切需要休息,因为他实在过于疲劳了。

  您坚忍不拔地忍受监禁,而且还在进行硏究,送太好了。我們大家 都为明年将在这里看到您而感到高兴。

  衷心問候李卜克內西。

  忠实于您的 弗•恩格斯

  ® 养•弗•威•黑格尔〈<精神現象学》中〈〈敎育眞理》一节。——全集俄文版編者注 @ 指《資本論〉〉第1卷法文譯木。一一全集俄文版編者注

  1 8 7 4 年 恩格斯致弗•阿•左尔格 1874年9月12 [—17]日于伦敦

  在你退出以后驰】,旧国际就完全終結了。这很好。它是属于第二 帝国时期的东西,当时統治着整个欧洲的压迫,要求刚刚复苏的工人运 动統一和終止一切內部爭論。当时是这样一个时期:无产阶級共同的 世界性的利益可以被提到首要地位。德国、西班牙、意大利、丹麦刚刚 加入了运动,或者正开始加入运动。在1864年,运动本身的理論性质 在整个欧洲,即在群众中間实际上还是很模糊的,德国共产主义还沒有 作为工人政党而存在,蒲魯东主义很弱,还不能夸耀它的那一套特別的 幻想,巴枯宁的那一套新的荒謬貨色甚至在他自己的头脑里都还不存 在,連英国工联的領袖們也认为可以按照章程的导言中所規定的綱領 加入运动。第一个巨大的成就应当破坏各个派別的这种幼稚的合作。 这个成就就是巴黎公社,尽管国际在公社的产生过程中幷沒有給予任 何帮助,但它无疑还是国际的精神产儿;可見,要国际在一定程度上对 公社負責是完全合理的。当国际由于公社而在欧洲成为一种道义上的 力量时,爭論馬上就开始了。各个派別都想利用这个成就。于是不可避 免的瓦解开始了。由于看到唯一眞正打算按照广泛的旧綱領继續工作 的人們一一德国共产党人——的力量日益增长而产生的妒嫉心,使得 比利时的蒲魯东主义者投入了巴枯宁主义冒险家的怀抱。海牙代表大 会实际上是一个終結,而且对于以上两个派別来說都是如此。还能够 以国际的名义干出点名堂来的唯一的国家就是美国。而健全的本能就 把最高領导机关搬到那里去了。可是現在,国际在美国也沒有威望了。 任何想使它重新获得新生命的进一步的努力,都会是愚蠢而徒劳的。 十年来,国际支配了欧洲历史的一个方面,即蘊藏着未来的一个方面, 它能够自豪地回顾自己的工作。可是,它的旧形式已經过时了。要創 立一个像旧国际那样的新国际,即世界各国无产阶級政党的联盟,必定 要有对工人运动的普遍鎭压,即像1849-1864年那样的情形。可是現 在的无产阶級世界太大、太广了,要达到这一点已不可能了。我相信, 下一个国际——-在馬克思的著作产生了多年的影响以后——将是純粹 共产主义的国际,而且将直截了当地树立起我們的原則。

  1 8 7 5 年 恩格斯致奧•倍倍尔 1875年10月12日于伦敦 亲爱的倍倍尔:

  您的来信342完全证实了我們的看法:送种合幷从我們这方面来說 是太輕率了,而且它本身就包含着将来分裂的萌芽。如果送种分裂能 推迟到下届帝国国会选举343以后,那就很好了……

  現在这个形式的綱領3钮包括三个部分:

  (1 )拉薩尔的詞句和口号,接受这些东西是我們党的一种耻辱。如 果两派要想在一个綱領上取得一致的意見,那就应当在綱領中采納双 方一致同意的东西,而不涉及双方不一致的地方。誠然,拉薩尔的国家 帮助也曾列入爱森納赫綱領"5,但是,在那里它不过是許多过渡措施中 的一个,而且就我所听到的一切来看,差不多可以肯定地說,要不是合 幷,它就会在今年的代表大会上根据白拉克的提案删掉了。現在它却 被看做医治一切社会病症的絕对正确的和唯一的良药。让“铁的工資 規律”和拉薩尔的其他詞句强加在自己的头上,这是我們党在道义上的 一次巨大失敗。我們的党改信拉薩尔的信条了。这是不能否认掉的。 綱領的这一部分是卡夫丁的蜿形門346,我們党就从这下面爬向神圣拉 薩尔的赫赫声名;

  (2 )民主要求,这些要求完全是按照人民党的精神和风格拟 出的;

  (3)向“現代国家”握出的要求(而且誰也不知道,其余的“要求”应 当向誰提!),这些要求是非常混乱和不合邏輯的;

  (4 )一般的原理,多半是从《共产主义宣言》和国际的章程①中抄 来的,但是修改得不是把內容全部弄錯,就是变成了純粹的废話,正如 馬克思在您熟知的那篇文章②中所詳細指出的那样。

  整个綱領都是杂乱无章、毫无联系、不合邏輯和給人出丑的。要是 資产阶級新聞界中有一个有批判头脑的人,他就会把这个綱領拿去逐 句硏究,弄淸每句話的眞实含义,极其明确地指出荒誕无稽的地方,揭 露出矛盾和經济学上的錯誤(例如,其中断言:劳动資料今天为“資本家 阶級所垄断”,似乎地主已經不存在了;不說工人阶級的解放,而說“劳 动的解放”,而劳动本身在今天恰恰是过分自由了!),幷且把我們的整 个党弄得非常可笑。資产阶級新聞界的蠢驴們沒有这样做,反而以非 常严肃的态度来对待这个綱領,加进了其中所沒有的东西,幷做了共产 主义的解释。工人們似乎也是这样做的。仅仅是由于这种情况,馬克 思和我才沒有公开否认这个綱領。当我們的敌人和工人都把我們的見

  @ 卡•馬克思和弗•恩格斯《共产党宣言》和卡•馬克思<<协会疝时章程>〉。——全集俄 文版編者注

  ® 卡•馬克思〈<哥达綱領批判》。——全集俄文版編者注 解摻到这个綱領中去的时候,我們可以对这个綱領保持沉默。

  如果您对人选問題上所达到的結果感到滿意,那就是說,我們这 方面的要求一定已降得相当低了。两个是我們的人,三个是拉薩尔派! 因此,在这里,我們的人也不是享有平等权利的同盟者,而是战敗者, 幷且事先就决定了我們的少数派地位。委員会347的活动,就我們所知 道的来說,也不是令人快慰的:(1)决議沒有把白拉克的和伯•貝克 尔的关于拉薩尔主义的两本著作包括在党的文献目录里:如果能把 这个决議撤銷,那就旣不是委員会的也不是李卜克內西的过失3姐; (2)禁止瓦尔特希接受宗內曼向他提出的担任《法兰克福报》記者的 建議。达是宗內曼亲自吿訴正在那里旅行的馬克思的。使我感到惊奇 的,与其說是委員会的妄自尊大和瓦尔特希对委員会不是滿不在乎而 是唯命是从,不如說是这項决議的令人难以置信的愚蠢。委員会倒是 应該設法使得像《法兰克福报》那样的报紙到处都只由我們的人替它 服务……

  說这整个事件是一次富有敎育意义的試驗,它即使在这种情况下 也还有希望取得极其有利的結果,在这一点上,您是完全正确的。这样 的合幷只要能維持两年,就是一个很大的成功。但是,它无疑是可以用 便宜得多的代价取得的。 恩格斯致奥•倍倍尔 1875年10月15日[于伦敦]

  在第104号上給馬克思的《反蒲魯东》中的一句話“社会主义者同 經济学家完全一样地指責同盟”加了一个不可理解的注释,說这是指 “蒲感东一类的社会主义者”,馬克思对此非常不滿349。第一,当时除蒲 魯东本人外不存在蒲魯东一类的社会主义者。第二,馬克思的論断适 用于所有那时已經出現的以罗伯特•欧文为首的社会主义者(我們两 个人是例外,我們当时在法国还不为人所知),只要他們談到同盟!这 一論断同样适用于欧文主义者和卡貝这样的法国人。因为法国沒有結 盟法,所以在那里送个問題也就很少涉及到。但是,因为在馬克思以前 只有封建的、資产阶級的、小資产阶級的或空想的社会主义或者由达种 种成分混合而成的社会主义,所以很明显,所有这些社会主义者,每一 个人都說自己有一种特定的万应灵药,而每一个人又都完全站在眞正 的工人运动之外,他們把任何形式的眞正的运动,从而把同盟和罢工, 都看成一种歧途,它引导群众离开唯一可以得救的眞正信仰的道路。 您可以看出,这个注释不仅是錯誤的,而且是絕頂荒謬的。但是,对我 們的人,至少是其中某一些人来說,似乎不可能在他們的文章里只限于 写自己眞正了解的东西。基、35。辛馬霍斯①以及其他諸如此类的人們 所写的以社会主义理論为內容的长得像條虫一样无尽无休的文章就是 证明,这些人的文章連同他們的經济学上的錯誤、各种荒謬观点以及对 社会主义文献的一无所知,提供了最有效的手段来彻底摧毁到現在为 止的德国运动所具有的理論方面的优越地位。馬克思几乎要为这个注 释发表一篇声明。

  ® 卡•考茨基的笔名。——全集俄文版編者注

  1 8 7 7 年 馬克思致弗•阿•左尔格 1877年10月19日[于伦敦]

  在德国,我們党內一一与其說是在群众中,倒不如說是在領导(上 层阶級的分子和“工人”)中——流行着一种腐敗的风气。同拉薩尔 分子的妥协已經导致同其他不彻底分子的妥协:在柏林(如莫斯特)是 同杜林及其“崇拜者”妥协,此外,也同一帮不成熟的大学生和过分聪明 的博士妥协,这些人想使社会主义有一个“更高的、理想的”轉变,就是 說,想用关于正义、自由、平等和博爱的女神的現代神話来代替唯物主 义的基础(这种基础要求一个人在运用它以前要认眞地、客观地硏究 它)。《未来》杂志的出版人赫希柏格博士先生是这种傾向的一个代表 者,他已經“混到”党內来了,——我設想他怀有“最高貴的”意图,但 是,我不理会任何“意图”。世界上很难找到一种比他的《未来》杂志的 綱領更可怜、更“适度地傲慢”的东西了。351

  工人本身,如果像莫斯特先生那帮人一样地放弃劳动而成为职业 的文人,那他們就会不断制造“理論上的”灾难,幷且总是准备着加入所 謂“有学問的”阶层中的糊塗虫行列。几十年来我們花費了許多劳动和 精力才把空想社会主义,把对未来社会結构的一套幻想从德国工人的 头脑中淸除出去,幷且使得他們在理論上(因而也在实践上)比法国人 和英国人优越,但是,現在这些东西又流行起来,而且它們所具有的形 式不仅比伟大的法国和英国的空想主义者所采取的,而且也比魏特林 所采取的还要空虛得多。当然,•在唯物主义的批判的社会主义时代以 前,空想主义本身包含着这种社会主义的萌芽,而現在,在这个时代以 后,它只能是愚蠢的、无聊的和根本反动的了。

  1 8 7 9 年 恩格斯致爱•伯恩施坦 [1879年]6月17日[于伦敦]

  英国的工人运动多年来一直在为增加工資和縮短工作时間而罢工 的窄小圈子里打轉,根本找不到出路,而且这种罢工幷不是被当做权宜 之計和宣传、組織的手段,而是被当做最終的目的。工联甚至在原則上 和章程上一律排斥任何政治行动,因此也拒絕参加工人阶級这一阶級 的任何一般性的活动。工人在政治上分为保守派和自由主义激进派, 即迪斯累里(貝肯斯菲尔德)內閣的拥护者和格萊斯頓內閣的拥护者。 所以,关于这里的工人运动,所能談的只是这里发生了一些罢工,这些 罢工无論是成功还是失敗,都沒有把运动推进一步。在生意蕭条的最 近几年里,这样的罢工常常是資本家故意制造出来,以便找到一个关閉 自己工厂的借口;这样的罢工,幷沒有使工人阶級前进一步,却被人 吹噓为具有世界历史意义的斗爭(例如这里的《自由》周报就是这样說 的),在我看来,这种罢工只有害处。毋庸諱言,目前在这里还沒有出現 眞正的、大陆意义上的工人运动;因此,我认为,即使您暫时得不到有关 这里工联的活动报道,那对您也沒有多大損失。

  49.馬克思和恩格斯致奧。倍倍尔、 威•李卜克內西、威•白拉克 等人(《通吿信》产2

  [1879年9月17—18日于伦敦]

  三、苏黎世三人团的宣言

  这时我們收到了赫希柏格的《年鉴》,里面載有《德国社会主义运动 的回顾》353一文。这篇文章,如赫希柏格本人对我所說的,正是苏黎世 委員会的三个委員①写的。这是他們对过去的运动的眞正批判,因而 也就是新报紙的眞正綱領,因为报紙的方針是由他們决定的。

  文章一开头写道:

  “拉薩尔认为有巨大政治意义的运动,.即他不仅号召工人参加、而且号召一切 誠实的民主派参加的、应当由独立的科学代表人物和一切富有眞正仁爱精神的人 領导的运动,在約翰•巴•施韦泽的領导下,已堕落为产业工人爭取自身利益的 片面斗爭。,

  我不去考察,这是否符合历史事实和在多大程度上符合历史事实。 在这里,专对施韦泽提出的譴責是:施韦泽使这里被看做資产阶級民主 博爱运动的拉薩尔主义堕落为产业工人爭取自身利益的片面斗爭②; 其实他是加深了运动的性质,即作为产业工人反对資产者的阶級斗爭。

  ① 卡•赫希柏格、爱•伯恩施坦和卡•奧•施拉姆。•——全集俄文版編者注

  ® 手稿中删去了下列字句:“施韦泽是一个大无賴,但又是一个很有才华的人。他的 功劳正是在于他戳穿了原始的狹隘的拉薩尔主义及其有限的国家帮助的万应灵 药……不管他从卑鄙的动机出发干了些什么,也不管他为了維持自己的領导权怎 样坚持拉薩尔的国家帮助的万应灵药,怛是他戳穿了原始的狹隘的拉薩尔主义,扩 其次譴責他“抛开了資产阶級民主派”。但是資产阶級民主派在社会民 主党中有什么事情可做呢?如果資产阶級民主派都是“誠实的人”,那 末他們就根本不可能有参加党的願望,而如果他們竟然希望加入党,那 末送完全是为了挑起爭吵。

  拉薩尔的党“宁願作为一个工人党以极片面的方式进行活动”。讲 这种話的先生們,自己就是作为工人党以极片面的方式进行活动的政 党中的党員,他們現在正在这个党中占居显要的职位。送是一件絕对 說不通的事。如果他們所想的正是他們所写的,那末他們就应当退出 党,至少也应当辞去他們的职务。如果他們不这样做,那就是承认他們 想利用自己的公务上的地位来反对党的无产阶級性质。所以,党如果 还让他們占居显要的职位,那就是自己出卖自己。

  这样,在这些先生看来,社会民主党应当不是片面的工人党,而是 “一切富有眞正仁爱精神的人”的全面的党。为了证明这点,它首先必 須抛弃粗魯的无产阶級热情,在有敎养的博爱的資产者領导下,“养成 良好的趣味”和“学会良好的风度”(第85頁)。那时,一些領袖的“有失 体統的态度”也会让位于很有敎养的“資产阶級的态度”(好像这里所指 的那些人外表上的有失体統的态度,在可以譴責他們的东西中幷不是 最无足輕重的!)。那时就会

  “在有敎养的和有財产的阶級中出現許許多多拥护者。但是这些人必須首先 爭取过来……以促使宣传工作获得显著的成績”。德国的社会主义“过于重視爭取

  大了他那个党的經济視野,从而为这个党后来合幷到德国統一的党做了准备,这毕 竟是他的功績。无产阶級和資产阶級之間的阶級斗爭——任何革命社会主义的核 心 拉薩尔就鼓吹过。旣然施韦泽更强調这一点,那从实质上来說总还是前进了 一步,不管他是如何巧妙地利用了这个机会,使那些对他的专权来說是危险的人物 受人怀疑。他把拉薩尔主义变成产业工人爭取自身利益的片面斗爭,是完全正确 的。至于片面这一点,那完全是因为他从自私的政治动机出发,根本不想了解农业 工人爭取自身利益、反对大土地所有制的斗爭。但是,指責他的幷不是这一点,而 是,•…——全集俄文版編者注 群众的工作,而忽略了在所謂社会上层中大力< ! >•进行宣传”。因为“党还缺少 适于在帝国国会中代表它的人物”。但是,“最好甚至必須把全权委托书給予那些 有足够的时間和可能来认眞硏究有关問題的人。普通的工人和小手工业者……只 是在极少的例外情况下才有必要的空閑时間来做这件事情”。

  因此,选举資产者吧!

  总乏,工人阶級是不能靠自己来解放自己的。要达到这个目的,它 就应当服从“有敎养的和有財产的”資产者的領导,因为只有他們才“有 时間和可能”来硏究有利于工人的一切东西。其次,千万不要反对資产 阶級,而要通过大力宣传把它爭取过来。

  如果我們打算爭取社会上层或者仅仅是他們中对我們怀有善意的 分子,我們就千万不要吓唬他們。于是苏黎世三人团以为,他們做出了 一个令人寬慰的发現:

  “正是現在,在反社会觉人法的压迫下,党表明,它不打算走暴力的、流血的革 命的道路,而决定……走合法的即改良的道路。”

  这样,如果占选民总数十分之一到八分之一的五六十万分散在全 国各地的社会民主党选民都非常有理智,不致于以卵击石,不致于以一 对十地去进行“流血革命”,那末这就证明,他們永远不容許自己利用重 大的外部事件、由这一事件所引起的突然的革命高潮以及人民在由此 发生的冲突中所爭得的胜利!如果柏林在某个时候又重新表現得非常 沒有敎养,以致重演三月十八日事变354,那末社会民主党人就不应当 像“爱好街垒战的无賴”(第88頁)那样参加斗爭,而宁可“走合法的道 路”,使暴动平息下来,拆除街垒,必要时就和光荣的軍队一起向片面 的、粗魯的和沒有敎养的群众进軍。如果这些先生們硬說他們不是这 样想的,那末他們是怎样想的呢?

  ® 本篇引文中尖括号<>內的話和标点符号是馬克思和恩格斯加的。——譯者注

  好戏还在后头。

  "在批評現存制度和建議改变現存制度时,党愈是平靜、客观和愼重,就愈不 可能重复目前〈在实行反社会党人法的条件下〉有了成功的步子,而自觉的反动派 就是利用这种步子吓倒了那害怕赤色幽灵的資产阶級。”(第88頁)

  为了不让資产阶級怀有一絲一毫的恐惧,必須淸楚明白地向它证 明,赤色幽灵确实只是一个幽灵,它实际上是不存在的。但是,赤色幽 灵的秘密如果不是資产阶級对他們自己和无产阶級之間必然发生的生 死斗爭的恐惧,对近代阶級斗爭的必然結局的恐惧,又是什么呢?如果 消灭了阶級斗爭,那末无論是資产阶級或是“一切独立人士”“都不怕和 无产者携手前进了,,!但是要上当的正是无产者。

  因此,就让党以溫和馴順的态度来证明,它永远放弃了給实行反社 会党人法提供了借口的“不适当的和过火的行为”吧。如果它自願地許 下諾言,說它願意在反社会党人法所允許的范围內活动,那末俾斯麦和 資产者就会十分客气,取消这个已經成为多余的法律!

  "請大家不要誤解我們”,我們幷不想''放弃我們的党和我們的綱領,但是我們 认为,如果我們把自己的全部力量、全部精力用来达到某些最近的目标,达到在开 始考虑实現較远的任务以前无論如何必需达到的目标,那末我們的工作就够做許 多年了”。

  这样,“現在被我們的太高的要求吓跑了的……”資产者、小資产者 和工人,就会大批地来投靠我們。

  綱領不应当放弃,只是实現要延緩——无定期地延緩。人們接受 这个綱領,但是眞正不是为了自己,不是为了在一生中奉行它,而只是 为了遺留給儿孙們。而暫时“全部力量和全部精力”都用于各种瑣瑣碎 碎的事情和对資本主义制度的可怜的补綴,为的是让人看起来毕竟还 在做一点什么工作,而同时又不致吓倒資产阶級。在这里,我眞要頌揚 “共产主义者”米凱尔了,他为了证实他坚信几百年后資本主义社会必 然要崩潰,就极力从事投机事业,尽力促进1873年的崩潰,从而确实为 准备現存制度的垮台做一些工作。

  另一种违背良好的风度的情形,就是对于“只是时代产物”的“濫設 企业者的过分的攻击”;因此“最好是……不要再辱駡施特魯斯堡及其 同类人物”。遺憾的是所有的人都“只是时代的产物”,而如果这是一个 可以原諒的充分的理由,那末对任何人的攻击都应当中止,一切論战、 一切斗爭我們都应当放弃;我們应当平心靜气地忍受敌人的脚踢,因为 我們是聪明人,知道这些敌人“只是时代的产物”,他們不能不这样行 动。我們不应当加上利息偿还他們的脚踢,反而应当怜憫那些可怜虫。

  同样,拥护巴黎公社的行动也有一个害处:

  “使那些否則会对我們表示友好的人离开了我們,幷且无論如何是加强了資 产阶級对我們的怨恨”。其次,党“对于十月法律355的施行幷不是完全沒有責任, 因为它完全不必要地增加了資产阶級的怨恨”。

  这就是苏黎世三个检查官的綱領。这个綱領沒有任何可以使人发 生誤会的地方,至少对我們这些从1848年起早就很熟悉所有这些言辞 的人来說是如此。这是些小資产阶級的代表,他們滿怀恐惧地声明,无 产阶級被自己的革命地位所推动,可能“走得太远”。不是采取坚决的 政治上的反对立場,而是全面地和解;不是对政府和資产阶級作斗爭, 而是企图爭取他們,說服他們;不是猛烈地反抗从上面来的迫害,而是 逆来順受,幷且承认惩罰是罪有应得。一切历史地必然发生的冲突都 被解释为誤会,而一切爭論都以大体上我們完全一致这样的断語来結 束。1848年以資产阶級民主派面目出現的人,現在同样可以自命为社 会民主党人。正如当时民主共和国对前者来說是遙远的将来的事情一 样,資本主义制度的灭亡对后者来說也是遙远的将来的事情,对当前 的政治实践是絕对沒有意义的;因此可以尽情地和解、妥协和大談其博 爱。无产阶級和資产阶級之間的阶級斗爭也是如此。在紙上是承认这 种斗爭的,因为要否认它簡直已經不可能了,但是实际上是在抹杀、冲 淡和削弱它。社会民主党不应当是工人党,它不应当招致資产阶級或 其他任何人的怨恨;它应当首先在資产阶級中間大力进行宣传;党不应 当把那些能吓跑資产者幷且确实是我們这一代人所不能实現的远大目 的放在主要地位,它最好是用全部力量和精力来实現这样一些小資产 阶級的补补綴綴的改良,这些改良会巩固旧的社会制度,因而可以把最 終的大崩潰变成一个逐步实現的和尽可能和平进行的瓦解过程。正是 这些人在忙个不停的幌子下不仅自己什么都不干,而且还企图阻止任 何事情发生,只有空談除外;正是这些人在1848年和1849年由于自己 害怕任何行动而每一步都阻碍了运动,終于使运动遭到失敗;正是这些 人从来看不到反动派,而十分惊奇地发現他們自己終于陷入旣无法抵 抗又无法逃走的絕境;正是这些人想把历史禁錮在他們的狹隘的庸人 眼界之內,但是历史总是从他們身上跨过去而自己走自己的路程。

  至于他們的社会主义信念,那末这些信念在《共产党宣言》中《德国 的或“眞正的”社会主义》那一节里已經受到了充分的批判。在阶級斗 爭被当做一种不快意的“粗野的''事情放到一边去的地方,当做社会主 义的基础留下来的就只是“眞正的博爱”和关于“正义”的空話。

  一直是統治阶級的阶級中也有人归附于斗爭着的无产阶級幷且向 它提供启蒙因素,这是发展的过程所决定的不可避免的現象。这一点 我們在《共产党宣言》中已經淸楚地說明了。但是这里应当指出两种 情况:

  第一,要对无产阶級运动有益处,这些人必須带来眞正的启蒙因 素。但是,这对参加运动的大多数德国資产者来說是談不上的。无論 《未来》杂志或《新社会》杂志,都沒有带来任何能使运动前进一步的东 西。这里絕对沒有能够促进启蒙的眞正的事实材料或理論材料。这里 .只有把領会得很肤浅的社会主义思想和这些先生們从大学或其他什么 地方搬来的各种理論观点調和起来的企图;所有这些观点一个比一个 更加糊塗,这是因为德国哲学的殘余現在正处于腐朽的过程。他們中 的毎一个人都不是首先自己钻硏新的科学,而宁可按照自己从外部带 来的观点把这一新的科学裁剪得适合于自己,匆促地給自己造出自己 的私人科学幷且狂妄地立即想把它敎給別人。所以,在这些先生当中, 几乎是有多少脑袋就有多少观点。他們什么也沒有弄淸楚,只不过造 成了极度的混乱一一幸而几乎只是在他們自己当中。这些启蒙者的基 本原則就是拿自己沒有学会的东西敎給別人,党完全可以不要这种启 蒙者。

  第二,如果其他阶級中的这种人参加无产阶級运动,那末首先就 要求他們不要把資产阶級、小資产阶級等等的偏見的任何殘余带进来, 而要无条件地掌握无产阶級世界观。可是,正像已經证明的那样,这些 先生滿脑子都是資产阶級的和小資产阶級的观念。在德国这样的小資 产阶級国家中,这种观念无疑是有存在的理由的,然而这只是在社会民 主工党以外。如果这些先生組成社会民主小資产阶級党,那末他們是 有充分权利这样做的。那时我們可以同他們进行談判,在一定的条件 下結成联盟等等。但是在工人党中,他們是冒牌貨。如果有理由暫时 还容忍他們,那末我們就应当仅限于容忍他們,而不要让他們影响党的 領导工作,幷且要淸楚地知道,和他們分裂只是一个时間問題。而且这 个时間看来是已經到了。党怎么能够再容忍这篇文章的作者們留在自 己队伍中,我們是完全不能理解的。但是,旣然連党的領导也或多或少 地落到了这些人的手中,那就是說党簡直是受到了閹割,再沒有无产阶 級的銳气了。

  至于我們,那末,根据我們的全部过去,摆在我們面前的只有一条 路。将近四十年来,我們都非常重視阶級斗爭,认为它是历史的直接动 力,特別是重視資产阶級和无产阶級之間的阶級斗爭,认为它是現代. 社会变革的巨大杠杆:所以我們决不能同那些想把这个阶級斗爭从运 动中勾銷的人一道走。在創立国际时,我們明确地規定了一个战斗口 号:工人阶級的解放应当是工人阶級自己的事情。所以,我們不能和那 些公开說什么工人太缺少敎育,不能自己解放自己,因而应当由仁爱的 大小資产者从上面来解放的人們一道走。如果新的党报将采取适合于 这些先生們的观点的立場,如果它将是資产阶級的报紙,而不是无产阶 級的报紙,那末很遺憾,我們只好公开对此表示反对,幷結束我們一向 在国外代表德国党的时候所表現出来的和你們的团結一致。但是事情 也許不致于弄到这种地步。

  50.恩格斯致奧•倍倍尔

  1879年11月24日于伦敦

  在关稅問題上,您的信正是证实了我所談的看法。如果意見有分 歧——而情况正是这样,——那末考虑到这种意見分歧,正好应当在表 决时弃权。不然就只有一部分議員的意見得到考虑。但是为什么主张 保护关税的部分应当比主张自由貿易的部分受到更多的注意——这仍 然莫名其妙。您說,您不能在議会里只限于单純的否定。但是如果归 根到底他們全都投票反对法案,那末他們仍然只是单純的否定。我只 是說,事先应当知道遵循什么策略;应当按照最后的表决行事。

  社会民主党議員可以超出单純否定的問題范围,是很有限的。达 全是直接涉及工人和資本家的相互关系的問題:工厂法,标准工作日, 企业主的責任,以商品发工資等等。其次是具有进步性质的純粹資产

  阶級的改革:統一币制和衡制,迁徙自由,扩大个人自由等等。但是这 一切暫时显然不会来麻煩你們。对于所有其他的經济問題——保护关 稅、铁路和保险事业等等的国有化,——社会民主党議員始終必須遵循 一个基本原則:不投票贊同任何有利于政府对人民的統治的措施。由 于党內在这些問題上的意見必将发生分歧,自然而然要求在表决时弃 权,要求否定,这一点是更加容易做到的。

  我所主要指的报吿356中的几处是:(1)有一处认为爭取輿論具有 这样重大的意义:好像这个力量敌視誰,誰就要失掉活动能力;生命攸 关的問題是“把这种仇恨变成1^1贖”等等(同情!从那些不久前在发生恐 慌357时表明自己是恶棍的人扁房面来的同情!);根本不需要走得这么 远,尤其是因为恐慌早已平息了;( 2 )另一处說,党譴責任何战爭(就是 說,也譴責它本身必須进行的和它不顾任何情况而正在进行的战爭)幷 以一切人博爱作为自己的目的(在口头上,这是一切政党的目的,而实 际上沒有一个政党是这样的,因为我們也不打算和資产者讲博爱,只要 他們还想当資产者),这样的党就不会去搞国內战爭(就是說,即使在国 內战爭是达到目的的唯一手段的情况下也是如此)。这个論点可以这 样了解:党譴責任何流血,它就不会主张放血,也不会主张切除坏疽的 肢体,也不会主张科学上的活体解剖。讲这样的話干什么?我幷不要 求你們把話說得“很厉害”;报吿的缺点不是它讲得太少,相反,而是不 該讲的話讲得太多了。后面的要好得多,因此,汉斯•莫斯特順利地放 过了几处他能够从中撈到一点油水的地方。

  但是,我們决不否认,我們在这里,如人們所說的,評論容易,你們 的处境比我們要困难得多。

  小資产者和农民的大批涌入的确证明,运动有了极大的成就,但是 同时这也会对运动成为危险,只要人們忘記,这些人是被迫而来的,他 們来,只是因为迫不得已。他們的加入表明,无产阶級已經确实成为領 导阶級。但是,旣然他們是带着小資产阶級和农民的思想和愿望来的, 那就不能忘記,无产阶級如果向这些思想和愿望做出让步,那它就无法 完成自己的历史的領导使命。

  致友好的問候。

  您的弗•恩格斯

  1 8 8 1 年 馬克思致斐•多梅拉•紐文胡斯 1881年2月22日于伦敦

  您吿訴我的要在即将召开的苏黎世代表大会上討論的“問題”,在 我看来是提得不正确的。358在将来的某个特定的时刻应該做些什么, 应該馬上做些什么,这当然完全取决于人們将不得不在其中活动的那 个特定的历史环境。但是,这种問題是虛无縹繼的,因而事实上是一个 幻想的問題,对遂种問題的唯一的答复只能是对問題本身的批判。如 果一个方程式的已知各項中沒有包含解这个方程式的因素,那我們是 不能解这个方程式的。此外,由于人民的胜利而突然产生的政府的狼 狽处境,决不是什么特別的“社会主义的"东西。恰好相反。胜利的資 产阶級政治家由于自己的“胜利”立刻感到不知所措,而社会主义者至 少可以无拘束地采取行动。有一点您总可以深信不疑,这就是:如果一 个国家还沒有发展到能让社会主义政府首先采取必要的措施以制服广 大資产者,从而贏得第一个条件,即今后进行活动的时間,社会主义政 府就不能在那个国家里取得政权。

  也許您会向我指出巴黎公社;但是,且不說这不过是在特殊条件下 的一个城市的起义,而且公社中的大多数人根本不是社会主义者,也不 可能是社会主义者。但是,只要懂得一点常理,公社就可能同凡尔賽达 成一种对全体人民群众有利的妥协——这是当时唯一能做到的事情。 只要夺取法兰西銀行,就能使凡尔賽分子的吹牛得到可怕的結局,如此 等等。

  法国資产阶級在1789年以前所提岀的一般要求(有相应的改变), 大体上同无产阶級当前提出的最基本的直接要求是一样明确的,而无 产阶級的这些要求在資本主义生产占統治地位的一切国家里是大致相 同的。但是,在十八世紀有哪一个法国人曾經事先、从一开始就哪怕是 极模糊地意識到实現法国資产阶級要求的方式呢?对未来的革命的行 动綱領作純学理的、必然是幻想的預測,只会轉移对当前斗爭的注意 力。世界末日日益临近的幻梦曾經煽起古代基督徒反对罗馬帝国的火 焰,幷且給了他們取得胜利的信心。对于占統治地位的社会秩序所必 然发生而且經常在我們眼前发生着的解体过程的科学的理解,被体現 旧时代的幽灵的政府日甚一日地折磨得狂怒起来的群众,同时还加上 生产資料的大踏步前进的蓬勃发展一所有这些就足以保证:眞正的 无产阶級革命一旦爆发,革命的直接的下一步的行动方式的种种条件 (虽然絕不会是田园詩式的)也就具备了。

  我确信,建立一个新的国际工人协会的决定性时刻还沒有到来;因 此,我认为,任何工人代表大会或社会党人代表大会,只要它們不和这 个或那个国家当前的条件联系起来,那就不仅是无用的,而且是有害 的。它們将消失在无尽无休的陈詞濫調中。

  您的忠实的朋友 卡尔•馬克思 恩格斯致爱•伯恩施坦 1881年3月12日于伦敦

  把国家对自由竞爭的每一种干涉——保护关税、同业公会、烟草垄 断、个別工业部門的国有化、海外貿易公司359、皇家陶瓷厂都說成“社 会主义”,达純粹是曼彻斯特的資产者为了私利而做出的揑造。对这种 捏造我們应当加以批判,而不应当相信。如果我們相信它,幷且根据它 建立起一种理論体系,那末,只要提出下面的簡单論据就会使这种理論 体系連同它的前提一起破产,这种論据就是:这种所謂的社会主义只不 过一方面是封建的反动,另一方面是榨取金錢的借口,而附带的目的則 是使尽可能多的无产者变成依靠国家的官吏和領养老金者,同时,除了 一支有紀律的由士兵和官吏組成的軍队以外,再組織一支类似的工人 軍队。在由国家任命的长官的监視下,而不是在工厂监工的监視下举 行强制性的选举——好一个美妙的社会主义!但是,如果有人相信資 产者这一套連他們自己都不相信、而只是假装相信的說法,那他就一定 会相信:国家就是社会主义。 恩格斯致爱•伯恩施坦 1881年10月25日于伦敦

  但是盖得的确到这里来过,当时是为了起草法国工人党的綱領草 案。綱領的导言①就是在达里,在我的房間里由馬克思(我和拉法格都 在場)逐字逐句地口授,而由盖得記录下来的:工人只是在成了他的劳 动資料的占有者时才能自由;达可以采取个人占有的形式或集体占有 的形式;个人占有的形式正在被經济的发展所克服,而且将日益被克 服;所以,剩下的只是共同占有的形式,等等。这眞是具有充分說服力 的杰作,寥寥数語就对群众說得一淸二楚,这是我少見的,这样簡洁的 說法使我自己也感到吃惊。接下去就討論綱領的其他內容,在这里我 們做了某些增减,但是盖得幷沒有成为馬克思的喉舌,这可以从下列事 实中看出来:盖得硬要把他的那一套工資最低額的謬論放到綱領里去, 因为对綱領負責的不是我們而是法国人,所以最后我們只得随他的便, 虽然他也承认这一点在理論上是荒誕无稽的。

  布魯斯当时在伦敦,也許他是很乐意参加我們的会議的。但是盖 得的时間很有限,幷且不是沒有根据地預料到布魯斯会引起一場关于 莫名其妙的无政府主义論調的无聊爭論,所以他坚持不要布魯斯参加 这次会議。这是他的事情。可是布魯斯对盖得的这.种做法老是不能忘 記,从此便开始对盖得采取阴謀手段。

  法国人后来討論了这个綱領,做了一些修改以后把它通过了,其中 馬隆所提出的修改意見是决不能认为对綱領有什么改进的。

  后来,我还在《平等报》第2号②上写了两篇关于《俾斯麦先生的社 会主义》的文章,就我所知,这就是我們积极参加法国运动的全部經过。

  可是,最使那些微不足道而又自命不凡的滿腹牢騷的小人物恼火 的是:馬克思由于他在理論上和实践上的成就已經贏得了这样的地位, 即取得了各种不同国家一切工人运动中的最优秀人物的充分信任。他 們在紧要关头都向他請敎,而且后来照例发現他的建議是最好的。他

  ① 卡•馬克思《法国工人党綱領导言》。一一全集俄文版編者注 © 指《平等报〉〉第2种专刊。一-全集俄文版編者注 已經在德国、法国、俄国赢得了这种地位,至于在比較小的国家就更不 用說了。所以,幷不是馬克思强迫別人接受他的意見,更談不到接受他 的意志,而是这些人自己来向他求敎的。馬克思对运动所起的那种极 端重要的特殊影响,就是建立在这种基础上的。

  馬隆也曾想到这里来,但是他想通过拉法格得到馬克思的特別邀 請;他当然沒有得到这种邀請。我們願意同其他任何人,也願意同他进 行善意的商談,但是为什么要邀請他呢?我們曾邀請过什么人呢?

  馬克思和我,对法国人以及对其他国家的运动是一視同仁的。只 要値得花力气这样做,而且有机会这样做,我們将經常同他們接触,但 是,违反別人的意志去影响別人的任何企图,都只会对我們有害,只会 毁灭在国际时代取得的旧信任。在这方面,我們在革命事件中取得的 經驗实在太多了。

  1 8 8 2 年 恩格斯致爱•伯恩施坦 1882年1月25日于伦敦

  关于德国“領袖”中的情况的报道,使我們很感兴趣。我从来不諱 言:在我看来,德国的群众要比領袖先生們好得多,特別是在党由于报 刊和宣传而变成了为这些領袖提供黃油的奶牛,而俾斯麦和資产阶級 却突然宰了这头奶牛之后,情况就更是这样了355。几千人因此一下子 被剝夺了生存条件,对他們来說,他們沒有直接处于革命者的状况即沒 有被放逐到国外去,这是一种不幸。否則,許多現在垂头丧气的人都会 轉到莫斯特的陣营里去,或者无論如何会认为《社会民主党人报》是过 于溫和了。但是达些人大部分都留在德国,而且必須留在德国;他們大 部分都处于相当反动的环境中,在社会上备受排斥,为了自己的生活而 依靠庸人,因而大多数人自己也被庸俗气所侵蝕。他們的一切希望很. 快都集中在爭取废除反社会党人法这上面来了。在庸人的影响下,在 他們中間产生了一种确实荒唐的幻想:只要溫順就可以达到这个目的, 这是毫不足怪的。对意志薄弱的人来說,德国是一个很坏的国家。民 事关系和政治关系的狹隘瑣碎,甚至在大城市中也存在的閉关自守, 在同警察和官僚进行斗爭时总要遇到的小小的但是层出不穷的阴謀詭 計——这一切都把人弄得筋疲力竭,而不是激发人起来反抗;这样,在 这个“大儿童室”①里,許多人自己也变得很幼稚了。生活条件的狹隘 造成了眼界的狹隘,所以生活在德国的人,必須有很大的智慧和精力才 能超出身边的事物而看得更远一些,才能看見世界大事的巨大联系,才 不致于陷入自滿自足的“客观性”。这种“客观性”不能看得比自己的 鼻子更远,因此恰恰是最狹隘的主观性,虽然它是成千的这种人都具 有的。

  但是,无論这种用“客观的”过分聪明来掩盖自己缺乏判断力和抵 抗力的傾向是怎样自然而然地产生,我們还是必須对它进行坚决的斗 爭。而在这里,工人群众本身是最好的支点。在德国,只有他們是生活 在比較現代的条件下,他們的一切大大小小的不幸都是資本的压迫所 造成的,而德国的其他一切斗爭,无論是社会斗爭或政治斗爭,都是瑣 碎的和微不足道的,而且是围繞着一些在別的地方早已解决了的瑣碎 的事情打轉;只有工人的斗爭才是唯一伟大的、唯一站在时代高度的、 唯一不使战士失去力量而是不断加强他們的力量的斗爭……

  ①亨•海混《安心〉〉归乡集〉〉中的-•首詩(这里是套用)。——全集俄文版編者注 恩格斯致卡•考茨基 1882年2月7日于伦敦

  一个大民族,只要还沒有民族独立,那它从历史上看就甚至不能 够比較严肃地討論任何內政問題。1859年以前,在意大利根本談不上 社会主义,甚至当时算是最有力的因素的共和主义者,也幷不很多。 共和主义者到1861年以后才多起来,以后,他們的最优秀的力量投入 了社会主义者的行列。德国的情况也是这样。拉薩尔在幸运地被枪弹 击中的时候,已經准备承认事业失敗幷准备放弃事业了。只是在1866 年大普魯士联合小德意志的問題实际解决了以后360,拉薩尔派361也 好,所謂爱森納赫派也好,才有了意义;而从1870年波拿巴进行干涉的 渴望彻底破灭以后,事业才具有了很大的規模。假如在我們这里旧的 联邦議会362一直存留到現在,那我們的党会怎么样啊!匈牙利也一样。 只是从1860年起它才被卷入現代的运动:上层是思辨,下层是社会 主义。

  无产阶級的国际运动,无論如何只有在独立民族的范围內才有可 能。1830-1848年,貧乏的共和的国际主义寄希望于法国,认为它負 有解放欧洲的使命,而这样做的后果是法国的沙文主义日益加强,以 致法国解放世界的使命,以及与此相联的領导运动的长子权利,直到現 在还在每一步上(布朗基分子是漫画式地,但是,譬如馬隆和他那帮人 就是很严重地)妨碍着我們。而在国际①里,法国人也把这个观点当做

  天經地义的东西来坚持。只有各种事变才能說服(而且就是現在也还 是继續在說服)他們——以及許多別的人,使他們相信,国际合作只有 在平等者之間才有可能,甚至平等者中間的第一个也只有在直接行动 的条件下才需要。只要波兰还被分割,还受压迫,那末不論是国內的有 力的社会主义政党的发展,还是德国和其他国家无产阶級政党同除流 亡者以外的任何波兰人的眞正的国际交往的发展,都不可能。每一个 波兰的农民和工人,一旦从自己的閉塞状态中觉醒起来参加为共同利 益进行的斗爭,首先就会碰到存在民族压迫的事实,它到处都是他們前 进道路上的第一个障碍。排除民族压迫是一切健康、自由发展的基本 条件。①不把解放国家提到自己綱領的首要地位的波兰社会主义者,我 比之为不願意要求首先废除反社会党人法355,实行出版、結社和集会 自由的德国社会主义者。要有斗爭的可能,首先就要有立足的土地,要 有空气、光綫和場地。否則,一切都是空話。

  关于在最近一次革命之前波兰是否能恢复的問題,沒有什么意思。 我們无論如何沒有責任阻止波兰人去努力爭取为自己进一步发展所极 其必需的条件,或者要他們相信,从国际观点来看,民族独立是很次要 的事情,而事实上則相反,民族独立是一切国际合作的基础。此外,在 1873年德国同俄国差一点打起仗来363,从而波兰也完全可能以这种或 那种形式得到恢复,成为以后的眞正的波兰的萌芽。如果俄国的先生 們不在最近停止自己的泛斯拉夫主义阴謀和黑塞哥維那的挑衅3砌,他 們就会招致一場他們自己、奧地利和俾斯麦都控制不了的战爭。黑塞 哥維那事件情况严重,这只对俄国泛斯拉夫主义政党和沙皇有利;波斯 尼亚匪帮則同現在在那里活动的愚蠢的奧地利大臣和官僚一样,沒有 什么好处。因此,甚至不經过起义,而仅仅由于欧洲的冲突就恢复独

  ①恩格斯在手稿中删去了由此到本段末的几句話。——全集俄文版編者注 立的小波兰,这种可能性也幷不排除,正如資产阶級所发明的普魯士 小德意志的建立幷不靠資产阶級幻想的革命道路或議会道路,而是靠 战爭一样。

  因此,我坚持这样的意見:欧洲有两个民族不仅有权利,而且有义 务在成为国际的民族以前先成为民族的民族:这就是爱尔兰人和波兰 人。他們正是在成为眞正民族的民族的时候,才能更加成为国际的民 族。波兰人在一切危急关头懂得了这一点,幷且在革命战爭的一切战 場上证明了这一点。只要使他們失去恢复波兰的期望,或者使他們深 信一个新波兰不久就会从天上掉下来給他們,他們就会对欧洲革命失 去任何兴趣。

  我們特別沒有絲毫理由在波兰人不可避免地渴望独立的时候去阻 擋他們。第一,他們在1863年发明和运用了俄国人現在很有成效地在 仿效的斗爭方法(〈〈柏林和彼得堡》附件2 ) 365;第二,在巴黎公社中,他 們是唯一可靠而有才干的統帅366。

  然而,反对波兰人的民族意向的是哪些人呢?第一,是欧洲的資产 阶級,波兰人从1846年起义367以来,幷且由于自己的社会主义傾向,对 他們失去了任何信任;第二,是俄国的泛斯拉夫主义者和受他們影响的 人,例如以赫尔岑的眼光来观察事物的蒲魯东。要知道,在俄国人中 間,甚至在他們的优秀人物中間,只有不多几个人現在摆脫了泛斯拉夫 主义的傾向和回忆;俄国的泛斯拉夫主义的使命,在他們看来是毫无疑 問的,正像法国的天生的革命創导权在法国人看来是毫无疑問的一样。 其实,泛斯拉夫主义是在幷不存在的斯拉夫民族这一假面具之下爭夺 欧洲霸权的騙人計划,它旣是我們的,也是俄国人自己的最凶恶的敌 人。这种騙局总有一天会烟消云散的,但目前还能給我們造成不少不 愉快的事情。現在正准备着一場泛斯拉夫主义的战爭,这是俄国沙皇 制度和俄国反动派的最后一着;战爭会不会发生,是一个很大的問題, 但是如果发生,只有一点是无疑的:在德国、奧地利和俄国本身出色地 进行着的向革命方向的发展,将完全被破坏,幷且被推到現在还很难預 言的其他道路上去。在最好的情况下,我們也会因此失去三年到十年, 那时情况很可能是:在德国,可能也在俄国,宪制的“新紀元”368的到 来将有一个短时間的延期;在德国領导下实現小波兰;对法国进行报 复战翁:各民族互相进行新的挑撥离間;最后,还有新的神圣同盟。所 以,泛斯拉夫主义虽然已經站在坟墓的边緣,或者正是因为这样,現 在比任何时候都更甚地成为我們的死敌。卡特柯夫們、阿克薩柯夫們、 伊格納切夫們,以及同一伙的人也知道,只要沙皇制度一被推翻,俄 国人民一登上舞台,他們的統治就永远結束了。于是,在国庫空虛而 又沒有一个銀行家肯借給俄国政府一文錢的时候,就产生了进行战爭 的热望。

  一切泛斯拉夫主义者都恨死了波兰人,因为他們是唯一的反对泛 斯拉夫主义的斯拉夫人,即神圣的斯拉夫事业的叛徒,而这些人是必須 用暴力包括在大斯拉夫沙皇帝国之內的,帝国未来的首都将是沙皇格 勒,即君士坦丁堡。 恩格斯致爱•伯恩施坦 1882年10月20日于伦敦 亲爱的伯恩施坦先生:

  我早就想写信吿訴您法国的情况,但是一直到現在才来写。这也 好,我这样倒可以一举两得了。

  1.圣亚田。尽管有比為]时人的好意劝吿,不可避免的事还是发生 了,互不相容的因素已經分开了369。这是一件好事。起初,在工人党 創立的时候,必須容許所有接受党綱的人参加到党里来;如果他們这样 做的时候暗地里还有保留,这在以后是一定会表現出来的。在这里我 們从来沒有为馬隆和布魯斯所迷惑。他們两人都是在巴枯宁的阴謀学 校里培养出来的:馬隆甚至是建立巴枯宁的秘密“同盟”的共謀者(他是 17个創始人之一)。但是,毕竟还应当給他們一个机会来表明,他們在 放弃巴枯宁理論的同时是否也放弃巴枯宁的实践。事变的进程已經表 明,他們表面上接受党綱(也歪曲了它,馬隆給它加进了許多坏的东 西),暗中却想推翻党綱。在兰斯和巴黎开始的事情37。,在圣亚田完成 了。党綱的无产阶級的阶級性已經被抛弃了。他們用1866年的国际 章程中的某些論点来代替1880年的共产主义論点371,而1866年的国际 章程之所以那样表述,正是因为法国的蒲魯东主义者非常落后,而又不 能把他們开除出去。党綱中的建設性的要求都被取消掉了,因为每个 地方組織都有权为了任何一种特殊目的而制定自己的专門的党綱。达 个圣亚田的所謂党,不仅不是工人党,而且根本不是一个党,因为它实 际上沒有任何党綱:它至多只是一个馬隆一布魯斯党。这两个人能够 对旧党綱提岀的最严重的責难;就是这个党綱使离开党的人多于吸收 进来的人。現在这一点得到糾正:蒲魯东主义者和激进派372再也沒有 理由留在党外了,.而如果事情照馬隆这一帮人所希望的那样发展,那末 福尔馬尔所抱怨的“革命稀粥”373就会成为法国无产阶級的正式表現。

  在所有的罗曼語国家中(可能还有其他地方),在对待代表大会的 代表資格证的問題上一向是寬宏大量的。这些代表資格证很多都是見 不得阳光的。当这种事情还沒有达到太过分的程度的时候,当事情还 只涉及次要問題的时候,其危害性还比較小。但是巴枯宁主义者把这 种做法变成了(最初是在汝拉)常規,他們有系統地伪造代表資格证,企 图用这种办法来夺取領导。現在,在圣亚田也是这样。在筹备代表大 会的时候,完全使用了巴枯宁派的一整套旧策略,对这个策略說来,撒 謊、誹謗、阴謀詭計,一切手段都是好的。布魯斯只有在这方面才是能 手。这些人忘記了,在小的支部里和在汝拉这样小的地区能够得到胜 利的东西,在一个大国的眞正的工人党內必然要使那些干这种事情和 要这种手腕的人遭到毁灭。圣亚田的表面的胜利是不能长久保持下去 的,而馬隆和布魯斯很快就会完蛋。

  看来大国的任何工人政党,只有在內部斗爭中,只有在完全符合于 辯证发展規律的情况下,才能发展起来。德国党是在爱森納赫派和拉 薩尔派361的斗爭中变成了現在的样子的,在这个斗爭中連吵架也起了 重要的作用。只有被拉薩尔特意培养起来充当其工具的一帮恶棍沒落 以后,团結才有可能,其实就在那时我們的人去謀取团結也是过于匆忙 了374。在法国,有些人虽然抛弃了巴枯宁的理論,却继續运用巴祜宁的 斗爭手段,同时还想为了自己的特殊目的而牺牲运动的阶級性质,这些 人也必須先行沒落,然后团結才有可能。在这种情况下宣传团結就是 十足的愚蠢。道德的說敎对于反对目前情况下不可避免的幼稚病是沒 有帮助的。

  此外,甚至罗昂派也很需要經常給以尖銳的批評。他們常常醉心 于革命的詞句和毫无根据地渴望行动。 恩格斯致奧•倍倍尔 1882年10月28日于伦敦

  第二篇文章我相当匆忙地看了一遍,因为这些时候有两三个人經 常来打攪我。否則我就会根据他对革命的看法了解到法国的影响,同 时大槪也就认淸了我的福尔馬尔。你在这方面的看法是完全正确 的375。“都是反动的一帮”376这种說法終于在长久期待之后被实現了。 这里是所有的正式党派糾合在一起,那里是社会主义者組成严整的队 伍;一場大决战,一下子就会全綫胜利。实际上事情幷不那么簡单。刚 刚相反,实际上,正如你也指出过的,革命是在絕大多数人民及正式党 派联合起来反对幷推翻因此而被孤立了的政府的时候开始的;而且只 有在那些还能继續存在下来的正式党派彼此斗爭、相互利用而一个接 一个地垮台以后,只有在这以后,才会出現福尔馬尔所談的彻底分裂, 与此同时,我們取得統治权的时机也就来临了。假如我們和福尔馬尔 一起立刻从革命的最后一举开始革命,那对我們将是非常不利的。

  在法国,期待了好久的分裂发生了369。在建立党的时候,盖得和拉 法格同馬隆和布魯斯之間的最初的合作是不可避免的,但是馬克思和 我从来沒有幻想这种合作能够长期維持下去。爭論的問題完全是原則 性的:斗爭是应当作为无产阶級对資产阶級的阶級斗爭来进行呢,还是 应当像机会主义者(翻譯成社会主义者的語言就是:可能派)那样,只要 能获得更多的选票和更多的“支持者”,就可以把运动的阶級性和綱領 都丟开不管?馬隆和布魯斯贊成后一种做法,从而牺牲了运动的无产 阶級的阶級性幷且使分裂成为不可避免的事。这也好。无产阶級的发 展,无論在什么地方总是在內部斗爭中实現的,而現在才第一次建立 工人政党的法国当然也不例外。在德国,我們已經超出了这种內部斗爭 的第一阶段,其他阶段还摆在我們的面前。在可能团結一致的时候,团 結一致是很好的,但还有高于团結一致的东西。誰要是像馬克思和我 那样,一生中对冒牌社会主义者所作的斗爭比对其他任何人所作的斗 爭都多(因为資产阶級我們只把它当做一个阶級来看待,几乎从来沒有 去和資产者个人交鋒),那他对不可避免的斗爭的爆发也就不会感到十 分煩恼了。 恩格斯致爱•伯恩施坦 T882年11月28日于伦敦

  巴枯宁分子也是这样。据拉法格說,可能派只是在蒙馬特尔才眞 正有些势力,而且他們在那里也組織得很好。

  暫时处于少数——在組織上,——如果有正确的綱領,总比沒有綱 領而只是表面上拥有一批虛假的拥护者要强得多。我們一輩子都处于 少数,我們觉得这样也非常好。巴黎的組織数量不多(果眞如此,我 还不理解可能派为什么不敢出席罗昂派关于两个代表大会369的辯論 会),这可以由于报刊的影响而一倍或两倍地得到弥补。

  在这样的情况下,你們巴黎的通訊記者怎能认为圣亚田派是“眞正 的工人党”,我眞是无法理解。首先,这帮人組織的根本不是什么党,更 不是什么工人党,就像此地的工人一样。但是他們在一开始就像此地 的工人一样完全变成了激进資产阶級政党的尾巴。把他們联在一起的 唯一的东西,就是資产阶級的激进主义,因为他們根本沒有工人的綱 領。那些为激进派搜罗一批工人选民的工人領袖,在我看来,才是眞正 的叛徒。 1 8 8 3 年 恩格斯致爱-伯恩施坦 1883年1月18日于伦敦

  格里伦貝格尔和《社会民主党人报》对普特卡默的伪善态度的回 答377使我們感到非常高兴。这样做是对的。不要像許多人还在做的那 样,一遇到敌人的打击就逃避、退让,不要哀号,不要嗚咽,不要低声下 气地求饒,說什么我們幷沒有任何恶意。我們要以牙还牙,要以两倍、 三倍的打击来还击敌人对我們的每一个打击。我們的策略从来就是这 样,而且到現在为止,我认为,我們已經相当順利地战胜了一切敌人。 老弗里茨①在給他的将軍們的一个指令378中說:“总之,我們的士兵的 力量就在于采取攻势,仅仅这一点就很了不起”;这句話也适用于我們 德国工人。但是,如果凱泽尔酒在討論整个非常法的时候——假定 口③的簡要报吿是确实的一退縮和訴苦,說什么我們只不过是匹克 威克先生式的革命者379,那該怎么办呢?我們应当說:整个帝国国会 和联邦議会38。都只是靠革命建立起来的;老威廉在幷呑三个王位和一 个自由市381的时候也曾經是革命者;全部法制、全部所謂的法律基础 都只不过是完全反对人民意志的和直接反对人民的无数革命的产物。 德国人的这种思想上和意志上的該死的委靡状态(有人如此卖力地把 即弗里德里希-威廉二世。——全集俄文版編者注 即麦克斯•凱泽尔。一一全集俄文版編者注 ㈤ 菲勒克;Viereck—姓,《viereck》一 “四角形”。——全集俄文版編者注

  它同“有敎养的人”①一起拉到党內来),什么时候我們才能摆脫掉呵! 恩格斯致爱•伯恩施坦 1883年3月1日于伦敦

  菲勒克就电工技术革命掀起了一陣喧襄,却絲毫不理解这件事的 意义,这种喧嚷只不过是为他出的小册子进行宣传的广吿。但是这确 实是一次巨大的革命。蒸汽机敎我們把热变成机械运动,可是电的利 用将为我們开辟一条道路,使一切种类的能——热、机械运动、电、磁、 光——互相轉化,幷把它們在工业中加以利用。循环完成了。德普勒 的最新发現,在于能够使高压电流在能量損失較小的情况下通过普通 电綫传达到过去連想也不敢想的远距离,幷在那一端加以利用,一这 件事还只是处于萌芽状态,——这一发現使工业彻底摆脫了地方条件 所規定的几乎是一切界限,幷且使极遙远的水力的利用成为可能,如果 在最初它只是対城市有利,那末到最后它終将成为消除城乡对立的最 强有力的杠杆。但是非常明显的是,生产力将因此得到极大的发展,以 致于資产阶級对生产力的管理愈来愈不能胜任。笨蛋菲勒克只是从这 里看到了自己特別喜爱的国有化的新論据:資产阶級所不能做的事,应 当由俾斯麦来做。 恩格斯致爱•伯恩施坦 1883年3月14日于伦敦

  亲爱的伯恩施坦:

  我的电报想必你已經收到。事情来得太突然了。他的健康本来已 經大有希望,但是今天早晨突然发生虛脫,接着就自然入睡了。在两分 钟之內这个天才的头脑就停止了思想,而这正是发生在医生們給了我 們最大的希望的时候。这个人在理論方面,而在一切紧要关头也在实 践方面究竟有多大的意义,这只有同他經常在一起的人才能想像得出。 他的广闊的眼界将同他一起长久地从舞台上消逝。这是我們其余的人 都还沒有成长到能够具备的眼界。运动仍将进行下去,但是它将失去 沉着、及时、深思熟虑的干預,这种干預到現在为止曾經多次使它避免 走上漫长的歧途。

  其余的下次再談。現在已經是午夜12点钟了,我不得不在整个下 午和晚上都写信幷且为各种事情奔忙。

  您的弗•恩• 恩格斯致菲•范-派頓 1883年4月18日于伦敦 尊敬的同志們:

  你們在4月2日的来信中問到卡尔•馬克思对无政府主义者,特

  別是对約翰•莫斯特的态度,我只能簡单扼要地答复如下:

  自从1845年以来,馬克思和我就认为:未来的无产阶級革命的最 終結果之一,将是那个称为国家的政治組織的逐步消亡。这个組織的 主要目的从来就是用武力来保障独占財产的少数人对劳动者大多数的 經济压迫。那些独占財产的少数人一旦消失,武装压迫的权力或国家 权力的必要性也就消失了。但是同时,我們一直认为,为了实現这一点 和未来社会革命的其他更重要得多的目的,工人阶級必須首先夺取有 組織的国家政权,幷利用它来鎭压資本家阶級的反抗和重新組織社会。 这一切在1847年写的《共产党宣言》的第二章末尾都可以看到。

  无政府主义者把事情本末倒置。他們說,无产阶級革命必須从废 除国家这种政治組織开始。但是,无产阶級在胜利以后所能利用的唯 一現成的組織正好就是国家。这个国家需要做非常重大的改变才能执 行它的新职能。但是在这样的时刻去破坏它,就等于去破坏胜利了的 无产阶級用来行使自己刚刚夺得的权力、鎭压它的資本家敌人和实行 社会經济革命的唯一的机构,而如果不进行这种經济革命,全部胜利就 一定会重归于失敗,工人就会大批遭到屠杀,就像巴黎公社失敗以后的 情形一样。

  这种无政府主义的謬論从巴枯宁用現在的形式把它提出来的第一 天起就遭到馬克思的反对,这难道还需要我特別证明嗎?国际工人协 会的整个內部的历史证实了这一点。从1867年开始,无政府主义者就 企图用最无耻的手段夺取国际的領导权;他們遇到的主要障碍就是馬 克思。經过五年的斗爭,終于在1872年9月的海牙代表大会上把无政 府主义者驅逐出国际;在驅逐无政府主义者这件事情上出力最大的就 是馬克思。我們的老朋友,霍布根的弗•阿•左尔格,是出席代表大会 的代表,您要是想知道更詳細的情况,他能吿訴您。 恩格斯致爱•伯恩施坦 1883年8月27日于伊斯特勃恩

  在无产阶級和資产阶級之間的阶級斗爭中,波拿巴式的君主政体 (它的特点,馬克思和我分別在《雾月十八日》和《論住宅問題》第二篇以 及其他地方闡述过)所起的作用,同旧的君主专制政体在封建制度和資 产阶級之間的斗爭中所起的作用相类似。但是,正像后一种斗爭不能 在旧的君主专制政体下而只能在君主立宪政体下(英国、1789-1792 年和1815-1830年的法国)才能进行到底一样,資产阶級和无产阶級 之間的斗爭也只有在共和政体下才能进行到底。因此,如果說,有利的 条件和革命的經历曾經帮助法国人打倒了波拿巴①、建立了資产阶級 共和国,那末,同依然停滞在半封建主义和波拿巴主义的混合体中的我 們相比,法国人有这样一个优越性:他們拥有必須把斗爭进行到底的形 式,而这种形式还有待我們去夺取。他們在政治上要比我們先进整整 一个阶段。因此,君主政体在法国复辟,其結果必然是爭取恢复資产阶 級共和国的斗爭又出現在日程上;与此相反,共和国继續存在就意味着 无产阶級和資产阶級之間的直接的赤裸裸的阶級斗爭将日益尖銳化, 一直到发生凫机。

  在我們这里,革命的第一个直接結果,按其形式来說,同样只能是 而且一定是一个資产阶級共和国。但是,它在这里将只是一个短暫的 过渡阶段,因为我們很幸运,沒有一个純粹共和主义的資产阶級政党。 这个也許是进步党274执政的資产阶級共和国,我們首先用它来为革命 的社会主义爭取广大的工人群众;这件事将在一两年內完成,幷将引起 那些除我們以外还可能存在的一切中間党派彻底衰竭和自行瓦解。只 有到那个时候,我們才能胜利地取得政权。

  德国人的重大錯誤就在于把革命想像成一夜之間就能完成的事 情。事实上,它是群众多年发展的过程,是在有利于加速这种过程的 环境之下进行的。任何一个一夜之間就完成的革命,或者只是推翻一 个早已毫无希望的反动政权(1830年),或者直接导致預定目的的反面 (1848年的法国)。

  您的弗•恩•

  1 8 8 4 年 恩格斯致爱•伯恩施坦 1884年1月1日于伦敦

  至于您过去对《宣言》的序言中引用《法兰西內战》一书的一个地 方①所提出的质問,您大槪会同意原书中所給予的答复(《內战》第19頁 及以下各頁)②。如果您那里沒有这本书,我可以寄一本給您。这仅仅 是为了指明下列事实:胜利了的无产阶級在能够利用旧的官僚的、行政 集中的国家机构来达到自己的目的之前,必須把它加以改造;然而,所 有資产阶級共和派从1848年以来,即在他們处于反对派地位的时候, 一直都在咒駡这一机器;但是一当他們取得了政权,他們就不加改变地

  ① 見卡•馬克思和弗•恩格斯 <〈<共产党宣言〉一八七二年德文版序言》。——全集俄 文版編者注

  ® 見本选集第2卷第460-466頁。——譯者注 把它接受过来,部分地利用它来反对反动派,但在更大的程度上是用来 反对无产阶級。在《內战》一书中,把公社的不自觉的傾向当做多少有 些自觉的計划而归功于它,这在当时的情况下证明是正确的,甚至是必 要的。俄国人做得很对,他們已經把《內战》一书中的这个地方附加到 自己的《宣言》的譯本中了382。如果当时不那么仓卒出版,我們也会把 这个地方以及其他一些材料附进去的。 恩格斯致卡•考茨基 1884年2月16日于伦敦

  如果有人肯花点力气用爪哇(国家社会主义在这里极为盛行)的实 例来說明猖獗一时的国家社会主义,那倒是一件好事。全部的材料都 包括在莫尼律师著的《爪哇,或怎样管理殖民地>>(1861年伦敦版,共两 卷)这本书里。从这里可以看到,荷兰人怎样在古代公社共产主义的基 础上以国家的方式組織生产,幷且怎样保证人們过一种他們所认为的 非常舒适的生活;結果是:人民被保持在原始的愚昧状态中,而荷兰的 国庫却每年得到7 000万馬克的收入(現在大槪还要多)。这种情况是 很有意思的,而且很容易从中吸取有益的敎訓。这也附带证明了,那里 的原始共产主义,像在印度和俄国一样,今天正在給剝削和专制制度提 供最好的、最广闊的基础(只要現代共产主义的因素不去震动这种原始 共产主义),幷且在現代社会条件下,它表明自己是和瑞士各旧州383的 独立的馬尔克公社一样,成为极其引人注目的(或者应当被克服或者应 当得到进一步发展的)时代錯誤。

  在論述社会的原始状况方面,現在有一本像达尔文学說对于生物 学那样具有决定意义的书,达本书当然也是被馬克思发現的,这就是摩 尔根的《古代社会》(1877年版)。馬克思曾經談到过这本书,但是,当 时我正在思考別的事情,而以后他也沒有再回头搞它;他显然很喜欢这 本书,因为根据他从該书中所作的十分詳細的摘录①中可以看出,他自 己曾打算把它介紹給德国讀者。摩尔根在他自己的硏究領域內独立地 重新发現了馬克思的唯物史观,幷且最后还对現代社会提出了直接的 共产主义的要求。他根据野蛮人的、尤其是美洲印第安人的氏族組織, 第一次充分地闡明了罗馬人和希腊人的氏族,从而为古代社会史奠定 了牢固的基础。假如我有时間,我倒想利用馬克思的札記来把这些材 料加加工,为《社会民主党人报》的杂文栏或《.新时代》写点东西,但是, 目前不可能去考虑这一点384。泰罗、拉伯克及其同伙所搞的整个騙局, 不管是族內婚、族外婚,还是其他各种荒誕无稽之談,現在都被彻底揭 穿了。这些先生們在这里拚命抵制这本书,它是在美国印刷的,五个星 期以前我就訂购了这本书,但直到現在还沒有收到!虽然在扉頁上还 印着一家伦敦书局作为共同出版者。

  衷心問好。

  您的弗•恩• 恩格斯致爱•伯恩施坦 1884年3月24日于伦敦

  虽然如此,3月的文章还是很好的,主要点都强調得十分正确。刊

  ① 卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要為 ——全集俄文版編者注 登在下一期里的那一篇論述人民党員对农民进行宣传工作的文章写得 也不錯,其中只是对民主这个“槪念”的引证是糟糕的385。这个槪念每 次都随着人民的变化而变化,因此沒有帮助我們前进一步。照我的意 見,应当这样說:无产阶級为了夺取政权需要民主的形式,然而对于无 产阶級来說,这种形式和一切政治形式一样,只是一种手段。但是,如 果在今天,有人要把民主看成目的,那他就必然要依靠农民和小資产 者,也就是要依靠那些注定要灭亡的阶級,而这些阶級只要想人为地保 全自己,就会对无产阶級采取反动的态度。其次,不应該忘記,資产阶 級統治的一貫的形式正是民主共和国,虽然这种共和国由于无产阶級 已經达到的发展水平而受到严重的威胁,但是,正像在法国和美国所表 明的,它作为直接的資产阶級統治,总还是可能的。可見,自由主义的 “原則”作为某种“一定的、历史地形成的”东西,实际上只是一种不一貫 的东西。自由主义的立宪君主政体是資产阶級統治的适当形式:(1) 在初期,当資产阶級还沒有和君主专制政体彻底决裂的时候;(2 )在后 期,当无产阶級已經使民主共和国搖搖欲墜的时候。不过无論如何,民 主共和国毕竟是資产阶級統治的最后形式;資产阶級統治将在送种形 式下走向灭亡。就此結束我的贅談。 恩格斯致爱•伯恩施坦 1884年5月23日于伦敦

  劳动权是傅立叶发明的,但是,他认为这种劳动权只有在法伦斯泰 尔里才会实現,所以,它是以法伦斯泰尔达种設想为前提的。傅立叶主

  义者,一些“和平民主”(正如他們的报紙名称所表明的)的爱好和平 的庸人所以能到处散布他們那一套空話,是因为这些話让人听起来不 感到危险。1848年巴黎工人——由于他們在理論上非常模糊一一受 了騙,因为这些話听起来是那样实际,那样不带有空想色彩,又那样簡 单易行。政府用設立毫无意义的国家工厂386的办法——这是資本主义 社会能实現这种空話的唯一办法——实現了达种空話。在1861—1864 年棉紡織工业危机期間,在郞卡郡这里,劳动权同样是通过开办市营 工厂的办法来实現的。而在德国,这种权利也是通过建立挨餓的和挨 打的工人区来实現的一而这种工人区目前却正是德国庸人梦寐以求 的!作为单个的要求而提出来的劳动权,用另外的办法根本不能实現。 如果要求資本主义社会实現劳动权,那末,資本主义社会只能在确保 自己的生存条件以內来实現;如果向它要求劳动权,那末就是要求在 这些特定条件下的劳动权,也就是要求建立国家工厂、貧民习艺所和 工人区。如果說要求劳动权便間接地表明要求資本主义生产方式发生 变革,那末,这对当前的运动状况来說,是一种怯懦的退步,是对反社 会党人法的一种让步,是一句空話,——这种空話不可能有別的目的, 只能迷惑工人,使他們弄不淸自己应当追求的目的和唯一能够达到这 一目的的条件。 恩格斯致爱•伯恩施坦 1884年6月5日于伦敦

  亲爱的爱德:

  在海濱住了一个星期387。右手食指割破,痛得厉害,所以不便动笔。 考茨基也許不得不等待,因为《社会民主党人报》比《新时代》更重要,况 且后者的情况是这样的:不論我是否投进力量,也絲毫不会发生什么变 化。不过,根据考茨基吿訴我的情况和我对情况的判断,我认为考茨基 的一切行动是完全正确的388。

  《社会民主党人报》情况有些不同。自从抱怨派389先生們实际上联 合成一个政党幷在議会党团中占了多数之后,自从他們意識到反社会 党人法355賦予他們的力量幷利用这一力量之后,我认为,我們尤其必 須竭尽全力守住我們手中的一切立足的陣地,而首先是守住其中最重 要的——我們在《社会民主党人报》的陣地。

  这些人是靠反社会党人法过日子的。如果明天公开論战成为可能 的話,我主张立即轉入进攻,那时他們馬上就会完蛋。但是目前任何的 公开論战都是不可能的,目前德国出版的所有报刊都在他們手中,而且 他們的人数(在“領袖”中間,他們占多数)使他們有可能拚命造謠中伤, 施用阴謀和暗中破坏,——我认为,我們在那个时候以前应当避免足以 使他們有口实說我們搞分裂,即把分裂的罪名加在我們身上的一切行 动。这是党內斗爭的一个总的常規,而現在比任何时候更应当遵循这 一常規。若是分裂,我們应当继續掌握老的党,而他們或者退党,或者 被开除。

  現在談談訂机問題。現在一切优势都在他們那一方面。我們不能 阻止他們在分裂后在德国对我們进行汚蔑和誹謗,不能阻止他們冒充 群众的代表(群众眞会选举他們!);我們手中只有《社会民主党人报》和 国外的报刊。他們能够大叫大嚷,而我們很难办到。如果我們現在就 成为分裂的倡議者,那末全体党員群众就会不无理由地說,我們在党費 了很大力气才改組好幷遭遇到种种危险的时候制造分裂幷破坏党。如 果我們能够避免这一情况,那末我仍然认为,分裂应当推迟到在德国发 生某种使我們有較大的行动自由的变化的时候。 但如果分裂还是不能避免的話,那末它决不应当带有私人的性质, 不应当成为私人爭吵(或某种可能被描繪成私人爭吵的东西),例如,你 和斯图加特分子之間的私人爭吵,而分裂应当在某个十分明确的原則 性問題上发生,在当前就是由于綱領遭到破坏而发生。无論綱領3“怎 样坏,你对它稍加硏究就会确信,对你来說,那里足以找到立脚点。况 且,这个綱領幷不属于議会党团。其次,分裂必須經过充分的准备,至少 要使借倍尔同意这样做幷立即跟我們一起走。第三,你自己应当弄淸 楚,当分裂的时候,你打算怎么办和你能够怎么办。如果让《社会民主 党人报》落入这些人的手中,那就是在全世界面前敗坏德国党的声誉。

  在这个問題上,再沒有什么比冒失更坏的了; 一时激动作出的决定 在我們看来似乎是非常高尙的和英雄主义的,但是通常会导致蠢举,这 一点我已經有了千百次的亲身經驗。

  总之:(1)分裂应当尽可能往后拖;(2 )如果分裂不能避免的話, 那就应当让分裂由他們提出来;(3)同时做好一切准备;(4)至少要有 倍倍尔,而且尽可能要有李卜克內西,否則不采取任何行动;李卜克內 西只要看到分裂不可避免,就会又轉变过来(也許,甚至会矫枉过正)。 (5 )不顾一切地竭尽全力守住《社会民主党人报》这个立足的陣地。我 的意見就是这样。

  这些先生正在“傲慢地”看着我們,你們完全可以以百倍的傲慢回 敬他們。你們讲話本来是毫不費力气的,也許你們会用相当尖刻和相 当諷刺的話去对付这些蠢驴,以便摧毁他們对采取这种态度的爱好。 同这些不学无术的和对自己的不学无术过分自信的人,沒有必要进行 认眞的爭論,而应当挖苦他們,用他們自己讲过的話嘲弄他們等等。

  同时你別忘了,我的手脚已經被我承担的大量工作束縛住了,所 以,如果事情达到短兵相接的地步,我不可能像我希望的那样参加 进去。 我还想从你那里比較詳細地了解这些庸人不滿的是什么和他們要 求的是什么,而不是对这些庸人的一般的怨言。你要記住,你同他們談 判越久,他們向你提供反对他們自己的指責性材料就越多。

  請来信吿訴我,我在和倍倍尔通信中关于达些問題可以談到什么 程度;我这几天必須給他写信,所以我等到本月9日星期一;在这乏前, 我一定能够接到你的回信。

  問候考茨基。

  你的弗•恩• 恩格斯致卡•考茨基39。 1884年9月20日于伦敦 亲爱的考茨基:

  随信将手稿挂号寄还。你关于洛貝尔图斯的文章①,在談到經济 学的地方写得很好,但是我再次不同意你在某些地方所作的武断的論 断,在那些地方你自己也知道沒有多大把握,而且还把一些弱点暴露給 施拉姆,他这个人是很会抓住你这些弱点的。

  这一点特別表現在“抽象”方面,一般說来你的确太过于貶低它了。 在这个問題上,区別在于:

  馬克思把事物和关系中存在的共同內容槪括为它們的一般的思維 表現,所以他的抽象只不过是用思維形式反映岀已存在于事物中的 內容。

  与此相反,洛貝尔图斯給自己制造出一种或多或少不太完备的思

  @ 卡•考茨基<<洛貝尔图斯的〈資本>»。——全集俄文版編者注 維表現,幷用这个槪念来衡量事物,以此作为事物的标准。他寻找事物 和社会关系的眞正的、永恒的內容,但是它們的內容实际上是变化无常 的。这样就有了眞正的資本。这不是目前的資本,因为这种資本只是 这个槪念的不完备的体現。他不从目前的、唯一实际存在的資本里面 推出資本槪念,却为了从今天的資本达到眞正的資本,去求助于孤立的 人們,幷且問道,在他們的生产当中什么东西能行使資本的职能。自然 是簡单的生产資料。这样一来,就直截了当地把眞正的資本和根据不 同情况有时是資本有时不是資本的生产資料混在一起。这样一来,資 本的一切坏的特性,即一切眞实的特性就都从資本中排除掉了。旣然 如此,他就可以要求眞实的資本应当符合这个槪念,就是說,它只能行 使单一的社会生产資料的职能,抛弃一切使它成为資本的东西,然而它 仍旧是資本,也正因为如此,它才成为眞正的資本。 恩格斯致約•菲•貝克尔 1884年10月15日于伦敦

  你不必为我的健康担心。我的病是局部的——虽然,有时令人厌 煩,——但是它对我的整个健康状况毫无影响,而且甚至决不能认为它 是不治之症;它充其量使我不适于服兵役,但是过几年我可能还能够騎 馬。四个月以来,我不能动笔,但是我口述幷几乎完成了《資本論》第二 卷,还校訂了第一卷的英譯本(完成的部分占全书的八分之三)。另外, 我現在找到了一种药。它使我的病有了一定程度的好轉,我想不久会 有进一步的好轉。不幸的是,自从我們失掉了馬克思之后,我必須代替 他。我一生所做的只是我被指定做的事——我拉第二提琴——而且我 想我还做得不錯。我高兴我有像馬克思这样出色的第一提琴手。当現 在突然要我在理論問題上代替馬克思的地位去拉第一提琴时,就不免 要出漏洞,这一点沒有人比我自己更强烈地感觉到。可是只有在更猛 烈的狂风暴雨时期来到时,我們才会眞正感受到失去馬克思是失去了 什么。我們之中沒有一个人像馬克思那样視野广闊,因此在需要坚决 行动的必要时刻,他总是能够作出正确的决定,幷能够立即打中要害。 誠然,在风平浪靜的时期,有时事件证实正确的是我,而不是馬克思,但 是在革命的时期,他的判断几乎是沒有錯誤的。

  1 8 8 5 年 恩格斯致維•伊•査苏利奇 1885年4月23日于伦敦

  首先,我再对您說一遍,当我知道在俄国靑年中有一个政党已經公 开而直截了当地接受了馬克思的伟大的經济理論和历史理論,幷坚决 地同他們前輩的一切无政府主义的和有一点斯拉夫主义的传統决裂的 时候,我是以此自豪的。如果馬克思能够多活几年,那他本人也同样是 会以此自豪的。这是对俄国的革命发展具有重大作用的一种进步。在 我看来,馬克思的历史理論是每一个始終■-貫和前后一致的革命策略 的基本条件;为了找到这种策略,所必需的只是把这一理論应用到本国 的經济和政治条件中去。

  但是要做到这一点,就必須了解这些条件;至于我,我对俄国当前 的状况知道得实在太少,不能冒昧地对那里在某一时期所需要的策略 的細节作出判断。此外,我对俄国革命党的內部的历史,特別是最近几 年的历史,几乎一无所知。我在民意党人中的朋友从来沒有对我談过 这方面的情况。而这是形成一种意見的必不可少的因素。

  我所知道的或者我自以为知道的俄国情况,使我产生如下的想法: 俄国人正接近他們的1789年。革命必然会在某一个时刻爆发;它每天 都可能爆发。在这种情况下,这个国家就像一顆埋好的地雷,所差的就 是点导火綫了。从3月13日391以来更是如此。这是一种特殊情况,在 这种情况下,一小撮人就能干出一場革命来,換句話說,只要輕輕地冲 击一下就能把处于极不稳定的平衡状态(用普列汉諾夫的比喩来說392) 中的整个制度推翻,只要采取一个就其本身来說是微不足道的行动,就 能迸发出一股后来无法控制的爆炸力。如果布朗基主义(幻想由一个 小小的阴謀行动推翻整个社会)有某种存在的理由的話,那这肯定是在 彼得堡①。只要火药一点着,只要各种力量一进发出来,而全国人民的 能量由位能变为动能(仍然是普列汉諾夫爱用的比喩,而且是很妙的比 喩393),那末,曾經点过导火綫的人們就会被炸得粉身碎骨,因为这种 爆炸力将比他們强过一千倍,它将根据經济力量和經济阻力竭力給自 己寻找出路。

  假定这些人幻想能够抓到政权,那有什么关系呢?只要他們凿穿 堤屬引起决堤,那急流本身很快就会把他們的幻想冲得一干二淨。可 是,如果这种幻想偶然能賦予他們一种非凡的意志力,这有什么値得抱 怨的呢?那些自夸曾經制造过革命的人,在革命的第二天总是看到,他 們不知道他們做的是什么,他們所造成的革命根本不像他們原来打算 要制造的那个样子。黑格尔把这种情形叫做历史的諷刺394,而这种历

  ① 草稿中这里删去了:"我不說——在俄国,因为在远离行政中心的省份,这样的变革 是不需要的,一-全集俄文版編者注 史的諷刺是很少的历史活动家能够逃避掉的。您不妨看看违反自己意 志的革命者俾斯麦,看看到头来竟同自己所崇拜的沙皇①爭吵起来的 格萊斯頓。

  据我看来,重要的事情是:冲击会在俄国发生,革命将爆发。革命 信号不論是由这一派或那一派发出,不論是在这样或那样的旗帜下发 出,我认为是无关紧要的。如果它是②一場宮廷阴謀,那它在第二天就 会被一扫而光。在那里,形势已經是这样地紧张,革命的因素已經积累 到这样一种程度,絕大多数人民的經济状况正日益陷于絕境,社会发 展的各个阶段——从原始公社到現代大工业和金融寡头都有其代表人 物,所有这一切矛盾都由一种史无前例的专制制度(这种专制制度日益 使那些体現了民族智慧和民族尊严的靑年們忍无可忍了)用强力压制 着,在那里,如果1789年一开始,1793年很快就会跟着到来。 恩格斯致盖•吉約姆-沙克 [1885年7月5日左右于伦敦]

  如果法国人在要求限制妇女劳动方面不像徳国人那么迫切,那末 这是由于在法国,尤其是在巴黎,妇女的工厂劳动只起比較次要的作 用。就我所知,在工資还沒有废除以前,爭取男女同工同酬始終是所有 社会主义者的要求。劳动妇女,由于她們的特殊生理机能,需要特別的

  ®亚历山大三世。一一全集俄文版編者注

  ② 草稿中这里删去了: “貴族集团或交易所集团,——好吧,祝你成功! — ——直 到”。——全集俄文版編者注

  保护,使之免受資本主义的剝削,我认为这是非常明显的。为爭取妇女 的形式上的权利而斗爭的英国妇女們,竟主张让妇女同男人一样去受 資本家的无限制的剝削,她們中間的大多数人本身都是直接間接地同 資本主义对男女劳动者的剝削有利害关系的。我承认,在資本主义生 产方式存在的最近这些年头,我关心下一代人的健康更甚于关心两性 在形式上的絕对平等。我深信,只有在废除了資本对男女双方的剝削 幷把私人的家务劳动变成一种公共的生产部門以后,男女的眞正平等 才能实現。 恩格斯致敏•考茨基 1885年11月26日于伦敦

  《旧和新》①我已經看过了,衷心地感謝您寄給我这本书。您在这本 书里对盐場工人生活的描写,就像在《斯蒂凡》②里对农民生活的描写 一样出色。对維也納社交界的描写大部分也是很好的。維也納的确是 唯一有社交界的德国城市,柏林只有一些“固定的小圈子”,而更多是不 固定的,因此,在那里只有描写文人、官僚和优伶的那种小說的地盘。 在您的作品的这一部分里,情节有的地方是否发展得太急促了一些,您 比我更能作出判断;使我們的人得到这种印象的許多东西,在維也納是 完全自然的,因为那里具有把南欧和东欧的各种因素混合在一起的独 特的国际性质。对于这两种环境里的人物,我认为您都用您平素的精

  ① 敏•考茨基《旧和新〉>。——全集俄文版編者注

  @ 敏•考茨基《格里兰霍夫的斯蒂凡>〉。一一全集俄文版編者注 确的个性描写手法給刻画出来了;每个人都是典型,但同时又是一定的 单个人,正如老黑格尔所說的,是一个“这个”,而且应当是如此。但是, 为了表示公正,我还要指出某种缺点来,在这里我来談談阿尔諾德。达 个人确实太完美无缺了,如果他最終在一次山崩中死掉了,那末,除非 人們推說他不見容于这个世界,才能把这种情形同文学上的揚善惩恶 原則結合起来。可是,如果作者过分热中于自己的主人公,那总是不好 的,而据我看来,您在这里也多少犯了这种毛病。爱莎即使已經被理想 化了,但还保有一定的个性特征,而在阿尔諾德身上,个性就更多地消 融到原則里去了。

  可是,产生这个缺点的原因从小說本身就能感觉到。显而易見,您 认为需要在这本书里公开表明您的立場,在全世界面前证明您的信念。 这一点您已經做了,这一点已經过时了,您用不着以这种形式重复这一 点了。我决不是反对这种傾向詩的人。悲剧之父埃斯庫罗斯和喜剧之 父阿里斯托芬都是有强烈傾向的詩人,但丁和塞万提斯也不逊色;而席 勒的《阴謀与爱情》的主要价値就在于它是德国第一部有政治傾向的戏 剧。現代俄国和挪威的那些优秀的小說家全是有傾向的作家。可是我 认为傾向应当从場面和情节中自然而然地流露出来,而不应当特別把 它指点出来;同时我认为作家不必要把他所描写的社会冲突的历史的 未来的解决办法硬塞給讀者。此外,在当前条件下,小說主要是面向資 产阶級圈子里的讀者,即不直接属于我們的人的那个圈子里的讀者,因 此,在我看来,如果一部具有社会主义傾向的小說通过对現实关系的眞 实描写,来打破关于这些关系的流行的传統幻想,动搖資产阶級世界的 乐观主义,从而不可避免地引起对于現存事物的永世长存的怀疑,那末, 即使作者这时幷沒有直接提出任何解决办法,甚至作者有时幷沒有明 确地表明自己的立場,但我认为这部小說也完全完成了自己的使命。您 对奧地利农民和維也納“社交界”的透彻认識以及您对他們的惊人的生 动描写显示了巨大的潜力,而在《斯蒂凡》中您已证明您善于用恰当的 諷刺处理您的主人公,这种諷刺证明作者是有支配他的作品的能力的。

  1 8 8 6 年 恩格斯致弗•阿•左尔格 1886年4月29日于伦敦

  «人民报》的先生們一定很滿意。他們已控制了整个德国人的运动, 他們的生意一定会兴隆起来。像狄慈根这样的人在那里就被排挤到后 面去了,这是不言而喩的395。实行抵制或小規模的罢工当然比理論敎 育更重要得多。尽管这样,运动在美国仍是有力地发展着。在說英語 的工人們中間第一次产生了眞正的群众运动。它起初摸索前进,笨手 笨脚,沒有明确目的,什么也不懂,这是不可避免的。达一切将来都会 改变的;运动可以而且必須从自己的錯誤中发展起来。理論上的无知 是一切年輕民族的特色,而在实践中发展的迅速也是一个特色。在美 国也像在英国一样,当沒有实际需要的时候,一切說敎都是沒有用处 的。現在美国存在着实际需要,幷为人們所认識。我认为土生土长的 美国工人群众参加了运动这一事实,是1886年最重大的事件之一396。 至于那里的德国人,虽然現在他們中間各种不同的人愈来愈多地跟美 国人結合在一起,但是他們仍会多少走在美国人的前面。而归根結底, 在那里的德国人中間还是有一个核心,他們从理論上理解整个运动的 性质和发展,幷且支持群众的风潮:最后他們重新取得优势。 恩格斯致弗•阿•左尔格 1886年11月29日于伦敦

  亨利•乔治的成就397当然已經暴露了一大堆騙局,我感到高兴的 是,我当时沒有在場。但是,尽管如此,那还是一个划时代的日子。德 国人一点不懂得把他們的理論变成能推动美国群众的杠杆;他們大部 分連自己也不懂得达种理論,而用书呆子和敎条主义者的态度去对待 它,认为只要把它背得烂熟,就足以应付一切。对他們来說,这是敎条, 而不是行动的指南。此外,他們原則上是不学英語的。因此,美国的群 众不得不自找出路,看来他們首先在劳动騎士团222里找到了这种出路, 这一团体的混乱的原則和可笑的組織似乎是同他們自己的混乱情况相 适应的。但是就我所听到的一切而言,劳动騎士团已經成了一种眞正 的力量,特別是在新英格兰和西部地区,而且,由于資本家的瘋狂反对, 这种力量将日益增大。我认为,必須在劳动騎士团內部进行工作,在这 批还完全可塑的群众中組成一个核心,这一核心了解运动和运动的目 的,从而在目前的“騎士团”必将发生分裂的情况下把該团的領导权(至 少是一部分領导权)亲手抓起来。“劳动騎士团”的最大的弱点就是它 在政治上的中立态度,結果出現了鮑德利等人的純欺詐行为;可是这种 中立态度已經在n月选举时期,特別是在紐約,由于群众所采取的行 动而受到了挫折。每一个新参加运动的国家所采取的第一个重大步驟, 始終是把工人組織成独立的政党,不管怎样組織起来,只要它是一个 眞正的工人政党就行。而这一步已比我們所預期的还要快得多地实現 T,这是主要的方面。这个党的第一个綱領还是混乱的和极不完备的, 它还打着亨•乔治的旗号,这都是不可避免的缺点,然而也是暫时的缺 点。群众需要有时間和机会来发展自己,而且,只要他們有了自己的运 动(不管这种运动采取什么形式,只要是他們自己的运动),他們就会有 这种机会,因为在这种运动中,他們将通过本身的錯誤向前推进,从亲 身經历的痛苦經驗中吸取敎訓。

  美国的运动正处在我們的运动在1848年以前所处的那种阶段上, 眞正有才智的人物首先应当在那里起共产主义者同盟在1848年以前 在各个工人联合会中所起的那种作用。只是在美国这一切目前将进行 得无比迅速;运动开展不过八个月,就能在选举中取得这样巨大的成 績,这簡直是聞所未聞的。而如果有做得不够的地方,資产者就搶着去 补做。全枇界任何地方的資产者都不像你們那里的資产者那样无耻、 那样专橫,你們那里的法官比起俾斯麦手下的那帮帝国訟棍来簡直有 过之而无不及。凡是資产者用这种手段进行斗爭的地方,斗爭很快就 得到結局,如果我們在欧洲不赶快行动起来,那末美国人很快就会超 过我們。但是正好在現在,你們那里加倍地需要有几个我們方面的人, 他們要在理論和久經考驗的策略方面毫不动搖,同时要能說英語和写 英文,因为美国人由于各种显而易見的历史原因在所有理論問題上都 远远落后,他們虽然沒有从欧洲接受中世紀的制度,但是接受了大量 中世紀的传統、宗敎、英国的习慣(封建)法、迷信、降神术,总之,接受 了过去对做生意幷不直接有害而現在对愚化群众則非常有用的各种荒 唐的东西。如果那里存在着有淸醒的理論头脑的人,能預先吿訴他們, 他們自己的錯誤会造成什么后果,能使他們弄淸楚,任何一个运动,要 是不始終把消灭雇佣劳动制作为最終目标,它就一定要走上歧途,遭到 失敗,那末,許多蠢事都可以避免,整个过程也将大大地縮短。可是,这 必須按英国的方式进行,德国的特点必須抛开,《社会主义者报》的先生 們是未必能胜任这一工作的,而《人民报》的先生們也只是在做生意方 面比較聪明。 恩格斯致弗•凱利- 威士涅威茨基夫人

  1886年12月28日于伦敦

  我的序言当然将完全論述美国工人最近十个月来所取瓣的巨大进 展,自然也要涉及亨•乔治和他的土地綱領。但是这篇序言不可能詳 尽地談論这个問題。而且我幷不认为这样做的时机已經到了。使运动 扩大,使它和諧地向前进,使它扎下根子,使它尽可能地包括整个美国 无产阶級,要比从一开始就使它按照理論上完全正确的路綫出发和前 进重要得多。要明确地懂得理論,最好的道路就是从本身的錯誤中、 “从亲身經历的痛苦經驗中"学习。而对于整整一个大的阶級来說,特 別是•于像美国人这样一个如此重視实践而輕視理論的民族来說,別 的道路是沒有的。最大的問題是要使工人阶級作为阶級来行动;一旦 做到了这一步,他們就会很快找到正确的方向,而一切企图阻撓的人, 不論是亨•乔治还是鮑德利,都将同他們自己的小宗派一起被抛弃。 因此,我也认为“劳动騎士团”222是运动中的一个极重要的因素,不应 当从外面輕視它,而要从內部使之革命化,而且我认为,那里的許多德 国人犯了一个严重的錯誤,他們面临一个不是由他們自己創造出来的 强大而出色的运动时,竟企图把他們那一套从外国輸入的、幷不是經常 能正确理解的理論变成一种唯一能造福的敎条,幷且和任何不接受这 种敎条的运动保持一个遙远的距离。我們的理論不是敎条,而是对包 含着一連串互相銜接的阶段的那种发展过程的闡明。希望美国人完全 了解在比較老的工业国里制訂出来的理論,然后再开始行动,那是希望 实現不可能的事情。如果德国人像我們在1845-1848年那样懂得理 論的話,那末他們就应当根据自己的理論去行动,他們应当参加工人阶 級的一切眞正的普遍性的运动,实事求是地考虑运动的实际出发点,幷 通过下列办法逐步地把它提到理論高度:指出所犯的毎一个錯誤、遭 到的每一次失敗都是原来綱領中的各种錯誤观点的必然結果。用《共 产党宣言》里的話来說,就是他們应当在当前的运动中代表运动的未 来①。可是,首先要让运动有巩固自己的时間,不要硬把別人在开始时 还不能正确了解、但很快就会学会的一些东西灌輸給別人,因而使初期 不可避免的混乱現象变本加厉。一两百万工人在明年11月投票拥护 眞正的工人政党,在目前要比十万人投票拥护一个在理論上十全十美 的綱領更有价値得多。‘ 一旦运动向前发展了,那末,馬上要做的第一个 尝試,就是要在全国規模上把运动中的群众联合起来,使所有的人一- 乔治的拥护者、“劳动騎士团”、工联主义者以及所有其他人都处于面对 面的地位;而如果我們的德国朋友們到那时把这个国家的語言学得很 好,能够参加討論,那时他們就能批評別人的观点,揭发各种立場的內 在矛盾,从而逐步地使工人們了解他們本身所处的实际地位,即資本和 雇佣劳动的相互关系給他們造成的地位。可是,任何可能拖延或阻撓 工人政党在全国范围內巩固起来(不管根据什么样的綱領)的举动,我 都认为是巨大的錯誤,因此,我不认为全面而詳尽地談論亨•乔治或 “劳动騎士团”的时机已經到来。

  @ 見本选集第1卷第270頁。一-譯者注 1 8 8 7 年 恩格斯致弗•凱利- 威士涅威茨基夫人

  1887年1月27日[于伦敦]

  美国的运动,在目前我认为从大洋的这一边看得最淸楚。在当地, 私人乏間的糾紛和地方上的爭論必然要使运动的光輝大大地暗淡起 来。眞正能够阻碍运动向前发展的唯一东西,就是这些分歧結合成一 些独立的宗派。在某种程度上說,这种情形是不可避免的,但是愈少愈 好。而德国人尤其应当提防达一点。我們的理論是发展的理論,而不 是必須背得烂熟幷且机械地加以重复的敎条。愈是不从外面把这种理 論硬灌輸給美国人,愈是通过他們亲身的經驗(在德国人的帮助下)去 检驗它,它就愈会深入到他們的心坎里面去。当我們在1848年春天回 到德国的时候,我們参加了民主政党,因为达是唯一能引起工人阶級注 意的一种手段;我們是該政党的最先进的一翼,但毕竟是它的一翼。当 馬克思創立国际的时候,他草拟的总章程①使当时工人阶級中的一切 社会主义者——蒲魯东分子、比埃尔•勒魯分子、甚至英国工联中比較 先进的部分都可以参加国际;而只是由于国际所容納的范围逑样广泛, 它才成为它当时的那个样子,即成为逐步溶解和吸取除无政府主义者 外的各个比較小的宗派的一种工具,这些无政府主义者在各个国家里 的突然出現不过是公社失敗以后激烈的資产阶級反动的結果,因此我 們可以泰然地让他們寿終正寝,事实上也已經是这样了。如果我們在 1864-1873年間坚持只和那些公开承认我們的綱領的人合作,那末我

  ① 卡•馬克思《协会席时章程》。全集俄文版編者注

  們現在会处于什么境地呢?我认为,我們的全部实践已經证明,可以同 各个阶段上的工人阶級的普遍性运动进行合作,而无需放弃或隐瞞我 們自己的明确立場甚至組織;我担心的是,如果美籍德国人选择另一条 道路,那他們就会犯重大的錯誤。

  1 8 8 8 年 恩格斯致瑪•哈克奈斯 [1888年4月初于伦敦] 亲爱的哈克奈斯女士:

  多謝您通过維泽泰利出版公司把您的《城市姑娘》轉給我。我无比 愉快地和急切地讀完了它。的确,正像我的朋友、您的譯者艾希霍夫所 說的,它是一件小小的艺术品;他还說——您听了一定会滿意的一一他 几乎不得不逐字逐句地翻譯,因为任何省略或試图改动都只能損害原 作的价値。

  您的小說,除了它的現实主义的眞实性以外,最使我注意的是它表 現了眞正艺术家的勇气。这种勇气不仅表現在您敢于冒犯傲慢的体面 人物而对救世軍398所作的处理上,这些人物也許从您的小說里才第一 次知道救世軍为什么竟对人民群众发生这样大的影响。而且还主要表 現在您把无产阶級姑娘被資产阶級男人所勾引这样一个老而又老的故 事作为全书的中心时所使用的簡单朴素、不加修飾的手法。平庸的作 家会觉得需要用一大堆矯揉造作和修飾来掩盖这种他們认为是平凡的 情节,然而他們終究还是逃不脫被人看穿的命运。您觉得您有把握叙 述一个老故事,因为您只要如实地叙述,就能使它变成新故事。

  您的阿瑟•格兰特先生是一个杰作。

  如果我要提出什么批評的話,那就是,您的小說也許还不是充分的 現实主义的。据我看来,現实主义的意思是,除細节的眞实外,还要眞 实地再現典型环境中的典型人物。您的人物,就他們本身而言,是够典 型的;但是环繞着这些人物幷促使他們行动的环境,也許就不是那样典 型了。在《城市姑娘》里,工人阶級是以消极群众的形象出現的,他們不 能自助,甚至沒有表現出(作出)任何企图自助的努力。想使这样的工 人阶級摆脫其貧困而麻木的处境的一切企图都来自外面,来自上面。 如果这是对1800年或1810年,即圣西門和罗伯特•欧文的时代的正 确描写,那末,在1887年,在一个有幸参加了战斗无产阶級的大部分斗 爭差不多五十年之久的人看来,这就不可能是正确的了。工人阶級对 他們四周的压迫环境所进行的頑强反抗,他們为恢复自己做人的地位 所作的剧烈的努力——半自觉的或自觉的,都属于历史,因而也应当在 現实主义領域內占有自己的地位。

  我决不是責备您沒有写出一部直截了当的社会主义的小說,一部 像我們德国人所說的“傾向小說”,来鼓吹作者的社会观点和政治观点。 我的意思决不是这样。作者的見解愈隐蔽,对艺术作品来說就愈好。 我所指的現实主义甚至可以违背作者的見解而表露岀来。让我举一个 例子。巴尔扎克,我认为他是比过去、現在和未来的一切左拉都要伟大 得多的現实主义大师,他在《人間喜剧》里給我們提供了一部法国“社 会''的卓越的現实主义历史,他用編年史的方式几乎逐年地把上升的資 产阶級在1816至1848年这一时期对貴族社会日甚一日的冲击描写出 来,这一貴族社会在1815年以后又重整旗鼓,尽力重新竪起旧日的法 国优雅生活的旗号。他描写了这个在他看来是模范社会的最后殘余怎 样在庸俗的、滿身銅臭的暴发戶的逼攻之下逐漸灭亡,或者被这一暴发 戶所腐化;他描写了貴妇人(她們对丈夫的不忠只不过是維护自己权利 的一种方式,这和她們在婚姻上听人摆布的方式是完全相适应的)怎 样让位給专为金錢或衣着而不忠于丈夫的資产阶級妇女。在这幅中心 图画的四周,他汇集了法国社会的全部历史,我从这里,甚至在經济細 节方面(如革命以后动产和不动产的重新分配)所学到的东西,也要比 从当时所有职业的历史学家、經济学家和統計学家那里学到的全部东 西还要多。不錯,巴尔扎克在政治上是一个正統派399;他的伟大的作品 是对上流社会必然崩潰的一曲无尽的挽歌;他的全部同情都在注定要 灭亡的那个阶級方面。但是,尽管如此,当他使他所深切同情的那些貴 族男女行动起来的时候,他的嘲笑是空前尖刻的,他的諷刺是空前辛辣 的。而他經常毫不掩飾地加以贊賞的人物,却正是他政治上的死对头, 圣瑪丽修道院的共和主义的英雄們如。,达些人在那时(1830-1836年) 的确是代表人民群众的。这样,巴尔扎克就不得不违反自己的阶級同 情和政治偏見;他看到了他心爱的貴族們灭亡的必然性,从而把他們描 写成不配有更好命运的人;他在当时唯一能找到未来的眞正的人的地 方看到了这样的人,——这一切我认为是現实主义的最伟大胜利之一, 是老巴尔扎克最重大的特点之一。

  为了替您辯护,我必須承认,在文明世界里,任何地方的工人群众 都不像伦敦东头的工人群众那样不积极地反抗,那样消极地屈服于命 运,那样迟鈍。而且我怎么能知道:您是否有非常充分的理由这一次先 描写工人阶級生活的消极面,而在另一本书中再描写积极面呢?

  1 8 8 9 年 恩格斯致卡•考茨基 1889年2月20日于伦敦

  ……在这里,在某种程度上还是应当提到下列事实:这些处于等級 制以外的、因而无权的、在一定程度上不受法律保护的平民,怎样只是 在革命过程中才逐步地达到你所說的那种“长褲汉主义”(又是一个“主 义”!),以及他們起了什么样的作用。这样,你就会克服你在第53頁 上用关于新生产方式的含糊的語句和神秘的暗示来对付的种种困难。 这样,問題就一淸二楚了 :像往常一样,資产者这一次也胆小如鼠,不敢 捍卫本身的利益;从攻破巴士底獄以来,平民曾不得不为資产者完成种 种工作;如果平民在7月14日、10月5-6日直到8月10日、9月2日 等等不进行干預,旧制度毎一次都会战胜資产阶級,同宮廷結成的同盟 就会把革命鎭压下去;可見,只是这些平民把革命完成了。4。】而如果这 些平民沒有在資产阶級的革命要求中加入一种那里所沒有的意义,如 果他們沒有从平等和博爱中得出极端的結論(这些結論把平等和博爱 这类口号的資产阶級意义完全顚倒过来了,因为已达到了极端的这种 資产阶級意义正好变成了自己的对立面),那就不可能做到这一点。而 当問題涉及要創立某种直接同这种平民的平等和博爱对立的东西,而 且像往常一样,按照历史的諷刺,平民对革命口号的理解变成了实現自 己的对立面(資产阶級的在法律面前平等、在剝削中博爱)的最强有力 的杠杆时,平民的平等和博爱就必然只不过是一种梦想。

  关于新的生产方式,我談的要少得多。这种生产方式同你所說的 那些事实之間往往有很大距离,它这样直接地出現,竟表現为不是使問 題变得更淸楚而是使問題更模糊的一种純粹抽象。

  至于談到恐怖,那末,在它具有意义时,实质上就是战爭措施。阶 級或阶級的派別集团(光是这种集团就能保证革命胜利)通过恐怖不仅 保持住政权(在把叛乱鎭压下去以后这是起碼的),而且保证自己有行 动自由,能无拘无束,有可能把力量集中在决定性地点,集中在边境上。 1793年底,边境是相当安全的,1794年又有一个良好的开端,法国軍队 几乎到处都向前推进。带有极端傾向的公社4。2就变成了多余的东西; 公社的革命宣传不論对罗伯斯比尔或对丹东来說都成了一种障碍,这 两个人都要求和平(但他們都按照自己的一套要求和平)。在三种傾向 的这一冲突中,罗伯斯比尔获得了胜利,但从那时起,对他来説,恐怖成 了保护自己的一种手段,从而变成了一种荒謬的东西;6月26日,在弗 略留斯之役4。3中,茹尔丹使整个比利时拜倒在共和国脚下,因而恐怖 就失去了立足之地:7月27日,罗伯斯比尔垮了台,开始了資产阶級的 狂欢暴飮。

  “以劳动为基础的公众福利”这一公式过于确定地表現了当时平民 的博爰渴望。在公社傾覆以后的长时期中,在巴貝夫使这一点具有一 种确定的形式以前,沒有一个人能說他們想要什么东西。如果說具有 博爱渴望的公社来得太早了,那末巴貝夫就来得太晚了。 恩格斯致弗•阿•左尔格 1889年6月8日于伦敦

  除社会民主联盟外,可能派在整个欧洲沒有得到一个社会党組織 的拥护。所以他們只得回到非社会主义的工联方面去,而且会牺牲一 切来爭取这里的老工联,即布罗德赫斯特之流,可是伦敦这里11月发 生的事情已經使这些人够受的了。从美国来参加他們大会的只有一个 “劳动騎士”222的代表。

  問題主要是在于:过去国际中的分裂和以前在海牙的斗爭404,又 提到日程上来了。这也是我大力进行工作的原因。对手还是过去那 个,只是无政府主义者的旗帜已經換成了可能派的旗帜:同样是向資产 阶級岀卖原則,以換取小小的让步,主要是为几个領导人謀取一些肥缺 (市政委員、劳动介紹所的領导人員等等);而策略也还是过去那一套。 显然是由布魯斯写的社会民主联盟的宣言,只不过是桑維耳耶通吿3M 的再版而已。布魯斯也知道这一点:他毕竟还是以同样的造謠誹謗来 攻击权威的馬克思主义,而海德門則随声附和。关于国际和馬克思的 政治活动的一些消息主要是在这里的总委員会中的不滿分子埃卡留斯 和荣克之流传出来的。

  可能派和社会民主联盟結成的同盟,本来应当成为預定在巴黎成 立的一个新国际的核心;德国人如果願意作为“第三个同盟者”①参加 的話,那就和他們联合,否則就反对他們。因此就接連不断地召开了許 多小型的代表大会;因此同盟的参加者断然宣布其他一切法国的和英 国的派別都是不存在的;因此就进行阴謀活动,特別是想勾結巴枯宁所 依靠的那些小国。可是,当德国人在圣加伦决議后十分天眞地(一点 也不知道其他地方发生些什么事情)也加入了爭取召开代表大会的运 动时,这样做就困难了。由于这些小人宁願反对德国人,而不願同他們 合作一一因为觉得他們受馬克思主义的影响太深一一,斗爭就成为不 可避免的了。你簡直想像不到德国人幼稚到何等地步。我要花很大的 力气才能解释淸楚这究竟是怎么一回事,我連向倍倍尔說明問題所在, 也花了很大力气,虽然可能派对这一点知道得很淸楚,幷且天天都在談 論它。在存在着这一切錯誤的情况下,我很少希望事情会有好的結局, 內在的理性(它在这一历史的进程中正在逐漸认識自己)現在就会取得 胜利。尤其使我高兴的是,像1873年和1874年那样的事情現在已經 证明不可能再发生了。阴謀家現在已經破产,代表大会的意义(不管它 是否会引起另一次代表大会)就在于:欧洲的各社会主义政党将在全世 界面前显示出它們的同心同德,而几个阴謀家会遭到損弃,如果他們不 服从的話。 恩格斯致弗•阿•左尔格 1889年12月7日于伦敦 亲爱的左尔格:

  10月8日和29日的来信收到了,謝謝。

  要把“社会主义工人党”4。6消灭掉,形势未必那么順利。除了舍維 奇以外,罗森堡还有一大批別的追随者,侨居在美国的那些自命不凡的 德国空談家当然不願意放弄他們在“不成熟的”美国人中間所窃取的导 师地位。要不然,他們就一文不値了。

  送里的情况表明:即使掌握了从一个伟大民族本身的生活条件中 产生出来的出色理論,幷拥有比社会主义工党所拥有的还要高明的敎 員,要用空談理論和敎条主义的方法把某种东西灌輸給該民族,也幷不 是那样簡单的事情。現在,运动終于在进行了,我相信,它是会一直继 續下去的。可是,运动幷不直接是社会主义的,而英国人中最懂得我們 的理論的那些人都站在运动之外:海德門,因为他是一个不可救药的阴 謀家和嫉妒者;巴克斯,因为他是一个书呆子。从形式上看,运动首先 是工联主义的运动,可是它和熟练工人即工人貴族所組成的旧工联运 动截然不同。現在,参加运动的人在用完全不同的方式勤奋地工作,在 引导更加广泛的群众投入战斗,在更为深刻地震撼社会,幷提出更为激 进的要求:实行八小时工作日,把所有一切組織普遍地联合起来,完全 团結一致。由于杜西的努力,煤气工人和杂工工会4。7第一■次建立了妇 女支部。在这时,工人們把自己的目前要求本身仅仅看成是暫时的,虽 然他們自己还不知道他們所奋斗的最終目的是什么。可是,有关这种 最終目的的模糊观念在他們中間已經很深,足以使他們仅仅在那些公 开的社会主义者中間选择自己的領袖。同其他所有的人一样,他們也 必須从亲身經驗中学习,从本身所犯錯誤的后果中学习。可是,因为他 們同旧的工联相反,是以譏笑的态度对待劳資双方利益一致的形形色 色說法的,所以这种学习不会使他們花很长的时間……

  这里最可恶的,就是已經渗入工人肺腑的資产阶級式的“体面”。 社会分成大家公认的許多等級,其中每一个等級都有自己的自尊心,但 同时还有一种生来就对比自己“更好”、“更高”的等級表示尊敬的心理; 这些东西已經存在这样久和这样根深蒂固,以致使資产者欺騙群众幷 不感到有什么困难了。例如,我絕不相信約翰•白恩士在本阶級中享 有的望会比他在曼宁格大主敎、市长①和一般資产者那里的声望更 使自己感到自豪。錢皮恩(退伍的中尉)在多年以前就同資产阶級分 子、主要是保守派分子串通一气,而他在敎会的敎士代表大会上却鼓吹 社会主义等等。連我认为是他們中間最优秀的人物湯姆•曼也喜欢談 他要到市长那里赴宴的事。只要你把他們同法国人比較一下,你就会 知道革命有多么良好的影响…… 恩格斯致格•特利尔 1889年12月18日于伦敦 亲爱的特利尔先生:

  衷心地感謝您8日的有趣的来信。 如果要我对最近在哥本哈根演出的大型政治剧4°8 (您成了它的牺 牲品)发表意見,那末,我就从和您的意見不同的这地方开始吧。

  您根本拒絕同其他政党采取任何共同行动,甚至是暫时的共同行 动。即使我不絕对拒絕在采取共同行动比較有利或沒有什么害处的情 况下采取这种手段,我仍然够得上一个革命者。

  在无产阶級不通过暴力革命就不可能夺取自己的政治統治,即通 往新社会的唯一大門这一点上,我們之間幷沒有分歧。要使无产阶級 在决定关头强大到足以取得胜利,无产阶級必須(馬克思和我从1847 年以来就坚持这种立場)組成一个不同于其他所有政党幷与它們对立 的特殊政党,一个自觉的阶級政党。

  可是,这幷不是說,这一政党不能在某一时刻利用其他政党来达到 自己的目的。同样幷不是說,它不能在爭取实現或者是直接有利于无 产阶級的、或者是朝着經济发展或政治自由方向前进一步的那些措施 的斗爭中暫时支持其他政党。在德国誰眞正为废除长子继承权和其他 封建殘余而斗爭,为废除官僚制度和保护关稅制度而斗爭,为废除反社 会党人法355和对集会結社权的限制而斗爭,那我就会支持誰。如果我 們德国的进步党274或者你們丹麦的农民党409是眞正激进的資产阶級 政党,而不仅仅是一些一受到俾斯麦或埃斯特卢普的威胁就溜之大吉 的可怜空談家,那末,我决不会无条件地反对暫时同它們一起采取种 种共同行动,来达到某种特定的目的。当我們的代表投票贊成(他們不 得不經常这样做)由另一方提出的建議时,这也就是一种共同行动。可 是,我只是在下列情况下才贊成这样做:直接对我們的好处或对国家 的朝着經济革命和政治革命的方向进行的历史发展的好处是无可爭辯 的、値得爭取的,而所有这一切又必須以党的无产阶級性质不致因此发 生問題为前提。对我来說,这是絕对的界限。您在1847年的《共产党 宣言》中就可以看到对这种政策的闡明,我們在1848年,在国际中,到

  处都遵循了这种政策。

  1 8 9 0 年 恩格斯致保•恩斯特 1890年6月5日于伦敦

  至于談到您用唯物主义方法处理問題的尝試,那末,首先我必須說 明:如果不把唯物主义方法当作硏究历史的指南,而把它当作現成的公 式,按照它来剪裁各种历史事实,那末它就会轉变为自己的对立物。如 果巴尔先生认为他抓住了您的这种錯誤,我看他是有一点道理的。

  您把整个挪威和那里所发生的一切都归入小市民阶层的范疇,接 着您又毫不ifi疑地把您对德国小市民阶层的看法硬加在这一挪威小市 民阶层身上。这样一来就有两个事实使您寸步难行。

  第一,当对拿破侖的胜利在整个欧洲成了反动派对革命的胜利的 时候,当革命还仅仅在自己的法兰西祖国引起这样多的恐惧,使复辟的 正統王朝不得不頒布一个資产阶級自由主义宪法的时候,挪威已經找 到机会爭得一个比当时欧洲的任何一个宪法都要民主得多的宪法。

  第二,挪威在最近二十年中所出現的文学繁荣,在这一时期,除了 俄国以外沒有一个国家能与之媲美。这些人无論是不是小市民,他們 創作的东西要比其他的人所創作的多得多,而且他們还給包括德国文 学在內的其他各国的文学打上了他們的印記。

  在我看来,这些事实使我們有必要把挪威小市民阶层的特性作一 定程度的硏究。

  在这里,您也許会发現一个极其重大的区別。在德国,小市民阶层 是遭到了失敗的革命的产物,是被打断了和延緩了的发展的产物;由于 經历了三十年战爭和战后时期,德国的小市民阶层具有胆怯、狹隘、束 手无策、毫无首創能力这样一些畸形发展的特殊性格,而正是在这:个时 候,几乎所有的其他大民族都在蓬勃发展。后来,当德国再次被卷入历 史的运动的时候,德国的小市民阶层还保留着这种性格;这种性格十分 頑强,在我国的工人阶級最后打破这种狹窄的框框以前,它都作为一种 普遍的德国典型,也給德国的所有其他社会阶級或多或少地打上它的 烙印。德国工人“沒有祖国”,这一点正是最强烈地表現在他們已經完 全扔掉了德国小市民阶层的狹隘性。

  可見,徳国的小市民阶层幷不是一个正常的历史阶段,而是一幅夸 张到了极点的漫画,是一种退化,正如波兰的犹太人是犹太人的漫画一 样。英法等国的小資产者决不是和德国的小資产者处于同一水平的。

  相反地,在挪威的小农和小資产阶級中間稍稍摻杂着一些中等資 产阶級(大致和十七世紀时英法两国的情形一样),这在好几个世紀以 来都是正常的社会状态。在挪威,談不上由于遭到了失敗的伟大运动 和三十年战寧而被迫退回到过时的状态中去。这个国家由于它的隔离 状态和自然条件而落后,可是,它的状况是完全适合它的生产条件的, 因而是正常的。只是直到最近,这个国家才零零散散地出現了一些大 工业的萌芽,可是在那里幷沒有資本集聚的最强有力的杠杆——交易 所,此外,海外貿易的猛力扩展也正好产生了保守的影响。因为在其他 各地汽船都在排挤帆船的时候,挪威却在大規模地扩大帆船航行,它所 拥有的帆船队即使不是世界上最大的,无疑也是世界上第二个最大的, 而这些船只大部分都为中小船主所有,就像1720年左右的英国那样。 但是这样一来,多年来处于停滞状况的运动毕竟开始了,这种运动也表 現在文学的繁荣上。 挪威的农民从来都不是农奴,这使得全部发展(加斯梯里亚①的 情形也是这样)具有一种完全不同的背景。挪威的小資产者是自由农 民之子,在这种情况下,他們比起堕落的德国小市民来是眞正的人。同 时,挪威的小資产阶級妇女比起德国的小市民妇女来,也簡直是相隔天 壤。例如易卜生的戏剧不管有怎样的缺点,它們却反映了一个即使是 中小資产阶級的但是比起德国的来却有天淵之別的世界;在这个世界 里,人們还有自己的性格以及首創的和独立的精神,即使在外国人看来 往往有些奇怪。因此,在我对这类东西作出判断以前,我是宁願把它們 彻底硏究一番的。 恩格斯致康•施米特 1890年8月5日于伦敦

  我在維也納的《德語》杂志上看到了摩里茨•維尔特这只凶兆之鳥 所写的关于保尔•巴尔特所著一书⑶的評論,这个批評使我也对該书 本身产生了不良的印象。我想看看这本书,但是我应当說,如果摩里茨 这家伙正确地引用了巴尔特的一段話,在这段話中,巴尔特說他在馬 克思的一切著作中所能找到的哲学等等依賴于物质生活条件的唯一的 例子,就是笛卡儿宣称动物是机器,那末我就只好为这个人竟能写出这 样的东西感到遺憾了。旣然这个人还沒有发現,虽然物质生活条件是 西班牙中部的一个州。——譯者注 保尔•巴尔特《黑格尔和包括馬克思及哈特曼在內的黑格尔淚的历史哲学〉爲 全集俄文版編者注 原始的起因,但是这幷不排斥思想領域也反过来对这些物质条件起作 用,然而是第二性的作用,那末,他就决不能了解他所談論的那个問題 了。但是,我已經說过,这全是第二手的东西,而摩里茨是一个危险的 朋友。唯物史观現在也有許多朋友,而这些朋友是把它当作不硏究历 史的借口的。正像馬克思关于七十年代末的法国“馬克思主义者”所曾 經說过的:“我只知道我自己不是馬克思主义者。" 在《人民論坛报》上也发生了关于未来社会中的产品分配問題的辯 論:是按照劳动量分配呢,还是按照其他方式分配。41。人們对于这个問 題,是一反某些关于公平原則的唯心主义空話而处理得非常“唯物主 义”的。但奇怪的是誰也沒有想到,分配方式本质上毕竟要取决于可分 配的产品的数量,而这个数量随着生产和社会組織的进步而改变,从而 分配方式也应当改变。但是,在所有参加辯論的人看来,“社会主义社 会”幷不是不断改变、不断进步的东西,而是稳定的、一成不变的东西, 所以它应当也有个一成不变的分配方式。但是,合理的辯論只能是: (1 )設法发現将来由以开始的分配方式,(2 )尽力找出进一步的发展 将循以进行的总方向。可是,在整个辯論中,我沒有发現一句話是关于 这方面的。

  无論如何,对德国的許多靑年作家来說,“唯物主义的”这个詞只是 一个套語,他們把这个套語当作标签貼到各种事物上去,再不作进一步 的硏究,就是說,他們一把这个标签貼上去,就以为問題已經解决了。但 是我們的历史观首先是进行硏究工作的指南,幷不是按照黑格尔学派 的方式构造体系的方法。全部历史都应該重新加以硏究。首先必須詳 細硏究各种社会形态存在的条件,然后設法从这些条件中找出相应的 政治、私法、美学、哲学、宗敎等等的观点。在这方面,到現在为止只做 出了很少的一点成績,因为只有很少的人认眞地这样做过。在这方面, 我們需要很大的帮助,这个領域无限广闊,誰肯认眞地工作,誰就能做 出許多成績,就能超群出众。但是,許多年輕的德国人却不是这样,他 們只是用历史唯物主义的套語(一切都可能变成套語)来把自己的相当 貧乏的历史知識(經济史还处在襁褓之中呢!)尽速构成体系,于是就自 以为非常了不起了。那时就可能有一个巴尔特挺身而出,甚至可能抓 住在他那一流人中間确实已經退化为空話的东西。

  但是所有这一切都是会好轉的。我們在德国現在已經强大到足以 經得起許多变故的程度。反社会党人法355給予我們的一种极大的好 处,就是它使我們摆脫了那些染有社会主义色彩的德国“学者”的糾纏。 現在我們已經强大得足以消化掉这些重又趾高气揚的德国“学者”。您 自己确实已經做出了一些事情,您一定会注意到,在依附于党的靑年作 家中間,是很少有人下一番功夫去钻硏經济学、經济学史、商业史、工业 史、农业史和社会形态发展史的。有多少人除知道毛勒的名字之外,还 对他有更多的认識呢!在这里新聞工作者的自命不凡必定支配一切, 而結果也正好与此相称。这些先生們往往以为一切东西对工人来說都 是足够好的。他們竟不知道馬克思认为自己的最好的东西对工人来說 也还不够好,他认为給工人提供不是最好的东西,那就是犯罪! 恩格斯致保•拉法格 1890年8月27日于福克斯頓

  近两三年来,許多大学生、文学家和其他沒落的年靑資产者紛紛涌 入党內。他們来的正是时候,可以在发行量巨大的新报紙編輯部中占 据大部分位置;他們照例推崇資产阶級大学,就像推崇那个使他們有权 带着軍官官銜甚至将軍官銜加入“党的行列”的圣西尔社会主义学校一 样。所有这些先生們都在硏究馬克思主义,但是他們所硏究的是十年 前你在法国就很熟悉的那一路馬克思主义,关于这种馬克思主义,馬克 思曾經說过:“我只知道我自己不是馬克思主义者。”馬克思大槪会把海 涅对自己的模仿者說的話轉送給这些先生們:“我播下的是龙种,而收 获的却是跳蚤。'‘ 恩格斯致《薩克森

  工人报》編輯部 1890年9月7日于伦敦

  签署人敬請貴报刊登下面炫封信,这封信已經在昨天寄給德勒斯 頓《薩克森工人报》的現任編輯部。

  * * *

  《薩克森工人报》刚卸任的編輯部在自己的吿別辞(1890年8月31 日第105号)中宣称,似乎小資产阶級議会社会主义在德国拥有多数。 但是多数往往是很快就变成少数的。

  “因此《薩克森工人报〉〉刚卸任的編輯部同弗里德里希•恩格斯一起希望,正 如当时拉薩尔的幼稚的国家社会主义被克服一样,目前社会民主党中貪求成功的 議会派也将很快被德国工人的健康思想所克服》。

  刚卸任的編輯部的这个声明对我来說是非常出乎意外的事。也許 对編輯部本身来說也是如此。关于小資产阶級議会社会主义在德国党 內拥有多数这个問題,我至今一无所知。因此,編輯部今后願意“希望” 什么和“希望”多少都可以随它的便,只是我幷不打算同它“一起”希望。 如果說我对不久前在我們德国党內发生的文学家和大学生騷动的 性质还可能有怀疑的話,那末看到这种企图宣布我是支持这些老爷的 阴謀的极端无耻行为之后,任何怀疑都应該消除了。

  我同刚卸任的編輯部的全部联系在于,編輯部几个星期来在我沒 有提出要求的情况下把自己的报紙寄給我,不过我幷不认为有必要把 我在这家报紙上看到的东西吿訴它。現在我应当把这些东西吿訴它 了,幷且是公开地吿訴它。

  在理論方面,我在这家报紙上看到了(一般来說在“反对派”的所有 其他报刊上也是这样)被歪曲得面目全非的“馬克思主义”,其特点是: 第一,显然不懂他們宣称自己在維护的那个世界观;第二,对于在每一 特定时刻起决定作用的历史事实一无所知;第三,明显地表現出德国文 学家所特具的无限优越感。馬克思在談到七十年代末曾在一些法国人 中間广泛传播的“馬克思主义”时也預見到会有这样的学生,当时他說: «tout ce que je sais, c'est’que moi, je ne suis pas marxiste»--------------------------------------------------------

  “我只知道我自己不是馬克思主义者。"

  在实践方面,我在这家报紙上看到的,是完全不顾党进行斗爭的一 切現实条件,而幻想輕率地“拿下障碍物”;这也許会使作者們的不屈不 撓的年輕人的勇气受到贊揚,但是,如果把这种幻想搬到現实中去,則 可能把一个甚至最强大的、拥有数百万成員的党,在所有敌視它的人們 完全合情合理的哈哈大笑中毁灭掉。可是,甚至一个小宗派也不至于 实行这种只有中学生水平的政策,关于这一点,从那时以来这些老爷們 已經亲身体驗到了。

  他們几个月来对党团或者党的执行委員会积下的埋怨情緖,归結 起来,最多也不过是些微不足道的东西。但是,如果这些老爷乐意去滤 出蟻虫,那也决不能由此得出結論說,德国工人为了感激这一点就应当 呑下駱駝。411

  总之,他們收割的,正是他們种下的。且不談他們所提出的問題的 內容,他們在发动这整个运动时,是那样幼稚、那样天眞而自我陶醉地 对待自身的重要性,对待党的状况和党內存在的一些观点,以至于結局 在刚开始的时候就已經注定了。但願这些老爷們坚决接受这个經驗敎 訓。他們之中有的人曾經写出可以令人抱某些希望的东西。他們之中 有很多人本来是可以有所作为的,如果他們不是那么深信他們目前所 达到的发展阶段是完美无缺的話。应該让他們懂得:他們那种本来还 需要加以深刻的批判性自我检査的“学院式敎育”,幷沒有給予他們一 种軍官官銜和在党內取得相应职位的权利;在我們党內,每个人都应該 从当兵做起;要在党內担任負責的职务,仅仅有写作才能或理論知識, 甚至二者全都具备,都是不够的;要担任領导职务,还需要熟悉党的斗 爭条件,掌握这种斗爭的方式,具备久經考驗的耿耿忠心和坚强性格, 最后还必須自願地把自己列入战士的行列中 句話,他們这些受 过“学院式敎育”的人,总的說来,应該向工人学习的地方,比工人应該 向他們学习的地方要多得多。

  弗里德里希•恩格斯

  87.恩格斯致約•布洛赫

  1890年9月21 [—22]日于伦敦

  •…••根据唯物史观,历史过程中的决定性因素归根到底是現实生 活的生产和再生产。无論馬克思或我都从来沒有肯定过比这更多的东 西。如果有人在这里加以歪曲,說經济因素是唯一决定性的因素,那末 他就是把这个命題变成毫无內容的、抽象的、荒誕无稽的空話。經济状 况是基础,但是对历史斗爭的进程发生影响幷且在許多情况下主要是 决定着这一斗爭的形式的,还有上层建筑的各种因素:阶級斗爭的各种 政治形式和这个斗爭的成果——由胜利了的阶級在获胜以后建立的宪 法等等,各种法权形式以及所有这些实际斗爭在参加者头脑中的反映, 政治的、法律的和哲学的理論,宗敎的观点以及它們向敎义体系的进一 步发展。达里表現出这一切因素間的交互作用,而在这种交互作用中 归根到底是經济运动作为必然的东西通过无穷无尽的偶然事件(即这 样一些事物,它們的內部联系是如此疏远或者是如此难于确定,以致我 們可以忘掉这种联系,认为这种联系幷不存在)向前发展。否則把理論 应用于任何历史时期,就会比解一个最簡单的一次方程式更容易了。

  我們自己創造着我們的历史,但是第一,我們是在十分确定的前提 和条件下进行創造的。其中經济的前提和条件归根到底是决定性的。 但是政治等等的前提和条件,甚至那些存在于人們头脑中的传統,也起 着一定的作用,虽然不是决定性的作用。普魯士国家也是由于历史的、 归根到底是經济的原因而产生出来和发展起来的。但是,恐怕只有书 呆子才会断定,在北德意志的許多小邦中,勃兰登堡成为一个体現了北 部和南部之間的經济差异、語言差异,而自宗敎改革以来也体現了宗敎 差异的强国,这只是由經济的必然性所决定,而不是也'由其他因素所决 定(在这里首先起作用的是这样一个情况:勃兰登堡由于掌握了普魯士 而卷入了波兰事件,幷因而卷入了国际政治关系,后者在形成奧地利王 室的成力时也起过决定的作用)。要从經济上說明每一个德意志小邦 的过去和現在的存在,或者要从經济上說明那种把苏台德山豚至陶努 斯山脉所形成的地理划分扩大成为貫穿全德意志的眞正裂痕的高地德 語的音变的起源,那末,要不簡笑話,是很不容易的。

  '但是第二,历史是达样創造的:最終的結果总是从許多单个的意志 的相互冲突中产生出来的,而其中每一个意志,又是由于許多特殊的生 活条件,才成为它所成为的那样。这样就有无数互相交錯的力量,有无 数个力的平行四边形,而由此就产生出一个总的結果,即历史事变,这 个結果又可以看作一个作为整体的、不自觉地和不自主地起着作用的 力量的产物。因为任何一个人的願望都会受到任何另一个人的妨碍, 而最后出現的結果就是誰都沒有希望过的事物。所以以往的历史总是 像一种自然过程一样地进行,而且实质上也是服从于同一运动規律的。 但是,各个人的意志一其中的每一个都希望得到他的体质和外部的、 終归是經济的情况(或是他个人的,或是一般社会性的)使他向往的东 西——虽然都达不到自己的願望,而是融合为一个总的平均数,一个总 的合力,然而从这一事实中决不应作出結論說,这些意志等于零。相反 地,每个意志都对合力有所貢献,因而是包括在这个合力里面的。

  其次,我請您根据原著来硏究这个理論,而不要根据第二手的材料 来进行硏究——这的确要容易得多。馬克思所写的文章,沒有一篇不 是由这个理論起了作用的。特別是《路易•波拿巴的雾月十八日》,这 本书是运用这个理論的十分突出的例子。《資本論》中的許多指示也是 如此。其次,我也可以向您指出我的《欧根•杜林先生在科学中实行的 变革》和《路德維希•費尔巴哈和德国古典哲学的終結》,我在这两部书 里对历史唯物主义作了就我所知是目前最为詳尽的闡述。

  靑年們有时过分看重經济方面,这有一部分是馬克思和我应当負 責的。我們在反駁我們的論敌时,常常不得不强調被他們否认的主要 原則,幷且不是始終都有时間、地点和机会来給其他参預交互作用的因 素以应有的重視。但是,只要問題一关系到描述某个历史时期,即关系 到实际的应用,那情况就不同了,这里就不容許有任何錯誤了。可惜人 們往往以为,只要掌握了主要原理,而且还幷不总是掌握得正确,那就 算已經充分地理解了新理論幷且立刻就能够应用它了。在这方面,我是 可以責备許多最新的“馬克思主义者”的;这的确也引起过惊人的混乱。 88.恩格斯致康•施米特

  1890年10月27日于伦敦 亲爱的施米特:

  我現在刚刚抽出空来給您写回信。我认为,您接受了参加《苏黎世 邮报》的工作的建議,这是做得很对的。在那里,您总可以在經济方面 学到許多东西,特別是如果您随时注意,苏黎世毕竟只是第三等的金融 和投机市場,因而在那里得到的印象都是由于双重的和三重的反映而 被削弱、甚至被故意歪曲了的。但是您在实践上会熟悉全部机构,幷且 会不得不注意那些直接从伦敦、紐約、巴黎、柏林、維也納收到的交易所 行情报吿,这样,您就会看到反映为金融和证券市場的世界市場。經济 的、政治的和其他的反映同人眼睛中的反映是完全一样的,它們都通过 聚光鏡,因而都表現为倒立的影像一一头足倒置。这里只缺少一个使 它們在我們的观念中又正立起来的神經器官。金融市場上的人所看到 的工业和世界市場的运动,恰好只是金融和证券市場的倒置的反映,所 以在他們看来結果就变成了原因。这种情况我还在四十年代就在曼彻 斯特看到过412:伦敦的交易所行情报吿对于认識工业的发展的进程及 其周期性的最高限度和最低限度是絕对无用的,因为这些先生們想用 金融市場的危机来解释一切,而这些危机大部分本身都只是一种征候 而已。当时問題是在于要否认工业危机来源于暫时的生产过剩,所以 問題同时还有促使进行歪曲的傾向性的方面。現在,达一点至少对我 們来說已經永远消失,而且下述情况的的确确是事实:金融市場也会有 自己的危机,工业中的直接的紊乱对这种危机只起从属的作用,或者甚 至根本不起作用,在这里还需要确定和硏究一些东西,特別是要根据近 二十年的历史来加以确定和硏究。

  凡是存在着社会規模的分工的地方,单独的劳动过程就成为相互 独立的。生产归根到底是决定性的东西。但是,产品貿易一旦离开生产 本身而独立起来,它就会循着本身的运动方向运行,这一运动一般是由 生产运动所支配,但是在单个的情况下和在这个总的隶属关系以內,它 毕竟还是循着这个新因素的本性所固有的規律运行的,这个运动有自 己的阶段,幷且也反过来对生产运动起作用。美洲的发現是在此以前就 已經驅使葡萄牙人到非洲去的那种黃金梦所促成的(参看泽特貝尔《貴 金属的生产》),因为十四世紀和十五世紀的蓬勃发展的欧洲工业以及 与之相适应的貿易,都要求有更多的交換手段,而这是德国——1450- 1550年的白銀大国——所提供不出来的。葡萄牙人、荷兰人和英国 人在1500-1800年間侵占印度,目的是要从印度輸入,誰也沒有想到要 向那里輸出。但是这些純粹由貿易利益促成的发現和侵略,終归还是 对工业起了很大的反作用:只是由于有向这些国家輸出的需要,才創立 和发展了大工业。

  金融市場也是如此。金融貿易和商品貿易一分离,它就有了~~- 在生产和商品貿易所决定的一定条件下和在这一范围內----------------- 它自己的 发展,它自己的本性所决定的特殊的規律和阶段。如果再加上金融貿 易在这种进一步的发展中扩大到证券貿易,幷且这些证券不仅是国家 证券,而且也包括工业和运輸业的股票,从而金融貿易就得以直接支 配完全支配着金融貿易的一部分生产,那末金融貿易对于生产的反作 用就变得更为厉害而复杂了。銀行家是铁路、矿山、铁工厂等的占有 者。这些生产資料获得了双重的性质:它們的工作应当时而适合于直 接生产的利益,时而适合于股东(就他們同时是銀行家而言)的需要。 关于这一点的最明显的例证,就是北美的铁路。这些铁路的全部活动, 目前都取决于一个叫做杰•古耳德或万德比尔特的人等等的交易所經 营——这种經营和个別铁路作为交通工具的活动和利益是完全不相干 的。甚至在英国这里我們也看到过各个铁路公司为了划分地盘而进行 的长达数十年乏久的斗爭,这种斗爭耗費了巨額的錢財,它幷不是为了 生产和运輸的利益,而仅仅是由于那些握有股票的銀行家多半只是竞 相追逐交易所經营便利的結果。,

  在上述关于我对生产和商品貿易的关系以及两者和金融貿易的关 系的見解的几点說明中,我基本上也已經回答了您关于整个的“历史唯 物主义”的問題。問題从分工的观点来看是最容易理解的。社会产生着 它所不能缺少的某些共同职能。被指定去执行这种职能的人,就形成社 会內部分工的一个新部門。同时他們就获得了也和授权給他們的人相 对立的特殊利益,他們在对这些人的关系上成为独立的人,于是就出現 了国家。然后便发生着像在商品貿易中和后来在貨币貿易中的那种情 形:这新的独立的力量总的說是应当尾随生产的运动,然而它由于它本 来具有的、即它一度获得幷逐漸向前发展了的相对独立性,又反过来对 生产的条件和进程发生影响。这是两个不相等的力量的交互作用:一方 面是經济运动,另一方面是追求尽可能多的独立性幷且由于已經产生 所以也就有了自己的运动的新的政治权力。大体上說来,經济运动会 替自己开辟道路,但是它也必定要經受它自己所造成的幷具有相对独 立性的政治运动的反作用,即国家权力的以及和它同时产生的反对派 '的运动的反作用。正如在金融市場中,大体上說来,幷且在上述条件之 下,是反映出,而且当然是头足倒置地反映出工业市場的运动一样,在 政府和反对派之間的斗爭中也反映出先前已經存在着幷且在斗爭着的 各个阶級的斗爭,但是这个斗爭同样是头足倒置地、不再是直接地、而 是間接地、不是作为阶級斗爭、而是作为維护各种政治原則的斗爭反映 出来的,幷且是这样头足倒置起来,以致需要經过几千年我們才終于把 它的眞相識破。

  国家权力对于經济发展的反作用可能有三种:它可以沿着同一方 向起作用,在这种情况下就会发展得比較快:它可以逆着发展方向起作 用,在这种情况下它現在在每个大民族中經过一定的时期就都要遭到 崩潰;或者是它可以阻碍經济发展沿着某些方向走,而推动它沿着另一 种方向走,后一种情况归根到底还是归結为前两种情况中的一种。但 是很明显,在第二和第三种情况下,政治权力能給經济发展造成巨大的 損害,幷能引起大量的人力和物資的浪費。

  此外,还有侵占和粗暴地毁灭經济資源这样的情况;由于这种情 况,从前在一定的环境下某一地方和某一民族的全部經济发展可能完 全被毁灭。現在,这种事情大部分都有相反的作用,至少在各大民族中 間是如此:最后的失敗者往往在經济上、政治上和道义上都比胜利者赢 得更多的东西。

  法也是如此:产生了职业法律家的新分工一旦成为必要,立刻就又 开辟了一个新的独立部門,这个部門虽然一般地是完全依賴于生产和 貿易的,但是它仍然具有反过来影响这两个部門的特殊能力。在現代国 家中,法不仅必須适应于总的經济状况,不仅必須是它的表現,而且还 必須是不因內在矛盾而自己推翻自己的內部和諧一致的表現。而为了 达到这一点,經济关系的忠实反映便日益受到破坏。法典愈是很少把一 个阶級的統治鮮明地、不加緩和地、不加歪曲地表現出来,这种現象就 愈是常見:这或許已經违反了“法观念”。1792-1796年时期革命資产 阶級的純粹而彻底的法观念,在許多方面已經在拿破侖法典I%中被歪 曲了,而这个法典中所体現的一切,都必然要由于无产阶級的不断增长 的力量而日益得到各种緩和。但是这幷不妨碍拿破侖法典成为世界各 地編纂新法典时当做基础来使用的法典。这样,“法发展”的进程大部 分只在于首先設法消除那些由于将經济关系直接翻譯为法律原則而产 生的矛盾,建立和諧的法体系,然后是經济进一步发展的影响和强制力 又經常摧毁这个体系,幷使它陷入新的矛盾。(这里我暫时只談民法)

  經济关系反映为法原則,也同样必然使这种关系倒置过来。这种 反映的发生过程,是活动者所意識不到的;法学家以为他是凭着先驗 的原理来活动,然而这只不过是經济的反映而已。这样一来,一切都倒 置过来了。而这种顚倒——它在被认淸以前是构成我們称乏为思想观 点的东西的——又对經济基础发生反作用,幷且能在某种限度內改变 它,我以为这是不言而喩的。以家庭的同一发展阶段为前提的继承权 的基础就是經济的。尽管如此,也很难证明:例如在英国立遺囑有絕对 的自由,在法国对这种自由有严格的限制,达在一切細节上都只是出于 經济的原因。但是二者都对經济起着很大的作用,因为二者都对財产 的分配有影响。

  至于那些更高地悬浮于空中的思想領域,即宗敎、哲学等等,那末 它們都有它們的被历史时期所发現和接受的史前內容,即目前我們不 免要称乏为謬論的內容。这些关于自然界、关于人本身的本质、关于灵 魂、魔力等等的形形色色的虛假观念,大都只有否定性的經济基础;史 前时期的低級經济发展有关于自然界的虛假观念作为自己的补充,但 是有时也作为条件,甚至作为原因。虽然經济上的需要曾經是,而且愈 来愈是对自然界的认識进展的主要动力,但是,要給这一切原始謬論寻 找經济上的原因,那就的确太迂腐了。科学史就是把这种謬論逐漸消 除或是更換为新的、但終归是比較不荒誕的謬論的历史。从事于这件 事情的人們又属于分工的特殊部門,而且他們自以为他們是在处理一 个独立的領域。只要他們形成社会分工之內的独立集团,他們的产物, 包括他們的錯誤在內,就要反过来影响全部社会发展,甚至影响經济发 展。但是,尽管如此,他們本身又处于經济发展的起支配作用的影响之 下。例如在哲学上,对它的資产阶級时期来說这种情形是最容易证明 的。霍布斯是第一个近代唯物主义者(十八世紀意义下的),但是当君

  主专制在整个欧洲处于全盛时代,幷在英国开始和人民进行斗爭的时 候,他是专制制度的拥护者。洛克在宗敎上就像在政治上一样,是1688 年的阶級妥协413的产儿。英国自然神論者199和他們的更彻底的继承 者法国唯物主义者,都是眞正的資产阶級哲学家,法国人甚至是資产阶 級革命的哲学家。在从康德到黑格尔的德国哲学中,德国庸人的面孔有 时从肯定方面表現出来,有时又从否定方面表現出来。但是,每一个时 代的哲学作为分工的一个特定的領域,都具有由它的先驅者传給它而 它便由以出发的特定的思想資料作为前提。因此,經济上落后的国家 在哲学上仍然能够演奏第一提琴:十八世紀的法国对英国(而英国哲学 是法国人引为依据的)来說是如此,后来的德国对英法两国来說也是如 此。但是,不論在法国或是在德国,哲学和那个时代的文学的普遍繁荣 一样,都是經济高涨的結果。經济发展对这些領域的最終的支配作用, 在我看来是无疑的,但是这种支配作用是发生在这一个別領域本身所 限定的那些条件的范围內:例如在哲学中,它是发生在这样一种作用所 限定的条件的范围內,这种作用就是各种經济影响(这些經济影响多半 又只是在它的政治等等的外衣下起作用)对先驅者所提供的現有哲学 資料发生的作用。經济在这里幷不重新創造岀任何东西,但是它决定 着現有思想資料的改变和进一步发展的方式,而且这一作用多半也是 間接发生的,而对哲学发生最大的直接影响的,則是政治的、法律的和 道德的反映。

  关于宗敎,我在論費尔巴哈的那本小册子①的最后一章里已經把 最必要的东西說过了。

  因此,如果巴尔特认为我們否认經济运动的政治等等反映对这个 运动本身的任何反作用,那他就簡直是跟风車作斗爭了。他只須看看

  ① 弗•恩格斯《路德維希•費尔巴哈和德国古典哲学的終結》。——全集俄文版編 者注 馬克思的《雲月十八日》,那里談到的几乎都是政治斗爭和政治事件所 起的特殊作用,当然是在它們普遍依賴于經济条件的范围內。或者看 看《資本論》,例如关于工作日的那一篇,那里表明,肯定是政治行动的 立法起着多么重大的作用。或者看看关于資产阶級的历史的那一篇 (第二十四章)。如果政治权力在經济上是无能为力的,那末我們又为 什么要为无产阶級的政治专政而斗爭呢?暴力(即国家权力)也是一种 經济力量!

  但是我現在沒有时間来批評这本书①了。首先必需出版第三卷②, 而且我相信,例如伯恩施坦就可以把这件事情很好地完成。

  所有这些先生們所缺少的东西就是辯证法。他們經常只是在这里 看到原因,在那里看到結果。他們从来看不到:这是一种空洞的抽象,送 种形而上学的两极对立在現实世界中只是在危机时期才有,整个伟大 的发展过程是在相互作用的形式中进行的(虽然相互作用的力量很不 均衡:其中經济运动是更有力得多的、最原始的、最有决定性的),这里沒 有任何絕对的东西,一切都是相对的。对他們說来,黑格尔是不存在的。

  1 8 9 1 年 恩格斯致卡•考茨基 1891年2月23日于伦敦 亲爱的考茨基:

  我前天仓卒发出的賀信,你大槪已經收到了。現在我們还是言归

  @ 保尔•巴尔特 <<黑格尔和包括馬克思及哈特曼在內的黑格尔派的历史哲学》。—— 全集俄文版編者注

  ® 指<<資本論》第3卷。——全集俄文版編者注

  正传,来談馬克思的信吧①。

  担心这封信会給敌人提供武器,那是沒有根据的。恶意的誹謗当然 是借任何理由都可以散布的。但是大体上說来,給敌人造成的印象是对 这种无情的自我批評的异常惊愕和这样一种感觉:一个能自己給自己 奉送达种东西的党該具有什么样的內在力量呵!从你寄給我的(多謝!) 和我从別处得到的敌人的报紙上显然可以看出这种情况。老实說,这 也是我发表这个文件的意图。这个文件在最初一定会使某些人感到很 不愉快,达是我知道的,然而这是无可避免的,在我看来,文件的內容綽 綽有余地补偿了这一情况。我也知道,党已經非常巩固,足以經受这种 事情,而且我认为,党在目前也經受得起这种在十五年前使用过的直率 的語言,以后将会怀着应有的自豪心情提到这样的力量的測驗,幷且会 說:哪里还有另外一个政党敢于做这样的事情呢?可是这句話已經让 給薩克森和維也納的两个《工人报》以及《苏黎世邮报》去說了 414。

  你在《新时代》第21期上担負起发表的責任415,你是很値得称贊 的,但是不要忘記,第一个推动力还是我給予的,而且在某种程度上是我 强迫你做的。所以我自己仍然要負主要的責任。至于說到細节,那末在 这方面始終是可以具有不同意見的。你和狄茨所反对的每一个地方我 都已經删去和修改了,即使狄茨划出更多的地方,我也会像我一向向你 們证明过的那样尽可能地迁就。但是,至于說到主要之点,那末我的責 任就是:綱領刚一提出討論,就公布这个文件。况且李卜克內西在他在哈 雷作的报吿416里面已經一方面肆无忌憚地把从这个文件中抄录的話 当作他自己的东西来利用,而另一方面又不指名地对这个文件进行反 駁,現在,在这个报吿之后,如果馬克思还在世的話,他一定会拿自己的 原稿来对这种改作表示异議,而我是有义务替他做这件事的。可惜那时

  ① 指卡•馬克思《哥达綱領批判》。一一全集俄文版編者注 我手头还沒有这个文件;我只是在很久以后寻覓了很长时間才找到的。

  你說,倍借尔写信吿訴你,馬克思对拉薩尔的評論引起了老拉薩尔 派的恼怒。这是很可能的。这些人幷不知道事实經过,在这方面倒是 値得启发他們一下的。如果这些人不知道拉薩尔的全部伟大是由于多 年来馬克思容忍他利用馬克思的科学硏究成果当作自己的东西来装飾 門面,而且因为經济学修养不够还歪曲了这些成果,那末这幷不是我的 过錯。但是,我是馬克思的著作方面的遺囑执行人,所以我也有我的 責任。

  拉薩尔已有二十六年是属于历史的了。如果在非常法355时期沒有 对他进行过历史的批判,那末現在終于已經到了理应出現历史的批判 幷弄淸拉薩尔在对馬克思的关系上所处的眞正地位的时候了。掩飾拉 薩尔的眞实面目幷把他捧上天的神話絕不能成为党的信条。不管如何 高度評价拉薩尔对运动的功績,他在运动中的历史作用仍然是两重性 的。亦步亦趋地跟在社会主义者拉薩尔之后的是蠱惑家拉薩尔。透过 宣传家和組織者的拉薩尔,到处显現出一个办理过哈茨費尔特訴訟案 的律师的面貌417:在选择手段上同样地恬不知耻,同样地傾心于把名声 很坏和卖身求荣的人們拉在自己周围,可以把他們当作单純的工具使 用,然后再抛弃他們。1862年前他实际上还是一个具有强烈的波拿巴主 义傾向的道地普魯士式的庸俗民主主义者(我刚刚看过他写給馬克思 的那些信),由于純粹私人性质的原因,他突然轉变了幷开始了他的宣 传活动。还不到两年,他就要求工人站到王权方面来反对資产阶級,幷 且同性格和他相近的俾斯麦这样勾結在一起,以致如果他不是僥幸及 时被打死的話,那就一定会在实际上背叛运动。在他的宣传文章里,从 馬克思那里剽窃来的正确的东西和拉薩尔自己的幷且通常是錯誤的議 論紧密地交織在一起,二者几乎不可能区分开来。感到自己被馬克思 的判决所侮辱了的那一部分工人,只是从拉薩尔两年的宣传活动中知 道拉薩尔,而且还是通过有色眼鏡看到这一点的。但是在这种偏見面 前,历史的批判是不能永远保持恭敬的姿态的。我的責任就是最終地 一劳永逸地揭示出馬克思和拉薩尔之間的关系。这已經做到了。我暫 时可以因此而感到滿足。何况我現在还要做別的事情。而已經公布了 的馬克思对拉薩尔的无情的判决,自然会发生应有的效果幷給別人一 种勇气。但是,假若情况迫使我非发表意見不可,那末我就沒有选择的 余地:我只有一劳永逸地肃淸拉薩尔的神話了。

  在国会党团里有人要求对《新时代》进行检查,这确实太妙了。这 是反社会党人法时期国会党团独裁(这个独裁当时是必要的而且实行 得很好)的幽灵出現了呢,还是对馮•施韦泽过去的严格的組織的回忆 呢?在德国社会主义科学摆脫掉俾斯麦的反社会党人法以后,又把它 置于一个由社会民主党的机关自己来制造和实行的新的反社会党人法 之下,这实在是个了不起的想法。但是,大自然会照料到不叫树木长得 戳破了天。

  《前进报》上的那篇文章①很少能打动我。我将等待李卜克內西对 事情經过的叙述,然后用尽可能友好的語調对这二者作答复。《前进 报》上那篇文章只需糾正几个不正确的地方(例如好像是我們不願意合 幷,事实似乎证明了馬克思的不正确等等),幷肯定那些不言而喩的东 西。如果沒有新的攻击或不正确的論断迫使我继續下去,我想,'在我这 方面就以这个答复来結束現在的爭論。

  請吿訴狄茨,我正在忙于修訂《起源》②。可是今天又收到費舍的 信,他也要我写三篇新的序言4旳

  你的弗•恩• 指1891年2月13日〈<前进报〉〉社論《馬克思的綱領信》。——譯者注 指恩格斯《家庭、私有制和国家的起源〉〉一书德文第四版的修訂工作。——全集俄文 版編者注 恩格斯致卡•考茨基 1891年10月14日于伦敦 亲爱的考茨基:

  在《前进报》上的你的那个草案419的条文中我发現了突然出現的 “反动的一帮”,这簡直使我大吃一惊。我馬上写信把这一点吿訴你, 虽然我担心达来得太迟了。这种宣传詞句就像一个刺耳的不协和音一 样,破坏了簡单扼要地表达出来的科学原理的整个和音。因为这是一 种宣传詞句,而且是极端片面的詞句,它給人的印象是一种完全絕对 的形式,是完全錯誤的。

  其所以錯誤,是因为它把本身正确的历史傾向变为旣成事实。在 社会变革出現的时候,其他一切政党对我們来說将表現为反动的一帮。 可能它們現在就已經是这样的一帮,已經无力采取任何进步的行动了, 虽然这幷不是必然的。可是,在目前我們不能像我們对待綱領的其他 条文那样,滿有把握地談这一点。甚至在德国,也可能出現这样的情 况,各个左派政党,不管它們怎样卑劣,还是不得不淸除一部分还在那 里大量存在的反資产阶級的、官僚主义的和封建的废物。而在这种情 况下,它們就不是反动的一帮了。

  只要我們还沒有强大到足以握取政权和实現我們的原則,严格說 来,对我們来說就談不上什么反动的一帮。要不然,整个民族就会分裂 成反动的多数派和軟弱的少数派。

  有人摧毁了德国的小邦制度,給資产阶級提供了实行工业革命的 行动自由,同时旣給物又給人建立了交往条件的統一,从而也不得不給 我們提供較大的运动自由,难道达些人是作为“反动的一帮”做出这一 切的嗎?

  法国的資产阶級共和派在1871-1878年間最終战胜了君主政体 和僧侶統治,給法国带来了过去在非革命时拥聞所未聞的出版、結社和 集会的自由,实行了义务敎育,幷把这种敎育普及化,把它提高到我們 在德国可以向他們学习的那种高度,难道这些共和派是作为反动的一 帮而行动的嗎?

  作为属于两个官方政党的那些英国人大大地扩大了选举权,把选 民人数增加了四倍,使各选区一律平等,实行了义务敎育,改进了敎学 工作,目前还在每届議会会期中不但投票贊成資产阶級改革,而且投票 贊成向工人作的經常是新的让步,他們緩慢地、无精打采地前进,但是 沒有一个人能直截了当地駡他們是“反动的一帮”。

  总之,我們沒有权利把逐漸成为現实的傾向說成旣成的事实,况 且,例如在英国,这种傾向永远也不会彻底变成事实。如果这里岀現了 变革,那末資产阶級还是准备实行各种各样細小的改革的。只是在把 制度彻底消灭的时候,这些細小的改革才会完全失去意义。

  拉薩尔的这套空話在宣传中在某种情况下还是有理由的,虽然在 我們这里,例如从1890年10月1日①以来,它在《前进报》上被大量地 濫用了。可是在綱領中不应当有这类空話,在那里,这类空話是絕对錯 誤的,是会把人引入迷途的。在那里,这类空話所起的作用就像銀行家 貝特曼的妻子坐在別人打算为他的房子建造的阳台上一样:“如果您給 我造一个阳台,那末我的妻子就会坐在那上面,把整个建筑物的正面弄 得不成样子!”

  我現在不可能談到在《前进报》上发表的条文的其他改动,我不知 道把那一号报紙塞到哪里去了,而現在已經是发信的时候了。

  ① 反社会党人法是在1890年10月1日这一天废除的。——譯者注 党代表大会①已經在一个光荣的日子开幕了。1。月14日是耶拿 和奧埃尔施太特之战的紀念日,在这一天,革命前的旧普魯士垮台了。 让1891年10月14日这一天对普魯士化的德国来說成为馬克思所預言 的“內部耶拿”的第一天吧! 4跑

  你的弗•恩格斯 恩格斯致康•施米特 1891年11月1日于伦敦

  沒有黑格尔当然不行,而且也需要时間来消化他。从《哲学全书》 里的《小邏輯》下手是一个絕妙的办法。可是,您必須讀《全集》第六卷, 而不要去讀罗生克兰茨編的单行本(1845年版),因为前者引自《讲演 录》的解释性的补充要多得多,尽管蠢驴恒宁格往往自己也不了解这 类补充。

  在《导言》中,您会发現第26节等等首先批評的是沃尔弗对萊布尼 茨所作的修改(历史意义上的形而上学),其次是英法的經驗主义(第 37节等等),再其次是康德(第40节及以下各节),最后是雅科比的神 秘主义(第61节)。在第一篇(《存在論》)中,您不要在“存在”和“无” 上花太多的时間;以下各节,即談到“质”、接着談到“量”和“度”的各节 就好得多了。可是,主要部分是《本质論》。抽象的对立之溶化在它們 的不稳定性中,在这里,您一旦想抓住一个方面,它就会悄悄地轉变为 另一个方面,如此等等。在这里,您总可以从一些具体的例子中把問題

  ® 指1891年10月14日至21日在爱尔福特举行的德国社会民主党代表大会。一一 譯者注

  弄淸楚,比如您做了新郞,您就会在您自己身上和在您的新娘身上找到 同一和差异二者不可分离的明显的例子。絕对不可能确定:性爱是从 差异中的同一还是从同一中的差异得到的一种愉快。如果您抛开了差 异(这里指的是性的差异)或同一(两者的人性),那末,您还剩下什么东 西呢?我記得,正是同一和差异的这种不可分离,开始时把我弄得好 苦,虽然我們不在这上面碰釘子就不能前进一步。

  可是,您千万不要像巴尔特先生那样去讀黑格尔的著作,就是說, 不要到黑格尔的著作中去寻找成了他的結构的杠杆的那些錯誤結論和 有意歪曲。这純粹是小学生的作业。更为重要的是:在錯誤的形式下 和在人为的联系中找出正确的和天才的东西来。因此,从一个范疇过 渡到下一个范疇,或者从一种对立面过渡到下一种对立面,几乎永远是 随意的,經常是通过俏皮的說法进行的,比如肯定和否定(第120节) “灭亡了”①,为的是让黑格尔能轉到“根据”①的范疇上去。在这方面考 虑过多,那簡直就是浪費时間。

  因为黑格尔的每一个范疇都是哲学史中的一个阶段(他在多数場 合下也指出这一种阶段),所以您最好是把《哲学史讲演录》(天才的著 作之一)比較一番。为了使您得到休息,我可以介紹您看《美学》。如果 您钻得深一些了,那您会感到惊奇的。

  黑格尔的辯证法是头足倒置的,因为在黑格尔看来,辯证法应当是 “思想的自我发展",因而事物的辯证法只不过是思想发展的反映,而 实际上我們头脑中的辯证法只不过是在自然界和人类历史世界中进行 的、服从于辯证法形式的实际发展的反映。

  只要把馬克思的从商品到資本的发展同黑格尔的从存在到本质的 发展比較一下,您就会发現一种絕妙的对照:这里是从事实中产生出来

  ® 这里是一个无法翻譯的双关語:在德文中zu Grunde gehn是灭亡、毁灭的意思,而 Grund刖是根据的意思。——譯者注 的具体发展,那里是抽象的結构,其中包含有非常天才的思想,有的地 方是极其重要的轉化,如质到量的轉化和量到质的轉化,这些轉化都被 改制成一种槪念向另一种槪念的外表上的自我发展,这种例子还能举 出一打来。

  1 8 9 2 年 恩格斯致尼•弗•丹尼尔逊 1892年6月18日于伦敦

  ……俄国能否在1890年作为一个靠輸出谷物幷換回外国工业品 而生活的純粹农业国,在世界上存在下去幷保持它的独立地位呢?我 认为,我們可以滿有把握地說:不能。一个在世界历史中起着重要作用 的拥有一亿人口的民族,在当前的經济的和工业的条件下,不可能停留 在俄国在克里木战爭以前所处的那种状态。使用蒸汽机和工作机,力 图用現代生产資料来制造紡織品和金属品(至少为了本国的消費),- 定或}B或早出現了,但无論如何是在1856-1880年之間的某个时期出 現的。如果不曾出現这种情况,那末,你們国家的宗法式工业就会被英 国机器的竞爭所破坏,結果就将成为印度,成为一个在經济上受世界大 中心工厂——英国所支配的国家。可是,甚至印度也已經用保护关稅政 策来抵制英国的棉織品,而不列顚的所有其他殖民地,一获得了自治, 也都立刻用关稅保护它們自己的工业,抵抗宗主国的占压倒优势的竞 爭。利令智昏的英国著作家們不可能懂得:为什么到处都拒絕英国作 出的貿易自由的榜样,而用保护关稅政策来抵制它。当然,他們不敢正 視这样一种情况:目前几乎已經普遍实行的这种保护关稅制度,是一种 多少明智的而在某些場合下則是絕对愚蠢的自卫手段,用来反对正好 是使英国的工业垄断达到登峰造极的地步的英国貿易自由。(比如,在 德国采取这种手段就是愚蠢的,德国在实行貿易自由的情况下已經变 成了一个大工业国,目前在那里保护关稅政策已应用到农产品和原料 上去,这样就增加了工业的生产費用!)我认为这种普遍地轉向实行保 护关稅制度的情况幷不仅仅是一种偶然事件,而是对英国的那种不能 容忍的工业垄断的一种反作用;如我所說的,这种反作用的形式也許是 不适当的,甚至是更坏的,但是,我认为这种反作用的历史必然性是显 而易見的。

  一切政府,甚至最专制的政府,归根到底都只是由本国状况所产生 的經济必然性的执行者。它們可以通过各种方式一好的、坏的或不 好不坏的——去完成这种任务;它們可以加速或延緩經济发展及其政 治的和司法的結果,可是最終它們还是要遵循这种发展的。俄国的工 业革命賴以笑現的手段是不是最合乎这个目的的手段,这是一个問題, 討論这个問題会使我們扯得太远。如果我能证明这一工业革命本身是 不可避免的,那末对我的目的来說也就够了。 •- 恩格斯致弗•阿•左尔格 1892年12月31日于伦敦

  比起在你們那个一直还不大願意脫离靑年时代的“年輕的”国家 里,在古老的欧洲这里倒是更活跃一些。在这样一个从来不知道封建 主义、一开始就在資本主义基础上成长起来的年輕的国家里,資产阶級 的偏見在工人阶級中也那么根深蒂固,这是値得注意的,但也是完全自 然的。美国工人正是由于反抗还披着封建外衣的宗主国,就以为传統 地继承下来的資本主义經济在任何时候按其本性来說都是进步的、优 越的和无与伦比的。完全和在新英格兰一样,淸敎主义,整个殖民地存 在的原因,也正因为如此才成了传統的继承物,幷且几乎成亍同他們的 地方爱国主义分不开的东西。美国人也許会尽量地抵抗和掙扎,但是 他們不能把他們的确实伟大的未来像期票一样馬上兌現,他們必須等 到眞正到期的日子,幷且正因为他們的未来是那么伟大,他們的現在主 要就应当为这一未来作好准备,而这种准备像在任何年輕的国家里一 样,首先是物质方面的,幷且会造成他們在思想方面的某种程度的落 后,使他們留恋这些同新民族的形成有联系的传統。盎格魯撒克逊种 族——这些該死的什列斯維希一霍尔施坦人(馬克思总是这样称呼他 們)——本来就是脑筋迟鈍的,而他們在欧洲和美洲的历史(經济上的 成就和政治上占主要地位的和平发展)使得他們更加迟鈍了。在这里 只有发生重大的事件才能有所帮助,如果在目前国有土地差不多已經 完全轉变为私人財产的时候还能在不太瘋狂的关稅政策下扩展工业幷 夺取国外市場,那末,你們那里的情况也就会好轉。阶級斗爭在英国达 里也是在大工业的发展时期比較剧烈,而刚好是在英国工业无可爭辯 地在世界上占統治地位的时候消沉下去的;在德国也是随着1850年以 来的大工业的发展出現了社会主义运动的高涨,美国的情况大槪也不 会有什么不同。日益发展的工业使一切传統的关系革命化,而这种革 命化也使得头脑革命化了。

  此外,美国人长期以来不断向欧洲世界证明,資产阶級共和国就是 資本主义买卖人的共和国,在那里,政治同任何其他东西一样仅仅是作 买卖,統治法国的資产阶級政治家早就懂得达一点,幷且不声不响在实 行,而法国人現在也終于通过巴拿馬丑聞421在本国范围內知道了这个 眞理。但是为了不让立宪君主国去夸耀它們的美德,它們个个都有自 己的小巴拿馬:英国有建筑公司丑聞,这些公司中的一个,即“解放者 公司”,把一批約有8。。万英鎊存款的小存戶彻底“解放了”;德国有巴 雷丑聞422和勒韦的犹太枪423 (这些武器证明,这位普魯士軍官还是和 往常一样地偸窃,不过偸得很少很少——这是他謙虛的唯一表現):意 大利有“罗馬銀行”424,它收买了大約150名众議院和参議院議員,这 已經快赶上巴拿馬丑聞了。我听說关于这件事的文件不久将在瑞士发 表,施留特尔应当注意报紙上关于罗馬銀行的一切消息。而在神圣的 罗斯,旧俄的美舍尔斯基亲王由于在俄国人們对揭发出巴拿馬丑聞无 动于衷而大动肝火,幷且只能对自己作这样的解释:俄国的道德已經被 法国的榜样敗坏了,而且“我們自己家里幷不是只有一件巴拿馬丑聞”。

  1 8 9 3 年 恩格斯致弗•阿•左尔格 1893年1月18日于伦敦

  在伦敦这里,費边派是一伙野心家,不过他們有相当淸醒的头脑, 懂得社会变革必不可免,但是他們又不肯把这个艰巨的事业交給粗魯 的无产阶級单独去做,因此他們就不厌其煩地自己出来領头。害怕革 命,这是他們的基本原則。他們多半是“知識分子”。他們的社会主义 是地方公有社会主义:生产資料不应当轉归国家所有,而应当轉归公社 所有,至少是在开头应該这样做。他們把自己的社会主义描述为資产 阶級自由主义的一种极端的但是不可避免的結果,因此他們的策略就 是:不是把自由党当作敌人来坚决地进行斗爭,而是推动他們作出社会 主义的結論,就是說,哄騙他們,“用社会主义感染自由主义”,不要提出 社会党候选人去同自由党对立,而要把他們塞到自由党里面去,把他 們系到自由党身上,也就是用欺騙的手段使他們当选。他們这样做不 是欺騙自己和使自己失望,就是欺騙社会主义,这当然是他們所不了 解的。

  除了各种各样的废物,他們也尽力出版了一些好的宣传品,事实上 这是英国人在这方面所出版的最好的东西。但是当他們一回到他們的 抹杀阶級斗爭的特殊策略时,那就糟糕了。他們所以瘋狂地仇恨馬克 思和我們大家,就是因为我們都主张阶級斗爭。

  費边派当然有許多資产阶級信徒,所以也有錢…… 恩格斯致奧•倍倍尔 1893年1月24日于伦敦

  在《前进报》上发表的辛格关于交易所的演說是很出色的,我急切 希望看到它的速記稿。但是在这个問題上有一点是我們大家容易忽略 的:交易所幷不是資产者剝削工人的机构,而是他們自己相互剝削的机 构;在交易所里轉手的剩余价値是已經存在的剩余价値,是过去剝削工 人的产物。只有在这一过程完成后,剩余价値才能为交易所里的尔虞 我詐效劳。交易所起初只是間接地和我們有关,因为它对工人所受的 資本主义剝削的影响和反作用也只是間接的,通过迂迴曲折的道路实 現的。要求工人直接关心容克地主、工厂主和小資产阶級在交易所里 被剝夺幷要求对此表示憤怒,达等于要求工人拿起武器保护他們自己 的直接剝削者占有从同一些工人身上榨取来的剩余价値。我們敬謝不 敏。但是,作为資产阶級社会最高貴的成果,作为极端腐化的策源地, 作为巴拿馬和其他丑聞的溫室,因而也作为积聚資本、瓦解和摧毁資本 主义社会中自发的联系的最后殘余以及同时消灭一切传統的道徳槪念 幷使其轉变为自己的反面的最卓越的手段——作为无比的破坏因素, 作为即将爆发的革命的最强有力的加速器——在这种历史意义上,交 易所对我們也有直接的关系。 恩格斯致弗•梅林 1893年7月14日于伦敦 亲爱的梅林先生:

  直到今天我才有机会感謝您給我寄来《萊辛传奇》的盛情。我想不 单单給您正式证实一下书已經收到,还想同时談談书的本身——它的 內容。所以就拖延下来了。

  我从末尾,即从关于历史唯物主义的附录425談起,在这里主要的事 实您都論述得很出色,对每一个沒有成見的人都是有說服力的。如果 說,我还发現些什么需要表示异議,那就是您加在我身上的比应属于我 的功績更大的功績,即使把我也許——經过一定时間——会独立发現 的一切都計算在內也是如此,但是这一切都已經由眼光更銳利、眼界更 寬广的馬克思更迅速得多地发現了。如果一个人有幸能和馬克思这样 的人一起工作四十年之久,那末他在后者在世时通常是得不到本来似 乎应当得到的承认的:后来,比較伟大的人逝世了,比較不足道的人就 很容易被給以过高的評价一而这种情况看来現在就正好落在我的身 上;历史最終会把一切都納入正軌,而到那时这个人已經幸福地长眠于 地下,什么也不知道了。

  此外,被忽略的还有一点,但是这一点在馬克思和我的著作中通常 也强調得不够,在这方面我們都有同样的过錯。这就是說,我們最初是 把重点放在从基本的經济事实中探索出政治观念、法观念和其他观念 以及由这些观念所制約的行动,而当时是应当这样做的。但是我們这 样做的时候为了內容的緣故而忽略了形式的方面,即这些观念等等是 由什么样的方式和方法产生的。这就給了敌人以称心的理由来进行曲 解和歪曲,保尔•巴尔特就是个明显的例子。

  意識形态是由所謂思想家有意識地完成的过程,但是这意識是虛 假的。推动他的眞正的动力始終是他所不知道的;否則这就不是意識 形态的过程了。因此,他想像出虛假的或表面的动力。因为这是思維 过程,所以它的內容和它的形式都是从純粹的思維中一不是从他自 己的思維中,就是从他的先輩的思維中得出的。他只和思維材料打交 道,他直率地认为这种材料是由思維产生的,而不去硏究任何其他的、 比較远的、不从属于思維的根源,而且这在他看来是不言而験的,因为 在他看来任何人的行动旣然都是通过思維进行的,最終似乎都是以思 維为基础的了。

  历史思想家(历史在这里只是政治的、法律的、哲学的、神学的—— 总之,一切属于社会的而不仅仅属于自然界的領域的集合名詞)在每一 科学部門中都有一定的材料,这些材料是从以前的各代人的思維中独 立形成的,幷且在这些世代相继的人們的头脑中經过了自己的独立的 发展道路。当然,属于这个或那个領域的外部事实也能給这种发展以 共同决定的影响,但是这种事实依照默契又被认为只是思維过程的果 实,于是我們便始終停留在純粹思維的范围之中,这思維仿佛能順利地 消化甚至最頑强的事实。

  正是国家制度、法体系、任何領域的思想观念的独立历史的这种外 表,首先蒙蔽了大多数人。如果說,路德和加尔文“克服”了官方的天主 敎,黑格尔“克服”了費希特和康德,卢梭以其共和主义的《社会契約論》 間接地“克服”了立宪主义者孟德斯鳩,那末,这是保持在神学、哲学、政 治之中幷被描述为这些思維領域的历史中的一个阶段而且完全不越出 思維范围的一个过程。而自从另外又出現了关于資本主义生产永恒不 变和絕对完善的資产阶級幻想以后,甚至重农主义者和亚当•斯密之 克服重商主义者,也被看作純思想的胜利,不是被看作改变了的經济事 实在思想領域中的反映,而是被看作对随时随地都存在的事实条件的 最后达到的眞正理解。可見,如果獅心理查和菲力浦•奧古斯特实行 了貿易自由,而不是卷入了十字軍东征,那就可以免去五百年的貧穷和 愚昧。

  对問題的这一方面(我在这里只能稍微談到),我觉得我們大家都 有不应有的疏忽。这是一个老的情况:起初总是因为內容而忽略形 式。如上所說,我就这样做过,錯誤总是在事后才淸楚地看到。因此, 我不仅决不想为此对您提出任何責备,一一相反地,我在您之前就在这 方面有过錯,我甚至沒有权利这样做,——我只是想让您今后注意这一 点而已。

  与此有关的还有思想家們的一个荒謬观念,这就是:旣然我們否认 在历史上起作用的各种思想領域有独立的历史发展,那末我們也就否 认它們对历史有任何影响。这种情况的根源就在于把原因和結果看作 永恒对立的两极这秤庸俗的非辯证的看法,这种对交互作用的完全的 忽略。这些先生常常故意忘却,当一种历史的因素一旦被其他的、归根 到底是經济的原因造成的时候,它也影响周围的环境,甚至能够对产 生它的原因发生反作用。例如在您的书中第475頁上巴尔特讲到敎士 等級和宗敎的地方,就是如此。我很高兴您这样收拾了这个平庸得令 人难以置信的家伙。而他們还聘請迖个人做萊比錫的历史敎授呢!那 里曾經有个老瓦克斯穆特,这个人头脑也很平庸,但是对事实很敏感, 他完全是另~种人!

  此外,关于这本书我只能重复我已經不止一次地在那些文章在《新 时代》上发表时讲过的話:这是对普魯士国家形成过程的現有一切論述 中最好的論述,我甚至可以說,是唯一好的論述,在大多数場合就是在 細节方面都很正确地揭示出相互朕系。令人感到惋惜的,只是您沒有 一下子把直到俾斯麦为止的全部进一步发展包括进去,我不由地希望 您下一次会做到这点,有条理地描繪出自选帝侯弗里德里希-威廉起至 老威廉为止的整个情景。您已經預先做过准备性的硏究工作,而且至 少在主要問題上甚至可以认为已經最后完成了。而这无論如何在破馬 車完全破碎以前必需做好;把保皇爱国主义的神話打破,这即使不是为 鐘除掩盖着阶級統治的君主制度(因为純粹的資产阶級共和制在德国 还沒有产生出来,就已成为过去了)所絕对必要的前提,也毕竟是实現 这一工作的最有效的杠杆之一。

  这样您就会有更多的余地和机会把普魯士的地方史当作全德国的 苦难的一部分镰繪出来。正是在这一点上,我在一些地方不同意您的 意見,不同意您对德国的割据局面和十六世紀德国資产阶級革命失敗 的原因的見解。如果我有机会重新改写我的农民战爭的历史导言(希 望这能在明年冬季实現),那末我就能在那里发揮有关的各点。达幷不 是說我认为您陈述的那些不正确,但是我除那些而外还要提出另一些, 幷加以稍有不同的分类。

  在硏究德国历史一在某种程度上是叙述一連串的苦难——时, 我始終认为,只有拿法国的相应的时代来作比較,才可以得出一个正确 的标准,因为那里发生的一切正好和我們这里发生的相反。那里是封 建国家的各个分散的成員組成一个民族国家,我們这里恰好是处于最 严重的衰落的时期。那里是全部发展过程中的罕見的客观邏輯,我們 这里是一天比一天不可救药的紊乱。那里在中世紀时期,代表外国干 涉的是帮助普罗凡斯族反对北法兰西族的英国征服者。对英国人的战 爭可說是三十年战爭,但是战爭的結果是外国干涉者被驅逐出去和南 部被北部所制服。随后是中央政权和依靠国外領地、起着勃兰登堡一 普魯士所起的作用的勃艮第藩国的斗爭,但是这一斗爭的結果是中央 政权获得胜利和民族国家最后形成。在我們这里当时恰好是民族国家 彻底瓦解(如果神圣罗馬帝国范围內的“德意志王国”可以称为民族国 家的話),而德国領土开始大規模地被掠夺。这对德国人說来是个极其 令人感到羞愧的比照,但是因此也就更有敎益,而自从我們的工人重又 使德国站到历史运动的最前列以来,我們就能稍微容易地忍受先前的 羞辱了。

  对德国的发展来說还有一点是极其特殊的,这就是:最終彼此瓜分 了整个德国的两个包括在德国內的邦,都不純粹是德意志的,而是在被 征服的斯拉夫人土地上建立的殖民地:奧地利是巴伐利亚的殖民地,勃 兰登堡是薩克森的殖民地;它們所以在德国內部取得了政权,仅仅是因 为它們依靠了国外的、非德意志的領地:奧地利依靠了匈牙利(更不用 說波希米亚了),勃兰登堡依靠了普魯士。在最受威疏'的西部边境上, 这类事情是根本沒有的;在北部边境上,保护德国不受丹麦人侵犯一事 是让丹麦人自己去做的,而南部則很少需要保卫,甚至国境保卫者瑞士 人自己就能从德国分立出去!

  我已經天南地北地扯得太远了;就让这些空話給您至少作个证据, 证明您的著作使我多么兴奋吧。

  再次表示衷心的感謝和問候。

  您的弗•恩格斯

  1 8 9 4 年 恩格斯致海•施塔尔根堡 1894年1月25日于伦敦 閣下:

  这里是对您的問題的回答: 我們視为社会历史的决定性基础的經济关系,是指一定社会的 人們用以生产生活資料和彼此交換产品(在有分工的条件下)的方式 說的。因此,这里面包括生产和运輸的全部技术装备。这种技术装 备,照我們的观点看来,同时决定着产品的交換方式,以及分配方式,从 而——在氏族社会解体后——也决定着阶級的划分,从而决定着統治 和从属的关系,从而决定着国家、政治、法律等等。此外,包括在經济关 系中的还有这些关系賴以演进的地理基础和事实上由先前各經济发展 阶段沿襲下来的殘余(这些殘余往往只是由于传統和惰力才继續保存 下来),当然还有围繞着这一社会形式的外部环境。 如果說,像您所断言的,技术在很大程度上依賴于科学状况,那末 科学状况却在更大的程度上依賴于技术的状况和需要。社会一旦有技 术上的需要,則这种需要就会比十所大学更能把科学推向前进。整个 流体靜力学(如托里切利等)是由于十六世紀和十七世紀調节意大利山 洪的需要而产生的。关于电,只是从电在技术上可用的性能被发現时 起,我們才知道一些合理的东西。在德国,可惜人們写科学史时已慣于 把科学看作是从天上掉下来的。 我們认为,經济条件归根到底制約着历史的发展。种族本身就 是一种經济因素。不过这里有两点不应当忽視: (a )政治、法律、哲学、宗敎、文学、艺术等的发展是以經济发展为 基础的。但是,它們又都互相影响幷影响到經济基础。幷不是只有經济 状况才是积极的原因,而其余一切都不过是消极的結果。这是在归根 到底总要为自己开辟道路的經济必然性的基础上的相互作用。例如, 国家就是通过保护关稅、貿易自由、好的或者坏的財政制度发生作用 的。甚至德国庸人們那种致命的疲憊和軟弱一一导源于1648-1830 年时期德国經济的可怜状况,最初表現为虔敬主义,而后表現为多愁善 感和对諸侯貴族的奴顏婢膝——也不是沒有对經济起过作用。这对于 重新振兴曾是一大障碍,而这一障碍只是由于革命战爭和拿破命战爭 使得慢性穷困尖銳化起来才被克服的。所以,不是像某些人为着簡便 起見而設想的那样是經济状况自动发生作用,而是人們自己創造着自 己的历史,但他們是在制約着他們的一定环境中,是在旣有的現实关系 的基础上进行創造的,在这些現实关系中,尽管其他的条件一一政治的 和思想的——对于經济条件有很大的影响,但經济条件归根到底还是 具有决定意义的,它构成一条貫串于全部发展进程幷唯一能使我們理 解这个发展进程的紅綫。

  (b )人們自己創造着自己的历史,但是到現在为止,甚至在某个特 定的局限的社会內,他們幷不是按照共同的意志幷根据共同的計划来 創造这个历史。他們的意向是相互交錯着的,因此在所有这样的社会 里,都是那种以偶然性为其补充和表現形式的必然性占統治地位。在 这里透过各种偶然性来为自己开辟道路的必然性,归根到底仍然是經 济的必然性。这里我們就来談談所謂伟大人物問題。恰巧某个伟大人 物在一定时間出現于某一国家,这当然純粹是一种偶然現象。但是,如 果我們把这个人除掉,那时就会需要有另外一个人来代替他,幷且这个 代替者是会出現的,——或好或坏,但是随着时間的推移总是会出現 的。恰巧拿破侖这个科西嘉島人做了被战爭弄得筋疲力竭的法兰西共 和国所需要的軍事独裁者,——这是个偶然現象。但是,假如不曾有拿 破侖这个人,那末他的角色是会由另一个人来扮演的。这点可以由下 面的事实来证明,即每当需要有这样一个人的时候,他就会出現:如凱 撒、奧古斯都、克伦威尔等等。如果說馬克思发現了唯物史观,那末梯 叶里、米混、基佐以及1850年以前英国所有的历史学家,就证明已經有 許多人都力求做到这一点,而摩尔根对于同一观点的发現表明做到这 点的时机已經成熟了,这一观点必将被发現。

  历史上所有其他的偶然性和表面的偶然性都是如此。我們所硏究 的領域愈是远离經济領域,愈是接近于純粹抽象的思想領域,我們在它 的发展中看到的偶然性就愈多,它的曲綫就愈是曲折。如果您划出曲 綫的中軸綫,您就会发觉,硏究的时期愈长,硏究的范围愈广,达个軸綫 就愈接近經济发展的軸綫,就愈是跟后者平行而进。

  在德国,达到正确理解的最大障碍,就是出版物中对于經济史的不 可原諒的忽視。不仅很难于抛掉那些在学校里已被灌輸的关于历史发 展的观念,而且更难于搜集为此所必要的材料。例如,在自己的枯燥的 材料汇集中的确收集了能够說明无数政治事实的大量材料的老古• 馮•居利希的著作又有誰讀过呢!

  总之,我认为馬克思在《雾月十八日》一书中所作出的光輝范例,定 能对您的問題給予頗为完滿的回答,正是因为那是一个实际的例子。 我还认为,大多数問題都已經在《反杜林論》第一編第九至十一章、第二 編第二至四章和第三編第一章或导言里,以及在《費尔巴哈》一书最后 一章里談到过了。

  請您不要过分推敲上面所說的毎一字句,而要始終注意到总的联 系;可惜我沒有时間能像給报刊写文章那样淸晰而明确地向您闡述这 _切。 恩格斯致菲•屠拉梯 1894年1月26日于伦敦 亲爱的屠拉梯:

  意大利的状况在我看来是这样:

  在民族解放运动时期和民族解放运动后取得政权的資产阶級,不 能也不願彻底实現他們的胜利。由于他們沒有按照現代資本主义的典 范改組国民生产,他們也就沒有消灭封建制度的殘余。他們沒有能力 让本国分享資本主义制度的相对的和暫时的利益,反而把这种制度的 一切累贅、一切弊害都加在它身上。这还不够,他們又在卑鄙的財政欺 詐行为中永远失掉了最后的一点尊严和信用。

  劳动人民——农民、手工业者,农业工人和工业工人——之所以处 在沉重的压迫之下,一方面是由于历来的弊端,这些弊端不仅是封建时 代遺留下来的,而且甚至还有古代遺留下来的(分成租佃;在牲口排挤 人的南方的大地产);另一方面是由于曾經由資本主义制度創造出来的 最富于掠夺性的賦稅制度。在这里我們可以引用馬克思的話:“我們也 同西欧大陆所有其他国家一样,不仅苦于資本主义生产的发展,而且苦 于資本主义生产的不发展。除了現代的灾难而外,压迫着我們的还有 許多遺留下来的灾难,这些灾难的产生,是由于古老的过时的生产方式 以及伴随着它的陈旧的社会关系和政治关系还在苟延殘喘。不仅活人 使我們受苦,而且死人也使我們受苦。死人抓住活人! ”①

  这种状况将导致危机。从事生产的群众到处都情緖激昂;他們时

  (D 見本选集第2卷笫311頁/———譯者注 而在这里时而在那里举行起义。这种危机将把我們引向何处去呢?

  显而易見,社会主义政党是太年輕了,而且根据經济情况来看,它 也太軟弱了,所以不能希望立即取得社会主义的胜利。全国的农村人 口远远地超过了城市人口;在城市里,大工业很不发达,因此典型的无 产阶級人数很少。大多数人是手工业者和小商販,是失掉阶級性的分 子、动搖于小資产阶級和无产阶級之間的群众。这是正在沒落和瓦解 的中世紀的中小資产阶級,这些人多半是明天的无产者,然而还不是今 天的无产者。这个天天面临着經济破产幷且現在已陷入絕境的阶級, 是唯一能够为革命运动提供大批战士和領袖的阶級。那时,农民将会 跟着他們走。农民虽然由于居住分散和不識字而沒有可能表現任何有 效的主动精神,但是毕竟还是强大的和不可缺少的援軍。

  如果胜利是通过或多或少的和平方式取得的,那就只能是內閣的 更換,卡瓦洛蒂这一帮“改宗的”共和主义者将会掌握政权;如果发生了 革命,那就会出現資产阶級共和国。

  面对着这些可能性,社会主义政党負有什么样的任务呢?

  自从1848年以来,为社会主义者带来极大成就的策略就是《共产 党宣言》的策略:社会主义者“在无产阶級和資产阶級的斗爭所經历的 各个发展阶段上,……始終代表整个运动的利益……他們为工人阶 級的最近的目的和利益而斗爭,但是他們在当前的运动中同时代表运 动的未来"。

  因此,他們将积极参加两个阶級的斗爭的所有发展阶段,而且,一 时一刻也不忘記,这些阶段只不过是导致第一个伟大目的的許多阶梯。 这个目的就是:由无产阶級夺取政权作为改造社会的手段。他們的位 置是在为每一个有利于工人阶級的直接成就而斗爭的战士的行列中; 他們接受一切政治的或社会的成就,但是仅仅是当作分期付款来接受。 因此他們把每一个革命的或者进步的运动看成在他們自己的道路上前

  进了一步;他們的特殊任务是推动其他革命政党前进,如果其中的某一 个政党获得胜利,他們就要去捍卫无产阶級的利益。这种永远不忽視 伟大目的的策略,能够防止社会主义者产生失望情緖,而这种情緖却是 目光短浅的其他政党一一不論是共和党人或伤感的社会党人一无法 避免的,因为他們把进軍途中的普通一站看成了最終目的。

  让我們把所有这些都运用于意大利吧。

  因此,正在瓦解的小資产阶級和农民的胜利将把一个“改宗的''共 和主义者的內閣捧上台。这将使我們获得普选权和显著扩大的活动自 由(出版、集会、結社、取消警察监視等等),这是新的、不可忽視的武器。

  或者这种胜利将給我們带来一个由同一批人再加上某一个馬志尼 主义者組成的資产阶級共和国。这将使我們的自由和活动場所更加扩 大,至少在某一时期是这样。馬克思說过,資产阶級共和国是无产阶級 和資产阶級能够在其中进行决战的唯一的政治形式。姑且根本不談它 在欧洲所引起的反响。

  所以,这种在酝酿中的革命运动的胜利只能使我們更加强大,幷 且給我們創造出一种更为有利的环境。假如我們站在一旁,而且把我 們对各“亲戚”党的态度局限于消极的批判,那末我們将犯最大的錯 誤。我們必須和他們积极合作的时刻可能会到来。那将是什么样的时 刻呢?

  不言而喩,直接去准备一种严格說来不是我們所代表的阶級的运 动,那不是我們的事情。如果共和主义者和激进主义者认为出动的时 刻已經到来,那就让他們去发泄他們的急躁情緖吧。至于我們,我們受 这些先生們的响亮諾言的欺騙的次数太多了,决不会再一次地落入陷 阱。不論是他們的声明,还是他們的阴謀都不能迷惑我們。如果說我 們有責任支持任何一种眞正的人民运动,那末,我們同样有責任不让我 們党的刚刚形成的核心作无謂的牺牲,不让无产阶級在徒劳无益的地 方性的起义中遭受严重損失。

  与此相反,如果运动眞正是全国性的,我們的人就将参加,而且連 —•声口令也用不着……但是到那时必須淸楚地了解,而且我們必須 大声宣布:我們是作为独立的政党参加,暫时同共和主义者和激进主义 者联合,但是和他們截然不同;我們在胜利的情况下对斗爭的成果不抱 任何幻想,这样一种成果远远不能使我們滿足,对于我們来說仅仅是贏 得了一个阶段,一个作进一步的占領的新的作战基地:还在胜利之日我 們就将分道揚鑼,幷且从那一天起,我們将成为和新政府对立的新反对 派,不是反动的而是进步的反对派,一个极左的、越过已获得的陣地而 向新的占領突进的反对派。

  '在共同的胜利以后,人家也許在新政府中給我們几个席位——然 而总是占少数。骂旱最大的危险。在1848年2月后,法国社会民主党 人(由《改革报〉〉派'、扇德律-洛兰、路易•勃朗、弗洛孔等組成)就犯了接 受这种位置的錯誤。作为政府中的少数派,他們心甘情願地为純系共 和主义者組成的多数派对工人阶級作出的一切无耻行为和叛卖变节担 負責任。同时,他們加入这种政府就会完全麻痹工人阶級的革命活动, 而在那里这些先生們都自命为代表工人阶級的。

  所有这些都仅仅是应您的要求而提出的我个人的意見,而且是极 其謹愼地提出的。至于一般的策略,它的功效在我的一生中已受到了 考驗;它从来沒有使我失望过。但是說到怎样把它运用到意大利目前 的状况,那是另一回事;这必須因地制宜地决定,而且必須由处于事变 之中的人来决定。

  弗里德里希•恩格斯 恩格斯致保•拉法格 1894年3月6日

  ……极端激进派会对我們說:“是啊,但是在法国我們有共和国呀! 在你們那里,就是另一回事了。我們可以利用政府来实現社会主义的 措施!”

  对无产阶級来說,共和国和君主国只有一点不同,这就是;共和国 是无产阶級将来进行統治的現成的政治形式。同我們相比,你們的全 部优越性就在于:你們已經有一个共和国;而我們还必須花24小时去 建立它。但是,像任何其他政府形式一样,共和国是由它的內容决定 的;只要它还是資产阶級民主制的形式,它就会和任何君主国一样地敌 視我們(撇开敌視的方式不談)。因此,把它看成本质上是社会主义的 形式,而且在它还为資产阶級所掌握时,就把社会主义的任务委托給 它,这是毫无根据的幻想。我們可以迫使它作某些让步,但是永远不能 把我們自己的工作委托它去完成;即使我們能够通过一个强大到一天 內就能把自己轉变为多数派的少数派去监督它,也还是不能那样做。 恩格斯致弗•阿•左尔格 1894年11月10日于伦敦

  这里的运动至今依然同美国的运动相似,只是多少走在你們前面。 群众本能地感到:工人必須建立自己的政党来同两个官方的政党相对

  抗;这种本能在日益增强,而且在11月1日的市政选举中表現得比任 何时候都更为明显。但是由于各种陈旧的传統的回忆以及缺乏把这种 本能变成全国性的自觉行动的人,运动将会在这种思想尙未稳固和各 地还在分散行动的早期阶段上裹足不前。盎格魯撒克逊宗派主义在工 人运动中也很盛行。同你們那里的德国人的社会主义工党完全一样, 社会民主联盟竟把我們的理論变成了正統敎派的僵死敎条;它处在閉 塞的局限状态中,而且还在(多亏海德門)国际政策中固守着腐朽透頂 的传統,这种传統固然有时可以动搖一下,但是还远远沒有彻底打破。 独立工党的策略十分含糊,这个党的領袖凱尔•哈第是一个极其狡猾 的苏格兰人,对他的蠱惑人心的詭計是絲毫不能相信的。他曾經—— 虽然是一个出身于苏格兰煤矿工人的貧民,——創办过一个大型周报 《工人領袖报》,这个报沒有大笔的錢是办不成的,而他从托利党或自由 党合幷派即从反对格萊斯頓和爱尔兰自治的人那里得到了这笔錢,这 是毫无疑問的。他在伦敦文坛上进行的众所周知的交往以及他所发表 的直接消息和他的政治态度也都证实了这一点。因此,如果爱尔兰和 激进派的选民不投他的票,他就很容易在1895年的普选中失去議会中 的席位,这是再好不过的,目前这个人是一个主要的障碍。他只是在有 蠱惑群众的机会时才在議会中出現,說几句关于失业者的空話,出出风 头,但是他决不去为他們爭得任何东西,或者在某个王子誕生的时候向 王后說一些蠢話;这些做法在这里是极其乏味和不値錢的,等等。一般 說来,不論在社会民主联盟內,还是在独立工党內,特別是在地方上, 都有一些很好的人,但是他們是很分散的,虽然他們至少也使得領袖們 唆使这些組織互相傾軋的一切企图每次都遭到了失敗。約翰•白恩士 在政治上是相当孤独的,他受到海德門和凱尔•哈第的猛烈攻击,可是 他表現出好像对工人阶級的政治組織感到失望,而仅仅信賴工联。的 确,他同这两个人打交道是有惨痛的敎訓的,而且,如果机械师联合会 不支付給他議会費用,他就会餓死。他的虛荣心很重,完全让自由派即 激进党人“社会派”牵着自己的鼻子走,他断然认为他所爭得的許多个 別的让步具有重大的意义;但是,虽說如此,在整个运动中,即在領袖們 中間,他是唯一的一个眞正誠实的小伙子,幷且具有眞正无产阶級的本 能,我认为比起其他人的狡猾和自私打算来,这种本能在紧要关头是能 够引导他走向比較正确的道路的。

  在大陆上,随着运动的日益发展,渴望运动获得更大成就的心理也 加强了,而名副其实的猎取农民的活动就风行起来了。起初以拉法格 为代表的法国人在南特不仅声明說(这些話我在信中和他們談过):我 們的任务不是通过我們的直接千涉来加速小农的破产(这一点資本主 义会替我們操心),而且还說:必須直接保护小农,使他們不受賦稅、高 利貸和大地主剝削。但是这一点我們无論如何是不能贊同的,因为第 一,这是愚蠢的;第二,这也是不可能的。接着,福尔馬尔又在法兰克福 发表演說,他打算收买全体农民,但是他在上巴伐利亚想收买的农民, 不是萊茵河流域債台高筑的小农,而是中农,甚至是剝削雇农和大量出 卖牲口和粮食的大农。除非我們放弃一切原則,否則是不能同意这一 点的。我們要把阿尔卑斯的农民以及下薩克森和什列斯維希一霍尔施 坦的大农爭取过来,只有把雇农和短工出卖給他們,而达样做,我們在 政治上就会得不偿失。法兰克福党代表大会在这一問題上沒有采取明 确的立場,不过这也好,因为这个問題現在会得到深入硏究。参加代表 大会的人对农民和各省的根本不同的土地关系很少了解,所以他們除 了作一些空洞的决定以外,什么办法也沒有。不过,这个問題迟早是要 解决的。

  在中国进行的战爭給了古老的中国以致命的打击。閉关自守已經 不可能了;即使是为了軍事防御的目的,也必須敷設铁路,使用蒸汽机 和电力以及創办大工业。这样一来,旧有的小农經济制度(在这种制度 下,农戶自己也制造工业品),以及可以容納比較稠密的人口的全部陈 旧的社会制度也都会瓦解。千百万人将不得不离多背井,移居国外;他 們也将找到去欧洲的道路,大批地涌入欧洲。而中国人的竞爭一旦成 为大規模的,它无論在你們那里或在我們这里都会使問題迅速尖銳化, 这样一来,資本主义的征服中国同时会对欧洲和美洲資本主义的崩潰 起推动作用。 恩格斯致《前进报》編輯部 1894年11月12日于伦敦

  据党的报刊报道,福尔馬尔同志10月25日在法兰克福党代表大 会关于土地問題的辯論中发言时,援引了在南特举行的法国社会党人 代表大会426的决議,說它們“得到了弗里徳里希•恩格斯的直接贊同”。 据《前进报》11月10日报道,我們敌人的报刊也在传播这种說法。427 因此我不得不声明,这里有錯誤,显然,福尔馬尔所掌握的关于我的消 息是完全不可靠的。

  根据我的記忆,关于南特綱領我只往法国寄了两封信。第一封是 在代表大会以前为了回答一位法国同志的詢問而写的,它的內容归納 起来是:資本主义的发展必然导致小农土地所有制的消灭。我們党对 这一点是十分淸楚的,但是它根本沒有任何理由以自己的干預来格外 加快达个过程。因此对于正确采取的旨在使小农在其必然灭亡的过程 中少受折磨的措施,在原則上是絲毫不能反对的;但是如果再走远一 些,如果希望永远保存小农,那末,在我看来,就是力求达到經济上不可 能实現的东西,就是牺牲原則,成为反动了。

  在代表大会以后的第二封信中,我只是提出了一个初步看法,即在 社会党人范围內,我們的法国朋友在想要不仅永远保存小农私有者,而 且永远保存剝削別人劳动的小佃农方面将是孤立的。

  因此,如果我就这个問題发表了意見的話,那末我所說的就恰好是 同福尔馬尔所听說的相反的东西。

  但是,旣然已被牵連进来,那末,看来除了把我的观点說得更明确 之外,沒有其他的办法了。因此我打算在《新时代》上登載一篇不长的 文章,說明和論证我的观点。

  弗•恩格斯 恩格斯致威•李卜克內西 1894年11月24日于伦敦

  亲爱的李卜克內西:

  我已經写信給倍倍尔幷向他指出,在政治爭論上,一切都必須冷靜 考虑,决不要匆忙或草率,我自己在这方面也常碰釘子。但是我对你也 要提一些意見。

  倍倍尔在会議上428的表現是否不好,这是个爭論的問題。但是,实 在說,他无疑是正确的。你是中央机关报的編者,当然应当維持均衡, 消除爭論过程中发生的甚至是眞正重大的分歧,使大家都很滿意,在党 分裂以前一直保持党的統一。所以,倍倍尔的行为在你这个編者看来 可能是不愉快的。但是,編者感到不愉快的东西却应当是合乎党的領 袖的願望的东西,也就是:有一些不需要經常戴着不能摘下的編者眼鏡 的人来提醒編者本人說,他作为党的領袖,不妨暫时摘掉和諧的粉紅色 眼鏡,用自己天生的肉眼瞧一瞧世界。

  法兰克福党代表大会前夕,巴伐利亚人在紐伦堡建立了眞正的宗 得崩德。他們带着直截了当的威胁性的要求来到法兰克福。幷且福尔 馬尔在談論什么两条道路,而格里伦貝格尔則声明說,随便你們通过 什么决議,反正我們不服从。他們为巴伐利亚宣布特殊的权利,而把 他們在党內的反对者誣称为“普魯士人”和“柏林人”。他們要求党批准 他們投票表决国家預算和同意他們的甚至比小資产者的政策还右的农 民政策。党代表大会不是像以前那样坚决地制止这种行为,而是听之 任之,不敢通过任何决議。如果說倍倍尔在这种情况下批評党內小資 产阶級分子的积极活动不是时候,那末我眞不知道究竟什么时候才算 是时候。

  《前进报》干的是什么呢?它指摘倍倍尔批評的形式,說事情幷不 是那样坏;它那样强調它同倍倍尔“正相反对的一面”,只是在倍倍尔的 反对者陣营中引起了必不可免的“調言”后,你才不得不声明說,你的正 相反对的一面仅仅涉及倍倍尔批評的形式,而在实质上——在批准国 家預算和农民問題上——他是正确的,你也是站在他那一方面的。我 觉得,仅仅你事后被迫做这种声明这一事实就会向你证明,你的右傾比 倍倍尔的左傾要厉害得多。

  这場爭論所談的归根到底仅仅是巴伐利亚人的策略,这个策略最 明显地表現为以下逆两点:为了爭取小資产者而以机会主义的态度贊 成国家預算,以及福尔馬尔为了爭取中农和大农而在农村进行机会主 义的宣传。这两点和巴伐利亚人的分立主义立場,就是所提出的問題 中唯一实际的問題。如果倍倍尔在党代表大会欺騙党的时候正好是抓 住了这些問題,那末你应当因这一点而感謝他。如果他把党代表大会 所造成的这种难以容忍的状况看做是党內的庸俗气日益增长的結果, 这不过是他根据一般的正确观点来看局部問題,送一点也是値得肯定 的。如果他急于进行辯論,这不过是他履行自己的重大的职責,不过是 他关心到要使当前的党代表大会正确地解决法兰克福代表大会所沒有 解决的那些刻不容緩的問題。

  分裂的危险幷不是来自倍倍尔方面,他不过是指明了事情的眞相。 这种危险来自巴伐利亚人方面,他們竟采取了党內空前未有的行动方 式,因而使《法兰克福报》的庸俗民主主义者欢欣若狂,使他們把福尔 馬尔和巴伐利亚人看作是自己人;这家报紙兴高采烈,幷且变得更加无 耻了。

  你說福尔馬尔不是叛徒。就算是这样吧。我也以为他自己不会把 自己看作叛徒。但是,你将把一个要求无产阶級政党使拥有10-30公 頃土地的上巴伐利亚大农和中农的目前状况(这种状况的基础是剝削 雇农和零工)永久不变的人叫做什么呢?无产阶級政党是专門为了使 雇佣奴隶制永久不变而建立的嗎!遂种人可以是一个反犹太主义者, 資产阶級民主主义者,巴伐利亚分立主义者,随便叫做什么都可 以,——但是难道可以叫做社会民主党人嗎?!

  其实,在日益壮大的工人政党內,小資产阶級分子的增多是不可避 免的,这幷沒有什么了不起,就像“学士”、落选的大学生等的增多一样。 他們在几年前是很危险的。現在我們能够溶解他們。但是必須促进这 个过程。为此就需要添加盐酸;如果过去盐酸不够(像法兰克福所表明 的那样),那末現在应当感謝倍倍尔,他正是为了使我們能够很好地溶 解这些非无产阶級分子而加了一些盐酸。

  恢复党內和諧的眞正的途徑就在这里,而不在于否认和抹杀党内 一切眞正带有爭論性的問題。

  你說,問題是要“引起有效的行动”。这好极了,但是究竟什么时候 这种行动才能开始呢?

  1 8 9 5 年

  103.恩格斯致康•施米特

  1895年3月12日于伦敦

  您在利潤率問題上怎样走上了岔路,我认为,您的来信已經在某种 程度上向我說明了。我在这里发現了同一种陷入枝节問題的偏向,我 把它归咎于1848年以来在德国大学中流行的抽象推論的折衷主义方 法,这种方法丢掉了事物的总的槪貌,过于經常地陷入一种几乎是无休 止、无結果的对枝节問題的玄想中。在古典作家中,您以前硏究得最多 •的恰好就是康德,而康德由于他那个时代的德国哲学的状况,由于他和 学究气十足的沃尔弗的萊布尼茨主义的对立,所以或多或少地被迫在 形式方面对这种沃尔弗的玄想作一些表面的让步。我就是这样来解释 您陷入枝节問題的偏向的,这种偏向也表現在您的来信中談到价値規 律的那些題外話里,在这些地方,我认为您沒有經常注意总的联系,所 以您把价値規律貶为一种虛构,一种必要的虛构,差不多就像康德把神 的存在貶为实际理性的一种假定一样。

  从現实观点来看,您对价値規律的責难涉及一切槪念。思維和存 在的同一(我用黑格尔的方式来表达)完全符合于您举的圓和多边形的 例子。換句話說,这两者,即一个事物的槪念和它的現实,就像两条漸 近綫一样,一齐向前延伸,彼此不断接近,但是永远不会相交。两者的 这种差別正好是这样一种差別,这种差別使得槪念幷不无条件地直接 就是現实而現实也不直接就是它自己的槪念。由于槪念都有槪念的基 本蒔性,因而它初看起来幷不无条件地符合于它首先必須从中抽象出 来的現实,因此,毕竟不能把它和虛构相提幷論,除非您因为現实只有 經过一条很长的迂迴曲折的道路才能和一切思維成果相符合,而且也 只是漸近綫似地接近,就說这些思維成果都是虛构。

  一般利潤率的情况不就是这样嗎?它在每一个瞬間都只是近似地 存在着。如果利潤率有一次在两个企业中分毫不差地实現了,如果两 个企业在某一年內获得的利潤率完全相同,那末这是純粹的偶然性,在 現实中,利潤率是根据各行各业、各年各岁的各种不同情况而变化的, 一般利潤率只是作为許多行业和許多年度的平均数而存在。但是,如 果我們竟想要求利潤率(比如說是14.876934……)在毎一个行业和每 一个年度直到第一百位小数都完全一样,不然就把它貶低为虛构,那我 們对利潤率和經济規律的本质就誤解得太不像話了,——它們沒有任 何其他的現实性,而只是一种近似値,一种傾向,一种平均数,但不是直 接的現实。其所以如此,部分地是由于它們所起的作用和其他規律同 时起的作用相互交錯在一起,而部分地也由于它們作为槪念的特性。

  或者您可以举工資規律即劳动力价値的实現为例,这个規律也只 是作为平均数实現的,而且就連这一点也不是經常的現象,它在每一个 地区,甚至在每一个部門,都随着通常的生活水平而有所变化。或者 以地租这种从被垄断的自然力中产生的超出一般利潤率的超額利潤为 例。就是在这里,現实的超額利潤和現实的地租无論如何也不是絕对 地符合,而只是在平均数上近似地符合。

  价値規律和剩余价値通过利潤率分配的情况也是一样。

  (1 )这两者只有在資本主义生产到处都已經充分地实現,也就是 說,社会已經被簡化为地主、資本家(工业家和商人)和工人这三个現代 阶級,而一切中間阶层都已被消灭的前提下,才能最完全地达到近似的 实現。这种情形就是在英国也还一次都沒有存在过,而且永远不舍存 在,我們决不会让它发展到这个地步。

  (2 )利潤(包括地租)是由各种不同的成分构成的:

  (a )由欺詐而来的利潤,它在代数和中互相抵銷; 由于庫存物品(例如,当第二年歉收时,上一年收成的余額)的 价値上涨而来的利潤。这种利潤如果不是已經被其他商品的价値的下 降所抵銷,在拒論上归根到底也应該平均化,因为不是买进的資本家必 須多支付的正好等于卖出的資本家多取得的,就是当問題涉及工人的 生活資料的时候,工資終于必須提高。可是,这种价値上涨的最本质的 东西幷不是长期存在的,因而平均化只是在几年的平均数中,而且是十 分不完全地,显然要靠牺牲工人的利益才会出現;工人将生产更多的剩 余价値,因为他們的劳动力的价格沒有全部付給他們; 剩余价値的总和,但是其中还要扣除送給买主的那一部分,特 別是在危机时期,那时过剩的生产会縮减到它的社会必要劳动的实际 含量以內。 由此已經可以立即得出結論,总利潤和总剩余价値只能近似地符 合。但是,如果您还考虑到,总剩余价値和总資本都不是常数,而是每 天都在变化的变数,那末,利潤率通过氏黑毎的任何符合,要不是通 过一个近似的数列来实現,总价格和总价値的任何符合,要不是經常趋 于統一而又經常与之背离的符合,就是完全不可能的。換句話說,槪念 和現象的統一是一个本质上无止境的过程,这种統一无論在这个場合 下或是在其他一切場合下都是如此。

  那末,封建主义是否曾經和它的槪念相适应呢?它在西法兰克王 国奠定了基础,在諾曼底为挪威侵略者进一步发展,在英格兰和南意 大利为法国的諾曼人所完善,而它最接近于它的槪念是在短命的耶路 撒冷王国,这个王国在《耶路撒冷法典》429中遺留下了封建制度的最典 型的表現。难道說,因为这种制度只是在巴勒斯坦得到过短暫的十分 典型的存在,而且这——很大程度上——也只是在紙上,它就是一种虛 构嗎?

  或者,自然科学中通用的槪念,因为它們絕不是永远和現实相符 合,就都是虛构嗎?自从我們接受了进化論的那个时刻起,我們关于有 机体的生命的一切槪念都只是近似地和現实相适应。否則就不会有任 何变化;哪一天槪念和有机界的現实絕对符合了,发展的終結也就到来 To魚这个槪念的內涵是水中的生命和用鼬呼吸;如果不突破这个槪 念,您想怎么能从魚轉到两栖动物呢?而这个槪念是被突破了,我們知 道一系列的魚,它們的鰹已經发展成肺幷且可以呼吸空气。如果不让 爬行动物和哺乳动物这两个槪念中的一个或两个都和現实发生冲突, 您想怎么能从卵生的爬行动物轉到能生育活生生的幼儿的哺乳动物 呢?实际上,单孔类动物有整整一个亚綱是卵生的哺乳动物,一一1843 年我在曼彻斯特看見过鴨嘴兽的蛋,幷且傲慢无知地嘲笑过哺乳动物 会下蛋这种愚蠢之見,而現在这却被证实了!因此,但願您对价値槪念 不要做我事后必須請求鴨嘴兽原諒的那种事情吧!

  在桑巴特那篇在其他方面都很好的关于第三卷的文章43。中,我也 发現了这种削弱价値理論的傾向;他显然也曾希望得到一种稍微不同 的解决办法。

  而您在《中央报》上发表的那篇文章431却很好,对于馬克思的利潤 率理論——由于量的規定性——和旧經济学的利潤率理論之間的特殊 的区別作了很好的論证。那位著名的洛里亚自作聪明地认为第三卷中 直接抛弃了价値理論,您的这篇文章就是对这个問題的中肯的和現成 的回答。現在有两个人很关心这个問題,这就是罗馬的拉布里奧拉和 正在《社会評論》上同洛里亚进行論战的拉法格。因此,如果您能把文 章寄一份給安东尼奧•拉布里奧拉敎授(他的地址是罗馬維克多-艾曼 努尔街251号),那末他会尽一切可能发表这篇文章的意大利文譯文;再 寄另一份給保尔•拉法格(他的地址是法国塞納省勒•佩勒),这会給他 提供必要的論据,他会引用您的文章的。因此,我已經写信吿訴他們两 人,說您的文章已包含了对主要論点的回答。如果您无法寄发这两份 东西,請您来信吿訴我。

  我必須就此擱笔,否則我就会沒完沒了地写下去。

  衷心問好。

  您的弗•恩格斯 注 释

  1 〈〈家庭、和南制和国家的起源〉〉是馬克思主义的基本著作之一。在这部著作 中科学地分析了人类早期发展阶段的历史,揭示了原始公社制度解体和以 私有制为基础的阶級社会形成的过程,闡明了阶級社会的一般特征,弄淸 了各个不同社会經济形态中家庭关系发展的特点,剖析了国家的起源和实 质,证明了国家随着沒有阶級的共产主义社会的彻底胜利而消亡的历史必 然性。

  〈〈家庭、私有制和国家的起源〉〉一书是恩格斯在1884年3月底至5月 底这两个月內写成的。恩格斯在整理馬克思的手稿时,发現了馬克思在 1880年到1881年間对美国进步科学家路•亨•摩尔根的《古代社会〉〉一书 所作的詳細摘要,其中包含有馬克思的許多批語和馬克思自己的論点,以 及其他补充材料。恩格斯研究了这个摘要以后,确信摩尔根这本书证实了 馬克思和他两人所制定的唯物主义历史观和他們对原始社会的看法,因此, 他认为有必要广泛利用馬克思的批語,以及摩尔根这本书中的某些結論和 实际材料,来写一部专門的著作。恩格斯把这看做“在某种程度上是执行” 馬克思的"遺言”。在写这本书的过程中,恩格斯引用了他自己研究希腊和 罗馬、古代爱尔兰、古代德意志人等等的許多种类不同的补充材料(見〈<馬 克思恩格斯全集〉〉第19卷所載的恩格斯著作〈〈馬尔克〉〉、《論日耳曼人的古代 历史〉〉和《法兰克时代〉〉,以及其他著作)。

  起初恩格斯打算把自己的著作发表在德国社会民主党的公开理論刊 物〈〈新时代〉〉上,但是后来放弃了这个計划,因为他认为,在实行反社会党人 非常法的条件下,这部著作按其政治方向来說,是不可能在德国发表的。 1884年10月初,本书在苏黎世問世。最初德国当局阻撓这本书的发行,但 是后来这些困难被克服了,本书的后两版(第二版在1886年,第三版在 1889年)已經在斯图加特出版了。同第一版相比較,这两版未做任何修改。 本书的第一批外文譯本(波兰文譯本、罗馬尼亚文譯本和意大利文譯本)于 1885年出版,而且意大利文譯本是恩格斯亲自审定的。恩格斯还审定了

  1888年出版的丹麦文譯本。第一版也譯成了塞尔維亚文。

  1890年,由于积累了有关原始社会史的新材料,恩格斯便着手准备把 这本书出新版。在新版准备过程中,他研究了有关这个問題的全部最新文 献,其中包括俄国科学家馬•馬•柯瓦列夫斯基的著作,对原文作了許多修 改和訂正,幷且考虑到考古学和民族学的最新成就,特别对《家庭〉〉这一章 还作了重要的补充(在第四版中所做的最重要的修改,在本卷脚注中都加 以說明)。但是,这些修改和訂正幷沒有触动恩格斯的結論,相反地恩格斯 的結論在新的科学資料中得到了新的证实。这些結論就是在以后也完全保 持了自己的意义;后日的科学发展证明了恩格斯著作的基本論点的全部正 确性,虽然从摩尔根的书中引来的某些細节,需要根据新的科学的資料做 一些訂正(例如,摩尔根的原始历史分期法,以及他因此而使用的术語等)。

  恩格斯这本书的經过修改和补充的第四版于1891年底在斯图加特 出版。

  恩格斯生前还出版了两版——第五版(1892年)和第六版(1894年), 这两版都是第四版的翻印。第四版还首次被譯成法文(1893年,譯文由劳 拉•拉法格校訂,幷經恩格斯审閱)、保加利亚文(1893年)、西班牙文(1894 年);本书只是到1902年才用英文出版。恩格斯这本书的俄文譯本第一次 于1894年在彼得堡出版,是由德文第四版譯出的。——第1頁。.

  2 指爱•奧♦弗里曼〈〈比較政治〉〉1873年伦敦版(E. A. Freeman. «Com- parative Politics》. London, 1873)—书。------------------------- 第 3 頁。

  3这篇序言在《家庭、私有制和国家的起源〉〉第四版出版以前,經作者同意, 曾以《关于原始家庭的历史(巴霍芬、麦克伦南、摩尔根)》为題发表在1891 年〈〈新时代〉〉杂志第41期。恩格斯这本书1891年以后以德文和其他文字 出版的各种版本,都收有这篇序言。——第4頁。

  4 意大利文版本:《L'origine della famiglia, della proprieta privata e dello Statos>. Versione riveduta dell'autore, di Pasquale Martignetti. Benevento, 1885;罗馬尼亚文版本:《Origina familiei, proprieta|ei private §i a statulul^, tradusa de Joan Nadejde, in: «Contemporanul» Me Ns 17,18,19,20—21,1885, J^N»22, 23—24,1886; 丹麦文版本:《Familjens, Privatejendommens og Statens Oprin- delse». Dansk, af Forfatteren gennemgaaet Udgave, besoerget af Gerson Trier. K^benhavn, 1888;法文版本:《L'Origine de la Famille, de la Propriete privee et de FEtaU. Paris, 1893O ------------------------------------------------------------------------------------

  第5頁。

  5爱•伯-泰罗《人类原始历史和文明的产生的研究》1865年伦敦版(E. B. Tylor. ^Researches into the Early History of Mankind and the Development of Civilization. London, 1865) o -— 第 5 頁。

  6約•雅-巴霍芬《母权論。根据古代世界的宗敎和法权本质对古代世界的 妇女統治的研究〉〉1861年斯图加特版(J・J. Bachofen. «Das Mutter- recht. Eine Untersuchung fiber die Gynaikokratie der alten Welt nach ihrer religidsen und rechtlichen Nature. Stuttgart, 1861) o ——第 5、25 頁。

  7埃斯庫罗斯《奧列斯特》三部曲中的《厄默尼德》。-—第6頁。

  8恩格斯引麦克伦南《古代史研究。附重印的〈原始婚姻。关于婚礼中搶劫 仪式的起源的硏究〉》1886年伦敦和紐約版第124—125頁(《Studies in Ancient History comprising a Reprint of ^Primitive Marriage.

  An Inquiry into the Origin of the Form of Capture in Marriage Ceremonies^London and New York, 1886, p. 124—125) 0 麦克 俺南的《原始婚姻》最先于1865年在爱丁堡出版单行本,而《古代史研究》第 一版(該版收有《原始婚姻〉〉)于1876年在伦敦問世。恩格斯在下面也提到 这一版本。——第9頁。

  9 R. G. Latham. ^Descriptive EthnologyVol. I—II. London, 1859.

  馬尔如人是一个部落,現在是居住在尼泊尔西部地区的一个民族。—— 第9頁。

  10指路,亨•摩尔根的十四封《关于易洛魁人的通信》(发表在紐約的《美国 評論»(«American Review)杂志 1847 年 2—12 月第 2—12 期),以及 他的《Ho-de-no-sau-nee或易洛魁联盟》一书1851年罗彻斯特版(«Lea- gue of the Ho-de-no-sau-nee or Iroquois«>. Rochester, 1851)。---------------------------------------------------------------

  第9頁。

  11約•拉伯克《文明的起源和人的原始状态。蒙昧民族的精神状态和社会状 态》1870 年伦敦版(J. Lubbock. «The Origin of Civilization and the Primitive Condition of Man. Mental and Social Condition of Savagess>. London, 1870) o------- 第 11 頁。

  12路•亨-摩尔根《人类家庭的血亲和姻亲制度》1871年华盛頓版(L. H. Morgan.《Systems of Consanguinity and Affinity of the Hu­man Family^. Washington, 1871)□ 第 11,35,75 頁。

  13阿-吉罗-特龙《家庭的起源»1874年日內瓦、巴黎版(A. Giraud-Teulon. «Les origines de la families. Geneve, Paris, 1874) o

  J. Lubbock.《The Origin of Civilization and the Primitive Condition of Man. Mental and Social Condition, of Savages^. Fourth Ed. London, 1882O 第 12 頁。

  14路・亨•摩尔根《古代社会,或人类从蒙昧时代經过野蛮时代到文明时代的 发展过程的研究〉〉1877 年伦敦版(L. H. Morgan. ^Ancient Society, or Researches in the Lines of Human Progress from Savagery through Barbarism to Civilization^. London, 1877) o 第 12 頁。

  15恩格斯曾經同爱德华-艾威林、爱琳娜•馬克思-艾威林和卡•肖萊馬在 1888年8—9月去美国和加拿大旅行。恩格斯这次旅行的途中观感,見《馬 克思恩格斯全集》中文版第21卷第534-536頁。一一第14頁。

  16約・弗・麦克伦南《古代史硏究»1876年伦敦版第333頁(J・F. McLen­nan. ^Studies in Ancient History》. London, 1876, p. 333)o---------------------------------------------------------------------

  第15頁。

  17見路•亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第19頁(L. H. Morgan. «Ancient Society?*. London, 1877, p. 19),参看卡,馬克思《摩尔根 〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第4頁。———第16頁。

  18普韦布洛是北美的一个印第安人部落集团的名称,这些部落原住在新墨西 哥(現在的美国西南部和墨西哥北部),由于历史和文化的一致性而联合起 来。这个名称起源于西班牙文的pueblo(人民、村庄、公社)一詞,西班牙 的征服者給他們取了这个名称,是因为他們的村庄具有特殊性质,这种村 庄是一些五、六层高的城堡式公社大屋,这些大屋可容納上千人;这个名称 也用来称呼这些部落的村庄。——第19、84頁。

  恩格斯指的是凱尤斯•尤利烏斯・凱撒的《高卢战記》和普卜利烏斯-科 尔奈利烏斯•塔西佗的《日耳曼尼亚志》。——第21頁。

  恩格斯在写他这部著作第一版的过程中,利用了麦克伦南著的下列各书: 《原始婚姻。关于婚礼中搶劫仪式的起源的研究》1865年爱丁堡版(«Pri- mitive Marriage. An. Inquiry into the Origin of the Form of Capture in Marriage Ceremonies^. Edinburgh, 1865);《古代史研 究。附重印的〈原始婚姻。关于婚礼中搶劫仪式的起源的硏究>>>1876年俭 敦版"Studies in Ancient History comprising a Reprint of 《Primitive Marriage. An Inquiry into the Origin of the Form of Capture in Marriage Ceremonies”. London, 1876);后来, 在准备第四版(1891年)的过程中,恩格斯还参考了 1886年在伦敦和紐約 出版的麦克伦南后一著作的新版。——第23頁。

  路・亨・摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第435頁。——第24頁。

  Ch. Letourneau. «L'evolution du mariage et de la families*. Paris, 1888.——第 25 頁。

  索緖尔的这种提法引自阿-吉罗-特龙的书《婚姻与家庭的起源》1884年日 內瓦、巴黎版第乂"\^頁(A. Giraud-Teulon. «Les origines du mariage et de la families. Geneve, Paris, 1884, p.XV)。-------------------------------------------- 第 26 頁。

  E. Westermarck.《The History of Human Marriages. London and New York, 1891.—笫 26 頁。

  沙•勒土尔諾《婚姻和家庭之进化》1888年巴黎版第41頁。——第26頁。

  A. Espinas. «Des societes animal ess*. Paris, 1877;恩格斯轉引自吉 罗-特龙的书(見注23)第518頁,埃斯潘納斯的这一著作的片断作为附录 載于該书中。——第26頁。

  H. H. Bancroft. «The Native Races of the Pacific States of North American. Vol. I—Vf Now York, 1875.--------------------------------------------------------------------------------- 第 28 頁。

  見爱-韦斯特馬尔克《人类婚姻史〉〉1891年伦敦和紐約版第70—71頁。—— 第29頁。

  29馬克思的这封信,我們沒有見到。恩格斯在1884年4月11日給考茨基的 信中提到了这封信。——第30頁。

  30指的是理・瓦格納的歌剧四部曲《尼貝龙根的戒指》的歌詞,这部歌剧是作 曲家瓦格納自己根据斯堪的那維亚史詩《艾达》和德国史詩《尼貝龙根之 歌》写成的。見理•瓦格納的《尼貝龙根的戒指,第一天,瓦尔庫蕾》第二幕 (R. Wagner. «Der Ring des Nibelungen, erster Tag, die Wai- kiires>, zweiter Aufzug) o

  《尼貝龙根之歌》是根据所謂民族大迁徙时期(三至五世紀)的古代德 意志神話和传說創作出来的德意志民間英雄史詩的极其重大的文献。我 們所見到的这部叙事詩是在公元1200年左右形成的。——第30頁。

  31《艾达》是一部斯堪的那維亚各民族的神話和英雄的传說与歌曲的集子;保 存下来的有两种形式,一种是十三世紀时的手稿,1643年为冰島主敎斯魏 因森所发現(即所謂《老艾达》),另一种是十三世紀初詩人和編年史家斯諾 里-斯土魯森所編的古代北欧歌唱詩人詩歌論集(即所謂《小艾达»)o «艾 达》中的詩歌反映了氏族制度解体和民族大迁徙时期斯堪的那維亚社会的 状况。从中可以看到古代日耳曼人的民間創作中的一些形象和情节。

  《厄革斯德列克》是《老艾达》詩歌集中属于較晚时期的歌詞之一。恩格 斯在这里引的是这首詩歌的第三十二和三十六节。——第30頁。

  32亚薩神和瓦那神是斯堪的那維亚神話中的两类神。

  《英格林如传說》是中世紀冰島詩人和編年史家斯諾里-斯土魯森所 著关于挪威国王(从远古到十二世紀)的《地球》(《Heimskringla>)一书中 的第一个传說,該书是作者在十三世紀上半叶根据有关挪威国王的历史記 述以及冰島和挪威的氏族传說編写成的。恩格斯引的是第一个传說的第四 章。 第30頁。

  33路•亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第425頁。——第31頁。

  34見約,維•巴霍芬《母权論》1861年斯图加特版第XXIII. 385和其他各 頁。——第33頁。

  35凱撒《高卢战記》第5卷第14章。——第33頁。

  36《印度的居民》。由約•福•沃森和約•威•凱出版。1868-1872年伦敦 版第 1—6卷(《The People of India》. Edited by J. F. Watson and J. W. Kaye. Vol. I—VI, London, 1868—1872);恩格斯引的是这一版 的第2卷第85頁。 第34頁。

  37指的是婚姻等級或組别,澳大利亚的大多数部落都分成这样的特别集团。 每一集团的男子只能与另一个一定的集团的女子通婚;每一个部落中都有 四至八个这样的集团。——第34頁。

  38法森和豪伊特共同取得的硏究成果,載于劳•法森和阿•威•豪伊特《卡 米拉罗依和庫尔奈》1880年墨尔本、悉尼、阿得雷德和布里斯本版(L. Fi- son. and A. W. Howitt. «Kamilaroi and Kurnais*. Melbourne, Sydney, Adelaide, and Brisbane, 1880)一书中。 第 36 頁。

  39見路•亨•摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第459頁;恩格斯轉引自馬 克思的記述(参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民 出版社版第34頁)。——第39頁。

  40阿-萊特的信,恩格斯是根据摩尔根书中(見L. H. Morgan. ^Ancient Society”. London, 1877, p. 455,参看卡•馬克思《摩尔根〈古代社会〉 一书摘要》1965年人民出版社版第32頁)的摘引轉引的。这封信(它的确 切日期是1874年5月19日,摩尔根指明是1873年)的全文发表在美国威 斯康星州梅納沙出版的《美国人类学家〉〉杂志(新輯)1933年第1期第138- 140 頁(《American Anthropologist》. New Series. Menasha, Wis­consin, U. S. A.,1933, 1, p. 138—140 )o ——第妇頁。

  41休•豪・班克罗夫特《北美太平洋沿岸各州的土著民族》1875年紐約版第 1卷第352—353頁。一一第42頁。

  42沙特恩节是古罗馬每年在冬至时期由于农事結束而举行的紀念沙特恩神 的节日。在节日期間举行群众性的盛宴和狂飮;奴隶也可以参加沙特恩节, 允許他們与自由民同席。在沙特恩节盛行性关系的自由。“沙特恩节” 一 詞成了表示纵情欢乐的盛宴和狂飮的普通名詞。——第42頁。

  43指的是路•阿加西斯和他的妻子合著的书:Professor and Mrs. Louis Agassiz. «A Journey in. Brazils*. Boston and New York, 1886;

  这一著作的第一版于1868年出版。——第43頁。

  44 指的是I486年4月21日的所謂《瓜达路普詔諭》——西班牙国王天主敎 徒斐迪南五世在卡塔卢尼亚农民起义的压力下作出的裁决;国王在这里是 以起义农民和封建主之間的仲裁人的身分出現的。裁决規定废除使农民固 定在土地上的情况,幷且取消农民最痛恨的一系列封建义务,其中包括初 夜权;为此农民必須付出大量的贖金。——第44頁。

  45賽•祖根海姆《直至十九世紀中叶欧洲废除农奴制度和人身依附的历史》 1861 年圣彼得堡版(S. Sugenheim. ^Geschichte der Aufhebung der Leibeigenschaft und Horigkeit in. Europa bis um die Mit- te des neunzehnten Jahrhunderts^. St. Petersburg, 1861)。----------------

  第44頁。

  46馬・柯瓦列夫斯基《家庭及所有制的起源和发展槪論》1890年斯德哥尔摩 版(M. Kovalevsky. ^Tableau des origines et de revolution de la famille et de la propriete^. Stockholm, 1890)。 第 48、U9 頁。

  47見路•亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第465—466頁,参看卡-馬 克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第36頁。——第 49頁。

  48見路•亨・摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第470頁,参看卡•馬克思 《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第38頁。——第49 頁。

  49指馬•馬•柯瓦列夫斯基的著作《原始法权。第-•分册。氏族〉〉1886年莫 斯科版。在这一著作中,柯瓦列夫斯基引用了 1875年奥尔山斯基和1878 年亚•雅-叶菲緬科提供的关于俄国的家庭公社的資料。——第51頁。

  50雅罗斯拉夫的《真理》是古俄罗斯的法典《俄罗斯眞理》古本第一部分的名 称,《俄罗斯眞理〉〉是十一至十二世紀在当时的习慣法的基础上产生的,它 反映了当时社会的經济和社会关系。——第51頁。

  51达尔馬成亚法典是十五至十七世紀在波利察(达尔馬戚亚的一部分)通行 的法律汇編;以波利察法規著称。——第51頁。

  52見安-霍伊斯勒《德意志私法制度》1886年萊比錫版第2卷第271頁(A, Heusler. ^Institutionen des Deutschen Privatrechts^. Bd. II, Leipzig, 1886, S. 271)O ——第 51 頁。

  53正文中提到的奈阿尔科斯的报道,見斯特拉本《地理学〉〉第15卷第1章。 第 51 Mo

  54 Calpullis是墨西哥的印第安人在他們被西班牙人征服时期的家庭公社; 每一个家庭公社(calpulli)的全体成員都有着共同的世系,家庭公社占有 一块公共的土地,土地不得让渡,也不得在继承者之間分配。阿隆索-徳- 苏里塔在他的著作《关于新西班牙的各种首領、居民的法律、习俗、被征月艮 前后确定的賦稅等等的报吿》(《Rapport sur les differentes classes de chefs de la Nouvelle-Espagne, sur les lois, les moeurs des habitants, sur les impots etablis avant et depuis la con- quetef etc., 中記述了 calpullis,这一著作第一次載于《有关美洲 发現史的游記、报吿和回忆录原本,由H.太諾-孔龐第一次用法文发表》, 1840 年巴黎版第 11 卷第 50—64 頁(《Voyages, relations et memoires originaux pour servir a Phistoire de la decouverte de I'Ame- rique, publies pour la premiere fois en frangais, par H. Ter- naux-Compans^. Vol. 11, Paris, 1840, pp. 50—64)上。---------------------------- 第 51 頁。

  55指发表在1890年10月20日和27日、11月3日《外国》杂志上的亨-庫諾 夫《古秘魯的农村公社和馬尔克公社》(《Die altperuanischen Dorf- und Markgenossenschaftem)—

  《外国MDas Ausland^}是1828—1893年間出版的关于地理学、民 族志学和博物学問題的一家德国杂志,最初是日刊,从1853年起改为周 刊,从1873年起在斯图加特出版。——第51頁。

  56指的是1804年在拿破侖时期通过的民法典第二三。条。——第53頁。

  57荷馬《奧德賽》第一首歌。——第54頁。

  58埃斯庫罗斯《奧列斯特。亚加米农况——第54頁。

  59普卢塔克《斯巴达妇女的格言》第5章;幷見格•弗•舍曼《希腊的古代》 1855 年柏林版第 1 卷第 268 頁(G. F. Schoemann. ^Griechische Alt合rthiimem. Bd. I, Berlin, 1855, S, 268)。------------------------------------------------ 第 55 頁。

  斯巴达人是古斯巴达享有充分权利的公民。

  赫罗泰是古斯巴达无权的居民,他們固着在土地上幷且必須向斯巴达 地主繳納一定的貢賦。赫罗泰的状况与奴隶的状况实质上毫无区别。—— 第55頁。

  阿里斯托芬《費斯莫佛里节日中的妇女》。——第55頁。

  希罗多德《历史》第8册第105章;幷見威-瓦克斯穆特《从国家观点研究 希腊古代》1830年哈雷版第2部分第2篇第77頁(W. Wachsmuth.

  «Hellenische Alterthuxnskunde aus dem Gesichtspunkte des Staates?*. Th. II, Abth. II, Halle, 1830, S. 77 )0 -------------------------------------------------------------------------------------- 第 55 頁。

  欧里庇得斯《奧列斯特》。——第55頁。

  恩格斯引的是在馬克思和恩格斯的著作《德意志意識形态〉〉中提出的思想 (見本选集第1卷第35頁)。——第57頁。

  路•亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第504頁。-—第57頁。

  庙奴是古希腊和希腊殖民地中属于神庙的男女奴隶。在許多地方,特别是 在前亚細亚的城市中和在科林斯,女庙奴都在神庙中从事卖淫。——第 58頁。

  見塔西佗《日耳曼尼亚志〉〉第18—19章。——第60頁。

  阿米亚努斯•馬尔塞利努斯《历史,三十一卷集〉〉第31卷第9章;凱撒里亚 的普罗科皮阿斯〈〈同哥特人的战争》第2卷第14章〈《查士丁尼同波斯人、汪 达尔人及哥特人的战爭史〉〉第6卷)。——第61頁。

  指十一世紀末至十三世紀初法国南部的行吟詩人們的詩歌。——第61頁。

  恩格斯在这里套用了沙•傳立叶的話,見傅立叶的著作〈〈关于普遍統一的 理論〉〉第2版第3卷;〈〈全集〉〉18妇年巴黎版第4卷第120頁(«Theorie de I'unite universelle», vol. Ill, 2-me ed.; Oeuvres completes, t. IV, Paris, 1841, p. 120),这部著作第一版称作:《論家务农业协作〉〉 1822 年巴黎一伦敦版第 1—2 卷(«Traite de 1,association domestique- agricoles>. T. I—II, Paris—Londres, 1822) o 第 63 頁。

  达关尼斯■和赫洛思是二至三世紀古希腊的一部小說的两个主人公;关于这 部小說的作者郞格,沒有保存下任何資料。——第68頁。

  72 見《尼貝龙根之歌》第十首歌。——第69頁。

  73《古德龙》(也称《庫德龙》)是十三世紀的德国的一部中世紀叙事詩。-------

  第69頁。

  74亨・薩•梅恩《古代法:它与社会早期历史的联系和它与現代法律观念的 关系》(H. S. Maine. «Ancient Law: its Connection with the Early History of Society, and Its Relation to Modern. Ideas^); 这一著作的第一版于1861年在伦敦出版;恩格斯提到的那个地方見这一 版第170頁。——第70頁。

  75路•亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第491—492頁。-——第74頁。

  76路•亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第85-86頁;恩格斯是根据馬 克思的《路•亨-摩尔根〈古代社会〉一书摘要》来叙述这段引文的(参 看卡-馬克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版笫86 頁)。 第79頁。

  77指1519-1521年西班牙侵略者征服墨西哥。——第80頁°

  78路•亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第115頁。——笫82頁。

  79恩格斯在这里和后面指的是塔西佗的著作《日耳曼尼亚志》。——第83頁。

  80指格•路-毛勒的著作:《馬尔克制度、农戶制度、乡村制度、城市制度和公 共权力的历史槪論》1854年慕尼黑版(«Einleitung zur Geschichte der Mark-, Hof-, Dorf- und Stadt-Verfassung und der offentlichen. Gewalt». Miinchen, 1854);《德国馬尔克制度史》1856年厄兰根版 (《Geschichte der Markenverfassung in Deutschland^. Erlan­gen, 1856);《德国領主庄园、农戶和农戶制度史>>1862—1863年厄兰根版 第 1一4 卷(《Geschichte der Fronhofe, der Bauernhofe und der Hofverfassung in Deutschland?*. Bd. I—IV, Erlangen, 1862— 1863); «德国乡村制度史>>1865—1866年厄兰根版第1 一2卷(^Geschichte der Dorfverfassung in Deutschland^. Bd. I—II, Erlangen, 1865—1866); «德国城市制度史>>1869-1871年厄兰根版第1—4卷(《Ga schichte der Stadteverfassung in Deutschland》. Bd. I一IV, Er­langen, 1869—1871)。——第 85 頁。

  81 “中立民殡”——指十七世紀时居住在伊里湖北岸的几个与易洛魁人血緣 相近的印第安部落所組成的軍事联盟。这个名称是法国殖民者加給这个联 盟的,因为它在易洛魁人和古朗人的战爭中保持了中立。——第86頁。

  82指祖魯人和努比亚人反对英国殖民者的民族解放斗爭。1879年1月英国 人向祖魯人进攻,祖魯人在自己的領袖开芝瓦約的領导下非常頑强地抵抗 了英国殖民軍达半年之久。后者只是由于在武器装备方面占巨大优势而 在經过一系列战斗之后才取得胜利的。直到1887年,英国人由于利用了 他們在祖魯入中間挑起的連續几年的部落混战,才得以最后征服祖魯人。

  以穆斯林传敎主穆罕默德-阿罕默德(他自称“馬赫迪七 意即“救世 主”)为首的苏丹的努比亚人、阿拉伯人和其他民族的民族解放起义,爆发 于1881年,1883-1884年获得卓越的胜利,几乎全部国土都从七十年代开 始侵入苏丹的英国殖民軍队手中解放了出来。在起义的过程中成立了独 立的統一的馬赫迪国家。只是到1899年,英国殖民軍利用这个国家由于 不断打仗和发生部落紛爭而造成的內部削弱,同时依靠武器的絕对优势, 才征服了苏丹。——第87頁。

  83 乔•格罗特《希腊史》第1—12卷(G. Grote. «A History of Greece》. Vol. I-XII);这本著作的第一版于1846-1856年在伦敦出版;这里所引 用的話,見1869年在伦敦出版的第3卷第54—55頁。——第89頁。

  84指狄縻西尼在法庭上反駁欧布利得的演說詞。在这个演說詞中提到在氏族 墓地只能埋葬本氏族死人的习俗。——第89頁。

  85恩格斯在这里提到的古希腊哲学家狄凱阿尔科斯的沒有流传下来的著作 中的片断引自瓦克斯穆特的著作:^Hellenische Alterthumskunde aus dem Gesichtspunkte des Staates». Th. I, Abth. I, Halle, 1826, S. 312O - 第 90 頁。

  86威•阿・貝克尔《哈里克尔°古代希腊习俗状况。对希腊人的私生活的較 詳細的介紹》1840年萊比錫版第2部第447頁(W. A. Becker,《Chari- kies. Bilder altgriechischer Sitte. Zur genaueren Kenntniss des griechischen Privatlebens^. Th. H, Leipzig, 1840, S. 447)。 第90頁。

  乔-格罗特《希腊史» 1869年伦敦版(新版)第3卷第66頁(G・Grote. «A History of Greece^. A New Ed., vol. Ill, London, 1869, p. 66)。 第 91 頁。

  乔・格罗特《希腊史>)1869年伦敦版(新版)第3卷第60頁。引文出自馬克 思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》,括号內的意見是馬克思的(参看卡•馬 克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》1965年人民出版社版第172頁)。—— 第92頁°

  乔-格罗特《希腊史》1869年伦敦版(新版)第3卷第58-59頁。——第 93頁。

  荷馬《伊利亚特》第二首歌。一一第93、96頁。

  指甫斯特耳•德-庫郞歇《古代城市》第3册第1章(Fustel de Coulan- ges. «La cite antique》,livre III, chap. I)一书;該书第一版于 1864 年在巴黎一斯特拉斯堡出版。——第93頁。

  哈利卡納苏的狄奧尼修斯《古代罗馬史》第2册第12章。——第94頁。

  埃斯庫罗斯《七雄攻打忒拜》。——第94頁。

  格•弗•舍曼《希腊的古代》1855年柏林版第1卷第27頁(G. F. Schoe- mann. «Griechische Alterthiimer^. Bd. I, Berlin, 1855, S. 27)。 ——第95頁。

  指威•尤-格萊斯頓《世界的少年时代。英雄时代的神和人》第11章(W.

  E. Gladstone. «Juventus Mundi, The Gods and Men of the Heroic Age、chap. 11);这本著作的第一版于1869年在伦敦出版。—— 第95頁。

  这段話引自路-亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第248頁。——第 95頁。

  修昔的底斯《伯罗奔尼撒战爭史》第1册第13章。-—第97頁。

  亚里士多德《政治学》第3册第10章。——第97頁。

  这里是指賦予雅典第四阶級的公民——自由的貧民担任民政职务的权利 的事,一部分历史学家认为这是亚里斯泰迪茲(公元前五世紀)做的。—— 第105頁。

  100指所謂“麦特克”——迁到阿提卡定居的外地人;他們虽是自由人,但沒有 雅典的公民权利(如担任公职,参加人民大会,占有不动产等等的权利)。他 們主要从事手工业和商业,必須繳納特别的捐稅,必須有全权的公民作为 自己的“保护人”,只有通过这些“保护人”他們才能和管理机关打交道。—— 第105頁。

  101公元前510-507年阿尔克梅奧尼德氏族的代表克利斯提尼領导了雅典平 民反对旧氏族貴族的統治的斗爭;結果貴族的統治被推翻了,实行了目的 在于消灭氏族制度殘余的改革。——第106頁。

  102見路•亨-摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第271頁。——第106頁。

  103公元前560年貧困破产的貴族氏族的代表庇西特拉图夺取了雅典的政权, 建立了个人統治的制度——僭主政体。这种制度在庇西特拉图逝世(公元 前527年)之前有过中断(庇西特拉图曾两次被逐出雅典幷重新返回),直到 公元前510年他的儿子希庇亚斯被逐为止,此后不久,在雅典便建立了以克 利斯提尼为首的奴隶主民主派的統治。庇西特拉图的旨在保护中小地主的 利益反对氏族貴族的活动,沒有引起雅典国家政治結构的重大改变。--------------------------------------------------

  第108頁。

  104十二銅表法——是最古的罗馬法文献,在公元前五世紀中叶編成,是平民 反对貴族的斗爭的成果,它代替了原先在罗馬有效的习慣法;十二銅表法 反映了罗馬社会財产分化的过程,奴隶制的发展和奴隶主国家的形成的过 程;法律条文写在十二块牌子(銅表)上。——第109頁。

  105指公元9年起义反对罗馬侵略者的各德意志部落和由瓦魯斯率領的罗馬 軍队在条多堡森林进行的会战。会战以罗馬人的被歼及其統帅的自杀而 吿終。-—第109頁。

  106亚庄烏斯•克劳狄烏斯在公元前451年和450年被选进十人委員会(十人 团),委員会受托制定法律,即著名的十二銅表法;在此期間,委員会享有充 分权力;但是在期滿以后,亚庇烏斯-克劳狄烏斯同十人团的其他人一起 企图用篡夺的方法把委員会的权力延长到公元前449年:但是十人团尤其 是亚庇烏斯-克劳狄烏斯的专橫和暴力引起了平民的起义,結果推翻了十 人团;亚庇烏斯-克劳狄烏斯被关进了监獄,不久就死在那里。

  第二次布匿战爭(公元前218—201年)——古代两个最大的奴隶制国 家——罗馬和迦太基为了在地中海西部建立統治、为了爭夺新的領土和奴 隶而进行的許多次战爭之一。这次战爭以迦太基的失敗而吿終。一-•第 110 頁。

  107这里恩格斯再次引用馬克思关于希腊氏族的意見(参看卡•馬克思〈〈摩尔根 〈古代社会〉一书摘要» 1965年人民出版社版第167頁)。一-第111頁。

  108 Th. Mommsen. «Romische Forschungen^. 2. Aufl., Bd. I, Berlin, 1864.—第 111 頁。

  109梯特-李維《罗馬建城以来的历史》。——第112頁。 朗格在他的《罗馬的古代〉〉(《R6mische Alterthiiiner^. Bd. I, Berlin, 1856, S.195) 一书中引用了胡施克的学位論文:菲-爱-胡施克《关于元老 院决議賦与費策妮婭•希斯帕拉的特权(李維。第39卷第19章)》1822年 哥丁根版(Ph. E. Huschke. «De Privilegiis Feceniae Hispalae senatusconsulto concessis (Liv. XXXIX, 19)》. Gottingae, 1822) o ——第114頁。 巴•格•尼布尔《罗馬史》第1一3部G. Niebuhr. «Rdmische Ge- schicht汎Th. I-III);恩格斯引用的这段話出自第一部,該书的第一版 于1811年在柏林出版。——第115頁。 : 泰-蒙森《罗馬史》第1卷第1册第6章(Th. Mommsen. ^Romische Geschichte^. Bd. I, Buch I, Kap.6),該书第一卷第一版于 1854 年在 萊比錫出版。——第116頁。 杜罗•德•拉•馬尔《罗馬人的政治經济学》1840年巴黎版第1—2卷 (Dureau de La Malle. «Economie politique des Romains». T. I—II, Paris, 1840)。指附在第一卷书末的新旧度量衡以及貨币单位比較 表。 ----- 第117頁。

  114約・弗•麦克伦南《原始婚姻»1865年爱丁堡版。——第119頁。

  115英吉利人征服威尔士在1283年完成,但威尔士在这以后继續保持自治;到

  十六世紀中叶它才完全幷入英国。——第120頁。

  116 1869—1870年恩格斯着手編写一部篇幅較大的爱尔兰史,但未完成(已写 成的片断見《馬克思恩格斯全集》中文版第16卷第523—571頁,为写这本 书而准备的部分材料見《馬克思恩格斯文庫〉〉1948年俄文版第10卷第100 -263頁),幷由于研究克尔特人的历史也研究了古代威尔士的法律。■— 第 120 Mo

  117恩格斯引用的这段話出自《威尔士的古代法律和規章》1841年版第1卷第 93 頁(«Ancient Laws and Institutes of Wales》. Vol. I, 1841, p. 93) o 第 120 頁。 1891年9月恩格斯在苏格兰和爱尔兰作了一次旅行。——第122頁。 1745-1746年在苏格兰爆发了山区的克兰的起义,反对英吉利一苏格兰的 土地貴族和資产阶級的夺地运动;山民为保持古老的氏族組織而斗爭。苏 格兰高地的一部分貴族利用了山民的不滿,他們也想保存封建宗法的氏族 制度,幷提出恢复斯图亚特王朝在英国的王位作为起义的目的。起义軍在 初期获得了短时間的胜利以后就被击潰了。起义被鎭压下去了,結果,苏 格兰山地的氏族制度被破坏,氏族土地所有制的殘余被消灭,剝夺苏格兰 农民土地的过程加剧了,氏族法庭被废除,某些氏族的习俗被禁止。—— 第122頁。 120路•亨•摩尔根《古代社会》1877年伦敦版第357.358頁。——第122頁。

  121 貝达大师《盎格魯敎会史»(Beda Venerabilis.^Historia ecclesiastica gentis Anglorum^)第 1 册第 1 章。---------------------------- 第 122 頁。

  122凱撒《高卢战記》第6卷第22章。——第123頁。

  123《阿勒曼尼法典》——从五世紀起占有現在的亚尔薩斯、瑞士东部和德国西 南部这一地区的阿勒曼尼(阿拉曼尼)德意志部落联盟的习慣法汇編;这一 法典产生于六世紀末七世紀初和八世紀。恩格斯在这里引用的是《阿勒曼 尼法典》第八十一(八十四)条。-—第123頁。

  124指馬•馬-柯瓦列夫斯基的著作《原始法权。第一分册。氏族》1886年莫 斯科版和《家庭及所有制的起源和发展槪論》1890年斯德哥尔摩版。——

  第124頁°

  125《希尔德布兰德之歌》——英雄史詩,八世紀古代德意志叙事詩文献,保留 下来的是一些片断。——第124,149頁。

  128塔西佗《日耳曼尼亚志》第7章。-—第125 Mo

  127西西里的狄奥多洛斯《史学丛书》第4卷第34、43—44章。-—第125頁。

  128《片加S力卽(《女預言者的預言〉〉)一《老艾达》(見注31)中的一首歌。—— 第126頁。

  123指下列著作:安•克•班格《女預言者的預言和西維拉的卜辞》1879年版 (A. Ch. Bang. «V^luspa og de sibyllinske orakler^. 1879)和索• 布格《斯堪的那維亚关于神和英雄的传說的起源問題探討》1881—1889年 克利斯提阿納版(S. Bugge. ^Studier over de nordiske Gude- og Heltesagns Oprindelse^. Kristiania, 1881—1889)。---------------- 第

  126 頁。

  130格•路-毛勒《德国城市制度史》1869年厄兰根版第1卷(G. L. Maurer. ^Geschichte der Stadteverfassung in Deutschland?*. Bd. I, Erlangen, 1869)。——第 127 頁。

  131戚維利斯領导的德意志部落和高卢部落反对罗馬統治的起义,发生在69一 70年(有些史料认为发生在69-71年),起义是由于增加賦稅、加紧募兵和 罗馬官吏的胡作非为所引起的,它席卷了高卢和被罗馬統治的德意志地区 的大部分,使罗馬有失去这些地区的危险。起义者在起初获得了一些胜利 之后遭到了几次失敗,于是被迫同罗馬媾和。一一第127頁。

  132凱撒《高卢战記》第4卷第1章。——第128頁。 塔西佗《日耳曼尼亚志》第26章。——第129頁。 ^Codex Laureshamensis^ (《洛尔希寺院文书》) --- 授与洛尔希寺院的 证书和特权的副本集子,这个寺院是八世紀下半叶在法兰克王国建立的, 距伏尔姆斯城不远,它是德国西南部的一个巨大的封建領地;这个集子在 十二世紀編成,是八至九世紀关于农民和封建土地所有制的最重要史料之 一。 第 130 頁。

  135普林尼《博物志》三十七卷本,第18卷第17章。——第130頁。

  136 普林尼《博物志》三十七卷本,第4卷第14章。------ 第134頁。

  137克雷莫納的利烏特普朗德《奖賞》第6卷第6章。——第137頁。

  138馬賽的薩耳維安《論神的統治》(«De gubernatione dei》)第5册第8 章。-—第138頁。

  139釆邑 Sn/c油字面意思是:“恩賜”)——八世紀上半叶在法兰克王 国盛行的一种賞賜土地的形式。一块块的土地連同居住在土地上的依附的 农民一起以采邑的形式授与領用人(采邑主)終身享用,条件是要完成一定 的多半是軍事性的义务。在領用入或采邑主死亡,或未完成义务以及田园 荒蕪的情况下,采邑就应当归还給原主或他的继承人,若要恢复采邑关系, 就須第二次賞賜。实行分配采邑的不仅有王权,敎会,而且还有豪紳巨富。 采邑制度促进了封建主阶級、特别是中小貴族的形成,使农民群众处于更 加受奴役的地位,同时促进了藩属关系和封建等級制的发展。后来采邑变 成了世襲封地。恩格斯在《法兰克时代》这篇著作(見《馬克思恩格斯全集》 中文版第19卷第539—599頁)中揭示了采邑制度在封建制度形成史上的 作用。 第140頁。

  140郡(Gaugrafen)——法兰克王国担任州郡領导的王室官吏。每一个郡 守在自己的区域內都享有司法权,可以征稅和管轄軍队,幷在出征的时候 統率它。郡守在任內可以享有王室在該郡的收入的三分之一,幷获得土地 的賞賜作为酬劳。后来郡守逐漸由王室委派的官員变成了大封建領主,拥 有自主权,特别是在877年以后,正式建立了郡守官职的世襲制。——第 140 頁。

  141指九世紀編成的圣热尔門-德-普雷修道院地产登記册(地产、人口和收入 登記册),以《修道院院长伊尔米农地产登記册》的名称而聞名。恩格斯从地 产登記册中引用的材料大槪載于保-罗特《远古至十世紀采邑制度史》 1850 年厄兰根版第 378 頁(P. Roth.«Geschichte des Beneficialwe- sens von den altesten Zeiten bis ins zehnte JahrhunderU. Erlangen, 1850, S. 378)。---------- 第 1妇頁。

  142安加划——在罗馬帝国派給居民的义务,規定居民必須提供馬匹和担夫为 政府运輸;后来范围更加扩大了,成为居民的沉重負担。——第141頁。

  143依附制度——从八至九世紀起在欧洲盛行的农民受封建主"保护”,或者小 封建主受大封建主“保护”的形式之一,接受保护要履行一定的条件,即为 “保护人"服兵役和其他徭役,幷把自己的土地交給“保护人”,然后以有条 件地占有的形式領回这些土地。这对于那些迫于暴力而不得不如此做的农 民来說,意味着人身自由的丧失,而对于小封建主来說,則意味着处于大封 建主的藩属的地位,因而依附制度一方面促使农民淪入受奴役的境地,另 一方面巩固了封建等級制度。第142頁。

  144沙•傅立叶《关于四种运动和普遍命运的理論〉〉第3版;〈〈傅立叶全集》1846 年巴黎版第 1 卷第 220 頁(Ch. Fourier. «Theorie des quatre mou- vements et des destinees generales^, 3-me ed.; Oeuvres com­pletes, t. I, Paris, 1846, p. 220);該书第一版于1808年在里昂匿名出 版。--- 第143頁。

  145 1066年侵入英国的諾曼底公爵威廉的軍队在海斯丁斯附近同盎格魯撒克 逊人发生了战斗。盎格魯撒克逊人的軍队由于在自己的軍事組織中还保持 着公社制度的殘余,使用的武器装备也是原始的,因此被击敗了。盎格魯 撒克逊国王哈罗德陣亡,而威廉則成了英国国王,号称征服者威廉一 世。 第 149 Ho

  146迪特馬尔甲——現在的什列斯維希一霍尔施坦西南部的一个地区。在古代 那里居住着撒克逊人,八世紀时为查理大帝所征服,后来为各种僧俗封建 主所占有。从十二世紀中叶起迪特馬尔申的居民(其中多半是自由的农民) 逐漸取得独立,从十三世紀初到十六世紀中叶已实际上享有独立,胜利地 打退了丹麦国王和霍尔施坦公爵想征服这个地区的多次图謀。迪特馬尔申 的社会发展經过了非常独特的道路:旧的地方貴族到十三世紀事实上已經 消失,在独立时期迪特馬尔申乃是自治的农民公社的总和,这些农民公社 的基础在許多地方都是旧有的农民氏族。到十四世紀,迪特馬尔申的最高 权力属于全体土地自由占有者大会,后来轉归三个选举产生的委員会。 1559年丹麦国王弗雷德里克二世和霍尔施坦公爵約翰和阿道夫的軍队摧 毁了迪特馬尔申居民的反抗,胜利者瓜分了这个地区。但是公社制度和部 分自治在迪特馬尔申一直保存到十九世紀下半叶。——第156頁。

  147乔•威•弗-黑格尔《法哲学原理》第257和360节(G. W. F. Hegel.

  «Grundlinlen der Philosophie des Rechts》);該书第一版于 1821 年 在柏林出版。一一第156頁。

  148斐・拉薩尔《旣得权体系》第二部:《罗馬和日耳曼继承权在历史一哲学发 展中的实质》(F. Lassalle.

  Th. IL《Das Wesen des Romischen. und Germanischen Er- brechts in historisch-philosophischer Entwickelung»); 該书的第 一版于1861年在萊比錫出版。——第162頁。

  149《馬克思和〈新萊茵报〉》一文是弗-恩格斯紀念馬克思逝世一周年为《社会 民主党人报》撰写的c ——第165頁。

  150恩格斯在这里和下面提到的拿破侖法典,不仅仅是指在拿破侖統治下于 1804年通过幷以《拿破侖法典》著称的民法典,而是广义地指整个資产阶級 法体系,即在拿破侖統治下于1804-1810年通过的五种法典(民法典、民 事訴訟法典、商业法典、刑法典和刑事訴訟法典);这些法典曾沿用于拿破 侖法国所占領的德国西部和西南部,在萊茵省于1815年合幷于普魯士以后 仍继續在該省生效。恩格斯称法兰西民法典(《拿破侖法典》本身)为“典型 的資产阶級社会的法典”(見本卷第232頁)。——第168,466頁。

  151德国学生、民主主义者古-阿-施略費尔,1848年三月革命后曾在柏林出 版《人民之友(«Volksfreunds>),由于4月19日在該报第5号上发表 了他的两篇文章,捍卫劳动群众的权利,他在1848年4月受审,幷以敎唆 暴动的罪名被判处六个月要塞监禁。——第168頁。

  152《新莱茵报。民主派机关报》(.^Neue Rheimsche Zeitung. Organ der Demokratie^)从1848年6月1日至1849年5月19日每天在科伦出版, 总編輯是馬克思。参加編輯部工作的还有恩格斯以及威・沃尔弗、格-維 尔特、斐-沃尔弗、恩-德朗克、斐•弗萊里格拉特和亨・毕尔格尔斯。

  民主派无产阶級一翼的战斗机关报《新萊茵报》起了人民群众的敎育 者的作用,号召他們起来和反革命作斗爭。决定报紙对德国和欧洲革命最 重要問題的立場的社論,通常都是由馬克思和恩格斯执笔。

  該报坚决的、不妥协的立場,战斗的国际主义精神,它对普魯士政府以 及科伦地方当局的政治上的揭发,使該报在創刊后的最初几个月就受到封 建保皇派和自由資产阶級报刊的攻击,幷且受到政府的迫害,而这种迫害 在1848年11—12月普魯士的反革命政变以后更变本加厉了。

  尽管遭到种种迫害和警察局的阻撓,《新萊茵报》还是英勇地捍卫了革 命民主主义的利益,捍卫了无产阶級的利益。1849年5月,在反革命势力全 面进攻的形势下,普魯士政府借口馬克思沒有普魯士国籍而下令把他驅逐 出境。由于馬克思被驅逐出境和《新萊茵报》的其他編輯遭受迫害,該报停 刊了。1849年5月19日,《新萊茵报》用紅色油墨印出了最后一号即第301 号。报紙的編輯在致科伦工人的吿别书中說:“无論何时何地,他們的最后 一句話始終将是:工人阶級的解放! ”一第168,188頁。•

  153《十字报》(^Kreuz-Zeitung^)是对德国日报《新普魯士报》(《Neue Preufiische Zeitimg》)的称呼,該报从1848年6月至1939年在柏林 出版;是反革命的宮廷奸党和普魯士容克地主,以及后来的德国保守党极 右派的喉舌;該报在报头上印有后备軍的十字章图样。——第169頁。

  154指恩格斯《法兰克福議会》一文(見《馬克思恩格斯全集》中文版第5卷第 14—18頁)。——第169頁。

  155恩格斯指的是載于《新萊茵报》的許多篇批評法兰克福国民議会和柏林国 民議会的文章,其中一部分出自馬克思之手(見《馬克思恩格斯全集》中文 版第5卷和第6卷);这一批評也以槪括的形式見之于恩格斯的《德国的革 命和反革命》一书(見本选集第1卷第486—577頁)。——第170頁。

  156阿•布日尔《馬拉,人民之友》1865年巴黎版第1—2卷(A. Bougeart «Marat, 1'Ami du Peuple». T. I一II, Paris, 1865)。

  《人民之友》(《£'4秫/ du Pe侃/>"»)是雅各宾派領袖之一让•保尔• 馬拉于1789年9月12日至1793年7月14日出版的报紙;該报于1789 年9月16日至1792年9月21日用这个名称出版;报上有这样的題字: Marat, 1'Ami du Peupleo 第 171 頁。

  157指馬克思《六月革命》一文(見本选集第1卷第283—287頁)。——第171頁。

  158 1848年2月24日是法国路易-菲力浦王朝被推翻的日子。

  1848年旧历2月24日(3月7日),尼古拉一世在获悉法国二月革命 胜利的消息以后,向陆軍大臣发布了在俄国实行部分动員的命令,准备对 付欧洲的革命。——第172頁。

  159馬克思和恩格斯的朋友和战友威廉•沃尔弗的一組文章〈〈西里西亚的十 亿〉〉(《Die schlesische Milliardes>)曾載于 1849 年 3 月 22 日至 4 月 25 日〈〈新萊茵报〉〉第 252、255、256、258、264、270—272 和 281 号。1886 年,这 些文章略經修改后,由恩格斯作导言(見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第21 卷第277-289頁)以单行本出版。恩格斯在〈〈威廉•沃尔弗〉〉这本著作(見 〈〈馬克思恩格斯全集〉〉中文版第19卷第61-106頁)中对这些文章做了詳 細的評述。——第172頁。

  160《科伦0报y>^Kolnische Zeitung^——德国的一家日报,自1802年起即 以此名称出版;1848-1849年革命时期和在此之后的反动統治时期,該报 反映了普魯士自由資产阶級的怯懦的和背叛的政策;它經常猛烈地攻击 〈〈新萊茵报〉〉。 第173頁。

  161 1849年6月13目小資产阶級政党山岳党在巴黎組織了一•次和平示威,抗 議派遣法国軍队去鎭压意大利的革命,破坏法兰西共和国的宪法——該宪 法禁止使用法国軍队去反对别国人民的自由。这次示威被軍队驅散,它的 失敗证实了法国小資产阶級民主主义的破产。6月13日以后,山岳党的許 多領袖以及与他們有关系的外国小資产阶級民主派都遭到逮捕和驅逐出 境,或者被迫离开法国而流亡。——第173,189,370頁。

  162关于恩格斯作为維利希志願队中的一員参加1849年巴登一普法尔茨起义 一事,見他的著作〈〈德国維护帝国宪法的运动〉〉(《馬克思恩格斯全集》中文 版第7卷第127-235頁)。——第174頁。

  163恩格斯的《关于共产主义者同盟的历史〉〉一文,是作为馬克思的抨击性著作 «揭露科伦共产党人案件〉〉(見〈〈馬克思恩格斯全集〉〉中文版第8卷第457一 536頁)德文第三版的引言而写的,第一次載于1885年11月12、19和26日 〈〈社会民主党人报〉〉第46、47和48号,幷載于1885年11月下半月出版的 下述小册子:卡•馬克思《揭露科伦共产党人案件。新版附弗里德里希•恩 格斯的引言和几个文件〉〉1885年霍廷根一苏黎世版(K. Marx. «Enthiil- lungen iiber den Kommunisten-Prozess zu Koln. Neuer Ab- druck mit Einleitung von Friedrich Engels und Dokumenten». Hottingen-Zurich, 1885)o在这本书中,除了馬克思的抨击性著作外,还 包括:馬克思的著作〈〈福格特先生〉〉的第四篇附录(〈〈科伦共产党人案件》)(見

  〈〈馬克思恩格斯全集〉〉中文版第14卷第726-734頁),馬克思給这本抨击性 著作德文第二版写的跋(見〈〈馬克思恩格斯全集〉〉中文版第18卷第624- 627頁),以及中央委員会1850年3月和6月的吿共产主义者同盟书(見本 选集第1卷第361-371頁和〈〈馬克思恩格斯全集〉〉中文版第7卷第359一 366 頁)。 第 175 頁。

  164 Wermuth—Stieber.《Die Communisten-Verschworungen des neunzehnten Jahrhunderts^. Berlin, Erster Theil, 1853, Zweiter Theil, 1854.該书的第一卷叙述了工人运动的“历史”(它是警察的指南), 在它的附录中轉載了若干落到警察手里的共产主义者同盟的文件。第二卷 的全文是一份同工人运动和民主运动有联系的人的“黑名单”以及他們的 履历表。-~第175頁。

  165巴貝夫主乂是空想的平均主义的共产主义流派之一,由十八世紀末法国革 命家格拉古-巴貝夫及其拥护者創立。——第176頁。

  166四季社CSocieie des Saisons)是在奥•布朗基和阿-巴尔貝斯領导下 于1837-1839年在巴黎进行活动的秘密的共和派社会主义的密謀性 組織O

  18为年5月12日在巴黎举行的起义(革命工人在其中起了主要的作 用),是由四季社筹划的;这次起义沒有广大群众做依靠,被政府軍队和国 民自卫軍击潰。——第176頁。

  167沙佩尔在1839年5月12日起义后立即被捕,經过七个月监禁后被逐出法 国;鮑威尔仍在巴黎继續从事革命活动,后来,在1842年被逮捕,也被驅逐 出境。——第176頁。

  168指德国民主主义者同維也納会議后在德国建立的反动統治进行斗爭的事 件之一(这一事件被称为法兰克福的襲击崗哨事件);1833年4月3日,一 群主要来自学生界的激进分子企图通过襲击德意志联邦中央机关一-美 因河畔法兰克福的联邦議会在国內掀起变革,宣布成立全德意志共和国; 这一准备得很差的发动被軍队鎭压了下去。——第176頁。

  169 1834年2月,意大利資产阶級民主主义者馬志尼組織了他在1831年創建 的“靑年意大利”社的成員以及一群外国革命流亡者,从瑞士向属于撒丁王 国(皮蒙特)的薩瓦进軍,目的是在那里发动人民起义,以便統一意大利和

  建立独立的資产阶級意大利共和国;进入薩瓦的部队被皮蒙特的軍队击 潰。 第176頁。

  170 "蠱惑者”是德国的反动集团从1819年起对德国知識分子和大学生体操团 体成員中間那些在对拿破侖法国的战爭以后的时期內参加反政府运动的 人的称呼。参加这一运动的人反对德意志各邦的反动制度,組織了政治性 的游行示威,提出統一德国的要求;反动当局对"蠱惑者”实行了迫害。—— 第176頁。

  171伦敦徳意志工人共产主义教育协会是卡•沙佩尔、約•莫尔和正义者同盟 的其他活动家建立的。共产主义者同盟成立后,在协会中起領导作用的是 同盟的地方支部„1847年和1849—1850年,馬克思和恩格斯积极参加了协 会的活动。在馬克思和恩格斯領导下的共产主义者同盟中央委員会多数派 同宗派主义冒险主义少数派(維利希一沙佩尔集团)之間的斗爭中,协会中 大部分会員站在少数派一边,因此在1850年9月17日馬克思、恩格斯和他 們的許多拥护者退出了协会。从五十年代末起,馬克思和恩格斯重新参加 了該协会的活动。第一国际成立之后,协会(弗•列斯納是协会的領导人 之一)就加入了国际工人协会。伦敦敎育协会一直存在到1918年为英国政 府所封閉。——第177頁。

  172《前进报〉〉^Vorwarts!»)是1844年1至12月在巴黎出版的德国报紙,每 周出两次。馬克思和恩格斯曾为該报撰稿。馬克思从1844年夏天起直接 参与該报的編輯:工作,該报在他的影响下开始具有共产主义性质;該报对 普魯士反动制度展开了尖銳的批評。根据普魯士政府的要求,基佐內閣于 1845年1月下令把馬克思及該报其他一些撰稿人驅逐出法国,《前进报〉〉因 而停刊。一一第178頁。

  173《德法年鉴» (^Deutsch-Franzdsische Jahrbuchen)是在巴黎出版的德 文刊物,主編是卡•馬克思和阿•卢格。仅仅在1844年2月出版过一期双 刊号。其中刊載有卡•馬克思的著作〈〈論犹太人問題〉〉和《〈黑格尔法哲学批 判〉导言〉〉,以及弗•恩格斯的著作〈〈政治經济学批判大綱〉〉和《英国状况。評 托馬斯•卡萊尔的〈过去和現在〉》(見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第1卷 第419-451,596-625,626-655頁和本选集第1卷第1-15頁)。这些著 作标志着馬克思和恩格斯最終由革命民主主义轉到了唯物主义和共产主

  义。杂志停刊的主要原因是馬克思和資产阶級激进分子卢格之間存在着原 則上的意見分歧。------------- 第181頁。

  174〈〈德意志一布魯塞尔报»(^Deutsche-Briisseler-Zeitung»)是侨居布魯塞 尔的德国政治流亡者創办的,1847年1月至1848年2月出版。起初,該报 的方針是以它的編輯、小資产阶級民主主义者伯恩施太德力求調和激进和 民主营室的各种派别这种意图决定的。但从1847年夏天馬克思和恩格斯 以及他們的战友在該报发表文章以后,报紙就日益成了宣传革命民主主义 和共产主义思想的喉舌。1847年9月起,馬克思和恩格斯成了該报的經常 撰稿人幷对該报的方針开始发生直接的影响,1847年最后几个月,他們实 际上已經掌握了該报的編輯工作。在馬克思和恩格斯的領导下,該报成了 形成中的无产阶級革命政党一共产主义者同盟的机关报。——第182頁。

  175 <〈北极星报y>C^The Northern Sm,»)是英国的一家周报,宪章派的中央机 关报,1837年創刊,1852年停刊;最初在里子出版,从1844年11月起在伦 敦出版。該报的創始人和編輯:是菲•奥康瑙尔,乔•哈尼也是編輯之一。 自1843至1850年該报发表过恩格斯的論文和短評。——第182頁。

  176民主协会于1847年秋在布魯塞尔成立,它把无产阶級革命者(其中主要 是德国的革命流亡者)和資产阶級以及小資产阶級的民主进步分子团結在 自己的队伍中。馬克思和恩格斯,以及他們所領导的布魯塞尔德意志工人 协会,对协会的成立起了积极的作用。1847年11月15日,馬克思当选为 該协会的副主席,比利时的民主主义者律•若特兰被推选为主席。在馬克 思的影响下,布魯塞尔民主协会成了国际民主主义运动的巨大中心之一。 在法国資产阶級二月革命时期,布魯塞尔民主协会的无产阶級成分曾設法 武装比利时工人开展爭取民主共和国的斗爭。但在1848年3月初馬克思 被驅逐出布魯塞尔和比利时■当局惩治了协会中最革命的分子以后,比利时 的資产阶級民主主义者就不能領导劳动群众反对君主政体的运动。民主协 会的活动就成了更狹窄和純地方性的了;到1849年它的活动实际上已吿 停止。

  〈〈改革报〉〉<«La Rbforme»')是法国的一家日报,小資产阶級民主 共和党人和小資产阶級社会主义者的机关报;1843至1850年在巴黎出 版。1847年10月到1848年1月恩格斯在該报上发表了許多文章。一一笫 182 頁。

  177指《人民論坛报》(《Der Volks-Tribum),它是德国的“眞正的社会主义 者”在紐約創立的周报。于1846年1月5日至12月31日出版。——第 182 頁。

  178 W. Weitling. «Das Evangelium eines armen Siinderss*. Bern, 1845.——第183頁。

  179《共产党在德国的要求》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第5卷第3—5頁) 是馬克思和恩格斯在1848年3月21日和29日之間在巴黎写成的。这些 要求是共产主义者同盟在刚开始的德国革命中的政治綱領。3月30日左 右,《共产党在德国的要求》印成了传单,4月初发表在一系列民主报紙上。 《要求》是作为指示性文件分发給回国的共产主义者同盟盟員的。在革命的 进程中,馬克思、恩格斯和他們的拥护者竭力在人民群众中宣传这个綱領 性的文件。1848年9月10日以前,《要求》在科伦印成了传单,幷由科伦工 人联合会的会員在萊茵省的許多地方散发。1848年10月在柏林召开的警 二届民主主义者代表大会上,科伦工人联合会的代表博伊斯特以社会問題 处理委員会的名义,建議通过一个措施綱領,这个綱領几乎完全摘自《要 求財1848年11月和12月在科伦工人联合会的各次会議上曾討論过《要 求》中的个别条文。1848年底或.1849年初,《要求》在萊比錫也摘要以单行 本发表。

  恩格斯沒有全部引用这个文件。——第186頁。

  180指德国工人俱乐部,它是根据共产主义者同盟領导人的提議于1848年3 月8—9日在巴黎建立的。馬克思在这个团体中起了領导作用。建立俱乐 部的目的是要团結在巴黎的德国工人流亡者,向他們說明无产阶級在資产 阶級民主革命中的策略。——第187頁。

  181 1849年5月3—8日在德勒斯頓发生了武装趕义。薩克森国王拒絕承认帝 国宪法和任命极端反动分子欽斯基担任首相,是这次起义的导火綫。資产 阶級和小資产阶級几乎沒有参加斗爭,工人和手工业者在街垒战中起了主 要作用。起义遭到政府軍队和开抵薩克森的普魯士軍队的鎭压。德勒斯頓 起义为捍卫帝国宪法的斗爭奠定了基础。这一斗爭是在1849年5—7月期 間在德国南部和西部发生的,斗爭以民主力量的失敗吿終。——第189頁。

  182《新墓茵报。政治經济評論》(^Neue Rheinische Zeitung. Politisch- okonomische 2?例如》)是馬克思和恩格斯于1849年12月創办、1850年11 月停刊的杂志。它是共产主义者同盟的理論和政治的机关刊物,是馬克思 和恩格斯在1848-1849年革命期間出版的《新萊茵报》(見注152)的继續。 該杂志在1850年3月到11月总共出了六期,其中有一期是合刊(五、六两 期合刊)。杂志在伦敦編輯,在汉堡印刷。在封面上注明的出版地点还有 紐約,因为馬克思和恩格斯打算在侨居美国的徳国流亡者中間发行这个杂 志。杂志南絕大部分材料(論文、短評、书評)都是馬克思和恩格斯写的,此 外他們也約請他們的支持者如威-沃尔弗、約-魏德迈、格-埃卡留斯等 人撰稿。馬克思主义創始人在杂志上发表的著作有:馬克思的《法兰西阶 級斗爭》,恩格斯的《德国維护帝国宪法的运动》和《德国农民战爭》,以及 其他一些著作。这些著作总結了 1848-1849年的革命,进一步制定了革命 的无产阶級政党的理論和策略。杂志由于德国警察的迫害和資金缺乏而停 办。——第191頁。

  183宗得崩德(特殊联盟)原来是十九世紀四十年代瑞士的反动天主敎諸州的 单独联合,馬克思和恩格斯用这一名称来諷刺1850年9月15日共产主义 者同盟分裂后独自成立了独立的組織和自己的中央委員会的維利希一沙 佩尔宗派主义冒险主义集团。这个集团的活动方便了普魯士警察当局破获 共产主义者同盟的德国地下支部,使它得到借口于1852年在科住:制造了 迫害共产主义者同盟著名活动家的案件。——第192頁。

  184 弗•恩格斯的著作《路徳維希-費尔巴哈和德国古典哲学的终結》是馬克 思主义的基本著作之一。书中揭示了馬克思主义对其哲学先驅——德国古 典哲学的最杰出代表黑格尔和費尔巴哈的关系,幷对辯证唯物主义和历史 唯物主义的原理作了系統的叙述。这本著作最初刊登在德国社会民主党的 理論杂志《新时代》上,后来出了单行本,恩格斯专門为单行本写了序言。 1894年,巴黎的杂志《新紀元》第4期和第5理上登載了劳拉-拉法格翻譯 幷經恩格斯审閱过的譯文。

  《新紀元》(^L'Ere nouvelle^y是法国社会主义的月刊,1893—1894 年在巴黎出版;茹•盖得,让-饒勒斯,保-拉法格和格-瓦・普列汉諾夫 等人都曾为該杂志撰稿。——第194頁。

  185卡•尼•施达克《路德維希•費尔巴哈》1885年斯图加特版(C. N. Starcke. 《Ludwig Feuerbach?*. Stuttgart, 1885)。一第 195 頁。

  186恩格斯指海涅关于德国哲学革命的言論,这些言論包含在海湼的著作《論 徳国宗敎和哲学的历史》中。这部著作发表于1834年,它是对德国精神生 活中所发生的事件进行評論(一部分发表于1833年)的继續。海涅的这些 言論貫彻了这样的思想:当时由黑格尔哲学总其成的德国哲学革命,是德 国即将到来的民主革命的序幕。——第197頁。

  187恩格斯在这里套用黑格尔《法哲学原理〉〉序言(^Grundlinien der Philo- sophie des Rechts^. Vorrede)中的話。这部著作的第一版于1821年 在柏林問世。——第197頁。

  188見乔•威•弗•黑格尔《哲学全书縮写本。第一部。邏輯学0147节;第 142 节附释(G. W. F. Hegel. ^Encyclopadie der philosophischen Wissenschaften im Grundrisse. Erster Teil. Die Logik》,§ 147j § 142, Zusatz)。該书第一版于1817年在海得尔堡問世。——第197頁。

  189 乔•威•弗•黑格尔《邏輯学〉〉1812 —1816年紐伦堡版(G.W. F. Hegel. «Wissenschaft der Logik». Niirnberg, 1812—1816)。这一著作由三 部分組成:(1 )客观邏輯,存在論(出版年代是1812); ( 2 )客观邏輯,本质 論(出版年代是1813); ( 3 )主观邏輯,或槪念論(出版年代是1816)0 -------------------------------------------------------------------------------------------------

  第 199,330 頁。

  130《德国年鉴》{^Deutsche Jahrbucher^}是靑年黑格尔派的文艺哲学杂志 《德国科学和艺术年鉴》{^Deutsche Jahrbucher fur Wissenschaft und Kunsts的簡称。該杂志曾以日报的形式在萊比錫出版。从1841年 7月到1843年1月,杂志用上述名称出版;以前(1838—1841)曾以《德国科 学和艺术哈雷年鉴»(«Hallische Jahrbucher fiir deutsche Wissen­schaft und KunsU)的名称出版;1841年6月以前由阿・卢格和泰・艾 希特迈耶尔在哈雷主編,而从1841年7月起則由阿-卢格在德勒斯頓主 編。由于《哈雷年鉴》在普魯士境內遭到停刊的威胁,編輯部从普魯士的哈 雷城迁往薩克森,幷更改了杂志的名称。但是,即使用了新的名称,杂志也 沒有出版多久。1843年1月薩克森政府查封了《德国年鉴》,同时联邦議会 决定禁止它在全德境內出版。——第202頁。

  191 《墓茵政治、商业和工业日报^{^Rheinische Zeitung fur Politik, Han­del und Gewerbe^}是自1842年1月1日至1843年3月31日在科伦 出版的日报。該报是萊茵省一些对普魯士专制政体抱对立情緖的資产阶級 代表創办的。它曾吸收一些靑年黑格尔分子撰稿。1842年4月馬克思开 始为《萊茵报》撰稿,同年10月起,成为該报編輯之一。《萊茵报》也发表了 恩格斯的許多文章。在馬克思担任編輯期間,該报日益具有明确的革命民 主主义性质。政府当局对《萊茵报》进行了特别严格的检查,后来把它封閉 To——第202頁。

  1S2大•弗-施特劳斯《耶穌传》1835-1836年杜宾根版第1-2卷(D・F. StrauB. «Das Leben Jesu». Bd. 1 一2, Tiibingen, 1835—1836)。-----------------------------------

  第203頁。

  193指麦-施蒂納《唯一者及其所有物〉〉1845年萊比錫版(M. Stirner. «Der Einzige und sein Eigenthum^. Leipzig, 1845)—书。---------------------------- 第 203 頁。

  194 L. Feuerbach. «Das Wesen des Christenthums^. Leipzig, 1841.--------------------------------------

  第203頁。

  195恩格斯大槪指的是埃•斐•伊姆-特恩的著作《在圭亚那的印第安人中 間》1883 年伦敦版第 344—346 頁(E・ F. im Thurn. «Among the Indians of Guianan. London, 1883, p. 344一346)。------------------------------------------------- 第 205 頁。

  196指1846年德国天文学家約翰•加勒发現的海王星。一一第207頁。

  137恩格斯在这里引证了費尔巴哈的箴言。这段引文在施达克的《路德維希・ 費尔巴哈》1885年斯图加特版第166頁上引用过。引文摘自卡•格律恩 《路德維希•費尔巴哈的书簡、遺稿及其哲学特征的闡述》1874年萊比錫 和海得尔堡版第2卷第308頁(K. Griin,《Ludwig Feuerbach in seinem Briefwechsel und Nachlass sowie in seiner Philoso- phischen Charakterentwicklung^. Bd. II, Leipzig und Heidel­berg, 1874, S. 308) o ——笫 209 頁。

  198乔•威•弗•黑格尔《精神現象学》(G. W. F. Hegel. ^Phanomenologie des Geistess>)0該著作第一版于1807年在班堡和維尔茨堡問世。——第 213 頁。

  199自然神論者是一种宗敎哲学学說的拥护者。这种学說承认神是世界的无 个性的理性的始因,但否认神对自然界和社会生活的干預。在封建敎会世 界观統治的条件下,自然神論不止一次地从唯理論立場出发,批判中世紀 的神学世界观,揭露僧侶的寄生生活和招搖撞騙行为。但是,自然神論者同 时又与宗敎妥协,主张为人民群众保留具有合理形式的宗敎。——第213、 468 頁。

  200这段引文摘自費尔巴哈的著作《哲学原理。变化的必然性》(《Grundsdtze der Philosophie. Nothwendigkeit einer Veranderung^),載于 卡-格律恩《路德維希-費尔巴哈》1874年萊比錫和海得尔堡版第1卷 第 407 頁(K. Griin. «Ludwig Feuerbach?*. Bd. I, Leipzig und Heidelberg, 1874, S. 407)。——第 214 頁。

  201这段引文摘自費尔巴哈的著作《駁軀体和灵魂、肉体和精神的二元論》 («Wider den Dualismus von Leib und Seele, Fleisch und Geis访)。見《費尔巴哈全集〉〉1846年萊比錫版第2卷第363頁(《Ludwig Feuerbach^ sammtliche Werke». Bd. II, Leipzig, 1846, S. 363)O ——第217頁。

  202这段引文在施达克的《路律維希-費尔巴哈》1885年斯图加特版第254頁 上引用过。引文摘自費尔巴哈的著作《貧穷操纵幷取消所有法律〉〉(《Noth meistert alle Gesetze und hebt sie auf》),載于卡•格律恩《路徳 維希-費尔巴哈〉〉1874年萊比錫和海得尔堡版第2卷第285-286頁。—— 第217頁。

  203这段引文在施达克的《路德維希-費尔巴哈》1885年斯图加特版第280頁 上引用过。引文摘自費尔巴哈的著作《哲学原理。变化的必然性»(«Grund- satze der Philosophie. Nothwendigkeit einer Veranderung»), 載于卡•格律恩《路德維希-費尔巴哈》1874年萊比錫和海得尔堡版第1 卷第409頁。——第217頁。

  204卡•尼•施达克《路德維希・費尔巴哈》1885年斯图加特版第280頁。—— 第217頁。

  205恩格斯在这里槪述了黑格尔主要发表在下述著作中的思想:《法哲学原理》 第18、139节以及《宗敎哲学讲演录》第3部分第2篇第3章(«Vorlesun- gen liber die Philosophie der Religions*. Dritter Theil, II, 3)。 后面这本著作的第一版于1832年在柏林出版。——第218頁。

  206見路•費尔巴哈的著作《我的哲学經历的特征描述片断》"Fragmente zur Charakteristik meines Philosophischen Curriculum vitae», 載于《費尔巴哈全集》1846年萊比錫版第2卷第411頁)。——第218頁。

  207普軍在薩多瓦一役获胜(在1866年奧普战爭中)后,德国資产阶級政論中 的流行用語,意思是說普魯士的胜利似乎是由于普魯士国民敎育制度的优 越。这一用語源出奧格斯堡《外国》杂志的編輯奧•佩舍耳,他在該杂志 1866年7月17 H第29期上的一篇文章《最近的战爭历史的敎訓〉〉(《Die Lehren. der jiingsten Kriegsgeschichte>)中使用了这个用語。----------------------------------------------------------

  第220頁。

  208指大•弗-施特劳斯《基督敎敎理的历史发展及其和現代科学的斗爭》 1840-1841年杜宾根和斯图加特版第1—2卷(《Die christliche Glau- benslehre in ihrer geschichtlichen Entwicklung und im Kampfe xnit der modernen WissenschafU. Bd. I—II, Tiibingen— Stuttgart, 1840-1841);这本著作的第二部,根据它的主要內容,名为《基 督敎敎理(敎义学)的物质內容》(《De:r materiale Inbegriff der christ- lichen Glaubenslehre QDogmaiik)^')o 第 221 頁。

  209恩格斯指的是約-狄慈根《人脑活动的实质。一个手艺人的描述。純粹的 和实践的理性的再批判》1869年汉堡版(《Das Wessen der menschli- chen Kopfarbeit. Dargestellt von einem Handarbeiter. Eine abermalige Kritik der reinen und praktischen Vernunft>. Hamburg, 1869)—书。----------------------- - 第 224 頁。

  210見乔•威•弗・黑格尔《历史哲学讲演录〉〉第2部第2篇(G. W. F. Hegel. ^Vorlesungen uber die Philosophie der Geschichtes*. Zweiter Theil, zweiter Abschnitt)0这本书的第一版于1837年在柏林問世。 ~一第228頁。

  211尼西亚宗教会議——第一次所謂罗馬帝国基督敎会世界主敎会議。这次会 議是325年罗馬皇帝君士坦丁一世在小亚細亚的尼西亚城召开的。会議通 过了一切基督徒必須遵守的信条(正統基督敎会敎义的基本原則),不承认 信条以叛国罪論。——第234頁。

  212阿尔比派是一个敎派,十二至十三世紀广泛流行于法国南部和意大利北部 的城市中。它的主要发源地是法国南部阿尔比城。阿尔比派反对天主敎的 豪华仪式和敎阶制度,它以宗敎的形式反映了城市商业和手工业居民对封 建制度的抗議。法国南部的部分貴族也加入了阿尔比派,他們企图剝夺敎 会的土地。1209年敎皇英諾森三世曾組織十字軍征伐阿尔比派。經过二 十年战爭和殘酷的鎭压,阿尔比派运动終于失敗。——第234頁。

  213指1688年英国政变。政变驅逐了斯图亚特王朝詹姆斯二世,宣布荷兰共和 国的执政者奥伦治的威廉三世为英王;从1689年起在英国确立了以土地貴 族和大資产阶級的妥协为基础的君主立宪制。——第235頁。

  214鉴于从十七世紀二十年代起对胡格諾敎徒(加尔文派新敎徒)所施加的政 治迫害和宗敎迫害加剧了,路易十四于1685年取消1598年頒布的南特敕 令。这个敕令曾給予胡格諾敎徒以信敎和敬神的自由;由于南特敕令的取 消,数十万胡格諾敎徒从法国流亡他方。——第236頁。

  215指1871年1月在普魯士領导下建立的不包括奧地利在內的德意志帝国。 —第237頁。

  216恩格斯这篇文章是作为他的著作《英国工人阶級状呪〉〉美国版(1887年5月 在紐約出版)的序言发表的。同年,本文由作者譯成德文,以《美国工人运 动》为題发表在6月10日和17日《社会民主党人报》上,此后,在7月又分 别以德文和英文在紐約出版单行本,幷譯成法文发表在7月9、16和23日 《社会主义者报》上。这篇文章早在該书出版以前,未得恩格斯的同意就被 譯成德文,幷于1887年4月在《紐約人民报〉〉上发表了,这引起了恩格斯正 式抗議,他不滿意譯文的质量。——第239頁。

  217指爱德华-艾威林和爱琳娜-馬克思-艾威林1887年发表在《时代〉〉杂志 上的一組文章。

  《时代》"T切例)是英国一家社会主义派月刊;1879—1891年在伦敦 出版。——第239頁。

  218恩格斯指的是有許多拉薩尔分子参加的北美社会主义工人党执行委員会 对英国社会主义者爱德华・艾威林的誹謗性的指責。艾威林和他的妻 子——馬克思的女儿爱琳娜一及德国社会主义者威-李卜克內西一起, 在1886年9月到12月期間到美国做了一次宣传旅行,拉薩尔分子指責艾 威林向执行委員会报了假賬;恩格斯就这个問題进行了好几个月的通信, 幷帮助艾威林证实这种非难是完全荒謬的和誹謗性的。

  北美社会主乂工人党是由于第一国际美国各支部和美国其他社会主 义組織合幷,而在1876年費拉得尔非亚統一代表大会上建立的。大多数党 員是移民(主要是德国人),同美国基本工人联系很差。党內在主要由拉薩 尔派构成的改良主义領导和以馬克思和恩格斯的战友弗•阿•左尔格为 代表的馬克思主义派之間进行过斗爭。該党曾宣布为社会主义而斗爭是自 己的綱領,但是由于党的領导采取宗派主义政策,輕視在美国无产阶級群 众性組織中的工作,党未能成为一个眞正革命的群众性的馬克思主义政 党。——第239頁。

  219指1886年1月22日至2月26日美国宾夕法尼亚州一万多矿冶工人的罢 工。在罢工过程中炼铁工人和炼焦工人提出的增加工資和改善劳动条件的 要求部分地得到了滿足。——第239,255 Mo

  220指美国1886年5月1日和以后几天以爭取八小时工作日为斗爭口号的大 罢工。这次罢工席卷了国內的主要工业中兀------------------ 紐約、費拉得尔菲亚、芝

  加哥、路易斯維耳、圣路易斯、密尔窝基、巴尔的摩;罢工結果大約有二十万 工人縮短了工作日。但企业主們馬上就开始了反攻’ 5月4日,在芝加哥有 人向警察队投了一枚炸弹进行挑衅,这給警察提供了用武器对付工人和逮 捕好几百人的借口。进行了审訊,对芝加哥工人运动的領导者們作出严厉 的判决,其中四人在1887年11月被处絞刑;在这以后的几年中,美国工人 在1886年五月大罢工中取得的成就全被企业主們一笔勾銷了。为了紀念 这次罢工,1889年巴黎国际社会主义工人代表大会通过一項决議:全世界 工人每年都要庆祝五一节。——第239頁。

  221 1886年秋天,在准备紐約市政选举期間,为了工人阶級的統一的政治行动, 建立了統一工人党。建党的倡导者是紐約的中央劳动联合会,即1882年 成立的市的工会联合会。以紐約为榜样,这样的政党在其他許多城市里都 建立起来。工人阶級在新的工人党領导下,在紐■約、芝加哥和密尔窝基的 选举中获得了重大的成就:統一工人党提出的紐約市长候选人,亨利•乔 治得到全部选票的31%;在芝加哥,工人党拥护者把一名参議員和九名众 議員选入了州的立法議会,工人党的美国国会議員候选入只差六十四票就 当选了;在密尔窝基,工人党把自己的候选人选为市长,把一名候选人选为 州的立法議会的参議員和六名候选人选为众議員,幷把一名候选人选为美

  国国会議員。一一第240頁。

  222 “劳动騎士”即“劳动騎士团”的簡称,是1869年在費拉得尔菲亚創建的美 国工人組織,在1878年以前,是一个带有秘密性的团体。該騎士团主要联 合了非熟练工人,其中包括許多黑人,它的目的是建立合作社和互助組織, 幷参加工人阶級的許多发动。但是,騎士团的領导实际上拒絕工人参加政 治斗爭,幷主张阶級合作;1886年,騎士团的領导反对全国性罢工,禁止它 的成員参加罢工,尽管如此,騎士团的普通成員还是参加了罢工。此后,騎 士团失去了它在工入群众中的影响,到九十年代末就瓦解了。——第242、 439,441.448 頁。

  223見《資本論》第1卷第24篇。恩格斯提到的这一章在《資本論》第3版第1 卷中編入第8篇,而从第4版开始这一章編入第7篇。一一第243頁。

  224 S. Borkheim. «Zur Erinnerung fiir die deutschen Mordspa- trioten. 1806—1807》. Hottingen-Zurich, 1888.这本书是根据恩格斯的 倡議作为《社会民主主义丛书》第二十四分册出版的。《引言》的后半部分 (即收入本选集的这一部分)早在該书出版以前,就以《欧洲面后什么》为标 題发表于1888年1月15日的《社会民主党人报》。一第248頁。

  225《人民国家报》(純如尸VolksstaaU)是德国社会民主工党的机关报,1869 年10月2日至1876年9月29日在萊比錫出版,每周两次,1873年7月起 改为每周三次。該报代表德国工人运动中的革命派的观点。这家报紙因为 发表大胆的革命言論而經常受到政府和警察的迫害。由于編輯常被逮捕, 該报編輯部成員不断变动,但报紙的总的領导仍然掌握在威-李卜克內西 的手里。主持《人民国家报》出版工作的奧-倍倍尔在該报中起了很大的 作用。

  馬克思和恩格斯同該报編輯部保持着密切的联系,該报經常刊載他們 的文章。馬克思和恩格斯认为,《人民国家报》的活动有很大意义,他們密切 注視它的工作,批評它的个别缺点和錯誤,糾正报紙的路綫,因此这家报紙 成了十九世紀七十年代优秀的工人报刊之一。——第248頁。

  226指爱•赫夫內尔《一八。六年和一八。七年战爭。普魯土軍队簡史,根据 軍事档案材料写成》1855年柏林第2版第1—4卷(E. Hopfner. ^Der Krieg von 1806 und 1807. Ein Beitrag zur Geschichte der Preufiischen Armee nach den Quellen des Kriegs-Ar chi vs bearbeitet». 2. Aufl” Bd. I一IV, Berlin, 1855)—书。------------------------------------------- 第 248 頁。

  227談到1850年对丹麦的在伐,恩格斯是指普魯士因什列斯維希公国和霍尔 施坦公国而同丹麦战爭时期对丹麦作战的最后阶段。在1848年革命时期, 力求和德意志合幷的什列斯維希和霍尔施坦居民发动了民族解放起义,反 对丹麦統治。在德意志的輿論的压力下,普魯士統治集团和德意志联邦的 其他的国家一道开始了虛张声势的对丹麦的战爭;但是,他們每走一步都 出卖革命的什列斯維希•一霍尔施坦的軍队,幷且在1848年8月26日签訂 了为期七个月的停战协定,协定的条款使什列斯維希和霍尔施坦的一切民 主成果都化为烏有。战爭在1849年3月底又重新开始。战爭中双方互有 胜負,最后以普魯士再一次的出卖行动而結束,即普魯士在1850年7月2 日同丹麦签訂和約,让什列斯維希和霍尔施坦的居民用自己的力量继續战 爭。1850年7月,什列斯維希一霍尔施坦的軍队被丹麦軍队击潰,两公国 仍属丹麦王国。

  关于1850年普鲁士对南德的征伐,恩格斯是指由于1848—1849年革 命后普奧之間爭夺德意志霸权的斗爭尖銳化,普軍在1850年11月进入黑 森一加塞尔选帝侯国(庫尔黑森)一事。

  1850年秋天,庫尔黑森发生的革命行动給奥普提供了干涉其內政的借 口,而且双方的每一方都企图以主要的德意志国家的身分去担当运动鎭压 者的角色。

  普魯士政府看到奧地利一巴伐利亚軍队进入庫尔黑森,便在1850年 11月初宣布动員,幷且它自己也往那里派了軍队。11月8日奧地利一巴 伐利亚的先头部队和普魯士的先头部队在布隆采耳附近发生一次小战斗。 在动員过程中暴露出普魯士軍事制度的产重缺点和普軍的装备陈旧,同 时,在德国冲突中支持奧地利的俄国也坚决反对,这就迫使普魯士放弃了 軍事行动幷向奧地利投降。早在普魯士軍队进入庫尔黑森以前,在1850年 10月华沙会議上,俄皇尼古拉一世就作为奧普之間的仲裁人出来反对建 立以普魯士为首的德意志各邦的統一的企图。11月29日在■里缪茨(捷 克称做:奧洛摩茨)城,奧普之間签訂一項协議,根据这个协議,普魯士必 須放弃它的統一德意志的計划,幷且加入为奧地利所恢复的德意志联邦。 第249頁。

  228指1866年普奧战爭和1870—1871年普法战爭。——第249頁。

  229这篇序言是恩格斯为1892年在斯图加特出版的他的《英国工人阶級状况〉〉 一书(見《馬克思恩格斯全集》中文版第2卷第269—587頁)德文第二版而 写的,基本上是作者根据該书1892年英国版序言(見《馬克思恩格斯全集〉〉 中文版第22卷第311—325頁)在文字上略加修改而譯成的德譯文。恩格 斯把英国版序言中所录《一八四五年和一八八五年的英国》一文亦按1885 年《新时代》杂志第6期上的德文照录于本序言中。序言結尾部分是恩格斯 专为德文版写的。——第251頁。

  230恩格斯指的是《英国工人阶級状况〉〉美国版的附录(見《馬克思恩格斯全集〉〉 中文版第21卷第292—298頁)。这篇文章本来是作为美国版序言写的, 但恩格斯后来又改用了另一篇闡述美国工人运动状况的文章(見本卷第 239—247頁)做序言° ~—第251頁。

  231 1876年5月10日,为紀念美利坚合众国建国一百年,第六届世界工业博覽 会在費拉得尔菲亚开幕。在参加博覽会的四十个国家中也有德国。可是, 德国政府任命的德国評判小組主席,柏林工业学院院长弗•勒洛敎授被迫 承认,德国工业大大落后于其他国家,德国工业遵循的原則是“价廉质劣”。 此言一出,报界嘩然。《人民国家报》在7至9月也专門就这件出丑的事发 表了一系列文章。恩格斯把这个事件叫做工业上的耶拿战役,是借普魯士 軍队在1806年10月耶拿战役中被拿破侖法国击潰一事来作比喩。一一第 252 頁。

  232英国的谷物法規定了高額的粮食进口稅,其目的在于限制或禁止从国外 輸入粮食。此項法律是为大地主的利益而实行的。谷物法引起了工业資产 阶級和土地貴族之間的斗爭,結果在1846年通过了关于废除谷物法的法 案。这一措施以及由此引起的粮食价格的下跌,虽然使生活費用有所减 低,但归根結底还是降低了工人的工資,增加了資产阶級的利潤。谷物法的 废除沉重地打击了土地貴族,促进了英国資本主义的更迅速的发展。—— 第252頁。

  233关于实物工資制,恩格斯在他的《英国工人阶級状况》一书中做了介紹(見 《馬克思恩格斯全集》中文版第2卷第467-469頁)。1831年通过了禁止 实行实物工資制的法律;但很多工厂主幷不遵守。

  只适用于未成年工和女工的十小时工作9法案,是1847年6月8日 英国議会通过的。一一第253頁。

  234 “小爱糸兰”(《乙徂Ze Ireland^是曼彻斯特南部的一个工人区,在这里居 住的主要是爱尔兰人。在恩格斯《英国工人阶級状况〉〉一书中,有关于这个 地方的詳細描述《〈馬克思恩格斯全集》中文版第2卷第342—343頁)。

  “七B规”(《S例e” Dials»)是伦敦中部的一个工人区。 第254頁。

  235指1885年〈〈皇家委員会关于工人阶級居住条件的报吿。英格兰和威尔士〉〉 (《Report of the Royal Commission, on the Housing of the Working Classes. England, and Wales». 1885)。--------------------------------------------------- 第 255 頁。 ,卜宅子制——工厂主以极苛刻的条件給工人提供住所,房租由工人的工 資中扣除(詳見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第2卷第469-470頁)。—— 第255頁。 «公益〉〉Commonweals 是英国的一家周干U, 1885至1891年和 1893至1894年在伦敦出版;社会主义同盟的机关报;1885至1886年恩格 斯在这家周刊上发表过一些文章。——第257頁。 238包括了宪章派各項要求的人民宪章是1838年5月8日作为准备提交議 会的一項法律草案公布的。宪章包括六点:普选权(年滿21岁的男子)、議 会每年改选一次、秘密投票、各选区一律平等、取消議会議員候选人的財产 資格限制、发給議員薪金。1839、1842和1849年,議会三次否决了宪章派 所递交的要求通过人民宪章的請願书。——第257頁。

  239宪章派原定于1848年4月10 0在伦敦組織大規模的游行示威,示威者 要前往議会大厦,递交第三封要求通过人民宪章的請願书。政府禁止这次 示威游行,为了阻撓游行示威的进行在伦敦集結了大批軍警。宪章派的領 导人(其中有許多人表現了动搖)决定放弃游行示威,幷且劝說游行的群 众解散。反动势力利用游行示威的失敗向工人进攻和迫害宪章派。——第 257 頁。

  240指选举法的改革。选举法改革法案于1831年为英国下院所通过,1832年 6月为上院最后批准。这次改革旨在反对土地貴族和金融貴族的政治垄 断,为工业資产阶級的代表打开了进入議会的大門。为实現改革而斗爭的 主力軍——无产阶級和小資产阶級,受了自由資产阶級的欺驅而沒有获得 选举权。—第258頁。

  241玷疗年英国在群众性的工人运动的压力下实行了第二次議会改革。第一 国际总委員会积极参加了爭取改革的运动。按照新的法律,各郡中的选民 財产資格限制降低到每年繳納房租12英鎊;在城市中,一切房主和房屋承 租者以及居住不下一年、所付房租不下10英鎊的房客都获得投票权。由于 1867年的改革,英国选民数目增加了一倍多,一部分熟练工入也获得了选 举权。

  1884年英国在农村地区的群众运动压力下实行了第三次議会改革。 經过这次改革,1867年为城市居民規定的享有投票权的条件,也同样适用 于农村地区。第三次选举改革以后,在英国相当大的一部分居民——农 村无产阶級、城市貧民以及所有的妇女,仍然沒有选举权。秘密投票是在 1872年实行的。——第259頁。

  242馬克思在他的許多著作如《一八五九年的爱尔福特精神》一文(見《馬克思 恩格斯全集》中文版第13卷第462—465頁)中,有过这样的思想:反动派 在1848年以后反而做了革命的遺囑执行人,他們出于自己的需要而实現 了革命所提出的要求,虽然是以面目全非、滑稽可笑的形式实現的。一第 259 頁。

  243見《不列顚科学促进协会1883年9月在南港举行的第五十三次会議的报 吿》1884 年伦敦版第 608—609 頁(《Report of the Fifty-Third Meet­ing of the British Association for the Advancement of Science; held at Southport in September 1883》. London, 1884, p. 608一609) o 不列顛科学促进协会成立于1831年,在英国一直存在到今天。协会 每年年会的資料都以报吿形式发表。——第262頁。

  244《法德农民問題》是馬克思主义在土地問題方面的最重要文献,它是恩格斯 在1894年n月15日和22日之間为《新时代》杂志撰写的。促使恩格斯写 这一著作的直接原因,是福尔馬尔在土地問題方面的机会主义言論,首先 是他在1894年10月25日在德国社会民主党法兰克福代表大会上所作的 关于土地綱領的补充报吿。福尔馬尔在說明他所建議的措施时,引述了法 国社会党人的土地綱領,仿佛那个綱領眞是得到恩格斯贊同的。恩格斯对 这种說法先已駁斥(見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第22卷第561-562 頁),但他认为有必要专門写篇文章来闡述在农民問題上革命无产阶級立 場的基本原則,有必要对福尔馬尔的机会主义观点以及在馬賽代表大会 (1892年9月)上通过的幷在南特代表大会(1894年9月)上作了补充的法 国社会党人的土地綱領中背离馬克思主义理論的地方加以批判。

  恩格斯的文章不仅是对德国和法国的机会主义的打击,而且是对国际 机会主义的打击。在恩格斯的批評的影响下,在1895年举行的布勒斯劳代 表大会之前的辯論中以及在代表大会上,福尔馬尔的立場,其中包括在土 地問題上的立場,在德国社会民主党內受到了譴責。但是,后来由于第二国 际各党机会主义傾向增长,恩格斯关于工人阶級对农民的态度問題的观点 不仅沒有得到发展,而且被土地間題上的各种庸俗的改良主义和修正主义 的观念所偸換。弗•伊•列宁坚决反对了这些观念,他捍卫了馬克思主义 学說的純洁性和进一步发展了馬克思主义学說。

  在恩格斯生前,〈〈法德农民問題〉〉一文曾轉載于波兰杂志《黎明»1894年 第12期,标題是只农民問題〉〉。.

  1903年2月,弗•伊•列宁为了准备在巴黎社会科学俄文高等学校作 土地問題的讲演,曾把恩格斯这篇文章的开头部分(見本卷第267-271 頁)譯成俄文。——第267頁。

  245 1892年9月24日至28日在馬賽举行了法国工人党第十次代表大会。大会 硏究了关于党的状况和党的活动、关于庆祝五一节、关于参加1893年苏黎 世国际社会主义工人代表大会、关于参加即将举行的議会选举等問題。

  代表大会議事日程上最重要的一項是关于农村工作問題,原因是国內 农民运动有了高涨,幷且党希望在議会选举中得到农民的支持。代表大会 通过了一个土地綱領,其中提出了許多有利于农村无产阶級和小农的具体 要求。但是,綱領也包含了許多背离社会主义原則的地方,对农民的小資 产阶級幻想与私有者情緖、甚至对它的富裕阶层的剝削意图作了某些让 步。在党的南特代表大会上所通过的綱領緖論部分和对綱領的补充里,更 加深了这些反映机会主义傾向的影响的錯誤。——第271頁。

  246恩格斯提到的拉法格的报吿〈〈农民的財产和經济的发展〉〉,发表在1894年10 月18日〈〈社会民主党人》第38号附刊上。——第283頁。

  247 1846年11月1日安年柯夫給馬克思的信在談到蒲魯东的书时这样写道:

  "老实說,我认为著作的結构本身只不过是观察了德国哲学的一个角落的 人的幻想的結果,而幷不是硏究某一个題目及其邏輯发展的必然的結論。” ■ 第290頁。

  248馬克思在这里指的是他曾經打算写的一本著作〈〈政治和政治經济学批 判〉〉。——第301頁。

  249馬克思指的是奧地利政府所实行的政策,这項政策旨在利用加里西亚的烏 克兰农民与波兰貴族的阶級矛盾和民族矛盾来鎭压波兰民族解放运动。 1846年冬,在波兰的土地上正試图举行爭取波兰民族解放的起义,同时在 加里西亚也爆发了起义,因此,奥地利当局得以在許多場合唆使起义的农 民去反对波兰的起义队伍。在克拉科夫起义被鎭压以后,加里西亚的农民 运动也受到殘酷的鎭压。奧地利政府企图在反对波兰民族解放运动的斗爭 中以及在1848年革命事变时期得到加里西亚农民的支持,于是在当年春天 宣布在加里西亚废除农民的劳役和其他一些封建义务。但是这是不彻底的 改革,幷未触动地主土地所有制,反而使农民担負起需要几十年才能付淸 的高額贖金。——第302頁。

  250 〈〈人民报〉〉編輯部于1856年4月19日发表了馬克思的演說記录(見本选集 第2卷第191—192頁)。——第305頁。

  251馬克思指的是宗派主义和冒险主义集团的首領、共产主义者同盟中央委員 会前委員奧•維利希和卡•沙佩尔的分裂活动。这一集团是1850年9月 共产主义者同盟分裂时在同盟的队伍中出現的。分裂的原因是在共产主义 者同盟盟員当中对反动时期的策略問題存在严重的思想分歧。糾•集了少数 分裂派的維利希一沙佩尔集团得到共产主义者同盟伦敦区部的盟員和伦 敦德意志工人共产主义敎育协会的多数会員的支持(这个协会是卡•沙佩 尔、約•莫尔和正义者同盟的其他活动家于1840年2月在伦敦建立的。共 产主义者同盟成立后,同盟的支部在协会里起領导作用)。1847年和1849- 1850年馬克思和恩格斯曾經积极参加协会的活动,后来由于协会的多数会 員支持維利希一沙佩尔集团,便在1850年9月17日退岀协会,直到五十年 代末才恢复同协会的联系。

  五十年代,协会的会址是在索荷区磨坊街。——第305 Ho

  252指1789-1794年法国資产阶級革命时期的德国民主共和派。1792年10月, 革命的法国軍队占領美因茲要塞后,他們建立了所謂平等和博爱之友俱乐 部。美因茲俱乐部派曾进行消灭旧封建制度和建立共和制度的宣传;同时 他們要求萊茵河左岸地区脫离德意志而幷入革命的法国。美因茲俱乐部派 的观点在有产阶級——城市商人和行会上层——当中沒有得到同情,于是 他們便訴諸城市居民群众和德国农民。但是,由于法国的占領虽然消灭了 主要的封建义务,但保留了稅收重担幷增加了許多新的負担(軍稅等),俱 乐部派在这个地区沒有得到农民的应有的支持。农民的消极在一定程度上 造成了美因茲俱乐部派的失敗。1793年7月普軍收复美因茲后,他們的活 动即吿結束。——第306頁。

  255 尼•馬基雅弗利〈〈佛罗伦薩史〉〉(N. Machiavelli. «Le Istorie Floren­tine^ 該书的第一版于1532年在罗馬和佛罗伦薩出版。

  雇佣兵队长指十四至十五世紀意大利雇佣兵的首領。——第308頁。

  254馬克思在布萊頓和恩格斯見面大槪是在1857年9月30日前后。——第 308 頁。

  255恩格斯显然指的是1858年10月4日在曼彻斯特召开的宪章派群众大会,

  - 厄•琼斯在这次大会上讲了話。

  1857年琼斯鼓吹联合資产阶級激进派来进行爭取选举改革的共同斗 爭,他希望在此基础上恢复国內的群众性的宪章运动。但是,同时他在制 訂联合他們的共同綱領时,放弃了人民宪章中許多条款,向資产阶級激进 派作出了严重的政治让步;在宪章的六点(普选权、議会每年改选一次、无 記名投票、各选区一律平等、取消議会議員候选人的財产資格限制、发給議 員薪金)中他只保留了成年男子普选权的要求。琼斯的这种不合乎革命立 場的做法引起了宪章派普通成員的不満,其中很大一部分人起来反对自己 領导人的妥协政策。宪章派与資产阶級激进派的联合会議經过不止一次的 延期,于1858年2月8日在伦敦召开。馬克思和恩格斯认为琼斯与激进派 的妥协是他政治动搖的表現,是滾到了改良主义的立場,所以同他断絕了 朋友关系。过了几年,直到琼斯重又开始表現革命无产阶級的精神,这种关 系才恢复。——第310頁。

  256指1830-1831年反对沙皇制度的波兰解放起义。起义于1830年11月开 始。起义的領导权基本上掌握在波兰小貴族的手里,他們由于拒絕滿足广 大农民群众对废除农奴依附地位的要求,沒有能够把农民群众吸引到自己 方面来。沒有农民的支持,这就注定了起义的失敗。起义遭到沙皇的殘酷 鎭压。对这次起义的評价,見恩格斯的演說《論波兰問題》(本选集第1卷第 279—282頁)和恩格斯的著作《德国农民战爭》。恩格斯在这部著作中强調 指出,波兰貴族在这次起义中对农民所采取的态度同德国貴族在济金根和 胡登所領导的1522年起义中对农民所采取的态度是相似的(見《馬克思恩 格斯全集》中文版第7卷第439頁)。——第312頁。

  257在这里和以后恩格斯談到舞台剧本和文学剧本之間的区别和其他艺术創 作問題,实际上是針对拉薩尔在《弗兰茨•馮-济金根〉〉剧本的序言中所談 的論点,同拉薩尔进行論战。-——第316頁。

  258恩格斯指的是1849年5月3—4日对拉薩尔的审判。当时他被控在1848 年11月22日在諾伊斯(杜塞尔多夫附近)举行的民众大会上发表演說,号 召武装起来反对国家政权。拉薩尔发表演說后当天被捕幷被审前羈押。馬 克思和恩格斯以同一标題《拉薩尔》在《新萊茵报》上发表許多文章,揭露司 法和监獄当局对拉薩尔的暴行(見《馬克思恩格斯全集》中文版第6卷第 316—321、531—533、543—548 和 553—558 頁)。恩格斯也可能指 1848 年 9月18日拉薩尔在沃林根(科伦附近)民众大会上的讲話。恩格斯亲自参 加过这次民众大会幷被选为大会秘书(見《馬克思恩格斯全集》中文版第5 卷第595—596頁)。------ 第316頁。

  259 “鞋会”和“穷康拉德”是秘密的农民团体。它們的发动准备了 1525年的德 国农民战爭。恩格斯在《德国农民战爭》这一著作中闡述了这两个团体的活 动(見《馬克思恩格斯全集》中文版第7卷第423—432,434-435頁)。—— 第319頁。

  260指拉薩尔的小册子《給萊比錫全德工人代表大会中央委員会的公开答复》 1863 年苏黎世版(^Offnes Antwortschreiben an das Central-Co­mite zur Berufung eines Allgemeinen Deutschen Arbeiter- congresses zu Leipzig^. Zurich, 1863)。

  1863年2月10日,萊比錫全德工人代表大会中央委員会建議拉薩尔闡 述他在工人运动問題上的观点。拉薩尔把《公开答复》寄給萊比錫中央委員 会,主张把它变成“运动的正式宣言”。——第319頁。

  261 1863年3月26 0,在圣詹姆斯大厅举行工人群众大会,这是伦敦工联理事 会为表示英国工人阶級声援美国北部各州反对奴隶制的斗爭而組織的。担 任大会主席的是布萊特,他反对英国站在南部各州一面武装干涉美国內 战。 第320頁。

  262指的是李卜克內西退出〈〈社会民主党人报〉〉編輯部一事。这件事李卜克內 西在1865年2月16—17日的信中吿訴了馬克思。--------------- 第321頁。

  263指施韦泽的一組文章〈〈俾斯麦內閣〉〉中的第三篇,发表在1865年2月17 H 〈〈社会民主党人报〉〉第23号上,也就是說,发表在馬克思坚决要求他不再向 俾斯麦献媚以后。在这些文章中,施韦泽公开支持俾斯麦用"铁和血”統一 德国的政策。——第321,327頁。

  264馬克思和恩格斯本来打算发表一篇声明,以抗議《社会民主党人报〉〉在政治 上向俾斯麦政府献媚。但是,由于該报多少改变了一下自己的調子,幷且 在1865年2月該报第21号上刊登了一篇莫•赫斯的短文,他在短文中放 弃了自己对国际法国会員的誹謗性說法,这就使得馬克思和恩格斯不再坚 持发表这篇声明,然而他們决定暫时不再給該报投任何稿件。在1865年2 月18日馬克思写的新的声明中,馬克思和恩格斯宣布了同〈〈社会民主党 人报〉〉彻底决裂,这个声明由于他們的坚决要求,发表在3月3日該报上 (声明注明的日期是2月23日,見(〈馬克思恩格斯全集〉〉中文版第16卷第 88頁)。 第321頁。

  265普魯士政府为了冲淡它在联合权問題上采取的模棱两可的立場所造成的 印象,表示同意討論国家援助合作团体的問題。关于这个声明的电訊刊載 在1865年2月13日〈〈泰晤士报〉〉第25107号上。——第322頁。

  266馬克思諷刺地把普魯士通行的禁止工人联合和罢工的工商业条例以及 1854年关于雇农法規的法律称为奴僕規約。

  所謂“奴僕規約''是十八世紀普魯士各省的一种封建規章,它允許容克 地主专橫地对待农奴。——第322、326頁。

  267普魯士亲王威廉(从1861年即位为国王)在1858年10月开始摄政时解 散了曼托伊費尔的內閣。在資产阶級报刊上,这个方針被高呼为“新紀 元”。实际上威廉的政策完全是为了加强普魯士君主政体和容克地主的陣 地;大失所望的資产者拒絕批准政府提出的軍事改革草案。由此而发生的 1862年宪制冲突和1862年9月俾斯麦执政結束了“新紀元气 ——第322、 325 頁。

  268 1864年12月21日和30日《社会民主党人报》第2号和第3号发表了作 者自譯的《国际工人协会成立宣言》的德譯文;馬克思在譯文中作了一些 修改(德譯文中最重要的修改見本选集第2卷第236-244頁和有关的脚 注)。 第324頁。

  269指1864年11月11日約•巴•施韦泽和威•李卜克內西写信給馬克思,請 他为正在筹办的拉薩尔派全德工人联合会机关报《社会民主党人报》撰稿。 馬克思和恩格斯在1864年11月收到施韦泽寄来的办报綱領,其中沒有包 含拉薩尔的口号,当时由于沒有掌握其他机关报来影响德国工人运动,他 們就同意給《社会民主党人报〉〉撰稿,該报的非正式編輯是威•李卜克內 西。該报发表过卡•馬克思的〈〈国际工人协会成立宣言〉〉和《論蒲魯东〉〉以及 弗•恩格斯翻譯的古代丹麦民歌《提德曼老爷〉〉。但是馬克思和恩格斯不得 不屡次批評这个报紙的路綫。在看到該报編輯施韦泽继續奉行向政府和容 克地主献媚的拉薩尔主义政策幷企图散布对拉薩尔的迷信之后,馬克思和 恩格斯于1865年2月23日声明同該报断絕关系(見〈〈馬克思恩格斯全集〉〉 中文版第16卷第88、95-98頁)。紧接着馬克思和恩格斯之后,威•李卜 克內西也拒絕为这个机关报撰稿。一一第324頁。

  270威•李卜克內西在1865年1月20日前写給馬克思的信中談到拉薩尔走上 了同俾斯麦的反动政府妥协的道路,說拉薩尔答应俾斯麦在普魯士兼幷什 列斯維希一霍尔施坦的問題上从全德工人联合会方面給予支持,交換条件 是俾斯麦答应实行普选制。馬克思和恩格斯认为拉薩尔的这个政治"遺囑” 是对无产阶級利益的背叛。1928年发表的拉薩尔和俾斯麦的通信完全证实 了李卜克內西所报道的消息。——第325頁。

  271民袱联盟是1859年9月15-16 0在美因河畔法兰克福的德意志各邦資 产阶級自由派代表大会上成立的。代表德国資产阶級利益的民族联盟的組 織者所抱的目的是,在普魯士的領导下統一全德,奧地利除外。在普奥战爭 和北德意志联邦成立后,該联盟于1867年11月11日宣布自动解散。——

  第325頁。

  272 普魯士的領导地位成sche Spitzes 是普魯士国王弗里德里希- 威廉四世在1848年3月20日的演說中使用的一个詞;他在演說中宣布, “为了拯救德意志”,他願意站在"整个祖国的首位(an die Spitze)”。在 爭取德意志統一时期,这一詞用来表示普魯士想在自己的領导下統一国家 的意图。——第325頁。

  273全德工人联合会是1863年5月23日在萊比錫各工人团体代表大会上成立 的德国工人的政治性組織。从成立时起,全德工人联合会就处于力图使工 人运动按改良主义道路发展的拉薩尔及其追随者的有力影响之下。联合会 把自己的宗旨限于爭取普选权的斗爭和和平的議会活动。全徳工人联合会 一方面拒絕工人阶級的日常經济斗爭,同时却主张建立由国家帮助的生产 合作社,认为生产合作社是解决社会矛盾的基本手段。联合会的拉薩尔派 領导在对外政策問題上采取民族主义的立場,贊同普魯士政府的反动政策 和通过王朝战爭自上而下地实現德国的統一。

  随着国际工人协会(第一国际)的成立,联合会的拉薩尔派領导的机会 主义策略就成了在德国建立眞正工人政党的障碍。由于馬克思和恩格斯始 終不渝地同拉薩尔主义进行斗爭,到七十年代初,先进的德国工人就抛弃 了拉薩尔主义。1875年5月在哥达代表大会上,全德工人联合会同1869年 成立的幷由倍倍尔和李卜克內西領导的德国社会民主工党(爱森納赫派) 实行合幷。統一了的党采取德国社会主义工人党的名称。

  全德工人朕合会大会于1864年12月在杜塞尔多夫举行。——第326 頁。

  274进步党人是1861年6月成立的普魯士資产阶級进步党的代表。进步党要 求在普魯士領导下統一■德国,召开全德議会,建立对众議院負責的强有力 的自由派內閣。由于害怕工人阶級和仇視社会主义运动,进步党在半专制 的德国条件下容忍了普魯士容克地主的統治。进步党政治上的动搖反映了 它所依靠的商业資产阶級、小工业家和部分手工业者的不稳定性。1884年 3月进步党人同从民族自由党分裂出来的左翼合幷成德国的自由思想 党。——第 326,424,452 頁。

  275 1861年1月12日,普魯士因威廉一世即位而宣布大赦,蟲惑人心地准許政 •治流亡者"不受阻碍地返回普魯士国土”。1861年春天,馬克思在逗留柏林 期間曾經設法要求恢复他的普魯士国籍,但是遭到了拒絕,普魯士当局借 口他在1845年是"自願”放弃普魯士国籍的,“因此”"只能”被看做是一个 “外国人”(見〈〈馬克思恩格斯全集〉〉中文版第15卷第667-685頁)。——第 327 頁。

  276根据国际总委員会的倡議和在它的直接参加下,选举法改革的拥护者于 1865年2月23日在圣馬丁堂召开会議,会上通过了建立改革同盟的决議。 改革同盟是領导工人爭取第二次选举法改革的群众性运动的政治中心。总 委員会的一些委員,主要是英国各工联的領袖,参加了同盟的領导机 关——理事会和执行委員会。同盟所領导的改革运动的綱領和对待資产阶 級政党的策略都是在馬克思的直接影响下制訂的,他力爭实現英国工人阶 級的独立的、不依賴資产阶級政党的政策。資产阶級仅仅要求把选举权扩 大到某些住房的房主和房客,与此相反,改革同盟按照馬克思的主张,提出 国內所有男性成年居民都有普选权的要求。被国际重新提出的这个宪章派 的口号,在英国工人阶級队伍中得到了广泛的反响,幷且使同盟获得了在 此以前对政治漠不关心的工联的支持。同盟在英国各大工业城市和各地方 都有分支机构。但是由于参加改革同盟領导的、懾于群众运动的資产阶級 激进派的动搖,由于工联机会主义領袖的妥协,同盟未能貫彻总委員会拟 定的路綫;英国資产阶級使运动发生了分裂,在1867年进行了一次殘缺不 全的改革,这次改革仅仅把选举权給了小資产阶級和工人阶級的上层,而 工人阶級的基本群众仍然和原先一样处于政治上无权的地位。——第327、 333 頁。

  277馬克思对李嘉图的“人口規律”的批判,見〈〈資本論〉〉第1卷第23章第3节, 以及〈〈剩余价値理論〉〉第9章第2节。——第329頁。

  278关于馬尔薩斯在〈〈論人口律〉〉一书中的抄襲行为,馬克思在〈〈資本論〉〉第1卷 中說得比較詳細(見〈〈資本論〉〉第1卷第23章第1节)。——第329頁。

  279 ^Caveant consules ne quid respublica detrimenti capiat^ (“为 了共和国不受損失,执政官应該警惕”)是古罗馬元老院在国家遭到外部或 內部危险的威胁时所使用的一句名言;在这种情况下,执政官就被賦予独 裁的权力。 第329頁°

  280指德国資产阶級經济学家和进步党的首領之一舒尔采-德里奇宣传用工 人自己的錢創办儲蓄貸款銀行,消費合作社和生产合作社。舒尔采-徳里 奇的这种“貯錢箱”鼓动企图引誘工人离开反对資本的革命斗爭。舒尔采- 德里奇鼓吹資本家和工人的利益协調一致,断言通过成立合作社可以在資 本主义范围內根本改善工人阶級的状况,幷且可以使小手工业生产者免于 破产。 第330頁。

  281指威•罗•格罗夫〈〈物理力的相互关系》(W. R. Grove. «The Corre­lation of Physical Forces») --书。該书第一版于1846年在 伦敦出 版。 第330頁。 1866年6月19日、26日和7月17日的总委員会会議上,进行了关于1866 年普奧战爭問題的辯論。6月26日的会議上提出了三項决議案,一項是博 勃欽斯基和卡特提岀的,一項是克里默和达頓提出的,另一項是福克斯提 出的。在1866年7月17日总委員会会議上对这些决議案进行表决之前, 馬克思批評了它們,結果克里默和达頓的决議案以及福克斯的决議案被撤 銷;前者虽然原則上正确地譴責了侵略战爭,但是沒有提出无产阶級的主 要任务一一必須組織起来爭取自己的政治解放和社会解放;后者也有同样 的缺点,此外,沒有表达无产阶級对战爭的态度。总委員会在稍加修改后一 致通过了博勃欽斯基和卡特提出的决議案:"国际工人协会中央委員会认 为,大陆上发生的冲突是政府之間的冲突,因而建議工人保持中立,幷且团 結起来,以便从团結中汲取为工人的社会解放和政治解放所必需的力量/ (見<<1864-1866年第一国际总委員会。1865年伦敦代表会議。会議記录〉〉 1961年莫斯科版第151頁)。——第331頁。 8内瓦代表大会是1866年9月3—8日举行的国际工人协会第一次代表 大会。出席大会的共有六十名代表,分别代表总委員会、协会各支部以及英 国、法国、德国和瑞士等国的工人团体。大会主席是海•荣克。馬克思写了 《貓时中央委員会就若干問題給代表的指示〉〉(見〈〈馬克思恩格斯全集〉〉中文 版第16卷第213-223頁)作为参加大会的总委員会代表的指导文件。掌 握大会三分之一票数的蒲魯东主义者,以自己的在一份专門的意見书中闡 述的关于各項議程的广泛綱領同总委員会的正式报吿相对抗。 馬克思提出的九点〈〈指示〉〉,其中作为大会决議通过的有以下六点:关 于国际联合行动、关于縮短工作日、关于儿童和妇女的劳动、关于合作劳 动、关于工会以及关于常备軍。关于波兰問題,通过了約-菲・貝克尔的折 衷性的决議案。日內瓦代表大会批准了国际工人协会的章程和条例。—— 第332頁。

  284美国工人代表大会于1866年8月20—25日在巴尔的摩举行。出席大会的 代表有六十人,代表加入工联的六万工人。大会討論了八小时工作日的立 法問題、工人的政治活动問題、合作社問題、吸收全体工人参加工联的問 題、罢工問題、居住条件問題等。大会通过了建立全国劳工同盟的决 定。 第333頁。

  285 1849年英国成立了一个皇家专門委員会来加速和簡化按优惠价格出售負 債地产的过程。实施这个办法的起因是,四十年代中期,爱尔兰到处都发生 了歉收,結果使許多爱尔兰土地所有者破产,他們債台高筑,已不可能进行 有利的經营了。1849年的法律,最初是作为一种后时措施而通过的,后来 延长了,幷得到1852、1853、1854和1858年历年頒布的法律的补充。这个 法律促使土地从貴族土地占有者那里轉移到資产阶級高利貸分子、大土地 經营主手中幷促进了爱尔兰农业資本主义的发展。一一第334頁。

  286英国在美洲殖民地爭取独立的战爭中遭到了失敗,因而引起了爱尔兰民族 运动的高涨。在这种形势下,英国議会迫于爱尔兰广大人民群众的压力, 于1782年通过了关于废除英国議会替爱尔兰頒布法律的权利和把这項权 利移交給爱尔兰議会的法令。1783年英国議会通过了一項新的“放弃权利 法令气再次确认了 1782年法令。这意味着在立法方面确认了爱尔兰的自 治。但是,在1798年爱尔兰民族解放起义被鎭压下去以后,英国政府实际 上又取消了对爱尔兰的这些让步,而把英爱合幷强加給了爱尔兰。从1801 年1月1曰起生效的合幷,消灭了爱尔兰自治的最后痕迹,幷取消了爱尔兰 議会。合幷巩固了英国在爱尔兰的殖民統治。实行合幷的后果之一是取消 了十八世紀末爱尔兰議会为了保护新生的爱尔兰工业而建立的保护关稅, 这样一来,爱尔兰工业便完全衰落了。——第334頁。

  287指《資本論》第一卷德文第一版第六章中的一节《所謂原始积累》。在第一 卷德文第二版和以后各版中,这一节相当于第七篇第二十四章。——第 335 頁。

  288指馬克思在《資本論》第一卷中对罗雪尔的庸俗經济学观点的毁灭性批判 (見《資本論》第1卷第2章、第4章第2节、第6章、第7章第1节和第 4节、第8章第4节、第12章第3节和第5节、第23章第1节)。—— 第335頁。

  289根据馬克思〈(資本論〉〉第一卷德文第一版序言,整个〈〈資本論〉〉的出版計划規 定还要出版两卷。第二卷应包括两册,用以分析資本的流通过程(第二册) 和闡述資本主义总过程的各种形态(第三册),而最后一卷即第三卷(第四 册),馬克怠打算用来探討經济学說史(見本选集第2卷第312頁)。馬克 思逝世以后,恩格斯准备付印,幷把馬克思的属于第二册的手稿作为〈〈資本 論〉〉第二卷出版,把属于第三册的手稿作为第三卷出版。——第336頁。

  290馬克思指的是英国根据1867年选举改革法即将于1868年11月举行的議 会选举。按照这次改革,除了有产阶級之外,选举权也扩大到工人阶級的 上层。在选举时,格萊斯頓为了达到当选的目的,曾經滿口答应要解决爱 尔兰問題,因为当时这个問題由于爱尔兰革命运动的新高涨而特别尖銳。 英国某些染有資产阶級思想的工人領袖(奧哲尔、克里默.豪威耳等人)在 选举中支持自由派在爱尔兰問題上的綱領,使英国工人运动受到很大的損 失。 第338頁。

  291馬克思指的是〈〈資本論》第一卷德文第一■版中的第一章(《商品与貨币汾。在 該卷德文第二版和以后各版中,这一章相当于第一篇。——第340頁。

  292指施韦泽和弗里茨舍以国会議員身分幷得到在汉堡召开的拉薩尔派的联 合会大会的同意于1868年9月26日在柏林召开的全德工人代表大会。出 席代表大会的代表206名,代表142 000多工人(主要是北德意志各城市 的)。这次代表大会根本拒絕倍倍尔和李卜克內西領导的紐俭堡組織的各 个工人协会派遣代表参加。柏林代表大会以后,成立了一些工会,它們是 按拉薩尔派的宗派主义組織的式样建立起来的,幷且联合成为一个以施韦 泽为首的总的联合会。这个組織完全从属于全德工人联合会。馬克思对施 韦泽作了尖銳的批評,因为組織这样的代表大会导致了德国的工人工会的 分裂,同时代表大会所通过的章程也是根本违反工会运动的目的和性质 的。 第342頁。

  293指1868年9月25 H «社会民主党人报〉〉第112号附刊上发表的全德工 人代表大会(見注292)于1868年在柏林通过的拉薩尔派的工会章程草

  案。- - 第343頁。

  294工联伦敦理事会首次于I860年5月由伦敦各工联代表会議选出。伦敦理 事会領导着首都为数很多的工联,对整个英国工人阶級都有影响。在六十 年代前半期它曾經領导英国工人反对干涉美国、維护波兰和意大利的历次 行动,稍后又領导了他們爭取工联合法化的运动。在伦敦理事会中起領导 作用的是联合起来的各个工联的領导人一一木工工联的克里默及其后的 阿普耳加思,鞋匠工联的奧哲尔,泥水匠工联的柯耳森和豪威耳,机械工工 联的阿林。工联伦敦理事会通过参加該理事会的总委員会委員同国际进行 接触。——第344頁。

  295指李卜克內西在1869年5月31日柏林民主工人联合会会議上的演說《論 社会民主党的政治态度》(《Ueber die politische Stellung der Sozial-Demokratie»)和倍倍尔的文章《致柏林施韦泽博士先生》(《An Herrn Dr. Schweitzer in Berlin^),二者均发表于 1869 年 7 月 3 日 《民主周报〉〉第27号。李卜克內西的报吿的結尾部分,曾載于1869年8月 7日《民主周报》第32号附刊。——第346頁。

  296馬克思指的是取消1801年英爱合幷的要求。英爱合幷是英国政府鎭压 1798年爱尔兰民族解放起义后强迫爱尔兰接受的。合幷自1801年1月1 日起生效,它消灭了爱尔兰自治的最后痕迹,幷废除了爱尔兰議会。从十 九世紀二十年代起,取消英爱合幷的运动在爱尔兰获得广泛的开展。但是 領导运动的資产阶級自由派(奧康奈尔等人)却只是把为取消合幷而进行 的鼓动看做是爱尔兰資产阶級从英国政府取得小小让步的一种手段。在群 众运动的影响下,爱尔兰的自由派不得不在1840年建立了合幷取消派(合 幷取消的拥护者)协会,他們力图使这个协会和英国各統治阶級妥协。—— 第 347、350 頁。

  297在十七世紀英国資产阶級革命时期,爱尔兰爆发了起义,使这个島的大部 分几乎完全脫离了英国。起义于1649-1652年被鎭压下去。对爱尔兰的 “平定”是非常殘酷的,最后土地被大量剝夺,归英国新兴的功主所有,这 就加强了英国地主一資产阶級分子,幷为1660年君主政体复辟准备了基 地。 第348頁。

  298人身保护法(Habeas Corpus Ad)是1679年英国議会通过的一項法令。 根据这一法令,每一个逮捕令必須說明理由,同时被捕者必須于短期內(三 至二十天)送交法庭,否則即須予以释放。人身保护法不适用于叛国罪的 案件,而且根据議会的决定可以暫时停止生效。——第348頁。

  299在1870年4月18和19日劳拉•拉法格和保尔•拉法格給馬克思的信中 吿知在巴黎成立了国际工人协会联合会委員会。拉法格认为,他自己不作 为新成立的委員会成員而作为伦敦总委員会的代表参加巴黎联合会較为 适宜。他請求馬克思在下一次会議上提出授予他代表权的問題。1870年5 月17日总委員会授予拉法格代表权。

  国际工人协会巴黎联合会是1870年4月18日在瓦尔兰主持下召开的 第一国际巴黎各支部全体成員大会上成立的。出席大会的有1 200-1 300 人,会上通过了联合会章程。但是,1870年4月底法国境內开始了警察迫 害,幷且借口举行全民投票而逮捕国际的会員,这样,实质上就使联合会的 活动中断了。一一第354頁。

  300巴枯宁在巴塞尔代表大会上未能掌握第一国际的領导,他改变了自己的策 略,轉而公开向总委員会开火。巴枯宁的追随者在《平等报》的編輯部里攫 取了多数,早在1869年11月6日第42号报紙上就发表了一篇社論,指責 总委員会违反了关于出版各国工人状况的通报的規定第二、三条。11月13 . 日发表了第二篇社論,建議在英国成立一个专門的联合会委員会,据說是

  为了使总委員会易于完成在領导国际共同事务方面的职能。11月28日报 紙又发表文章鼓吹攢弃政治,幷在12月11日的一篇題为《思考〉〉(《Refle- xions»)的社論中,激烈攻击总委員会在爱尔兰問題上的立場。《进步报〉〉 对总委員会也进行了类似的攻击。

  1869年12月14日总委員会会議首次討論了《平等报》和〈〈进步报〉〉的 問題。馬克思起草的致瑞士罗曼語区联合会委員会的通吿信于1870年1 月1日經总委員会非常会議批准,分发給国际各支部(見〈〈馬克思恩格斯全 集〉〉中文版第16卷第435—443頁)。——第354,357頁。

  301劳拉•拉法格在給馬克思的回信中說,馬克思关于罗班的分裂活动的警吿 已轉給弗兰克尔。——第354頁。

  302和平和自由同盟是由一批小資产阶級和資产阶級共和主义者和自由主义 者于1867年在瑞士建立的資产阶級和平主义的組織。在1867—1868年巴

  网 枯宁参加了同盟的工作。起初,同盟在巴枯宁的影响下企图利用工人运动

  B 和国际工入协会来达到自己的目的。戈克受同盟的委托,在伦敦进行活动。

  他企图影响馬克思、恩格斯和他們的朋友,但沒有結果。以后,他依彝工联 伦敦理事会領导人奥哲尔和克里默的帮助,于1869年建立同盟的伦敦委員 会,以便給总委員会施加压力,来滿足同盟对領导国际工人运动的妄图。 第354頁。

  303指1868年巴枯宁在伯尔尼和平和自由同盟代表大会討論該同盟的綱領草 案时提出的决議案。为了維护自己的建議,巴枯宁在代表大会上几次发言。 他的发言,以及他和他的追随者关于退出和平同盟的声明,都发表在1868 年12月1日赫尔岑的报紙〈〈钟声〉〉第14-15号上。——第354頁。

  304指社会主义民主同盟的綱領和章程〈〈国际社会主义民圭同盟的綱領和章 程〉〉(《Programme et R仓glement de rAlliance Internationale de la Democratie Socialiste»)。这两个文件于1868年在日內瓦以单頁的 形式用法文和德文出版。1868年11月29日約•菲•貝克尔将这两个文件 寄請国际的总委員会批准。12月15日总委員会表示反对接納同盟加入协 会,12月22日馬克思同恩格斯交換意見之后写成的通吿信《国际工人协会 和社会主义民主同盟〉〉(見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第16卷第382-384 頁)經稍加修改后被一致通过。通吿信揭露了同盟的分裂主义策略。通吿 信作为机密通知分发給协会的所有支部。——第355頁。

  305在十九世紀二十年代末传布和发展圣西門学說的一批圣西門信徒提出了 废除继承权的要求。1830年根据巴札尔在巴黎的讲稿,出版了一本反映圣 西門主义者对继承权的看法的书只圣西門学說。第一学年。闡述。:1829年〉〉 1830 年巴黎版第 143一169 頁(《Doctrine de Saint-Simon. Premiere ann.ee. Exposition. 1829». Paris, 1830, pp. 143—169)。------ 第 355 頁。

  306在总委員会的坚持下,同盟綱領的第二条于1869年4月被改为:"同盟首先 力求实現完全幷彻底地消灭阶級,力求实現个人(不分男女)在政治、經济 和社会方面的平等。”——第357頁。

  307指总委員会把继承权問題列入国际的巴塞尔代表大会的議程。:1869年夏 在总委員会里就对这个問題进行了广泛的討論,8月3日总委員会通过了 馬克思起草的《总委員会关于继承权的报吿〉〉(見本选集第2卷第383-385 頁)。馬克思的报吿在1869年9月11日由埃卡留斯宣讀。——第357頁。

  308 3月2日和3日巴枯宁在《馬賽曲报》第72和73号上发表了追悼信,信中 把赫尔岑称为自己的朋友和同胞,认为他的死“对他的朋友、对俄国解放事 业以及……对全人类的解放来說是一个巨大的損失他談到三十年来他 和赫尔岑密切地联系在一起,幷且說“赫尔岑、奥格辽夫和我始終是一个 目标”。1870年3月5日、12日和19日《进步报》第10. 11和12号上全文 轉載了追悼信。——第358頁。

  309指1858年俄国地主巴・亚-巴赫美提耶夫交給赫尔岑的一笔宣传費(所謂 的巴赫美提耶夫基金)。1869年在巴枯宁和奧格辽夫的压力下,赫尔岑同 意把基金分成两部分,其中一部分由奧格辽夫轉交給涅恰也夫。1870年, 在赫尔岑死后,湼恰也夫从奥格辽夫手中得到了另一部分基金。——第 358 頁。

  310馬克思指一批俄国政治流亡者,这些人是非貴族出身的具有民主主义思想 的靑年,伟大的民主主义革命家車尔尼雪夫斯基和杜勃罗留波夫的追随 者。1870年春季,他們在日內瓦成立了第一国际俄国支部。1869年逝世 的国际会員亚-亚-謝尔諾-索洛維也維奇在这个支部的筹建工作中起过 重大的作用。1870年3月12日支部委員会把它的綱領、章程寄給了总委 員会,幷且写信給馬克思,請他担任支部在国际工人协会总委員会中的代 表。俄国支部的綱領規定支部的任务如下:“ L利用一切可能的合理手段 (其特殊方式和方法决定于国內状配本身)在俄国宣传国际协会的思想和 原則;2.协助在俄国工人群众中建立一些国际支部;3.帮助建立俄国劳动 阶級和西欧劳动阶級之間的巩固的团結一致的联系,幷通过互助来促使他 們共同的解放目的能够較順利地实現/(1870年4月15日《人民事业》創 刊号)

  在1870年3月22日的总委員会会議上,俄国支部被接受加入国际, 馬克思承担了該支部在总委員会中的代表的任务。俄国支部在馬克思和恩 格斯反对巴枯宁分子的分裂活动的斗爭中給了他們很大的帮助。俄国支部 的成員——尼-吳亭、安・特魯索夫、叶・巴尔田涅娃、格-巴尔田湼夫、 伊。德米特里耶娃和安-科尔文-克魯科夫斯卡婭,积极地参加了瑞士的 和国际的工人运动.支部曾經試图同俄国本土的革命运动建立联系。支部 实际上在1872年停止了活动。——第358頁。 311在《平等报》編輯部改組后,巴枯宁分子力图夺回失去的陣地,他們在1870 年4月6日和7日于拉紹德封举行的罗曼語区联合会代表大会上保证了 形式上的多数票。代表大会議程列有关于工人阶級对待政治斗爭的态度的 問題,巴枯宁分子則与日內瓦各支部相对地提出了完全攢弃政治斗爭的說 敎,还援引了伪造的法文本章程。由于巴枯宁的坚持,代表大会一开始就 討論接受新成立的各支部加入罗曼語区联合会的問題。在是否接受巴枯宁 于1869年6月在日內瓦建立的、实际上由秘密的国际社会主义民主同盟 实行領导的、名为“社会主义民主同盟中央支部”的支部,以及拉紹德封的 巴枯宁派支部的問題上展开了激烈的斗爭。日內瓦俄国支部的領导人之一 吳亭曾发言揭露巴枯宁的分裂活动。分裂发生了,日內瓦的代表和其他拥 护总委員会的人独立地继續开会。馬克思所提到的关于在拉紹德封发生分 裂的报道,发表在1870年4月9日《平等报》第15号上。

  同盟的支持者窃取了罗曼語区代表大会的名义,选出了新的联合会委 員会,幷把它改設在拉紹德封。这样一来,在瑞士罗曼語区就有了两个联 合会委員会:一个在日內瓦,一个在拉紹德封。巴枯宁分子着手办《团結 报》,該报由詹-吉約姆編輯,在紐沙特尔出版,后来又于1870年4月11日 至1871年5月12日,在日內瓦出版。它的前身是《进步报》。在1870年4 月初罗曼語区联合会委員会的代表和同盟的支持者給总委員会寄去了关 于拉紹德封代表大会的詳細报吿,幷請求对分裂問題作出决定。4月12日 总委員会委托荣克收集补充材料,幷在4月和5月收到詳細材料之后,于 1870年6月28日通过了馬克思提出的决議案,决定保持原有联合会委員 会的职能,而建議巴枯宁派的联合会委員另选名称(見《馬克思恩格斯全 集》中文版第16卷第490頁)。——第358頁。

  312馬克思指的是1870年4月18日劳拉-拉法格的信。馬克思称劳拉为罗 朗,因为保尔•拉法格的笔名是保尔•罗朗。——第359頁。

  313由于社会民主工党不伦瑞克委員会委員們請求对战爭性质和党所应当采 取的立場的問題发表看法,馬克思和恩格斯于1870年8月22日和30日 之間在曼彻斯特見面时,共同拟定了答复;这封信由馬克思署名寄往德国 (見本卷第361—363頁)。——第359頁。

  314 1870年7月21日在北德意志联邦国会对軍事拨款进行表决时,倍倍尔和 李卜克內西弃权,幷发表声明說,投票贊成拨款意味着对进行王朝战爭的

  普魯士政府表示信任,而投票反对拨款又可能被认为是贊同波拿巴的罪恶 政策。馬克思于1870年7月26日在国际的总委員会里宣讀了这个声明, 总委員会完全同意倍倍尔和李卜克內西采取的立場。声明全文由馬克思翻 成英文,附在关于总委員会会議的报道內,一幷发表于1870年8月6日《蜂 房报》。 第360頁。

  315布斯特拉巴是路易-波拿巴的綽号,由布伦、斯特拉斯堡、巴黎三城的名称 的头几个字联合构成。这个綽号暗指波拿巴在斯特拉斯堡(1836年10月 30日)和在布伦(1840年8月6日)曾試图举行叛乱以及在1851年12月 2日在巴黎举行的政变,这次政变在法国建立了波拿巴独裁政权。——第 360 頁。

  316 “和平协会”是敎友会敎派于1816年在伦敦建立的資产阶級和平主义組織。 协会得到了自由貿易派的积极支持。协会为传播国际工人协会总委員会关 于普法战爭的第一篇宣言捐款20英鎊。約•菲-貝克尔用这笔款子在日 內瓦印刷了德文版和法文版的宣言三万份。-——第360頁。

  317給德国社会民主工党委員会的信,是为了答复不伦瑞克委員会委員們对馬 克思的請求而写的,他們請求馬克思說明德国无产阶級对普法战爭应采取 的立場。馬克思也由于《人民国家报》編輯部(李卜克內西等)虽然总的說 来站在国际主义立場,但是在战爭之初对战爭做了片面的估計,在一定程 度上忽略了国家統一的任务,认为有发表他的意見的必要。

  馬克思和恩格斯在他們的通信中詳細地研究了这个問題。例如,恩格 斯在1870年8月15日的信中草拟了德国社会民主党的策略路綫,强調指 出必須反对兼幷亚尔薩斯和洛林,参加爭取統一德国的运动,分淸德意志 民族的利益和普魯士王朝的利益,始終把德法两国工人利益的一致性放在 第一位。馬克思十分重視給社会民主工党領导人的答复,因为这是“对德 国工人行动的指导”(見1870年8月17日馬克思給恩格斯的信),馬克思在 1870年8月22日和30日之間在曼彻斯特和恩格斯見面的时候,才和恩格 斯一起最后拟定了这个答复。这封信是由馬克思署名寄往德国的。

  1870年9月5日社会民主工党委員会以传单形式发表的关于战爭的 宣言,引用了这封信的一部分。宣言号召徳国工人阶級忠于无产阶級国际 事业,幷建議德国工人举行群众大会和抗議集会,反对普魯士政府的兼幷 計划。宣言指出,它所引用的信是由“伦敦一位最老的最有威望的同志写 的”。——第361頁。

  318提尔西特和約是拿破侖法国同参加第四次反法同盟的战敗国俄国和普魯 士在1807年7月7日和9日签訂的和約。和約条件对普魯士极为苛刻,使 普魯士丧失很大一部分領土(其中包括易北河以西的全部属地)。俄国沒有 丧失什么土地,反而获得了普魯士割让給它的别洛斯托克地区。但是,亚 历山大一世必須承认法国在德国占領的地方和拿破侖在那里所修改的疆 界,同意成立华沙大公国(这是法国在俄国边界上的一个进攻基地),幷参 加对英国的封鎖(即所謂大陆封鎖)。拿破侖第一强迫签訂的这个掠夺性 的提尔西特和約,引起了德国人民的极端不滿,从而为1813年的反拿破侖 統治的解放运动奠定了基础。——第361頁。

  319民族自由党是德国資产阶級、而其中主要是普魯士資产阶級的政党,于 1866年秋在資产阶級的进步党分裂之后成立。民族自由党放弃了資产阶級 为满足自己的物质利益而爭取政治統治的要求,其主要目标是把德意志各 邦統一于普魯士的領导之下;他們的政策反映了德国自由資产阶級对俾斯 麦的投降。

  德国人民党成立于1865年,由主要是德国南部各邦的小資产阶級民 主派以及一部分資产阶級民主派組成的。与民族自由党相反,德国人民党 反对确立普魯士对德国的領导权,坚持旣包括普魯士又包括奧地利在內的 所謂"大德意志”計划。这个党执行反普魯士政策,提出一般民主口号,同 时也是德意志某些邦的分立主义傾向的代表者。它宣传建立联邦制的德国 的思想,反对以集中統一的民主共和国的形式統一德国。——第363頁。

  320旬由射寻(法文是franc-tireurs)即志願游击队員,在普法战爭时期,他們 組成小股队伍,参加抗击敌軍对法国的侵犯。——第364頁。

  321按照格奈泽瑙于1813年4月21日制定的民軍条例,凡不在常备軍或后 备軍服役的身体健康的男子都編入各民軍营,以便同拿破侖軍队作战。条 例发揮了游击战爭的思想,认为居民的一切自卫手段都是合法的。恩格斯 在〈〈普魯士的自由射手〉〉一文(見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第17卷第 214-218頁)中詳細地分析了这一条例。——第365頁。

  322卢瓦尔軍团于1870年11月15日成立,由奥雷耳•德•帕拉丹指揮,在奧 尔良地区进行軍事行动。尽管該軍团由各式各样的大多数未經很好訓练的

  部队匆忙編成,但它在居民的支持下取得了对普軍的一系列胜利。关于这 个軍团的活动和它的編制的詳細情况,見恩格斯的《战爭短評(三"一)〉〉和 〈〈战爭短評(三+-)» (見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版黑17卷第219—228 頁)。 第365頁。

  323这封給西班牙联合会委員会的信是恩格斯作为总委員会西班牙疝时通訊 书記为答复西班牙联合会委員会1870年12月14日的来信而写的。恩格 斯和国际西班牙各支部建立联系后,就帮助它們和巴枯宁主义作斗爭,因 为从1871年初起西班牙也成了巴枯宁主义活动的場所。在这个国家里, 巴枯宁分子在国际的机构里建立了社会主义民主同盟的組織,企图攫取西 班牙联合会委員会的領导权,在1872年4月4-11日举行的国际西班牙 各支部的薩拉哥沙代表大会之前,总委員会的支持者一直在該联合会委員 会中占多数。尽管巴枯宁分子进行分裂活动,国际的思想在西班牙工人阶 級中仍然得到愈益巨大的支持,这一点的表現是在西班牙建立了国际工人 协会的許多新的支部。——第366頁。

  324 〈〈联盟〉〉(《£“ Feder adorn}是西班牙工人的周报,国际的巴塞罗納联合会 的机关报,1869至1873年在巴塞罗納出版,受巴枯宁派的影响。

  《团結报》3La Solidaridad^是西班牙报紙,国际馬德里各支部的 机关报,从1870年1月起在馬德里出版,1871年1月被政府查封。

  〈〈工人报〉〉Obrerat>)是西班牙日报,1870至1871年在帕耳馬 (馬利奧尔卡島)出版。1871年1月被政府查封后以《社会革命报》(《La Revolucion social)的名称继續出版。〈〈社会革命报〉〉出版三期后即被 查封,因为該报編者被控“侮辱国王”而受到法庭追究。——第366頁。

  325恩格斯指的是1871-1872年出版的阿根廷工人报紙《布宜諾斯艾利斯紀 刷工人协会年鉴〉〉。——第368頁。

  326指1866年8月在美国巴尔的摩代表大会上成立的全国劳工同盟。美国工 人运动出色的活动家威・西耳維斯积极地参加了成立同盟的工作。同盟 在美国展开为爭取工人組織的独立政策、白人工人和黑人工人的团結、八 小时工作制以及女工权利的斗爭中起了很大的作用,它很快就同国际工人 协会建立了联系。1869年,同盟的代表凱麦隆岀席了国际巴塞尔代表大会 的最后几次会議。1870年8月,同盟在自己的辛辛那提代表大会上通过决 議,宣布它拥护国际工人协会的原則,幷希望加入协会。但是这一决議幷 沒有实現,全国劳工同盟的領导不久就埋头于空想的金融改革方案;这种 改革的目的是消灭銀行制度,幷由国家提供低息貸款。1870-1871年,一 些工联脫离了同盟,到1872年同盟实际上已不复存在。一第368頁。

  327互助主义派"mutueb——互助的)是十九世紀六十年代的蒲魯东主义者 的自称。他們提出了一个小資产阶級的改良主义計划:即用組織互助(如 建立合作社、互助会等)的办法来解放劳动人民。——第371頁。

  328指1871年伦敦代表大会的决議:〈〈关于各国委員会等組織的名称〉〉(第二項 决議第一条、第二条、第三条);〈〈关于工人阶級的政治行动〉〉(第九項决議); 〈〈关于社会主义民主同盟》(第十六項决議)以及《关于瑞士罗曼語区的分裂〉〉 (第十七項决議)(見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第17卷第451—452、454- 456、458—459、459—460 頁)。——第 372 頁。

  329 1871年12月4日卡•特尔察吉請求恩格斯从物质上支援他所办的〈〈无产 者报》。1月9日左右,恩格斯写完了給他的回信稿。但是,信刚要寄出, 恩格斯获知:特尔察吉支持汝拉联合会关于立即召开代表大会的要求。因 此,1月14-15日恩格斯重写了一封信,仅保留了原信的两段文字(略 加修改)。以下的文字,部分写在刪去的各行之間,部分写在白紙上。—— 第374頁。

  330指1871年12月28日《玫瑰小报〉〉第360号上一篇評論《工人运动〉〉中所报 道的消息:都灵“无产者解放社”通过了支持桑維耳耶通吿的决定。一一 第375頁。

  331指巴枯宁企图在1868年9月于伯尔尼举行的資产阶級和平主义組織—— 和平和自由同盟的代表大会上通过他起草的含混不淸的社会主义綱領 ("在社会和經济方面实現阶級平等”,废除国家和继承权等等)。巴枯宁只 拉攏了代表大会的少数参加者,在同盟的大多数人拒絕他的方案之后,他 .同少数人退出了和平同盟,另成立国际社会主义民主同盟(公开的組織), 他的上述建議成为这个同盟的綱領的基础。一第376頁。

  332指巴塞尔代表大会(1869年)关于組織問題的决議。这些决議扩大了总委 員会的权利。第五項决議授予总委員会拒絕接受新支部的权利;第六項决 議授予总委員会在下届代表大会召开之前有暫时开除个别支部的权利。这 些决議在1871年伦敦代表会議之后載入組織条例,它們遭到巴枯宁派的攻 击。 第378頁。 1871年法国人支部是由一部分法国流亡者于1871年9月在伦敦組成的。 支部的領导同在瑞士的巴枯宁派建立了密切的联系,同他們勾結起来行 动,同他們一起攻击国际的組織原則。1871年法国人支部章程发表在支部 的机关报《誰来了!》上,这一章程在1871年10月14日总委員会的非常会 議上被提交給总委員会,幷交由总委員会的一个专門委員会来审查。在10 月17日的会議上,馬克思代表这个委員会做了关于支部章程的报吿,幷提 出一个經总委員会一致批准的决議案(見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第17 卷第471-474頁)。在决議中指出,支部章程的某些条文与共同章程抵触, 这使它加入国际发生困难;建議支部修改这些条文,以适应国际的章程。 支部在月31日的信中声明不同意总委員会的决議,幷对总委員会进行 了攻击,对总委員会的一般权力提出异議。支部的答复經委員会討論后, 于1871年11月7日被提交总委員会討論。法国通訊书記賽拉叶提出了馬 克思写的决議案,这个决議案得到总委員会的一致批准(見《馬克思恩格斯 全集》中文版第17卷第499-504頁)。以后支部便瓦解为几个小組。—— 第379頁。 1871年11月12日在巴枯宁派汝拉联合会的桑維耳耶代表大会上通过了 桑維耳耶通吿--- 《紿国际工人协会所有朕合会的通吿》(《Circulaire a

  toutes les federations de VAssociation Internationale des Tra- vailleursfr)0这个旨在反对总委員会和1871年伦敦代表会議的通吿,用关 于政治冷淡主义和支部完全自治的无政府主义敎条来对抗代表会議的决 議,它还包含了对总委員会的活动的誹謗性攻击。在通吿中巴枯宁派建議 所有联合会要求立即召开代表大会来重新审查国际的共同章程和譴責总 委員会° 第380、449 Mo 1872年1月6—7日在开姆尼斯召开了社会民主党薩克森代表大会。出席 大会的有代表50多个地方組織的120名代表,其中包括倍倍尔和李卜克 內西。代表大会討論了工人政党对現有选举权的态度問題以及組織工会的 問題;在秘密会議上还研究了对桑維耳耶通吿以及对国际內部进行的反无 政府主义者的斗爭的态度間題。代表大会一致支持总委員会,幷贊同1871 年伦敦代表会議的决議。李卜克內西于1872年1月10日写信給恩格斯, 吿知代表大会的决定:“大会开得很好……在代表們的秘密会議上,一致决 定在反巴枯宁派的斗爭中支持您們,幷要托我把这个情况吿訴您們……” 1872年1月23日馬克思把代表大会的决定通知总委員会。——第381頁。 1871年12月24—25日在布魯塞尔召开的国际工人协会比利时联合会代 表大会在討論桑維耳耶通吿时不支持瑞士无政府主义者提出的立即召开 国际代表大会的要求,但同时委托比利时联合会委員会拟定协会新章程草 案。关于代表大会的簡短报吿发表在1871年12月31日《国际报》第155 号上,标題是:《比利时■工人代表大会》。——第381頁。 1869年,湼恰也夫同巴枯宁建立了联系之后,在俄国許多城市展开了成立 “人民惩治会”这种密謀組織的活动。在涅恰也夫組織的小組里,鼓吹“彻底 破坏”这种无政府主义思想。具有革命情緖的靑年学生和各阶层居民的代 表人物加入了湼恰也夫的組織,因为对沙皇制度的尖鋭批評以及对它进行 坚决斗爭的号召吸引了他們。湼恰也夫利用巴枯宁給他的“欧洲革命联盟” 的代表的資格,企图冒充为国际的代表,从而蒙騙参加他成立的組織的那 些人°由于涅恰也夫組織被破获,以及該組織的参加者于1871年在彼得堡 受审,涅恰也夫为达到自己的目的而使用的冒险手法遂被揭发出来。湼恰 也夫逃到国外,口头和通过报刊散布謠言說:他被捕了,但在流放的途中逃 了出来,还說有要杀害他的秘密命令。 根据1871年伦敦代表会議的决定,馬克思写了国际工人协会与所謂 的湼恰也夫密謀无关的声明(見《馬克思恩格斯全集〉〉中文版第17卷第470 頁)。 第382頁。

  338恩格斯在这封信里談了他从1873年开始写的一部卓越著作《自然辯证法》 的构思。这封信寄到曼彻斯特,因为当时馬克思正在那里。恩格斯还請馬 克思把这封信轉給卡-肖萊馬和賽•穆尔看。在信稿上保留有肖萊馬作的 边注。'——第383頁。

  339由于被控进行了 “有利于国际的活动”和出席了海牙代表大会,赫普納于 1872年底被判处四个星期的监禁,1873年春天被逐出萊比錫;有一个时期 他曾住在萊比錫郊区遭到警察局的迫害,他不得不迁居布勒斯劳(弗罗茨 拉夫爲 ——第385頁。

  340 1872-1873年李卜克內西和赫普納不止一次地請求馬克思写小册子或为 《人民国家报》写文章批判拉薩尔的观点。——第388頁。

  341左尔格于1874年8月退出总委員会。他在1874年8月14日把此事吿知 恩格斯;他正式退出是在1874年9月25日。——第389頁。

  342倍倍尔于1875年9月21日給恩格斯的信发表在下面这本书中:奧。倍倍 尔的《我的一生》,1911年斯图加特版第2册第334-336頁(A. BebeL «Aus meinem Leben». Tell II, Stutgart, 1911, S. 334一336)。--------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------

  第390頁°

  343指1877年1月10日德意志帝国国会的选举。在这次选举中,德国社会民 主党选上了 12名代表,获得50万张左右选票。——第390 Ho

  344指1875年5月在哥达召开的合幷代表大会上通过的德国社会主义工党綱 領。馬克思的《哥达綱領批判》一文,以及1875年3月18—28日恩格斯給 奧・倍倍尔的信和1875年5月5日馬克思給威-白拉克的信(見本选集 第3卷第82-110頁),都对这个略加修改便在代表大会上通过的綱領草案 作了評述和批判的分析。——第390,430頁。

  345指1869年爱森納赫綱領的最后一条:

  “三、社会民主工党的鼓动必須提出下列迫切要求:

  ……10.国家对合作社事业的协助,在民主保障下国家給自由生产合 作社以貸款

  爰森納赫綱領是1869年8月7-9日在爱森納赫举行的德意志、奥地 利和瑞士的社会民主党人的全德代表大会所通过的綱領。在这次代表大会 上成立了德国社会民主工党,即后来大家熟悉的爱森納赫党。爱森納赫綱 領总的来說保持了第一国际的各項要求的精神。——第390頁。

  34G公元前321年,在第二次薩姆尼特战爭时期,薩姆尼特人在古罗馬卡夫丁 城附近的卡夫丁峽谷中击敗了罗馬軍团,幷强迫他們通过“藐形門”,这对 战敗的軍队来說是最大的耻辱。从此便有了 “通过卡夫丁藐形門”的說法, 意即遭到莫大的侮辱。——第391頁。

  347恩格斯在这封信里說的委員会,是指德国社M主义工党执行委員会。

  根据1875年哥达合幷代表大会的决定,德国社会主义工党的領导机 关是:执行委員会(Vorstand\监察委員会(Controlkomission)和委員 会(Ausschul3)o在这次代表大会上选出的执行委員会由五人組成:哈森 克萊維尔和哈特曼任主席,奥艾尔和德罗西任秘书,盖布任出納。这样在 执行委員会里有三名拉薩尔派(哈森克萊維尔、哈特曼和德罗西)以及两名 爱森納赫派(奥艾尔和盖布)口执行委員会的所在地选在汉堡。——第392 頁。

  348白拉克在1875年6月28日到7月7日給恩格斯的信中說,社会民主党执 行委員会以拉薩尔派三票对爱森納赫派二票通过以下决議:从发表在党的 中央机关报《人民国家报》和《新社会民主党人》上的党的文献目录中刪去 两本反拉薩尔主义的著作:威-白拉克的《拉薩尔的建議》1873年不伦瑞克 版(W. Bracke.

  349 1875年9月8、10和15日《人民国家报》第103. 104和106号从奧地利社 会民主党中央机关报——維也納的《平等报》轉載了《卡尔・馬克思論罢工 和工人同盟》(《Karl Marx liber Strikes und Arbeiter-Koali- tionem)-文。这篇发表时沒有署名的文章,就是馬克思的《哲学的貧困》 一书的最后一节(第2章第5节《罢工和工人同盟〉〉)的德譯文加上文章作 者的前言和結束語。

  在1885年《哲学的貧困》再版时,恩格斯在这里提到的馬克思书中的 -一个地方加了注:“指当时的社会主义者:在法国是傅立叶主义者,在英国 是欧文主义者。”(見本选集第1卷第149頁)。——第393頁。

  350在1875年《人民国家报》第55、68、82、91, 92号上发表了署名“基”的文 章。--- 第393頁。

  351指《未来》杂志的大綱。該杂志創刊号上发表的卡-赫希柏格的闡明綱領 的社論《社会主义和科学》也是以这种精神写的。——第394頁。

  352卡•馬克思和弗•恩格斯于1879年9月17—18日写的通吿信虽然是寄 給奧•倍倍尔的,但他們却是指定給德国社会民主党的全体領导的,因此 这封信具有党的文件的性质。信的內容以及馬克思和恩格斯本人的声明都 证明了这一点。馬克思在1879年9月19日給弗•阿•左尔格的信中,把 这个文件叫做通吿信,指定“在德国党的領袖中間內部传閱”。弗•伊•列 宁(不知道这封信的原文)根据馬克思和恩格斯的通信,也把他們对党內出 現的机会主义的看法和党的立場的叙述叫做“直接向倍倍尔、李卜克內西 和社会民主党的其他領袖們发出一个通知”(《列宁全集》中文版第12卷第 350頁)。这封信的方案是恩格斯在9月巾拟定的。9月17日馬克思一回 到伦敦,他們两人就立即共同討論这个方案,幷最后确定下来。

  这封信第一次发表在1931年6月15日《共产国际》杂志第12年卷第 23册上。 第396頁。

  353这篇文章是由卡•赫希柏格、爱•伯恩施坦和卡•施拉姆合写的,載于 《社会科学和社会政治年鉴》1879年苏黎世版第1年卷第1册第75—96頁 上。--- 第396頁。

  354指3月18 H柏林的街垒战,它为德国1848-1849年的革命奠定了始 基。------- 第398頁°

  355指反社会党人非常法。

  反社会売人非常法是俾斯麦政府在帝国国会多数的支持下于1878年 10月21日实施的,旨在反对社会主义运动和工人运动。这个法律把德国 社会民主党置于非法地位;党的一切組織、群众性的工人組織、社会主义的 和工人的刊物都被禁止,社会主义文献被沒收,社会民主党人遭到迫害。但 是,社会民主党在馬克思和恩格斯的积极帮助下战胜了自己队伍中的机会 主义的和“极左的”分子,得以在非常法生效期間把地下工作同利用合法机 会正确地結合起来,这样,大大巩固和扩大了自己在群众中的影响。在群众 性的工人运动的压力下,非常法于1890年10月1日被废除。恩格斯对这 个法律的評价,見《俾斯麦和德国工人党》一文(《馬克思恩格斯全集〉〉中文 版第 19 卷第 308—310 頁)。——第 400,409,412,429,452.457 頁。

  356指《德国社会民主党国会議員的报吿》,載于1879年10月12、19和26日的 《社会民主党人报》第2、3和4号。——第404頁。

  357 1878年5月11日和6月2日对威廉一世进行了两次謀刺:第一次是由帮 工麦•赫德尔进行的,第二次是由无政府主义者卡-爱・諾比林进行的。 这两次謀刺使俾斯麦得到了方便的借口来加紧对社会民主党人的迫害和 重新要求国会通过反社会党人非常法。——第404頁。

  358斐•多•紐文胡斯在1881年1月6日的信中吿訴馬克思說,荷兰社会民 主党人打算把下一問題提交行将在苏黎世举行的国际社会党人代表大会 上討論:社会党人如果取得政权,为了确保社会主义的胜利,应当首先在政 治、經济方面采取什么样的立法措施。由于苏黎世的联邦議会不允許在那 里召开,代表大会便改在庫尔举行。

  根据比利时社会党人倡議召开的国际社会党人代表大会,于1881年 10月2至12日在庫尔(瑞士)举行。出席代表大会的有12个国家的社会 党代表。在代表大会的議事日程上列有关于成立新国际的問題。可是,这 个問題被否决了,因为各国社会党还处在形成时期。代表大会通过了在巴 黎召开下一届国际代表大会的决議° ——第405頁。

  359海外貿易公司(See7z

  360指1866年的普奥战爭。战爭的結果,于1867年建立了北德意志联邦—— 以普魯士为首的德意志联邦国家,代替了已經解体的德意志联邦。加入北 德意志联邦的有十九个德意志邦和三个自由市,它們在形式上都被承认有 自治权。北德意志联邦的宪法保证普魯士在联邦中居統治地位:普魯士国 王被宣布为联邦元首和联邦武装部队总司令,幷被授予指导对外政策的权 力。原来在联邦以外的南德意志邦——巴伐利亚、巴登、維尔騰堡和黑森一 达姆斯塔德在1870年也加入了联邦。北德意志联邦的建立在德意志的国 家統一道路上向前迈进了一步;1871.年1月,随着德意志帝国的建立,北 德意志联邦就不再存在了。

  小德意志是一个由普魯士領导而把奧地利排斥在外的德国統一計 戈恥——第411頁。

  361恩格斯所指的拉薩尔派就是全德工人联合会(見注273)。——第411、 416 頁。

  362联邦議会是1815年在維也納会議上成立的德意志联邦的中央机关。联邦 議会由德意志各邦代表組成,会址設在美因河畔法兰克福,由奧地利代表 担任主席。这一机关幷沒有履行中央政府的职能,而是起了反革命的作用, 它干涉德意志各邦的內部事务,鎭压在各邦发生的革命运动。随着1866年 普奧战爭时期德意志联邦的建立,联邦議会就不再存在了。——第411頁。

  363 1873-1874年,俾斯麦政府竭力企图挑起对法战爭。在这一冲突中,俄国 政府坚决站在法国一边。由于俄国、奧地利和英国对德国政府施加压力, 俾斯麦的这一企图沒有得逞。——第412頁。

  364根据柏林会議的决議,奧地利于1878年占領了波斯尼亚和黑塞哥維那。 1882年1月在那里爆发了起义,导火綫是奧地利政府于1881年通过了占 領区兵役制实施法。1882年2月上半月,运动規模达到了頂峰。——第 頁。 365指1863年1月在波兰土地上爆发的1863-1864年民族解放起义。起义被 沙皇政府鎭压下去。

  1863-1864年波兰起义是波兰人民民族解放斗爭的一个重要阶段,有 着巨大的国际意义。欧洲工人同波兰民族解放运动的团結,在为建立国际 工人协会(第一国际)創造先决条件方面起了重要作用。

  .恩格斯在这儿提到的匿名书〈〈柏林和圣彼得堡。普魯士的俄德关系史 論文集»1880 年萊比錫版(《Berlin und St. Petersburg. Preussische Beitrage zur Geschichte der Russisch-Deutschen Beziehungen». Leipzig, 1880),出自德国資产阶級政論家埃卡尔特的手笔。恩格斯在 这儿所引证的第二个附件,是专談1863-1864年波兰起义的。——第 頁。 366在巴黎公社时期,勇敢地同巴黎无产阶級幷肩作战的許多波兰革命流亡者 中間,最著名的有符卢勃列夫斯基和东布罗夫斯基——他們都是有才能的、 勇敢的和忠誠的統帅。符卢勃列夫斯基被任命为将軍,指揮公社三个集团 軍之一。东布罗夫斯基将軍,起先領导保卫責任极其重大的某正面地段,后 来統率公社的第一集团軍,1871年5月初,被任命为公社全部武装部队总 司令。——第413頁。

  367 1846年2月,在波兰的土地上准备进行旨在获得波兰民族解放的起义。起 义的主要发起人是波兰的革命民主主义者(埃•邓波夫斯基等人)。可是, 由于小貴族阶級分子的叛变和起义領导人被普魯士警察局的逮捕,总发动 遭到破坏,只出現了零星的革命发动。只有在从1815年起就由奧地利、俄 国和普魯士共管的克拉科夫,起义者于2月22日取得了胜利,幷建立了国 民政府,发表了废除封建义务的宣言。

  在克拉科夫起义时由代表农民和城市下层群众利益的邓波夫斯基所 拟訂的綱領中,旣反映了革命民主主义的要求,又反映了空想社会主义的 要求(把土地分給无土地的人,通过建立国家手工工場或“社会”手工工場 来彻底改善工人阶級状况的計划)。克拉科夫起义于1846年3月初被鎭压。 1846年11月,奧地利、普魯士与俄国签訂了一項把克拉科夫归幷于奧地利 帝国的条約。——第413頁。

  368恩格斯所談的将来在德国出現宪制的“新紀元”是諷刺地暗指普魯士亲王 威廉(从1861年起成了普魯士国王)1858年10月在登位摄政时所宣布的 “自由主义方針”(見注267)。——第414頁。

  369指1882年秋天同时举行的两个法国社会主义者代表大会一一在圣亚田举 行的可能派代表大会和在罗昂举行的盖得派(馬克思主义者)代表大会。

  1882年9月25日在圣亚田召开的法国工人党例行代表大会上发生了 分裂,党內右翼的拥护者(可能派)在代表資格证上玩弄种种詭計,保证了 自己的大多数。馬克思主义小組的代表(盖得派)离开了大会,于9月26日 在罗昂集合,举行了法国工人党的第六次代表大会。留在圣亚田代表大会 上的可能派在形式上和实质上都废除了在馬克思参加下拟定的幷在1880 年11月哈佛尔代表大会上通过的党的統一綱領,幷賦予各区部制定自己的 竞选綱領的权利。关于圣亚田代表大会所贊同幷在根本上作了修改的党 綱的一般論证部分,用恩格斯的話說,它的“无产阶級的阶級性已被抛弃 了”。代表大会把党內馬克思主义者的領袖和积极活动家——盖得、拉法 格、馬薩尔、杰維尔、弗罗什和巴贊一一开除出党,确定了党的新名称—— 革命社会主义者工人党,即所謂的可能派党。

  1882年9月26日至10月1日在罗昂举行的馬克思主义代表大会证明 自己对1880年所制定的馬克思主义綱領是忠誠的,宣布它是党的所有联合 会和小組唯一的和必須道守的綱領,指出民族委員会违背党的原則,剝夺 它的权力,幷把它的成員开除出党的队伍。分裂后法国工人党(罗昂代表大 会为党保留了这个名称)在爭取革命的馬克思主义綱領的斗争中取得了胜 利。虽然党在数量上是减少了,但是在組織上得到了巩固。国內大工业中 心的工人和巴黎无产阶級主要是大工厂的各个小組成了它的根据地。追随 可能派的有仍然处在小資产阶級思想影响下的巴黎手工业工人以及南部 (馬賽)和西部(布列塔尼)的派别(合作社派、工团派和蒲魯东派等)。—— ' 第 415,417,418 頁。

  370指兰斯代表大会关于党綱的决定和巴黎中央联合同盟代表大会的决定。

  法国工人党兰斯代表大会从1881年10月30日到11月6日举行。出 席代表大会的代表有44名,其中絕大多数是馬隆和布魯斯的机会主义派别 的走卒。代表大会批准了根据馬隆和布魯斯的創議而于1881年10月中旬 成立的法国工人党民族委員会。

  在兰斯代表大会上,馬隆和布魯斯力求通过自相矛盾的关于“最低綱 領”的决定。代表大会认为这个綱領"不完全”符合“劳动者的意图”,它实际 上由于选区的每一■个社会主义委員会都被賦予制定自己綱領的权利而被 取消了。但是,另一方面,代表大会决定在新的綱領通过以前这个綱領仍然 有效。这一决定旨在反对联合在由茹尔•盖得領导的《平等报〉〉周围的馬克 思主义小組。机会主义一翼的首領进行反对馬克思主义綱領的斗爭,指望 迫使盖得派首先公开起来反对这些小組,然后指責盖得派搞分裂活动幷把 盖得派作为分裂主义者开除出党。.

  中央联合同盟代表大会于1882年5月14-21日在巴黎举行。出席代 表大会的《平等报》代表被开除出党。■一第415頁。

  371恩格斯指的是馬克思在1880年起草的、幷由党的哈佛尔代表大会(1880年 11月)不加修改地通过的法国工入党綱領的理論論证部分。由馬克思、恩 格斯、盖得和拉法格拟定的綱領的实践部分虽被代表大会通过,但接受了 馬隆提出的某些使綱領大为逊色的修正。一一第415頁。

  372激进派是十九世紀八十至九十年代法国的一个議会党团。它是从資产阶級 溫和共和派(“机会主义派”)的政党中分裂出来的。这个党团继續坚持事实 上已被該党抛弃了的一系列資产阶級民主要求:废除参議院,敎会和国家 分立,实施累进所得稅,等等;它为了把大批选民吸引到自己这方面来,也 要求限制工作日,頒发殘废撫恤金和提出其他一些具有社会經济性质的措 施。克列孟梭是激进派的首領。1901年激进派在組織上形成了一个主要 是代表中小資产阶級利益的政党。——第415頁。

  373暗指福尔馬尔的第二篇文章〈〈非常法废除了嗎?〉〉。一第415頁。

  374这里指的是两个德国工人政党——爱森納赫派和拉薩尔派的合幷,这是 1875年5月22—27日在哥达的合幷代表大会上实現的。

  馬克思和恩格斯对两个工人政党的合幷抱肯定的态度,但是认为必須 在原則上健全的基础上达到合幷,不在理論和政治問題上向已在工人群众 中失去自己影响的拉薩尔派让步。馬克思和恩格斯对这个問題的共同意見 表达在1875年3月18-28日恩格斯給奧•倍倍尔的信和1875年5月5 日馬克思給威•白拉克的信以及馬克思写的《哥达綱領批判》(見本选集第 3卷第82-110頁)等著中。虽然这些文件对未来的合幷的德国社会民主 工党的綱領草案——包含有一系列虛伪的、反科学的原理和向拉薩尔派让 步的綱領草案——进行了批判,但是这个草案在代表大会上只作了不大的 变动,仍被通过了。——第416頁。

  375恩格斯指的是奧•倍倍尔的文章〈〈反社会党人法废除了嗎?〉〉。这篇文章发 表在1882年10月12 H «社会民主党人报〉〉第42号上,旨在批駁〈〈社会民 主党人报〉〉上发表幷以单行本出版的福尔馬尔的两篇文章。倍倍尔主要是 对福尔馬尔的第二篇文章进行尖銳批判,因为作者在那里号召采取叛乱和 建立党的秘密組織的策略。倍倍尔譴責了这种策略,认为这对党来說是不 能容許的和致命的策略。他在1882年10月1日給恩格斯的信中說,像福 尔馬尔这样的文章所使用的漫不經心的腔調和語言,只会使党的队伍招致 不必要的牺牲。——第417頁。

  376拉薩尔关于“反动的一帮”的論点被載入由哥达代表大会所通过的德国社 会民主党的綱領中。綱領写道:“劳动的解放应当是工人阶級的事情,对它 說来,其他一切阶級只是反动的一帮。”对这个拉薩尔論題的批判,見馬克 思的著作《哥达綱領批判〉〉(見本选集第3卷第92-93頁)。在本信中恩格 斯使用了“都是(einzigen)反动的一帮”。——第417頁。

  377恩格斯指的是1883年初《社会民主党人报》就社会民主党議員卡尔•格里 伦貝格尔在1882年12月14日帝国国会会議上发言反对內政大臣普特卡 默一事而发表的一系列文章(普特卡默論证說,必須根据反社会党人法在 德国的許多省实行戒严,因为社会民主党破坏家庭的神圣性和鼓吹恋爱自 由)。这些文章是:《格里伦貝格尔关于遵守反社会党人法的演詞片断》 (《Aus Grillenberger's Rede Uber die Handhabung des Sozia- listengesetzes^)( 1月1日和4日第1号和第2号)、《談談自由恋爱問 題。对普特卡默先生帝国国会演讲的一点意見»(^Zuni Kapitel von der freien. Liebe. Etwas fiir Herrn von Puttkamer zum Vorlesen. im Reichstage») (1月4日和2月8日第2号和第7号)、《普特卡默和 家庭的“神圣性”》(《Puttkamer und die «HeiligkeiU der Families*) (1月11日第3号)和《論特权的荣誉»(«Von der patentirten Ehre^) (2月22日第9号)。——第419頁。

  378弗里德里希-威廉二世于1748年8月14日給騎兵少将的指令中的話。一- 第419頁。

  379指1883年1月11日社会民主党議員麦克斯-凱泽尔在帝国国会上就討論 反社会党人法問題而发表的演說。——第419頁。

  380按照1871年废除的北德意志联邦宪法,联邦議会由所有加入北德意志联 邦的各邦政府委派代表組成;联邦議会的职能是批准法律。——第419頁。

  381暗指由于1866年普奧战爭和德国的統一,原先的独立邦——汉諾威、拿騷 和选帝侯国黑森以及自由市美因河畔法兰克福归幷普魯士。一第419頁。

  382这里提到的卡-馬克思的著作《法兰西內战〉〉中的一段話,曾載在1882年 日內瓦出版的由格•瓦-普列汉諾夫翻譯的《共产党宣言》俄文版的附录 中。下面恩格斯指的是1883年《宣言》德文版,他为此版写了专門的序言 (見本选集第1卷第221-222頁);这一版本沒有附录。——第425頁。

  383所謂各旧州是指瑞士的山区各州,这些州在十三到十四世紀是瑞士联邦的 基本核心。---- 第425頁。

  384恩格斯利用馬克思的意見幷且根据自己研究积累的許許多多和各种各样 的材料,在两个月时間內<1884年3月底到5月底)写了《家庭、私有制和国 家的起源》这部著作(見本卷第16-164頁)。恩格斯关于泰罗和拉伯克著 作的批評性意見,見他为1891年出版的此著徳文第四版所写的序言(見本 卷第4一15頁)。-一第426頁。

  385恩格斯指的是《社会民主党人报》发表的两篇文章:1884年3月13日第11 号上作为社論刊載的爱•伯恩施坦的文章《紀念三月战斗一周年》(《Zum Gedenktage der Marzkampfe»)和 1884 年 3 月 20 日第 12 号上以《論 人民党自然历史問題》(《Zur Naturgeschichte der Volkspartei»)为 題的社論。

  德国人民党(見注319)O -------- 第427頁。

  386国家工厂是1848年二月革命結束后立即根据法国珞时政府的法令建立起 来的。当时所追逐的目的是要使路易-勃朗关于組織劳动的思想在工人 中丧失威信,另一方面是想利用按軍事方式組織起来的国家工厂工人来反 对革命的无产阶級。因为这个分裂工人阶級的挑拨性計划沒有成功和国家 工厂的工人越来越怀有革命情緖,資产阶級政府就采取了一系列的措施来 取消国家工厂。这种做法引起了巴黎无产阶級的极大憤怒,成了巴黎六月 起义的导火綫之一。起义遭到鎭压后,国家工厂被解散。——第428頁。 1884年5月29日至6月4日,恩格斯在海斯丁斯(英国南部海濱)德国民 主派政論家西•波克罕家中做客。一一第428頁。 1884年5月29日伯恩施坦写信給恩格斯說,《新时代〉〉杂志編輯部內考茨 基同出版者狄茨和一批撰稿人之間发生意見分歧,因此暫时不要在該杂志 上发表恩格斯的著作《家庭、私有制和国家的起源》中的一些章节。—— 第429頁。 389抱怨派(HEer)是1848-1849年德国革命期間民主共和派給資产阶級 立宪派起的綽号;恩格斯在这里把德国社会民主党右翼的代表叫做抱怨 派。------- 第429頁。

  390在这封信中恩格斯評論了考茨基駁施拉姆的文章。德国社会民主党人, 改良主义者卡・奧・施拉姆曾把他的《卡•考茨基和洛貝尔图斯》(《K.

  Kautsky und Rodbertus》)一文的手稿送到《新时代》杂志編輯部发表, 他在該文內猛烈攻击以前在該杂志发表的考茨基的一篇文章《洛貝尔图斯 的《資本>» («Das ^KapitaU von. Rodbertus^)o施拉姆的文章和考茨 基的題为《答复»(«Eine Replik^)的答辯文章,发表在1884年《新时代》杂 志第11期上。'一第431頁。

  391 1881年3月1曰(13日),根据“民意党”执行委員会的决定,在彼得堡刺死 了皇帝亚历山大二世。——第434頁。

  392恩格斯指的是普列汉諾夫在他的著作《我們的意見分歧〉〉中一再使用的說 法,即俄国的村社关系处于不稳定的平衡状态。——第434頁。

  393指普列汉諾夫〈〈我們的意見分歧〉〉一书中以下的一段話:"我认为,俄国革命 的位能是巨大的,不可战胜的,如果反动势力日益抬头,那只是因为我們不 善于把这种位能变成动能。”——第434頁。

  394恩格斯在这里引用了黑格尔〈〈哲学史讲演录〉〉第2卷中的說法。見〈〈黑格尔 全集》1833年柏林版第14卷第62頁(G. W. F. Hegel. Werke. Bd. XIV, Berlin, 1833, S. 62)。——第 434 頁。

  395恩格斯指的是狄慈根在美国报紙〈〈社会主义者报〉〉和〈〈紐約人民报〉〉上撰稿。

  .这两家报紙是社会主义工人党的机关报,当吋拉薩尔派在那里占据了領导 地位。左尔格不止一次地吿訴恩格斯說,狄慈根在这两家报紙上发表的文 章都遭到篡改和歪曲。——第438頁。

  396恩格斯指的是1886年春在美国各大工业区展开的約有二十五万工人参加 的要求实行八小时工作日的群众运动。这次运动的頂点是1886年5月1 日的总罢工和群众示威,参加人数在三十五万以上。結果,几乎二十万工 人縮短了工作日。 第438頁。

  397恩格斯指的是1886年11月2日举行的紐約市长选举,統一工人党提出的 候选人是亨利•乔治,他得到68 110张选票,占全部选票的31%。

  統一工人党是1886年秋紐約市政选举准备期間为了工人阶級的共同 政治行动而建立的。建党的倡导者是紐約中央劳动联合会,即1882年成立 的市工会联合会。其他許多城市都以紐約为榜样建立了这样的政党。—— 第439頁。

  398 “救世軍”是反动的宗敎慈善組織,1865年由传敎士威•布斯在英国創立, 后来它的活动又扩展到其他国家(1880年按軍队編制改組后才采用这个名 称)。該組織利用資产阶級的大力支持,进行广泛的宗敎宣传,建立了一整 套慈善机构,其目的是使劳动群众离开反对剝削者的斗爭。救世軍的某些 传敎士进行社会性的蠱惑宣传,表面上譴責富人的利己主义。------------------------------------------------------- 第444

  頁。

  399正統派是法国于1792年被推翻的、代表世襲大地主利益的波旁王朝长系 的拥护者。在1830年,該王朝第二次被顚覆以后,正統派就結成了政党。 ——第446頁。

  400恩格斯这里指的是1832年6月5—6日的巴黎起义,参加起义准备工作的 有共和党左翼和一些秘密团体;反对路易一菲力浦政府的拉馬克将軍的出 殯是起义的导火綫。参加起义的工人构筑了許多街垒,非常英勇頑强地进 行了保卫战。有一个街垒构筑在圣瑪丽修道院原来所在的圣馬丁街。这个 街垒是最后陷落的街垒之一。巴尔扎克在长篇小說《失去的幻想》和中篇小 說《卡金尼揚公爵夫人的秘密》中描繪了 "在圣瑪丽修道院墙下陣亡”的共 和党人米歇尔•克雷田。巴尔扎克称他为"能够改变社会面貌的伟大的政 治家”。——第446頁。

  401 1789年7月14日是巴黎人民群众攻占巴士底獄和十八世紀末法国資产阶 級革命开始的日子。

  1789年I。月SB和6日人民群众从巴黎向凡尔賽进軍,經过与国王 近卫軍的浴血奋战,迫使国王路易十六返回巴黎,从而挫敗了宮廷在凡尔賽 策划的反对制宪会議的反革命阴謀。

  1792年8月10 0是由于人民起义法国君主政体被推翻的日子。

  1792年9月2-5 a在巴黎发生了人民的騷动,騷动是由于外国干涉 者軍队的进攻和內部反革命势力的猖獗而引起的。巴黎群众占領了监獄, 組織了对在押反革命分子的瘩时人民法庭。許多猖狂的反革命分子.被处 决。这次赤色恐怖是革命人民的自卫行动。一一第447頁。

  402指1789—1794年的巴黎公社。公社在形式上只是城市的自治机关,而实际 上它从1792年起領导了巴黎群众为实施坚决的革命措施而进行的斗争。 公社在推翻君主政体,在确立雅各宾专政、执行限价的政策、通过旨在鎭压 反革命的嫌疑犯处治法方面起了积极的作用。在热月9日(1794年7月27 日)的反革命政变后,公社組織被消灭。——第447頁。

  403在1794年6月26日弗略留斯(比利时)会战中,法軍击潰了科堡公爵的 軍队。这一胜利使法国革命軍队有了进入比利时境內幷予以占領的可能。 ——第448頁。

  404恩格斯指1872年9月2—7日召开的第一国际海牙代表决会。在代表大会 上,馬克思和恩格斯多年来为反对工人运动中的小資产阶級宗派主义而进 行的斗爭結束了。无政府主义者的首領們由于进行分裂活动而被开除。巴 枯宁派不承认海牙代表大会的决議,他們同其他反馬克思主义的流派•結合 起来,实际上分裂了第一国际。——第448頁。

  405指德国社会主义工人党圣加伦代表大会关于1888年召开国际工人代表大 会的决議。——第449頁。

  406恩格斯指的是北美社会主义工人党(見注218)。——第450頁。

  407煤气工人和杂工工会是英国工人运动史上第一个非熟练工人的工联,是 1889年3月底一公月初在八十至九十年代的罢工运动高涨的条件下产生 的。爱•馬克思-艾威林和爱-艾威林在組織和領导这个工会方面都起了很 大的作用。这个工会提出了規定八小时工作日的要求。沒有多久,它就在 广大工人各个阶层产生了很大的影响;在一年中,参加該工会的煤气工人 就有十万之多。这个工会积极参与了組織1889年伦敦碼头工人的罢工。 --- 第450頁。

  408丹麦社会党的哥本哈根的羸导把两个左派分子(其中包括特利尔本人)开 除出中央委員会,幷开除出党,原因是他們反对同丹麦左派資产阶級政党 (农民党)結成联盟。——第452頁。

  409农民党是1870年建立的丹麦資产阶級自由党。在二十世紀該党代表大地 主、中等地主和一部分城市資产阶級的利益。■一第452頁。

  410 1890年6月14日至7月12 H《柏林人民論坛报》在总标題《每个人的全部 劳动产品归己》下面連續刊載了紐文胡斯、恩斯特和費舍的文章、一封署名 “工人”的信和这次辯論的結束語。——第456頁。

  411滤出壕虫,吞下駱鸵,是从圣經中借用来的一句英国諺語;意思是注意細枝 末节,忽視了主要的东西。——第459頁。

  412恩格斯指的是:他为了硏究“欧門一恩格斯”公司所属的曼彻斯特紡紗工厂 的商业問題,于1842-1844年居住在曼彻斯特。这几年在恩格斯世界观的 形成以及他从唯心主义向唯物主义、从革命民主主义向共产主义的轉变方 面起了重要的作用。——第463頁。

  413指1688年政变。政变的結果,在英国推翻了斯'甲亚特王朝幷确立了以土地 貴族和大資产阶級的妥协为基础的、以奥伦治•威廉的为首的君主立宪制 (从1689年起)。英国資产阶級历史著作把这次政变称之为“光荣革命》。 ——第468頁。

  414恩格斯列举的这几家社会民主主义报紙,发表了文章,基本上贊同发表馬 克思的《哥达綱領批判〉〉一文。

  維也納的《工人报〉〉在1891年2月6日第6号上发表的柏林通訊中說, 恩格斯在德国发表了具有伟大理論意义和实践意义的文件——馬克思对 1875年哥达代表大会通过的德国党的綱領的《批判〉爲通訊的作者指出了 恩格斯的功績:他“正好是在需要十分明确、毫不妥协地制定我党理論基础 的現在把它发表出来”。

  〈〈薩克森工人报〉〉在1891年2月6,7,10和12日的第30,31, 33和35 号上发表了馬克思的著作,幷写了編者按語,指出这封綱領性的书信对德 国社会民主党具有特殊的意义。

  1891年2月10日〈〈苏黎世邮报〉〉发表了題为《竭尽全力〉〉的社論,社論 强調指出,馬克思著作的发表,证明了德国社会民主党的力量和能力,这个 党力图以它所固有的客观性和自我批評精神来闡明自己斗爭的目的。社論 的作者是弗兰茨•梅林。——第470頁。

  415 1891年2月13日《前进报〉〉第37号发表了題为〈〈馬克思的綱領信〉〉的社論, 德国社会民主党国会党团在社論中表示不同意馬克思著作中对哥达綱領 和拉薩尔的作用的評价。〈〈新时代>>(1890-1891年第1卷第21期)轉載了 这篇社論,杂志編輯部除写了引言外还加了如下按語:“我們不认为自己有 义务把馬克思的信拿出来让社会民主党的国会党团討論。这封信的发表完 全由我們負責。”一第470頁。

  416指威•李卜克內西在1890年10月^2-18日于哈雷举行的党代表大会上 所作的关于德国社会民主党綱領的报吿。李卜克內西在分析哥达綱領时, 利用了他所知道的馬克思关于这个綱領的手稿中的某些論点,但未指出作 者的名字。

  根据李卜克內西的建議,代表大会通过决議,决定为下一次在爱尔福特 举行的党代表大会制定新的綱領草案,幷且要在代表大会开幕前三个月把 綱領草案公布出来,以便在地方党組織和报刊上进行討論。'—第470頁。

  417指1846-1854年拉薩尔办理的索菲~ •哈茨費尔特伯爵夫人的离婚案。

  拉薩尔过分夸大在这一案件中为一名旧寶嗾家族成員作辯护的意义,他把 这件事同为被压迫者的事业而斗争相提幷論。——第471頁。■

  418 1891年2月20日,理•費舍写信給恩格斯說,党的执行委員会决定再版馬 克思的〈〈法兰西內战〉〉、〈僱佣劳动与資本〉〉和恩格斯的《社会主义从空想到科 学的发展〉〉,他請求恩格斯写序言。——第472頁。

  419由于将要举行爱尔福特代表大会,德国党的执行委員会在1891年10月6日 《前进报〉〉第233号的第1张附刊上轉載了自己的党綱草案和〈〈新时代〉〉編輯 部提出的草案,幷发表了各地方党組織和个人在討論党綱的过程中所提出 的其他草案和建議。

  恩格斯在这里所批評的拉薩尔的所謂“反动的一帮”这个論点,曾写入 1875年在哥达举行的合幷代表大会逋过的德国社会民主党的綱領。-一■ 第473頁。

  420显然恩格斯指的是馬克思的《揭露科伦共产党人案件〉〉一•文的結束語(見 〈〈馬克思恩格斯金集》中文版第8卷第536頁)

  耶拿会战和奥埃尔施大特会哉于1806年10月14日发生在同一天, 这两次舍战常常統称为耶拿失敗;会战結果是普魯士軍队遭到失敗,这次失 敗招致十普魯士(第四次反法同盟的成員国)向拿破侖法国的投降,暴露了 霍亨索伦封建君主政体的社会政治制度的全部腐朽性。——第475頁。

  421巴拿馬丑聞是巴拿馬运河股份公司通过收买法国国家活动家、官員和报刊 而制造的一个騙局。巴拿馬运河股份公司是根据工程师和实业家斐•累塞 普斯的創議、为了开凿經过巴拿馬地峽的运河而于1879年在法国成立的。 1888年底,这家公司垮台,引起了大龙小股东的破产和无数企业的倒閉。 后来,到1892年才及現,該公司为了掩盖它的眞实財政状况和濫用所筹集 的資金,曾广泛采用收买和賄賂手段,法国前內閣总理弗雷西訥、魯維埃、 弗洛凱和其他身居要职的官員都接受过这种賄胳。巴拿馬运河公司的案件 被資产阶級司法机关悄悄了結了,被判罪的只限于一些次要人物以及公司 的領导人累塞普斯。“巴拿馬”一詞就成了表示大騙局的普通名詞。•一-第 479 頁。 ’.

  422 “波洪鋼铁公司”的总經理巴雷因为企图漏稅而隐瞞公司收入、伪造印章和 提交质量低劣的铁軌而被控吿。——第480頁。


目录

精选精彩评论/登陆才可以发表评论

表情:
用户名: 密码: 匿名发表
最新评论
Copyright 农权法律网 www.nmql.com All Rights Reserved.
京ICP备14030655号-2